bannerbanner
Первая Искра
Первая Искра

Полная версия

Первая Искра

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Поцеловав маму, Бриэль скидывает одеяло на стул и нехотя встаёт. Тело всё ещё ломит, но сидеть без дела невыносимо. Она кутается в куртку, натягивает капюшон и выходит во двор. Холодный воздух щекочет щёки, заставляя её плотнее запахнуться. Шаг за шагом она идёт к гаражу – туда, где запах металла и пыли всё ещё хранит отголоски прошлого.

Подходя к постройке сбоку от дома, Бриэль чувствует, как на неё накатывает тихая тоска. Раньше здесь стояли две папины машины. После его гибели одну из них сдали в утиль, вторую продали, и гараж постепенно опустел. Слишком много воспоминаний связано с этим местом. Бриэль делает глубокий вдох, пытаясь собрать себя, прежде чем открыть дверь и войти внутрь.

Лиам так усердно подметает пол, что кажется, если он приложит ещё чуть больше силы, то прорубит дыру прямо в бетоне. Заметив сестру у двери, он останавливается, вытирает лоб тыльной стороной ладони и, не теряя ни секунды, задаёт прямой вопрос:

– Тебе не нравится Рейн? Он успел что-то тебе сделать?

– С чего ты взял? – Бриэль округляет глаза от удивления. – Я же сказала, всё в порядке.

– Вот опять! – Лиам тычет пальцем ей в лицо. – Ты всегда морщишь нос, когда врёшь.

– Не правда! – отрицает она, морща нос.

– Вот снова! – не унимается брат.

Бриэль несколько секунд смотрит на него, не шевелясь и пытаясь переварить услышанное. На лице отражается смесь удивления и детской обиды, словно её только что застукали за чем-то личным. Но за этим быстро проскальзывает невольная улыбка: ну конечно, Лиам всегда видел её насквозь, сколько бы лет ни прошло.

– И давно ты это подметил? – с недовольством спрашивает она.

– Да с детства.

– То есть ты с самого детства ловил меня на вранье и никогда об этом не говорил? – возмущается рассерженная девушка.

– Просто ты никогда особо не врала. Что-то утаивала, может, не договаривала. А сейчас, когда дело касается парня, я не могу не выяснить причину, – сдержанно объясняет Лиам спокойным тоном.

Бриэль отворачивается, делая вид, что обиделась, демонстративно поправляет волосы и прячет улыбку. Но внутри разливается то самое родное, почти детское тепло. Приятно знать, что Лиам всё тот же: внимательный, упрямый, и всегда готов встать между ней и всем остальным миром.

– Ладно, – бросает она. – Не то, чтобы он мне не нравился. Просто он кажется мне странным и каким-то… мрачным что ли. А ты сам знаешь, что мне тяжело доверять незнакомым людям.

– Ну если он кажется тебе мрачным, то при виде его брата, смотри вообще в обморок не упади, – шутит брат.

– Что ещё за брат?

– Его старший брат. У них ещё младшая сестра есть.

– Ой, твои друзья – твои проблемы. Мне вообще не обязательно с ними пересекаться, – отмахивается Бриэль.

– Это точно всё?

– Ну, носом я вроде не морщила, так что тебе не уличить меня во лжи.

– Чёрт, – улыбается Лиам. – Уже жалею, что сознался. Теперь мой верный детектор лжи не будет работать.

Бриэль берёт с полки рабочие перчатки, натягивает их почти до локтей и берётся за уборку полок, вытаскивая старые коробки и стряхивая с них пыль. В каждой находит что-то смешное или странное: старая кассета, паутина, забытая игрушка. Лиам наблюдает за ней с лёгкой усмешкой, и Бриэль на мгновение забывает о простуде: спина не ноет, грудь не колет, а тело наполняется энергией.

Перебирая инструменты, она натыкается на небольшой ржавый ящик, который раньше казался просто мусором. Он весело звенит, когда она его трясёт, и Бриэль смеётся сама себе, представляя, что там могут быть сокровища.

В гараже пахнет пылью, старым деревом и маслом. Лиам усердно работает: метёт, переставляет тяжёлые коробки, отодвигает старый велосипед, когда-то принадлежавший ему. Бриэль помогает: протирает полки, складывает в ящики инструменты. Время тянется монотонно, без спешки. Пыль садится им на волосы, солнце скользит по стене, а усталость ощущается почти приятной.

