
Полная версия
Другая жизнь: Бергингтон (США)
– «Kel'sharai yoomar thandali» – переводится как "Под звездным руководством мы идем". Обратите внимание на граффити за вами там изображена фигура, возносящая глаз к звездам, что символизирует сверхестественное влияние на жизнь человека на Земле.
– «Dravok shal'nir entariel» переводится как "Загадки прошлого оживают в наше время". Это изображено на граффити в виде врат, соединяющих древние времена и наши ценности, акцентируя на том, как важно передавать знания из поколения в поколение и осознавать наше наследия.
Многие студенты смотрели на профессора Густаффа и под влиянием его слов класс словно погрузился в иное измерение, где мир древних цивилизаций и их уникальное понимание искусства оживало прямо перед ними. Когда профессор завершил свою речь, мы на мгновение замерли.
Тихо обмениваясь впечатлениями с Кристофом, я прошептала:
– "Он ничего себе! Мастер слова!"
– "Откуда у него такие знания? А, да, он же вампир," – произнес Кристоф, поддерживая меня.
Я, заметив взгляд профессора Стенберга, решила первой подойти к нему с вопросом:
– "Профессор, как вы думаете, древние народы могли ли знать о 'портале времени'?"
Тут подошел Кристоф, крепко пожимая руку Густаффу, и спросил:
– "Какие современные научные подходы и методологии используются исследователями для декодирования и интерпретации древних символов и изображений?"
Тут продолжила София:
– "Вы говорите о глубокой связи искусства и астрофизики. Какие еще аспекты науки, по вашему мнению, могут быть тесно связаны с шедеврами искусства или даже паранормальными явлениями?"
Густафф, на мгновение задумавшись, произнес:
– "Подождите, давайте я отвечу по порядку на все ваши вопросы."
– "Имя?" обратился он ко мне. "Я … я Лиза," прошептала я, дрожащий голосом.
– "Хорошо, Лиза. Я сомневаюсь в существовании 'портала времени'."
– "Вы сомневаетесь?" ответила я, встречаясь взглядом с Густаффом и понимая, что он меня вспомнил по моему легкому акценту.
Профессор начал отвечать на следующие вопросы, углубляясь в детали и делая размышления по этому поводу. Студенты были очень заинтригованы, а профессор Стенберг с удовольствием отвечал на их вопросы, раскрывая таинственные связи между искусством и наукой.
После окончания урока, когда все начали собираться, Алекс и Ричард быстро покинули класс, оставив за собой атмосферу тайны. Я, Кристоф и София решили отправиться в «Парк на набережной», расположенный на берегу озера Шамплейн, чтобы обсудить события дня. Найдя уютное местечко под густой кроной старого дуба, мы устроились на мягкой траве и организовали небольшой пикник. Достав из рюкзаков закуски – тортилья-чипсы, орехи и освежающие напитки, мы готовы были к приятному времяпрепровождению.
Пока разговор тек непринуждённо, Кристоф неожиданно достал из кармана небольшую настольную игру "Угадай, что?". Мы весело смеялись, по очереди пытаясь угадать действия друг друга, задавая лишь вопросы, на которые можно было ответить "Да" или "Нет". Когда очередь дошла до Софии, она внимательно посмотрела на Кристофа и, словно прочитав его мысли, задала всего два вопроса. Её последний был почти риторическим, настолько она была уверена в ответе: "Ты изображаешь, как завязываешь галстук дедушки?" Кристоф только развёл руками и сделал удивленный вид, поражённый тем, как легко София разгадала его задумку. Её догадка была точной, и он не мог скрыть своего восхищения.
На минутку София задумалась, наблюдая за листьями, медленно опадающими с деревьев. – «Я поняла, что с появлением Алекса что-то поменяется в моей жизнь», сказала София. Она призналась нам, что ее сердце стучит быстрее, когда она вспоминает о нем.
Точно, крикнула София, нам стоит пойти на вечеринку к Джессу Джонсону, возможно, Алекс и Ричард тоже там будут. – «Я бы хотела познакомиться с ними поближе.»
Кристоф усмехнулся:
– «София ты всегда такая влюбчивая. Может ты запала на Алекса?»
София слегка покраснела от комментария Кристофа, но быстро взяла себя в руки:
– Ну что ты, Кристоф! Мне просто интересно, кто эти новички. Но признаюсь, Алекс действительно красив.
