bannerbanner
Паразитизм
Паразитизм

Полная версия

Паразитизм

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

«Все ок, я на паре, – быстро написала я. – Занята.»

Когда я вошла в кабинет, где должна была быть пара по литературе, Иен уже сидел с краю в середине аудитории. Я подавила вздох разочарования: я предпочитала сидеть ближе к преподавателям, но и пересаживать брата из-за моих желаний не хотелось.

– Я тут подумал, – начал Иен, едва я к нему подошла. – Может, купим тебе смарт-часы? Преподаватели ругаются на них меньше, чем на телефоны, и так ты сможешь видеть, что сообщения от меня, а не от кого-то еще.

– Я уже говорила, что мне не нужны смарт-часы. Я и обычные-то не ношу. Вообще, Иен, если часы кому-то и нужны, так это тебе. Хочешь, я буду будить тебя по утрам, как раньше?

Я никогда не встречала человека, который бы спал крепче, чем Иен. Когда мы учились в старших классах и спали совсем мало, пытаясь подготовиться к экзаменам, я могла его разбудить только с помощью льда и нюхательной соли.

Иен вздрогнул.

– Ну уж нет, спасибо. Просто я еще не перестроился под университетское расписание.

– Я тоже, – призналась я.

Иен окинул меня долгим взглядом.

– По тебе не скажешь.

«Потому что я умею пользоваться тоналкой, дурачок.»

Я пожала плечами.

– Просто я выносливее тебя.

Тут Иен улыбнулся. Это было едва заметное искривление губ, но после того, что случилось в августе, он редко улыбался по-настоящему, так что я была рада и этому.

Краем глаза я следила за всеми, кто входил в аудиторию, поэтому сразу заметила каштаново-рыжеватую копну волос Лейси. Новая знакомая остановилась в дверях, оглядывая помещение в поисках свободного места. Я помахала рукой, привлекая ее внимание, и жестом пригласила к нам. Я успела заметить вспышку неуверенности на ее лице, прежде чем Лейси надела улыбку и вбежала по ступенькам.

– Привет. Как прошел первый учебный день? – поинтересовалась она, присаживаясь рядом со мной.

Она посмотрела на Иена, сидящего по другую сторону от меня. Тот никак не отреагировал на появление Лейси, уткнувшись в телефон. Мне захотелось его стукнуть. Нужно поговорить с братом, прежде чем он распугает моих потенциальных друзей своим поведением.

– Нормально. Только вот никак не втянемся в учебный ритм – за летние каникулы привыкли вставать не раньше часа дня.

Лейси понимающе кивнула, доставая тетрадь и ручку. Я обратила внимание на ее запястья, точнее, на браслеты. Они удивительно точно подходили под ее разноцветную рубашку, из-за чего я подумала, что они шли в комплекте, и были довольно широкими – на мой взгляд, даже слишком широкими для узких запястий Лейси, но судя аж по двум кулонам на ее шее, она не любила мелочиться.

– Знакомо, – ответила Лейси. Я отвела взгляд от ее рук до того, как она могла заметить, что я пялюсь. – Обычно я начинаю готовиться за неделю до начала занятий: ставлю будильник и каждый день немного его сдвигаю на более раннее время.

– И как, помогает?

Лейси фыркнула.

– Не особо. Но зато я могу утешать себя мыслью, что я попыталась.

Я улыбнулась Лейси, и она улыбнулась в ответ. Мне показалось, будто мы знаем друг друга уже очень давно, хотя познакомились только вчера. Она выпрямилась, когда в аудиторию вошла преподавательница, и заправила темные вьющиеся волосы за уши. Ее движения были плавными, но немного скованными. Рядом с ней мне было спокойно.

Нечто похожее я чувствовала, когда была рядом с Иеном.

Литература прошла довольно хорошо: мы изучали «Маленького принца». И хотя я читала эту сказку еще в детстве, я обнаружила, что не помню из нее ничего, кроме смерти Маленького принца. Мы с Лейси делали пометки в тетради, в то время как Иен почти всю пару просидел в телефоне. Я не понимала, что с ним происходит. В школе ни я, ни он не были отличниками, но там он прилагал хоть какие-то усилия к учебе. Я еще могла его понять, была бы это середина семестра, но мы учились всего лишь второй день. Он не мог уже устать от ранних подъемов, скучных занятий и горы домашки, так в чем же дело? Иен должен был удержаться в университете хотя бы ради меня – и, раз уж на то пошло, ради своей мамы, которая выбила для нас стипендию.