Гараж перестаёт казаться запылённым и скучным. Вместо этого он становится пространством, где можно шутить, смеяться и просто работать вместе. Бриэль чувствует, как простуда отступает. На время она полностью забывает о недомогании, а лёгкий озноб растворяется в радостной суете уборки.

– Вроде закончили, – говорит потный Лиам.

– Ага, – соглашается Бриэль, чувствуя накатившую одышку.

– Давай в душ и отдыхай, – бросает Лиам, снова уткнувшись в экран телефона.

– С кем ты всё время переписываешься?

– С друзьями.

– Точно? – щурится Бриэль.

Лиам собирается что-то ответить, но вместо слов из него вырывается смешок.

– Точно, Бу. Утром переписывался с друзьями со школы, а сейчас с Рейном. Хочу встретиться с ним и предложить аренду гаража.

–То есть, он ещё не дал согласие? – возмущается сестра. – А зачем мы тогда всё тут драили?

– Ты – не знаю зачем. Сам удивился: пришла и принялась за уборку.

Вместо ответа в лицо Лиама летит грязная тряпка. Он едва успевает прикрыться рукой, но всё равно получает по щеке влажным краем. Бриэль хихикает, отступая к стене и готовясь к ответной атаке.

– Вот это по-нашему, – бурчит Лиам, швыряя метлу в сторону сестры, не чтобы попасть, а просто из спортивного интереса.

– С тебя оплата шоколадками, – бросает она через плечо, показывая брату язык и спешно удаляясь из гаража, чтобы не получить тряпкой в ответ.

Вернувшись в тёплый дом и удобно устроившись на диване, Бриэль замечает на телефоне пропущенное сообщение от Хлои. От подруги всегда можно ожидать что-то забавное или совершенно неуместное, но точно не скучное.

Х: Как самочувствие?

Б: В общем нормально. Сегодня полдня разгребали бардак в гараже, Лиам решил сдать его в аренду этому Рейну.

Х: Рейну? Он что, занимается машинами?

Б: Вроде ремонтирует их, точно не знаю.

Х: А ты вообще что-нибудь о нём знаешь?

Б: Не-а. Только то, что меня бесят его патлы, торчащие во все стороны.

Х: А когда он начнёт работать?

Б: Тоже понятия не имею, отстань от меня с вопросами, я больной, немощный человечек, который выдохся из-за трудной работы.

Б: Подожди… а с чего такой допрос?

Х: Просто интересно.

Б: Хлоя…

Х: Забудь, а то начну писать на французском с кучей грамматических ошибок.

Ответив подруге плачущим смайликом, Бриэль выключает экран телефона. Усталость наваливается сразу, будто вся энергия, сожжённая за день, наконец покинула тело. Волоча ноги, она добирается до спальни и, не утруждая себя переодеванием, падает на кровать.

Сама не понимает, почему этот Рейн не идёт из головы. Они виделись всего один раз, но его образ будто отпечатался где-то под кожей. Что-то в нём зацепило, но не так, как это бывает с людьми, вызывающими симпатию. Это не интерес, не притяжение. Скорее настороженность, тревожное ощущение, будто в нём спрятано нечто, что лучше не трогать.

Его взгляд… цепкий, пронзающий, такой, от которого хочется отвернуться, но не получается. Казалось, он видел её насквозь, разглядел то, что она сама старается не замечать. В этом взгляде не было ни любопытства, ни тепла. Только уверенность, будто он знает о ней что-то страшное. От одной этой мысли по спине пробегает холодок, а в груди рождается неприятное чувство.



Глава 5


Звонок на телефоне будит Бриэль. Резкий, настойчивый звук режет тишину ночи, безжалостно врываясь в её сон. Она дергается, распахивает глаза, в первые секунды сама не понимает, где находится. Комната утопает во мраке: плотные шторы не пропускают даже уличный свет, лишь бледный отблеск луны скользит по краю стола через тонкую щель занавесок.

Настойчивый звонок не прекращается.

Сонная, с тяжёлой головой, Бриэль шарит рукой по тумбочке, сбивает книгу, цепляет телефон. С трудом фокусирует взгляд на экране – неизвестный номер. Сердце сразу делает тревожный скачок. Кто может звонить в такое время?

Несколько секунд она колеблется, но палец всё же скользит по экрану.

– Алло?.. – неуверенно произносит хриплым голосом.