Я ухмыльнулась, посмотрев на Софию:
– «Этот парень твоя новая цель?»
София сделала вид, что обижается:
– «Ну почему сразу – цель?». Может, я просто хочу познакомиться».
– «Ты ведь всегда так говоришь, когда кто-то тебе нравится», пошутил Кристоф.
София подмигнула ему:
– «В этот раз может быть исключение».
Трогательная дружеская атмосфера, между нами, немного развеяла странные событий утра.
Пока Кристоф и София разговаривали, я легла на траву достала конверт из рюкзака, и чтобы не потерять засунула его в книгу: "Голодные игры", которую читала. Решила, что вернусь к нему позже, когда окажусь наедине.
От размышления о своем существование, я заснула. Открыв глаза, я всё ещё пыталась ориентироваться в окружающем мире. Осмотревшись, поняла я снова здесь в реальности и снова одна. Как же я мечтала о преодолении этого лабиринта.
Спустившись вниз, я увидела открытую дверь и дядю Джорджа, спящего на диване, рядом с семейным альбомом.
– "Дядя, проснись. Нельзя оставлять дверь открытой. Это небезопасно." Джордж потер глаза рукой.
– "Лиза, кто тут старший, ты или я?"
Мы оба улыбнулись.
– "Завтра я собираюсь поехать к профессору Густаффу Стенбергу к 10 утра. Я видела записку у тебя на столике рядом с альбомом. Ты не против, если я поеду туда одна?"
– "Поезжай. Я тоже буду занят – нужно сходить за продуктами, заехать за лекарствами в аптеку, и еще собрать листву около дома."
Я подошла и села рядом с ним.
– "Ты в порядке, дядя?"
– "Да, не волнуйся, Лиза. Со мной всё в порядке. Главное, чтобы ты поправилась."
– "Я не больна," улыбаясь взглянув на морщинки на его лице сказала я.
– "Как же быстро летит время," произнес он тихим голосом, прижимая меня к себе.
Я ощущала его беспокойство, каждой клеткой своего тела.
Остаток дня пролетел незаметно. Я убрала в доме, а затем мы посмотрели серию одного из наших любимых сериалов "Дневники вампира".
– "Судьба. Она удивительна. Кто-то умирает, кто-то рождается. И кто-то возрождается," цитировал дядя. Обсуждая сюжет и персонажей, мы смеялись над забавными моментами. Вечер прошел спокойно, напоминая о важности близких отношений и взаимной поддержки.
– "Дядя, я люблю тебя. Пойду в свою комнату. До завтра."[MOU1]
– "Люблю тебя тоже, Лизи. Спокойной ночи."
Выйдя из глубокого сна, Густафф Стенберг погрузился в свои исследования «лимбических лабиринтов». Эти загадочные пространства были объектом его увлечения и научного интереса уже много лет. В них он искал ответы на вопросы о природе человеческого сознания в двух измерениях, о механизмах перехода в другие состояния восприятия и о многом другом, что оставалось еще не раскрытым.[MOU2]
Стоя у окна, Густафф размышлял о связях, которые ему поведал проводник. Сегодня, неожиданно для себя, он попал в один из «лимбических лабиринтов» и был поражен встречей с Лизой в колледже.
– «Как она там оказалась? Вышла ли она из моего сна, или это пересечение с ее сновидением или с моим подсознанием? Что это могло означать?»
Он чувствовал важность происходящего, которую еще не мог вполне объяснить.
– «Жду нашей встречи, Лиза,» сказал Густафф, надевая пиджак, и, взяв ключи от машины, направился домой к сыну.
София громко произнесла:
– "Кристоф, ну хватит уже играть. Лиза, мне кажется, что это послание, связано с твоим прошлым. Помнишь, ты рассказывала, как бабушка говорила тебе о клане 'Черная роза', но ты думала, что это просто сказки. Недавно я узнала из архивов, что был древний клан вампиров, который защищал наш город от тьмы. В летописях говорится, что у них были особые способности, и они были хранителями многих тайн этого города."
– "Ха-ха, София, Лиза спит," сказал Кристоф.
– "Я уже проснулась и все слышала. София, ты молодец, нужно будет сходить вместе в архив и ознакомиться с документами тех лет," ответила я.[MOU3]
София кивнула – "Договорились."