В конце пары преподавательница напомнила о том, что нужно разбиться на группы и выбрать одну из тем из списка для промежуточного проекта. Мое сердце затрепетало от страха при мысли о том, что придется искать, с кем можно объединиться в группу и выяснять детали задания, но затем я подумала о том, что Лейси, возможно, работает над проектом одна. За эти два дня я не видела, чтобы она перекидывалась парой слов с кем-либо, кроме меня и Марка, и парень, судя по всему, не вызывал у нее особого восторга.

– Ты еще свободна для проекта по литературе? – спросила я Лейси, собирая учебники.

Лейси посмотрела на меня, быстро моргая, будто только сейчас вспомнила обо мне. Это задело меня сильнее, чем мне бы хотелось.

– Ну, я уже договорилась с Марком, – медленно сказала Лейси. Я погрустнела. – Но нам разрешили поделиться на группы от двух до пяти человек. Если он больше никого не позвал, можем объединиться.

Лейси посмотрела на Иена, явно решая, стоит ли распространять свое приглашение и на него.

– Мы были бы признательны, если бы вы взяли нас к себе в группу, – сказала я, пихая Иена под ребра. – Не так уж просто влиться в процесс в одиночку.

– Ммм? – Иен поднял голову от телефона и наткнулся на мой недовольный взгляд. – А, да.

Я закатила глаза.

«Прости,» – произнесла я одними губами, обращаясь к Лейси. Она натянула на лицо доброжелательную улыбку, но ее глаза выдавали истинные эмоции. Сейчас она предпочла бы укус змеи, нежели общество моего брата.

– Пообедаем вместе? – выпалила я.

Лейси заколебалась. «Пожалуйста, дай мне шанс. Пожалуйста, дай мне шанс, потому что мне комфортно с тобой, хотя я понятия не имею, почему, и потому что я не уверена, что мне хватит сил на знакомство с кем-то еще…»

– Да, конечно.

У меня отлегло от сердца. Не боись я спугнуть Лейси, я бы прямо сейчас ее заобнимала до смерти. «Итак, Эйви, попытка номер два, – подумала я, следуя за Лейси и таща Иена за собой. – Не испорть ее.»

Глава 4. Эйви

– Я только сейчас поняла, что не спросила, откуда вы приехали, – сказала Лейси, набирая себе еду.

В отличие от меня, она избегала блюд с повышенным содержанием жира и калорий. Сидела на диете? На мой взгляд, у нее была шикарная фигура, но кто знает, какими способами она ее добилась.

– Из Юты, – ответила я, что было частично правдой. Строго говоря, мы действительно приехали оттуда; другое дело, что до этого мы пробыли там всего пару месяцев. – А ты откуда?

На лице Лейси промелькнула эмоция, которую я не успела распознать.

– Я местная, – глухо ответила она, изучая десерты.

Тон, с которым она ответила, поставил меня в тупик. Разве плохо быть местной? Это же означало, что она может жить не в кампусе и часто видеться с семьей. Если, конечно, она не мечтала сбежать подальше от них… Сколько у нее там родственников? Сестра, брат, кузен и кузина? Если они живут все вместе, неудивительно, что Лейси была не рада тому, что застряла в городе.

– Если ты местная, то, наверное, все тут знаешь.

Мы с Лейси удивленно уставились на Иена. Это был первый раз, когда он обратился к Лейси или в целом обратил на нее внимание.

Лейси нахмурилась.

– Ну, не прямо-таки все… а что вам нужно?

Внезапно до меня дошло, что задумал Иен. Я предостерегающе на него посмотрела, но брат, как назло, не смотрел никуда, кроме как на Лейси.

– Лично меня очень интересует, где ты прикупила такие браслеты, – я кивнула на запястья Лейси, не давая Иену шанс уничтожить зарождающуюся дружбу странными вопросами. – Выглядит как ручная работа.

Лейси посмотрела на свои руки, не замечая хмурый взгляд Иена. Полагаю, позже я от него огребу за то, что не дала шанса разузнать информацию, но я предпочитала недовольство брата, нежели скепсис Лейси.

– А, это. Да, их делает моя подруга.

Мы сели за столик за колонной, стащив третий стул у стола рядом. Лейси поправила браслет, поворачивая его застежкой во внутреннюю сторону запястья.

– У нее есть сайт, но если хочешь, я могу вас свести. Она делает не только браслеты, но и одежду.

– Была бы очень благодарна. Кулоны – тоже ее работа?