На другом конце отвечает мужской голос – спокойный, сухой, с профессиональной интонацией:

– Доброй ночи. Это офицер Харрис из полицейского участка округа. Скажите, вы знакомы с Лиамом Уэверли?

Имя брата обрушивается на неё, как ледяное ведро. В глазах в миг темнеет, тело становится ватным. А сердце сжимается так, что дышать становится больно.

– Да… да, это мой брат, – отвечает она дрожащим голосом, уже садясь на кровати. – С ним что-то случилось?

– Не волнуйтесь, мисс, с ним всё в порядке. Но его задержали после инцидента в баре. Ничего серьёзного, просто драка. Сейчас он трезвеет в участке. Можете приехать и забрать его.

– Драка?.. – слова едва выходят из горла, а на глазах наворачиваются слёзы. – Я… я сейчас приеду.

Офицер подтверждает адрес, и звонок обрывается.

Бриэль на секунду застывает посреди комнаты. Сердце колотится в висках, в горле образовался горький ком. Потом резко приходит в движение. Старается не шуметь, чтобы не разбудить маму, на цыпочках пробирается к двери.

Мысленно благодарит себя, что не успела переодеться и умыться перед сном. В том же худи и спортивных штанах, с волосами, собранными в небрежный пучок, хватает у двери куртку, телефон и кошелёк.

Пальцы дрожат, когда она набирает номер такси. За окном – тишина и ночная улица, залитая тусклым светом фонарей. Машина обещает подъехать через три минуты.

Она выдыхает, прижимая телефон к груди, и только сейчас чувствует, как её трясёт.

Добравшись до участка, она расплачивается с водителем наличными и пулей вылетает из салона.

Здание полицейского участка выглядит чужим и пугающе ярким – белые лампы бьют по глазам, двери хлопают, где-то вдалеке слышны голоса.

Она вбегает внутрь. Сердце колотится, грозясь вырваться наружу. За стойкой сидит дежурный полицейский, мужчина лет пятидесяти с усталым лицом и чашкой кофе. Он поднимает взгляд, оценивает её с ног до головы: взъерошенные волосы, куртка наспех застёгнута, на ногах не зашнурованные кеды.

– Эм… здравствуйте, – выдыхает она, пытаясь не задыхаться. – Мне… мне звонили. Сказали, что здесь мой брат. Лиам Уэверли.

Мужчина кивает, отставляет чашку, тянется к журналу.

– Паспорт при себе, мисс?

– Да, – она роется в карманах руками, которые едва слушаются. – Вот.

Он берёт документ, просматривает, не торопясь пробегая глазами.

– Подождите минуту, – говорит спокойно, словно речь идёт не о чём-то срочном, а о заполнении очередной формы.

Бриэль переминается с ноги на ногу, слышит, как за закрытой дверью кто-то смеётся, дальше по коридору кто-то выкрикивает неприличны слова. Её передёргивает. Хочется вбежать туда, схватить брата и увести домой, надеясь, что всё это лишь страшный сон.

Полицейский возвращается.

– Он в порядке, – говорит он, протягивая ей паспорт. – Небольшая потасовка в баре. Обошлось без серьёзных травм. Его задержали до выяснения обстоятельств, и чтобы протрезвел.

– Можно… можно его забрать? – спрашивает она, почти умоляя.

– Да. Только распишитесь вот здесь, – мужчина протягивает какой-то бланк и ручку. – И, пожалуйста, убедитесь, что он больше не окажется в подобных ситуациях.

Она быстро ставит подпись, даже не пробегая глазами по строкам.

Полицейский забирает подписанную бумагу и кивает в сторону коридора:

– Пройдите туда, мисс Уэверли. Вам скажут, где ждать, и приведут вашего брата.

Бриэль благодарно кивает и направляется в указанную сторону. Узкий коридор пахнет кофе, дешёвым моющим средством и чем-то металлическим – может, от старых решёток или наручников. Слабый свет ламп дрожит, словно вот-вот погаснет. На стенах висят объявления о пропавших людях, и от одного только взгляда на них пробегает мороз по коже.

В конце коридора её встречает молодой офицер и жестом показывает на дверь сбоку:

– Можете подождать здесь, мисс.

Она входит в небольшое помещение с тусклым освещением и пластиковыми сидениями вдоль стен. На одной из скамей сидит мужчина в заляпанных джинсах – крупный, темноволосый, с опущенной головой. Широкие плечи, напряжённая спина, локти упираются в колени. А в ухе красуется небольшая чёрная серьга.

