Дорога к Серебряному Берегу
Дорога к Серебряному Берегу

Полная версия

Дорога к Серебряному Берегу

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Джонни обычно открывается через час, но я потороплю его, – с этими словами Эйден уходит за угол дома.

Там, на верхний этаж, идёт узкая наружная лестница, даже отсюда я слышу, как входная дверь сотрясается под уверенными мужскими ударами.

– Эй, старик, у тебя посетители!

Пока Эйден громогласно зовёт местного механика, я робко осматриваюсь. По соседству, на приличном расстоянии, находятся жилые дома. Свежая весенняя трава уже пробивается на двориках. В округе нет ни одного забора, только почтовые ящики, выкрашенные в разные цвета. Лазурный, белый, зелёный и оранжевый – каждый из них броско и гордо стоит у дорожки в нетерпении получить почту.

На улице никого нет, только свежий ветерок колышет мои пряди, пока я беззастенчиво разглядываю двухэтажные дома. Город так мал, что, кроме центральной улицы, где ряды значимых зданий стоят плотно друг к другу, весь остальной городок выглядит как один большой пригород.

От лицезрения меня отвлекает ощущение влажного прикосновения. Резко опустив голову, я натыкаюсь на ярко-рыжее мохнатое существо – собаку. Отпрыгнув назад, я взвизгиваю, а животное прижимается к земле, испугавшись моего крика. Висячие ушки ещё сильнее прижимаются к голове, а глаза начинают метаться вокруг, ища опасность.

По лестнице раздаются торопливые шаги.

– Что случилось? – Эйден осматривает меня и округу, игнорируя пса под ногами.

– Он напугал меня, – сдавленно пищу я, тыча пальцем в собаку.

Зверёк, уже осмотревшись и не найдя угрозу, снова пытается подойти ближе, но я прячусь за Эйдена. Ничего не могу поделать с собой. Когда я была маленькой, щенок Джесс всё время таскал меня за косички и больно кусался. И с тех пор я не могу терпеть взаимодействия с этими животными. Даже когда собака подросла, я обходила её стороной.

– Сесилия, это просто собака. Они не агрессивны к людям, не бойся.

– Он живёт на улице, – я тычу пальцем на жёлтую бирку на ухе, – он грязный и блохастый. Я не хочу, чтобы он меня трогал.

Я готова сказать всё что угодно, лишь не признаваться, как сильно я боюсь собак.

Вместо того чтобы отойти, Эйден садится на уровень пса и начинает чесать того за уши. А я наблюдаю за тем, как под натянутой футболкой начинают перекатываться мышцы спины.

– Это девочка. – Под натиском его заботливых рук собака заваливается на землю и поворачивается животом, подставляя себя ласкам. – И они у нас здесь очень хорошие, будь повежливее.

Даже его замечание звучит как ласковая просьба.

– Я… – в этой ситуации я не хочу выставлять себя жестокой стервой ещё больше, – просто я не привыкла. За животными должны ухаживать и заботиться, и тогда всё будет в порядке, всем требуется уход.

– Сесил, мы живём не в идеальном мире, и не все, кто этого заслуживает, получают уход. Но все могут получить любовь, – он не поворачивается, продолжая ласкать собаку. А я окончательно теряюсь. Не в силах больше смотреть на него, я тут же перескакиваю на то, ради чего мы тут и собрались.

– Что там с мастером?

– Сейчас спустится.

Пока мы ждём, девочка не убегает. Получив свою дозу любви, она заваливается рядом с столбиками шин, греясь под солнечными лучами. У входа стоит миска с водой. И дальше по улице у каждого дома тоже есть своя поилка.

Спустя несколько минут по лестнице раздаются тяжёлые шаги. Сначала из-за угла показывается живот, а лишь потом мужчина. Он чуть ниже меня ростом, светлые волосы с проплешиной и небритая недельная щетина. Всё это прибавляет ему ещё больше возраста. При виде меня и моей машины брови старого механика ползут вверх.

– Это Mercedes-Benz 280SL Pagoda? Боже, что с ним стало?

Мужчина обходит машину по кругу, так же как несколькими часами ранее это делал Эйден. Он осматривает царапины и нежно трогает места удара.

– Неприятности на дороге. Она не заводится, можете посмотреть, что с ней?

Джонни-механик потёр лысину и присвистнул, не отрывая глаз от машины. Тогда Эйден подал голос, не поднимая головы.

– Как будто топлива не качает, док. Больше не смог понять.