Лейси опустила глаза на поднос.

– Нет.

Я думала, что за этим последует рассказ о том, где она их купила, но Лейси перешла в режим молчания. Некоторое время мы ели в тишине. Иен снова уткнулся в телефон – мне удалось увидеть, что он читает какой-то чат, но я не смогла прочитать сообщения или хотя бы название.

– А какую тему вы с Марком выбрали для проекта по литературе?

– Сейчас скажу, – Лейси отложила вилку и полезла в заметки на телефоне. – «Брэм Стокер и его влияние на вампиризм в литературе и кино».

Я выронила вилку. Мне удалось справиться с шоком лучше, чем Иену. По крайней мере, мне так показалось. Брат не особо пытался скрыть отвращение на своем лице.

– А ты не шутила, когда говорила, что не любишь «Дракулу», – пробормотала Лейси, переводя взгляд с меня на Иена. – Или вы меня сейчас обрадуете новостью, что вы делали проект на эту тему в школе, и нам не придется тратить на него время?

Я взяла Иена за руку. Не знаю, кому это прикосновение было нужнее – мне или ему. Пальцы Иена сжали мою ладонь так, что она побелела.

– Нет, просто… просто… – мне в голову никак не приходила веская причина, объясняющая нашу реакцию.

– Все эти истории о вампирах – идиотизм, – резко сказал Иен. – Пустая трата времени и поддержка глупых стереотипов о бессмертии.

Я ожидала, что Лейси закатит глаза или скривится из-за резкого высказывания Иена, но вместо этого она кивнула, соглашаясь с его высказыванием.

– Я тоже не фанатка фэнтези.

Я внимательно посмотрела на кулоны, которые она носила на шее. Один был на короткой серебряной цепочке и представлял собой равнобедренный треугольник с вертикальной палкой, проведенной из верхнего угла к противоположной грани. Второй был крупнее и висел на длинном черном шнурке. Это был пегас, поднявшийся на задние ноги; он был помещен в окружность, которую опоясывала надпись «Лагерь Полукровок».

– Ты ведь в курсе, что носишь гаррипоттервские Дары смерти и эмблему Лагеря Полукровок из «Перси Джексона»?

– Я сейчас не фанатка фэнтези, – исправилась Лейси, пряча оба кулона за вырезом рубашки. – Кроме того, эти два кулона… ну, что-то вроде памяти. Я хотела сказать, что есть тьма других классических произведений, заслуживающих внимания. Не хочу никого обидеть: хорошо, когда есть разнообразие в жанрах и толкованиях, но, черт возьми, есть же отдельный курс по фольклору. Я выбрала литературу не ради сказок про вампиров. Но эту тему выбрал Марк. Если будем работать над проектом вместе, можем взять большинством и настоять на смене темы. Я поговорю с ним.

Я оглядела столовую в поисках Марка. Он о чем-то спорил с друзьями, но судя по полуулыбкам, это было что-то несерьезное. Мне стало интересно, откуда взялся его интерес к «Дракуле». Он завидовал вампирам, которые из-за поп-культуры стали объектом обожания среди юных невинных душ? Или наоборот, хотел быть похожим на Ван Хельсинга, специалиста по «таинственным заболеваниям»?

А быть может, все гораздо проще, и его привлекала возможность жить вечно.

– Спасибо, Лейси.

– Да не за что. Ладно, мне нужно бежать, иначе рискую опоздать на следующую пару. Хорошего дня, – она покосилась на Иена. – Вам обоим.

Я дождалась, когда она отойдет достаточно, чтобы перестать нас слышать и видеть, и ткнула Иена под ребра.

– За что?!

– Лейси добра к нам. Она составляет нам компанию за обедом, рассказывает о том, что мы пропустили, согласилась взять нас в команду по проекту… а ты ведешь себя, как придурок.

– Я не… разве?

– Ага. И я говорю не о реакции на тему проекта. Тебе не кажется невежливым игнорировать Лейси, а затем влезать в беседу с вопросами? Ради Бога, побрейся наконец. И достань из чемодана расческу!

Иен задумчиво почесал щетину.

– Иногда я забываю о том, что нужно притворяться нормальным.

– Как насчет того, чтобы не притворяться, а быть нормальным?

Иен прихватил вместе со своим подносом и мой.

– Кажется, это немного не про нас.

Иен вызвался проводить меня до аудитории, хотя ему было нужно совершенно в другое крыло. Мне не нравилось, что он из-за меня может опоздать на пару, но я понимала, что спор отнимет еще больше времени.