На первый взгляд – просто очередной нарушитель. Но взгляд Бриэль невольно цепляется за его руки: от запястий и почти до плеч кожу покрывают татуировки – не банальные черепа или надписи, а сложные переплетения линий, напоминающие древние символы. Они сливаются в узор, несущий в себе что-то потаённое, тревожащее, словно каждый знак хранит свою историю. Он сидит неподвижно, как каменный, и только лёгкое движение плеч выдаёт дыхание.

Бриэль вдруг ловит себя на мысли, что ему, должно быть, холодно – на улице ледяной ветер, а на нём всего лишь тёмная футболка. От его спокойствия и какой-то мрачной собранности по спине пробегает лёгкий холодок.

Офицер у двери что-то отмечает в папке, потом бросает короткий взгляд на присутствующих:

– Лиама Уэверли и Рейна Мейсона сейчас приведут, подождите немного.

– Рейна?.. – ошарашено переспрашивает Бриэль, чувствуя, как у неё пересыхает во рту. – Это из-за этого странного типа началась драка? Так и знала, что он придурок!

– Следи за языком, девочка, – раздаётся вдруг низкий, хрипловатый голос из угла.

Бриэль вздрагивает и медленно поворачивает голову. Мужчина, сидевший с опущенной головой, теперь смотрит прямо на неё. Его глаза холодные, пронзительные, а голос звучит так, будто спорить с ним – идея явно плохая.

– А вы кто? – выдыхает она, почти шёпотом.

– Его старший брат, – коротко отвечает тот, продолжая прожигать её хмурым взглядом.

У Бриэль перехватывает дыхание. В голове всплывают слова Лиама: «Если увидишь старшего брата Рейна – в обморок не упади».

Он не врал. Этот мужчина и вправду выглядит так, будто способен одним взглядом заставить сердце замереть. Мрачный, сосредоточенный, с лицом, на котором, кажется, никогда не бывает улыбки. В его спокойствии пробивается что-то угрожающее, первобытное. А руки… крепкие, жилистые, созданные для того, чтобы ломать. Бриэль даже не сомневается – если захочет, он может переломить позвоночник одним движением.

Тёмные глаза, почти чёрные, без единого проблеска света, цепко смотрят прямо на неё. Черты лица резкие и чёткие: широкие скулы, сильная линия челюсти, прямой нос с лёгким изгибом на кончике, придающим этому суровому облику едва заметную дерзость. Щетина на щеках подчёркивает мужественность, добавляя грубоватого шарма.

Волосы на макушке и лбу зачёсаны назад, блестят при свете лампы, а по бокам выбрито. Наверное, странные стрижки у них семейное. Она старается сдержаться, но губы всё же предательски дрожат, и в уголке появляется тень улыбки. Эта странная прическа вызывает у неё тихий смешок, за что мужчина тут же награждает её суровым взглядом.

Она тяжело сглатывает, чувствуя, как в горле пересохло.

– Простите, – выдавливает она и поспешно отворачивается, стараясь больше не смотреть в его сторону.

Тишина снова заполняет комнату, нарушаемая лишь тиканьем часов и далёкими голосами полицейских за дверью. Воздух кажется плотным, и Бриэль вдруг понимает, что сидеть рядом с этим человеком почти так же страшно, как ждать новостей о брате.

Дверь открывается с глухим скрипом, и в помещение заходят двое парней под сопровождением офицера.

Бриэль резко подскакивает со скамейки, когда видит Лиама. Помятый, с расстёгнутой рубашкой, взъерошенными волосами, глаза красные. Явно не совсем трезвый. Рядом с ним идёт Рейн, не менее потрёпанный, но выглядит куда спокойнее, почти умиротворённо. На щеке у него – лёгкий синяк, на губе – кровь.

Бриэль, не сдержавшись, бросается к брату.

– Лиам! – она обнимает его, чувствуя запах алкоголя, а потом отталкивает с такой силой, что тот едва удерживается на ногах. – Какого, чёрта, Лиам?!

– Эй, потише, – бурчит он, морщась. – Я просто заступился.

– За кого?! – вскрикивает Бриэль. – Что за идиотизм?

– За девушку, – отвечает он, хмурясь. – Какой-то мужик начал к ней приставать. Рейн заметил, вступился первым. А дальше началась заварушка. Я не мог просто стоять.