Коснувшись своего винтажного кольца, подаренного бабушкой, я чувствовала, что оно не просто украшение. Кольцо было выполнено из золота тонкой филигранной работы. В центре был камень обсидиан, на котором выгравирован символ "Ω" (Омега). Он оберегал от злых духов. Этот минерал создавал иллюзию таинственного мира внутри камня. На внутренней стороне ободка было выгравировано имя, но со временем оно стёрлось и не читалось. Я иногда размышляла о том, кому принадлежало кольцо, почему бабушка передала мне его, и какая истории скрывались за этим украшением.
Мы встали. Кристоф и София посмотрели друг на друга.
– "Так что, мы сегодня идем на вечеринку к Джесси?" уточнила София, смеясь.
Джесс был сыном ректора нашего колледжа искусств, что, безусловно, придавало ему определенный статус среди учеников. Его отец, строгий и авторитетный человек, держал в руках всю управляющую власть в учебном заведении, а их семейное имя было известно каждому ученику, учителю и родителю.
Благодаря своему положению, Джесси мог пользоваться определенными привилегиями, но это не делало его жизнь проще. Наоборот, постоянное внимание к его персоне, и тень отца, под которой ему приходилось жить, часто ставили его перед сложными выборами.
И нам, он был известен не только как сын ректора, но и как организатор лучших вечеринок в городе. Его дом, расположенный на окраине Берлингтона, стал идеальным местом для этих масштабных праздников. Большие просторные залы, современная звуковая система, и, конечно же, роскошный бассейн – все это создавало идеальные условия для незабываемых встреч.Он постоянно балансировал между ожиданиями родителей, собственными желаниями и мечтами. Джесс был наследником богатства, и обладал яркой индивидуальностью.
Каждый раз, когда слухи о предстоящей вечеринке у Джонсонов начинали распространяться по колледжу и городу, атмосфера ожидания и волнения охватывала каждого. Отбор гостей всегда был строгим, и получить приглашение на Party было большой честью.
–«А что у нас есть пригласительные?» Кристоф с ухмылкой ответил Софии.
– «У меня есть пригласительные, быстро обозначила София», закатив глаза.
– «Не будем же мы всю ночь думать о мистических посланиях и древних кланах. Нам всем нужно расслабиться».
София начала копаться в своей сумке и вытащила три блестящих пригласительных. На передней стороне, элегантными золотыми буквами, было написано:
– "Приглашение от семьи Джонсонов на "Сrush Party". В центре карточки была эмблема Джонсонов – две взаимосвязанные буквы "Д". На обороте была указана дата, время и место вечеринки.
– "Я думала, что мы могли бы пойти туда втроем. Но если кто-то из вас не хочет, могу передать билет кому-то еще," сказала София, игриво подмигивая нам.
– "Не думаю, что кто-то из нас откажется от такого предложения," сказал Кристоф, беря одно из пригласительных. "Ведь это шанс отдохнуть и забыть обо всем, хотя бы на одну ночь."
– Я кивнула, беря второе пригласительное. "Согласна. Спасибо, София".
С предвкушением грядущего вечера каждый из нас отправился домой.
Мой дом, возвышающийся на два этажа, и уютно располагался на окраине города. Несмотря на то, что до главной улицы идти всего пятнадцать минут пути, дом утопал в тишине, окруженной лесом, дарящим иллюзию полного уединения. На первом этаже размещалась гостиная, кухня и спальня дяди Джорджа. На втором этаже была, мая спальня и маленькая веранда, выходящая окнами в сад, это было отличное место для уединения и чтения книг.
При входе в дом меня окутал аромат свежесваренного кофе. Я направилась на кухню, где за столом сидел дядя Джордж, глубоко погруженный в чтение какого-то журнала по дизайну.
– Привет, дядя Джордж, – поздоровалась я, подходя к столу. Мой дядя, был известным дизайнером интерьера в Берлингтоне, с вечно блестящими от увлечения серыми глазами и седыми волосами. К сожалению, сейчас он на пенсии.
Дядя поднял голову посмотрев на меня через свои очки для чтения:
– Привет, Лизи. Как начало учебы? Увидела кого-то новенького сегодня?
Я усмехнулась:
– Да, парочка новеньких появилась. Но я думаю, больше всего меня сегодня удивил конверт, который я получила от одного из них.
Дядя Джордж нахмурился, интересуясь:
– Конверт? Что в нем?
– Не знаю, как объяснить, – начала я, вздохнув.