– Я постараюсь быть более… – Иен замолк, подбирая слова.

– Человечным?

– Внимательным к твоим друзьям.

И снова это слово – друзья. «Пожалуйста, пожалуйста, пусть мы с Лейси действительно будем друзьями.»

– Ловлю тебя на слове.


В университетском чате была рассылка, напоминающая о том, что сегодня в «Джоконде» будут показывать «Дракулу». Я с сомнением смотрела на сообщение, на котором буквально на глазах росло количество реакций с поднятыми вверх пальцами. Может, все-таки пойти? Даже моя соседка, Клэр, собиралась туда. Я могла бы напроситься в ее компанию, сославшись на то, что я еще не знаю кампус.

– Я ушла, – сказала Клэр, беря со стула сумку. – Пожалуйста, не закрывай дверь на верхний замок. Я, скорее всего, вернусь, когда ты уже будешь спать.

– Удачи тебе.

Я посмотрела вслед уходящей Клэр, чувствуя себя глупой из-за своей нерешительности. Будь на ее месте Лейси, она, скорее всего, спросила бы меня, точно ли я не хочу пойти, и предложила присоединиться к ней, даже если бы ей этого не совсем хотелось.

Чтобы заглушить чувство одиночества, я погрузилась в домашние задания. Из-за того, что мы с Иеном пропустили полторы недели, у нас скопился целый ворох материала, который было нужно разобрать и выучить в сжатые сроки. Я не имела ни малейшего понятия, как это сделать. В школе учеба давалась легко: я не стремилась быть отличницей, а для твердой тройки было достаточно хоть иногда ходить на уроки и вовремя сдавать домашку. Из-за работы мамы Иена нам приходилось часто переезжать или пропускать занятия, так как она не могла оставлять нас одних надолго и брала с собой в другие города. Но все было не так уж плохо.

Когда в дверь внезапно постучали, я решила, что Клэр разминулась с кем-то из друзей, но, открыв, обнаружила в коридоре Иена.

– Ты одна? – спросил Иен, заглядывая мне через плечо. Я не знала, есть ли в общежитии запрет на приглашение в комнаты студентов противоположного пола, но решила, что если и есть, вряд ли под него попадают братья и сестры, пусть и сводные.

– Да.

Я пропустила его внутрь и закрыла за ним дверь.

– Миленько, – пробормотал Иен, разглядывая плакаты на стене у кровати Клэр.

Ее сторона пестрела постерами фильмов, картами европейских городов и новогодними гирляндами, хотя был только сентябрь. Моя же выглядела так, будто она принадлежала ботанику, у которого не было стола и книжных полок, поэтому все учебники и тетради он держал на кровати в раскрытом виде.

– А твой сосед украсил комнату?

Мой простой, казалось бы, вопрос вогнал Иена в ступор.

– Не обратил на это внимания.

– Как можно не обратить внимание на комнату, в которой ты спишь? Или, быть может, ты спишь где-то в другом месте? Или у кого-то…

Иен покраснел и отвернулся от меня.

– Брось, Эйв. Если бы я с кем-то встречался, ты была бы в курсе.

Я знала это, но мне все равно было приятно его смутить. Так я меньше чувствовала себя маленькой и беззащитной.

– Так зачем ты пришел? И не говори, что уже соскучился – мы виделись всего пару часов назад.

Иен мотнул головой и достал из кармана телефон.

– Мама.

Одного слова было достаточно, чтобы все объяснить. Мы сели на мою кровать, отодвинув весь бардак в сторону, и установили телефон Иена на стол у окна так, чтобы мы оба попадали в кадр. Пока шли гудки видеосвязи, я задумалась о том, чтобы стащить у Клэр одну из гирлянд и повесить ее за нами, но не успела и пальцем пошевелить.

– Дети.

Мне нравилось, как Лилиан называла нас детьми, хотя мне и Иену было девятнадцать и восемнадцать соответственно. Так она напоминала нам, что я – ее, даже если она не была моей биологической матерью.

– Где это вы сидите?

– У Эйви, – ответил Иен, слегка отстраняясь, чтобы меня было лучше видно, будто речь шла обо мне, а не о моей спальне.

– У тебя много соседей?

– Только одна. Она пошла в кино, – поспешно сказала я. – Тебе показать общежитие?

– Как-нибудь потом. У меня сейчас не так много времени. Как первые учебные дни?