Бриэль прикрывает глаза, тяжело выдыхает:

– Да пойми же ты, – её голос срывается, – ты не можешь спасать всех! Это не твоя работа, Лиам! Отпусти уже прошлое!

Он поднимает взгляд, в котором вдруг появляется упрямство:

– Может, я и не могу спасти всех. Но если кто-то рядом нуждается в помощи – я помогу. Это не обсуждается.

Слова повисают в воздухе. Бриэль закрывает лицо руками, чувствуя, как глаза предательски жгут слёзы.

– Когда мне позвонили из участка, – шепчет она сквозь дрожь, – я представила самое страшное…

Лиам молчит, потом неловко трёт лицо, опуская взгляд. Виноватый, но по-своему упрямый.

– Прости, Бу, – тихо говорит он и обнимает её, прижимая к себе. – Прости, что заставил тебя переживать.

Она делает глубокий вдох и упирается ему в грудь, чувствуя под рукой его неровное дыхание и запах пыли, пота и вины. Где-то позади раздаётся короткий смешок Рейна. Его брат, сидящий на скамейке, лишь чуть приподнимает бровь, наблюдая за сценой в мрачном молчании.

– Понимаю, – беззаботно бросает Рейн. – Эти младшие сёстры, как занозы в заднице, вечно приходится носиться с ними и выполнять роль няньки.

Услышав этот комментарий, Бриэль резко оборачивается, уже готовая выдать язвительный ответ. Но слова застревают в горле, стоит только её взгляду встретиться с глазами того самого мужчины. Воздух словно густеет между ними, и Бриэль, не в силах выдержать этого немого давления, невольно отступает на шаг. Неловко повернувшись обратно к Лиаму, они тихо говорит:

– Пойдём уже. Пока мама не проснулась и не обнаружила, что нас нет дома.

Они делают всего пару шагов, когда раздаётся глухой стук, будто кто-то приложился головой о дверной косяк. Бриэль оборачивается и видит Рейна, который, морщась, трёт затылок и бросает на брата злой, почти детский взгляд. Тот даже не думает извиняться, лишь слегка усмехается уголком губ.

– С младшими братьями нянька нужна не меньше, – слышит она снова этот низкий голос.

– Ладно, признаю, что перегнул. Прости, Бриэль, – говорит Рейн, не смотря ей в глаза и переминаясь с ноги на ногу.

От неожиданного извинения Бриэль теряется, не сразу находя, что сказать. Она только моргает, стараясь понять, не ослышалась ли. Но, взглянув на старшего брата Рейна, замечает, как тот чуть приподнимает бровь. Удивление в его взгляде выдает, что и он не ожидал услышать от младшего Мейсона ничего подобного.

– Вас подвести до дома? – интересуется Рейн, в попытке загладить вину.

– Было бы неплохо, – откликается Лиам, кивая.

– Спасибо, не надо, – сразу вставляет Бриэль, холодно, даже слишком. – Мы сами.

Лиам бросает на неё укоризненный взгляд:

– Бу, ну перестань. Он же не враг нам.

– Ага, не враг, – язвительно отвечает она, громче, чем хотела. – Просто тот самый парень, из-за которого тебя забрали в участок среди ночи. Отличная компания, ничего не скажешь.

Рейн лишь слегка поджимает губы, а его брат смотрит на девушку с выражением «только попробуй сказать ещё слово».

– Да ладно, – вдруг спокойно, без угрозы в тоне произносит мужчина. – Уже поздно. И не похоже, что вы на своей машине.

– Сказала же, мы справимся, – резко обрывает Бриэль.

Голос звучит громче, чем она рассчитывала. Она смущённо делает шаг назад ближе к брату и бормочет:

– Простите. Нервы.

Мужчина только слегка усмехается, уголком рта.

– Понял, – говорит он тихо. – Тогда удачи.

Лиам бросает на него благодарный взгляд, потом на сестру – усталый, почти отеческий.

– Спасибо за предложение, – говорит он на прощание и берёт Бриэль за локоть, уводя к выходу.

Рейн коротко кивает, глядя им вслед, не пытаясь что-то добавить. Понимает, что лучше промолчать.

А вот его брат, стоящий чуть в стороне, не удерживается от усмешки. Его губы кривятся в еле заметной ухмылке, а в глазах появляется тень насмешки.