– В общем, там какое-то таинственное послание. Не уверена, что хочу погружаться в это сегодня вечером.
– Ясно, – кивнул Джордж.
– Знаешь, Лиза, иногда стоит следовать своему инстинкту. Если ты чувствуешь, что сегодня не тот день, чтобы разбираться с этим, просто отложи это до лучших времен.
Я улыбнулась:
– Спасибо, дядя. Люблю тебя. А я тебя Лизи.
– Дядя посмотрел в ответ и налил мне чашку кофе с корицей и каплей орехового сиропа.
– Ты всегда любишь эту комбинацию, сказал он.
Я благодарно улыбнулась глазами, обхватив чашку руками, насладилась теплом, которое она отдавала.
– Да, это какой-то магический микс, который никогда не надоедает.
– «Магия простых вещей», – задумчиво произнес Джордж, отхлебывая свой чай. Иногда она бывает гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.
– Так что, как ты собираешься провести вечер? – спросил он.
– Мы с друзьями собираемся на вечеринку к Джесси, ответила я.
– Хорошо, сказал Джордж.
– Только будь осторожна и не задерживайся до поздно.
Я вышла и поднявшись в комнату, включила спокойную мелодию, села на край своей постели и взяла в руки фотографию, которую недавно нашла в старом семейном альбоме. Это была фотография, сделанная моими родителями, когда мне было всего пять лет. Они стояли на пляже, и папа подкидывал меня высоко в воздух, оба мы смеялись, а мама смотрела на нас с тёплой улыбкой. Все это напомило мне о том времени, когда в моей жизни было много беззаботных моментов.
Мое сердце сжалось, и я почувствовала, что начинаю грустить. Вспоминая, как мама учила меня готовить пироги, а папа рассказывал истории о пришельцах и о том, что в современном мире они уже не то, что были раньше. Где-то глубоко внутри я ощущала благодарность за те моменты, которые у нас были вместе, и решила, что сегодня на вечеринке я буду наслаждаться каждой минутой и ценить время, проведённое с друзьями. С этими мыслями я встала с постели и направилась к клозету. Решив, что сегодня вечером буду выглядеть как "дерская девчонка", я выбрала туфли на высоком каблуке, облегающие штаны и черный кроп-топ с открытой спиной, украшенный блестящей вуалевой сеточкой. Добавив аксессуары в виде цепочек с подвесками и колец, я придала моему образу изюминку.Я помню, как мои родители погибли в автокатастрофе, когда возвращались домой с праздничного ужина в честь очередной годовщины свадьбы. Их машина столкнулась с грузовиком на скользкой дороге в зимнюю ночь. Я тогда была у бабушки, и это, спасло мне жизнь. Бабушка не перенесла этого горя и скоропостижно скончалась. После этой трагедии я осталась с дядей Джорджем, который через год стал моим опекуном и помог пережить потери.
Пока смотрела в зеркало, я внезапно ощутила, будто моя сущность стала какой-то невесомой, словно туманная дымка, плавно растворяющаяся в отражении. Следующим мгновением я уже оказалась по ту сторону реальности. Сегодня меня первый раз охватило легкое головокружение, и я почувствовала нечто странное, словно мое тело или сознание временно разделились, и я плавно перетекла из одного мира в другой.
– "Утро обещает быть очень интересным", – подумала я, направляясь в ванную комнату.[MOU4]
Через два квартала от дома Лизы, София готовилась к вечеринке и отчаянно ломала голову, что надеть, чтобы ошеломить всех своим видом. В голове её проносились разные образы и комбинации нарядов. Её гардероб был полон красивых платьев, но каждое из них, казалось, было неподходящим для этого вечера.
В комнату вошла Анна старшая сестра Софии.
Ты куда-то собираешься, спросила Анна, с ноткой неодобрения. Всю неделю София ничем не помогала по дому, и постоянно припиралась с сестрой. Они жили вдвоём их родители, год назад переехали в Вашингтон, обустраивать новый дом и ждать приезда дочерей.
София, не обращая внимание на сестру, продолжила собираться.
– "Может быть, одеть красное платье с открытой спиной?" – достав его из шкафа и оценив в зеркале шепотом сказала София. Анна, смотрела на сестру с недопониманием, а потом уходя, сказала, – Ты уже одевала его на прошлой вечеринке у Мелиссы. Закрыв дверь, ушла.