Это прозвучало как что-то серьёзное. И на меня снова накатывает панический жар. Мне бы не хотелось застревать непонятно где, я жажду уехать подальше от Портленда, и застрять у чёрта на рогах в мой план не входило. Я даже не рассматривала сценарий, если мне придётся здесь задержаться. Видя, как механик активно мотает головой, мне режет злость.

– Ты не механик и не можешь знать наверняка, – резанула я, испепеляя его взглядом, и снова обратилась к Джонни: – Посмотрите, пожалуйста, что с ней, как специалист, – делаю я акцент на последнем слове.

Джонни посмотрел на меня, нахмурившись, а Эйден запыхтел за спиной. Мои слова прозвучали как детская истерика, и я явно перегнула палку, но ощущение, как всё вокруг разваливается, заставляет меня быть невыносимой даже для самой себя.

– Посмотреть такую будет для меня удовольствием. Только раз проблемы с подачей – будет не быстро, – механик пожал плечами и пошёл открывать гараж, даже не открыв капота у машины.

– Вы же даже не посмотрели, – запротестовала я.

– Посмотрел Эйден, – он махнул рукой мне за спину, но я отказывалась поворачиваться, – оставляй машину, я до завтра гляну.

– Подождите, вы можете посмотреть сейчас, может быть, он что-то не увидел, и поэтому она не заводится, ведь он не мастер.

Я настаивала на своей версии, игнорируя здравый смысл, парень за моей спиной выругался сквозь зубы. Он дёрнул мой локоть, поворачивая к себе, касание было лёгким и почти не ощущалось.

– Я говорил тебе, что я ничего не ломал, – он говорил на два тона ниже, от чего по спине побежали тревожные мурашки.

– А ещё говорил, что у тебя нет лицензии, – парировала я, демонстративно забирая руку.

– Да к чёрту, – раздалось за моей спиной.

Эйден стискивал челюсть так, что жевалки задрожали.

Подойдя к пикапу, он отдёрнул от своей машины трос и, бросив его на землю, направился на водительское сиденье.

– Эйден! – Джонни крикнул ему, когда мотор зарычал, и мой недавний спаситель, резко вывернув руль, помчался прочь, поднимая пыль.

– Пока, док, заходи вечером, – крикнул Эйден напоследок, проносясь мимо нас.

– Ну так что? – посмотрев на удаляющийся чёрный автомобиль, я вернулась к насущному разговору, будто ничего только что не произошло.

Джонни стоял, подперев руками бока, и смотрел на меня сверху вниз, хотя из нас двоих именно у меня был более внушительный рост.

– Эйден работал со мной каждое лето с четырнадцати лет, – он не старался скрыть своё возмущение, – и если он уже посмотрел, мне нужно разбирать машину, так что оставляй ключи и номер, я позвоню.

Его тон больше не подразумевал возражений. Механик бросил меня у машины, скрываясь в гараже, не сказав больше ни слова. Эта ситуация будто вцепилась в меня клещами, отказываясь отпускать. Я не хотела оставаться тут, мне нужно соблюсти маршрут и добраться до места вовремя, а теперь я застряла в городе на какое-то время.

– Я так надеялась, что всё обойдётся… – забормотала я, догоняя ворчливого механика. – Подскажите, где бы я могла остановиться?

– Хм… Даже не знаю, – проворчал тот, даже не глядя на меня. – Иди в магазин Бишоп на главной улице, там продаются хозтовары и сувениры, у Хейли найдётся что-нибудь.

– Эйден говорил, что я могу остановиться в баре, это не будет ближе?

Он обернулся, пронзая меня взглядом, посылающим проклятья. Я уже поняла, что он хочет мне насолить, но как именно, мне ещё предстоит узнать.

– Думаю, всё-таки лучше к Хейли.


Так, в сланцах, шлёпающих по пяткам. В большой мужской куртке, которая ещё пахла моим спасителем, и с чемоданом, который клацал по асфальту колёсиками, я отправилась в глубь городка, в поисках ночлега. Неизвестно, надолго ли мне придётся тут остаться. Но пока я не готова бросать машину родителей Дерека здесь, в никому неизвестной дыре. Я двигалась по достаточно широким улочкам, в голове стал складываться план нового маршрута, не такого идеального, но всё ещё обещающего довести меня до пункта назначения.

И хотя мой идеальный план немного пошёл под откос, я не позволю развалиться ему окончательно. Это путешествие, нацарапанное на коленке в мотеле Портленда, должно было быть подвластно моему контролю от и до. И я сделаю всё, чтобы хотя бы это в моей жизни не сломалось.


Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3