– Весёлое знакомство, – бурчит он себе под нос. – Чувствую, дальше будет интереснее.



Глава 6


Лиам спит, как убитый, после вчерашних «весёлых приключений». Мама не заметила их ночного отсутствия, так что теперь у брата с сестрой появилась ещё одна общая тайна. Бриэль так и не смогла уснуть. До самого утра прокручивала в голове слова Лиама о том, что он не может пройти мимо того, кому нужна помощь. Эти слова застряли где-то глубоко, раздражая и трогая за душу одновременно. Она злится на его безрассудство, и всё равно чувствует гордость. Потому что знает: у Лиама доброе сердце. И, возможно, именно это когда-нибудь его и погубит.

На боксе их всегда учили дисциплине: знать меру, уважать противника, держать себя в руках. Лиам беспрекословно следовал этим правилам. До той ночи…

С тех пор в нём будто что-то сломалось. Стоит только увидеть, как кого-то обижают, особенно девушку, и его мгновенно захлёстывает злость. В глазах загорается тот самый дикий огонь, перед которым не устоять. Тогда разум уступает место ярости, и брат уже не контролирует силу своих ударов.

Бриэль страшно за него. Она знает: он не злой. Просто внутри у него слишком много боли, и каждый раз, когда он бьёт, он будто сражается не с чужими, а с собственными демонами. И всё же, ей остаётся только надеяться, что однажды он не зайдёт слишком далеко.

Не выспавшаяся, с тяжёлой головой, она плетётся в ванную и долго стоит под душем, пытаясь смыть остатки тревоги вместе с сонливостью. Тёплая вода возвращает к жизни. Простуда отступает, телу стало легче, дыхание свободнее. Сегодня уже есть силы выйти из дома.

Она набирает сообщение маме своего ученика, сообщая, что чувствует себя лучше и готова провести занятие. Через пару минут получает положительный ответ – её ждут в обычное время.

Залив в себя две чашки крепкого кофе, она наконец приходит в себя. На ходу поправляет волосы, накидывает куртку и, пожелав маме удачной командировки, выходит из квартиры. На улице прохладно, асфальт ещё влажный после ночного дождя. Бриэль вдыхает свежий воздух, расправляет плечи и направляется в соседний квартал – туда, где её ждёт подработка и обычный день.


Закончив занятие, Бриэль, немного поколебавшись, решает написать Мартину. Просто узнать, как у него дела, и пожелать хорошего дня. Телефон молчит. Сообщение остаётся непрочитанным, и от этого внутри становится чуть холоднее, чем воздух на улице.

Подходя к дому, Бриэль замечает у обочины тёмно-синий автомобиль. Машина стоит слишком близко к их подъезду, и она не сразу понимает, чья она. Сердце невольно бьётся быстрее. Мама улетела, значит это не её гости…

Она медленно приближается, окидывая взглядом аккуратный кузов и чистые стёкла. Никаких опознавательных знаков, никаких знакомых деталей. Любопытство пересиливает тревогу – Бриэль наклоняется и заглядывает в салон, пытаясь хоть что-то понять. Пусто. Только куртка на переднем сиденье и бутылка воды в подстаканнике.

– Попалась, воришка, – раздаётся за спиной знакомый насмешливый голос.

Бриэль вздрагивает так резко, что подпрыгивает на месте и со всего размаху ударяется головой о боковое зеркало.

– Ай! – вскрикивает она, хватаясь за лоб. – Ты с ума сошёл, Рейн?!

Тот, поправив кепку, из-под которой выбиваются непослушные пряди волос, сразу поднимает руки в примирительном жесте:

– Эй, извини, не хотел пугать, – говорит он с виноватой улыбкой.

Бриэль, потирая лоб, бросает на него укоризненный взгляд:
 – Это твоя машина?

– Семейная, – отвечает он, облокачиваясь на крышу. – Мы на ней по очереди ездим.

– К Лиаму приехал? – уточняет она, чувствуя, как остатки раздражения постепенно рассеиваются.

– Ага. Решили не терять времени – сразу загнали тачку клиента в гараж. А твой брат помогает. Учится, так сказать, в полевых условиях.

На этот раз во взгляде Рейна нет ни привычной насмешки, ни того странного, цепкого интереса, от которого у неё внутри всё сжималось. Он просто говорит спокойно, по-дружески. И от этого Бриэль становится чуть легче.

На страницу:
3 из 5