Следующим было черное платье с золотым поясом. Оно подчеркивало её фигуру и добавляло элегантности.
– «Нет, это платье слишком официальное?» – задумалась София.
Она стояла перед зеркалом, погруженная в мысли, когда ее взгляд упал на черничное платье в пол с тонкими бретельками. В тот момент она приняла решение: именно это платье! Глубокий V-образный вырез на груди и пышные белые маки, украшающие наряд, придавали ему особую выразительность.
– «Да, оно подчеркивает мою амбициозность!» – отметила она с уверенностью.
Несмотря на то, что платье было куплено несколько месяцев назад, София еще ни разу не надевала его. Завершив свой образ легкими волнами в волосах и свежим ароматом духов, подаренных на день рождения Кристофом, она почувствовала удовлетворение от своего выбора. Выйдя из комнаты, София была готова стать звездой вечеринки и, возможно, завоевать внимание Алекса.
Ричард и Алекс, уставшие после дня, наполненного уроками и дополнительными занятиями, двигались в сторону семейного поместья, где их ждали родители.
Уютный особняк, который два года назад приобрели Густафф и Катерина, находился в сельской местности, вдали от городской суеты Берлингтона. Белоснежные колонны украшали его фасад, а черепичная крыша создавала иллюзию старины.
Черный седан припарковался у дома. Алекс заметил отца, спящего на веранде.
Полная луна освещала дорогу к вилле, расположенной в Нью-Хэмпшире, когда Густафф подходил к дому из двери выбежал навстречу пес по имени Бакки. В гостиной за столом с телефоном сидел и ужинал сын. Увидев отца, он встал и направился в свою комнату.
– «Ты не можешь постоянно игнорировать меня Уилл. Давай поговорим.»
– «Не сегодня,» ответил он, и ушел.
Налив себе стакан воды, Густафф принял две таблетки снотворного, помогающего ему быстрее погружаться в сон и переместиться через лабиринт. Он должен был вернуться в свое поместье в Берлингтоне.[MOU5]
Алекс и Ричард вышли из машины и вошли в поместье, где их встретила мать, внимательно оглядевшая сыновей. Катерина суетилась на кухне, а я уже стоял со стаканом виски в руке рядом с женой, которая заканчивала готовить индейку в устричном соусе. Поздоровавшись, ребята без лишних слов направились в свои комнаты. Через час семья собралась в гостиной. Камин только начал раскаляться, а библиотека на заднем плане казалась свидетельством богатой истории. На ужин спустились, смеясь две неотразимые двойняшки. Обе девушки обладали бледной кожей, длинными и кудрявыми волосами, медного цвета. Им уже было 21 лет, и будучи вампирами, их глаза меняли свой оттенок в зависимости от настроения или жажды. Сейчас настроение романтичной Дебби и строптивой Тессы явно было на высоте.
Семья собралась у длинного стола, который, как всегда, был изысканно сервирован. В центре стола на большом серебряном блюде лежала запеченная индейка. Аромат, исходивший от этого блюда, моментально заполнил комнату, и было ясно, что Катерина приложила к его приготовлению массу усилий. Золотистая корочка мяса вызывала аппетит, рядом были размещены соусники с различными подливами и гарнирами. Стаканы были наполнены животной плазмой для тех, кто предпочитал совмещенное питание с фотосинтезом, как я, Алекс и Катерина. Наша семья часто употребляет обычную пищу, что еще раз подтверждает наше стремление к интеграции в общество людей.
Я занял место рядом с Катериной, улыбаясь ей так, словно каждый день для нас был праздником. Дебби и Тесса сели напротив, демонстрируя свою сестринскую связь, которая была неотъемлемой частью их сущности. Алекс и Ричард, устроились на другом конце стола, усмехаясь и перебрасывая шутки, создавая атмосферу непринужденности. Их смех отражался эхом от стен, на которых висели портреты наших предков. Камин в центре комнаты все еще медленно разгорался, наполняя помещение приятным теплом.
Ужин начался, и слова текли непринужденно. Я рассказывал Катерине о своем первом дне в колледже.
Прервавшись на минутку, я, спросил:
– "А что там с посланием, Ричард?"
– "Я передал его Лизе. Но, боюсь, она пока не осознает всей глубины", – прищурив глаза и выдавив легкую улыбку, ответил Ричард.
– "Густофф, что это за послание?" с интересом спросила Катерина.