Пока Иен сжато рассказывал маме о парах (интересно, он и правда обращал внимание на лекции, или выдумывал все на ходу, чтобы не огорчать Лилиан?), я изучала пейзаж за спиной женщины, пытаясь угадать, где она находится. Место было мне незнакомо, и судя по картинам на стене – их было целых три штуки, – это был номер в отеле.

– Как дела на работе? – спросила я, едва Иен закончил свою речь. Если у Лилиан было немного времени на этот звонок, я не хотела его тратить только на обсуждение учебы и Нью-Броукена. – Удалось уговорить сестер Дивейн?

Лилиан стянула резинку с волос, чтобы пересобрать хвостик на затылке. Как и у Иена, у нее были темные волосы с вьющимися кончиками. А вот глаза у них были разными: у Лилиан карие, а у ее сына светло-серые. Я тоже была темноволосой и сероглазой, благодаря чему мы с Иеном легко могли сойти за кровных родственников, но если присматриваться, можно было заметить, что черты лица у нас все-таки разные.

– К сожалению, нет. Я провела с ними почти три часа, но они не намерены отказываться от своей позиции. Они по уши влюблены и не сомневаются, что это взаимно. Боюсь, что нам придется оставить все как есть и двигаться дальше. Наблюдение, естественно, мы продолжим.

– Почему бы просто не избавиться от клана? – требовательно спросил Иен, подаваясь вперед. – Мы попробовали решить все мирно, но девушкам слишком долго пудрили мозги. Это же маленький клан, и мы уже установили, что они не поддерживают связь с другими вампирами. Мы могли бы…

– Потому что это не поможет, – перебила его Лилиан. – Пока девушки сами не осознают, что ими манипулируют, это ни к чему не приведет. Даже если мы избавимся от этого клана, на их место придет другой, и очередной «Эдвард Каллен» будет клясться им в любви, чтобы получить доступ к их крови. И не забывай – мы плохо подготовлены для сражений с вампирами.

– Уокер считает иначе.

В глазах Лилиан появился недобрый блеск.

– Уокер не умеет оценивать риски, и то, что произошло в Юте, это доказывает.

Иен отвернулся и сжал пальцы в кулаки. Я потянулась, чтобы взять его за руку, но затем передумала. Я поерзала, устраиваясь поудобнее, а заодно перемещаясь так, чтобы частично вытолкнуть Иена из кадра.

– Известно ли что-нибудь о других случаях?

Лилиан не сразу ответила на мой вопрос, явно размышляя, не продолжить ли ей тему, поднятую Иеном. Наконец она поджала губы и скрестила руки на груди.

– Да. Собственно говоря, этим я сейчас и занимаюсь. Мы наткнулись на женщину, которая утверждает, что ее муж и сын примкнули к кочующим вампирам в качестве «кормильцев». Я сейчас в Ньюпорте, Теннесси. Встречаюсь с ней завтра с утра.

– Известен мотив? Деньги? Отношения? Страх смерти? – я задала вопросы легко, без пауз, будто мне было неинтересно услышать ответ.

Я не была уверена, что хочу его слышать.

– Отношения. Миссис Клеверенс считает, что ее мужа и сына околдовал суккуб. Я надеюсь, что мне удастся выяснить настоящую причину их ухода. – Лилиан скривилась. – Ну или хотя бы доказать, что они ушли из-за вампиров, а не из-за ее скверного характера. Я разговаривала с ней всего десять минут, но уже хочу ее придушить, прости меня Господи.

Мы с Иеном выдавили улыбки. Взглянув на время, Лилиан стала сворачивать разговор и попросила писать ей почаще. Мы дали слово, что не будем забывать о ней, и отключились.

Хотя звонок завершился, некоторое время мы продолжали сидеть молча. Мои мысли метались между сестрами Дивейн и родными миссис Клеверенс. Четверо «кормильцев», которые попали под влияние вампиров. Двоих, видимо, уже не получится переубедить. С остальными двумя у нас еще может быть шанс.

– Мама сможет их переубедить.

Я вздрогнула. Я что, говорила вслух? Или Иен знал меня настолько хорошо, что ему не составило труда догадаться, о чем я думаю?

– Я имею в виду мужа и сына этой женщины, – пояснил Иен, неправильно истолковав мое недоумение. – Мужчин проще уговорить вернуться.

– Для этого их сначала нужно найти.

Я ответила автоматически, и лишь спустя секунду поняла, что мои слова наверняка напомнили Иену о его собственном прошлом. Мое исчезновение никто не заметил, но Иен и Лилиан не понаслышке знали, каково это – страдать от незнания, где твой близкий и жив ли он еще.

– Иен…

Но парень уже встал и направился к двери.

– Уже поздно, пойду-ка я спать. Ты тоже ложись пораньше.

Я хотела задержать его ненадолго, хотя бы до возвращения Клэр, но никак не могла подобрать нужных слов. В дверях Иен обернулся и, притянув меня к себе, легонько поцеловал в темечко.

– Все будет хорошо, – прошептал он, не объясняя, имеет ли он в виду «кормильцев» или нас.

Я кивнула и прикоснулась к крестику на своей шее.

Все будет хорошо. Но когда?

Глава 5. Лейси

В субботу я надеялась поспать минимум до одиннадцати, компенсируя весь недосып, накопленный за неделю, но в девять меня разбудила мама.

– Все спит и спит, спит и спит, – доброжелательно проворчала она, тормоша меня за плечо. – Я уже половину дел успела переделать, а она все спит.

– В этом и прелесть выходных…

Я услышала, что мама отошла от кровати, но едва обрадовалась возможности поспать еще немного, как мне в глаза ударил солнечный свет. Я с шипением повернулась на другой бок и накрыла голову подушкой. Как жалко, что я не додумалась запереть входную дверь! Поскольку дом полностью принадлежал нам, а ни один чужак бы не прошел мимо Хоуп и Тима, живущих на первом этаже, ни у кого из нас не было привычки запирать двери в квартиры. Существовало негласное правило, запрещающее соваться в чужие владения без разрешения, но в рамках одной ячейки семьи оно выполнялось не всегда.

– Ты обещала, что составишь мне компанию для шоппинга, – напомнила мама.

– Хоуп будет более полезна, чем я.

– Ей нужно выполнить заказ к двум часам. К тому же тебе нужны новые ботинки. Давай, выползай. Элисон уже готовит блинчики.

Из постели в выходной день меня могла вытащить либо распродажа в книжном, либо блинчики Элисон. Подозреваю, что мама помнила об этом, и попросила миссис Синклер приготовить их специально для меня.

Один-ноль в пользу старшего поколения.

– У тебя есть полчаса, – предупредила мама, выходя из моей спальни.

Первым моим желанием было продолжить спать, но затем я вспомнила, что на следующей неделе обещали дождь, а мои осенние ботинки недавно покончили жизнь самоубийством, пустив по подошве трещину размером с Гранд Каньон. Пока позволяла погода, я ходила в кроссовках, но даже я не была настолько смелой, чтобы шлепать в них по лужам.

Когда я доползла до квартиры Элисон, одетая и причесанная, нежелание выходить из дома достигло пика. Мне начало казаться, что если я пару раз пройдусь в кроссовках под дождем, то со мной ничего не случится, да и обувь высохнет за пару. Но чтобы отмазаться от похода по магазинам, нужно было обеспечить себе замену.

Ричард махнул мне рукой, не отрываясь от ноутбука. У него всегда была способность к языкам, но в девятнадцатом веке он не мог позволить себе времени и денег на их изучение. Став вампиром, он наверстал упущенное, а теперь применял знания на практике, работая переводчиком. Элисон же оказалась прирожденным технарем, и неплохо зарабатывала написанием кода на фрилансе. Как правило, Синклеры работали из дома, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания и иметь возможность совмещать несколько дел одновременно. Что уж там сказать – двадцать первый век с расцветом удаленки заметно облегчил жизнь вампирам.

– Дяди еще тут? – как бы невзначай спросила я, присаживаясь за стол. Элисон поставила передо мной тарелку с блинчиками, от которых шел пар.

– Маркус с Руби на плановом осмотре у врача, а Мартин, кажется, вместе с Тимом уехал на аукцион. Джем будешь?

– Пожалуй.

Мои шансы остаться дома сводились к нулю.

– А…

– У меня дела, пройтись по магазинам не смогу, – сказала Элисон, опережая мой вопрос.

Я еще не до конца проснулась, чтобы прятать свое недовольство.

– Нам в любом случае нужен кто-то, кто нас отвезет. Я каждый будний день езжу на автобусе, не хочу и в выходной ехать на общественном транспорте. А такси мама не любит. – Я обожгла язык чаем и ненадолго замолчала. – Элисон, ты не могла бы поговорить с ней и объяснить, что сейчас ездить в такси гораздо безопаснее, чем было во времена ее молодости? Ну или хотя бы пусть она снимет запрет с вождения машины, тогда я ее сама отвезу.

На страницу:
3 из 5