Густафф ответил серьезным тоном:
– "Милая, обещаю, я позже расскажу".
Катерина спокойно взяла меня за руку, посмотрела в глаза, успокоилась.
– «Пап я сейчас выдвигаюсь на вечеринку к Джессу, парню из колледжа. Нужно знакомиться с окружением, как ты и просил», сказал Ричард.
– «Ну, хорошо».
Алекс (медленно пережевывая пищу):
– "Я с тобой брат!"
Тесса, подняв бровь с легкой интригой на лице:
– «Ричард я хочу присоединиться к вам на этой вечеринке?»
Алекс, ухмыляясь:
– «Тесса ты думаешь, ты сможешь расслабиться во всем этом сумасшествие?»
– «Я расслаблюсь, лучше, чем ты, уверена».
Дебби, вздыхая:
– «Тесс, я не думаю, что это хорошая идея. Многие говорят, что, эта вечеринка у Джесси будет настоящим отстоем».
Тесса (махая рукой):
– «Как бы там ни было, мне интересно, и я поеду».
– «Поезжайте. В конце концов, это всего лишь вечеринка», – сказала Катерина, выходя из-за стола и направляясь на кухню.
Ричард улыбнулся и добавил:
– «Чем больше народу, тем веселее!»
В то время как Тесса пошла переодеваться братья вышли в гостиную, чтобы попрощаться с родителями. Глаза Алекса на мгновение потемнели. Он словно отключился от внешнего мира.
В голове прозвучал голос отца:
– "Присмотри за Лизой, сын. Она может оказаться в опасности."
Тесса медленно спускалась по ступенькам. В свете свечей ее фигура казалась призрачным отражением ночной звезды. Блестящая блуза создавала иллюзию звездного неба, гармонично сочетаясь с длинными сапогами до колен. Короткие кожаные шорты подчеркивали стройность ее ног. Волосы медного оттенка были аккуратно убраны назад, раскрывая лицо и серьги в виде колец с бриллиантами. Подойдя к камину, ее взгляд коснулся пламени, и внезапно оно вспыхнуло ярче, словно отражая внутренний огонь ее души.
– "Вуаля! " – воскликнула она.
– "Милая, твой образ превосходен!" добавила Катерина.
Я направился в кабинет, поцеловал Катерину и тихо произнес:
– «Ужин был великолепен, милая».
Затем, с ноткой обеспокоенности, взглянув на дочь, спросил:
– "Дочка, ты не слишком провокационна сегодня?"
– "Пап, я ж не монашка," фыркнула Тесса.
Дебби, мгновенно подлетела к ней, обняла и весело бросила:
– "Ты – пушка!" – обе засмеялись.
Тем временем Ричард уже садился в машину.
Тесса, подлетев к авто, достала ключи из кармана его брюк и спросила:
– «Можно я поведу?», а потом добавила – «Ты же не боишься, что я потеряю дорогу, братец?»
– "Машина не моя, но ты помнишь, кто тебя учил водить», смеясь ответил Ричард.
Тесса, с ухмылкой:
– «Помню. Как ты кричал, когда я в первый раз взяла руль в свои руки. Наверняка думал, я врежусь в дерево."
На ступеньках дома стоял Алекс, покачивая головой:
– "Не думаю, что это хорошая идея."
Тесса, усмехаясь:
– "Вызов принят. Но если я за рулем, вы оба на заднем сидении."
– "Ну что ж, сестренка рулит этой ночью!" – прищурив глаза с азартом произнес Алекс.
Катерина, наблюдая за детьми:
– "Будьте осторожны."
Звенящий будильник, проникающий сквозь пелену моего сознания, нарушал покой уже полчаса, и, наконец, я осознал необходимость выбраться из сна. [MOU6]
Сегодня я снова убедился, что появление Лизы в моем подсознание обусловлено… моим собственным воображением. Ее черты лица похожи на мою дочь, и боль от утраты находит компенсацию в мире снов.
Взял в руки последние исследования функционального МРТ, подтверждающие мою гипотезу, я задумался.
– Но как объяснить то, что мы видим и контактируем друг с другом, как в реальной жизни? Я полагаю, что это «Лимбические лабиринты», внутреннего мира, где нейронная активность определенных областей мозга, включая подсознательные процессы и эмоциональные переживания, активируется и взаимодействует с различными его частями, связанными с обработкой эмоций и визуальными представлениями.



