
Полная версия
Осторожно, упрямица! Инструкция для мастера
Повернувшись к строю спиной, он сжал кулаки, на которых всё ещё жило призрачное тепло её кожи.
Мари же, оставшись наедине с неподъёмным мечом, с новой решимостью ухватилась за рукоять. Она сосредоточилась и вложила в подъем меча всю сила. Как оказалось, поднять его было тяжелее, чем держать на весу. Девушка улыбнулась своей маленькой победе и сделала неуверенные взмахи по воздуху.
– Работа в парах! Отработка базового блока! – скомандовал Икирсон. – Контроль и точность! Не сила!
Мари, стиснув зубы, вновь подняла учебный меч. Еще раз она неуклюже помахала в воздухе и кажется даже руки начали привыкать.
Её напарник, рослый и старательный парень, сделал первый сдержанный выпад.
Первый удар едва не вырвал меч из рук Мари. Пальцы онемели, но она вцепилась в рукоять, пошатнувшись.
Второй удар. Боль пронзила запястья. Она вскрикнула, но клинок остался на месте.
Лязг! Третий. Глаза застилали слёзы от боли. Парень напротив, ободрённый её упрямством, сделал роковую ошибку – расслабился.
Четвёртый удар был не отработкой, а полноценным рубящим движением. Мощный хлёсткий удар – и меч вырвался из её ослабевших пальцев, отлетая с оглушительным грохотом. Инерция понесла клинок её напарника прямо к её голове.
Время остановилось. Она видела широкие глаза парня, его отчаянную попытку отклонить удар. Бесполезно.
Тёмная молния метнулась между ними. Резкий звук – не лязг, а точный, холодный щипок стали о сталь.
Лезвие Икирсона – не учебное, а боевое, с отточенным смертоносным блеском – замерло в сантиметре от её головы, приняв на себя всю силу удара. Он не просто блокировал удар – он рассек его, остановив мгновенно, без единого лишнего движения.
Его тело было напряжено, как у готового к прыжку хищника. Глаза, тёмные и бездонные, впились в дрожащего студента.
– Ты что, на смертельной дуэли?! – его голос был низким, свистящим шепотом, от которого кровь стыла в жилах. – Она держалась. Ты – нет. Запомни: позор не в том, чтобы быть слабее. Позор – в том, чтобы не видеть, кого ты атакуешь. Ещё один такой «промах» – и с мечом ты попрощаешься. Навсегда.
Он не смотрел на Мари. Но каждый его мускул, каждый нерв кричал о ярости, смешанной с чем-то иным – чем-то, что заставляло его встать между ней и опасностью со скоростью мысли.
А она стояла, всё ещё чувствуя движение воздуха от чужого клинка на своей коже. И слова – «она держалась» – жгли сильнее, чем боль в запястьях. Они врезались в память, заставляя сердце бешено колотиться не от страха, а от щемящего, горького восторга. Он видел. Видел, что она держалась.
Урок закончился так же внезапно, как и начался, но никто не шелохнулся, пока Икирсон не произнёс единственное слово в тишине:
– Разойдись.
Студенты засуетились, стараясь как можно быстрее покинуть плац. Мари неподвижно стояла на месте, всё ещё ощущая призрачное лезвие у виска. Она видела, как Икирсон, не глядя на неё, повернулся, чтобы уйти.
– Мастер Икирсон!
Слова сорвались с её губ прежде, чем она успела обдумать их.
Он остановился, медленно, словно нехотя, повернулся к ней. Его взгляд был пустым и безразличным, будто ничего и не произошло.
– Я… – голос Мари дрогнул, но она выпрямила спину. – Я хотела бы поблагодарить вас. За то, что вмешались.
– Благодарности оставь для тех, кто нуждается в любезностях. Здесь они никому не интересны.
Мари вспыхнула, будто её окатили кипятком.
– Я просто проявила вежливость! – вырвалось у неё, прежде чем она успела подумать.
Его взгляд, холодный и тяжёлый, скользнул по её лицу.
– Ты находишься среди мужчин, – произнёс он отчётливо, скалывая каждое слово. – Если не хочешь, чтобы завтра твой меч снова выскользнул из рук, а чужой клинок оказался у твоего горла – думай не о вежливостях, а о хвате. Твои изящные пальцы должны сжимать рукоять так, будто от этого зависит твоя жизнь. Потому что так оно и есть. Наказание – дополнительный круг. Боюсь что свидание пройдет без меня!
Он развернулся и ушёл, оставив её стоять с горящими щеками и сжатыми кулаками. Гнев, жгучий и обидный, подступил к горлу. Она ждала хоть крупицы взаимной вежливости, а получила… унизительный урок. «Среди мужчин»… Словно она не выросла в окружении братьев и дяди, словно не знала, как вести себя с ними!
Но глубоко внутри, под слоем обиды и гнева, шевелилось неприятное, колючее осознание: он был прав. Её хват и вправду был слабым. И её благодарность в мире, где ценились только сила и результат, действительно ничего не стоила.
– Чёрствый грубиян, – прошипела она ему вслед, но уже без прежней уверенности. И, подобрав с земли свой меч, вцепилась в рукоять с такой силой, что пальцы побелели. Она докажет ему. Докажет, что её место «среди мужчин» – не по праву рождения, а по умению.
У нее оставалось время до второго занятия. Дополнительный круг? Ну что, пусть к нему добавятся еще и взмахи мечем.
Через полчаса девушка возвращалась, волоча за собой клинок, даже не удостоив его ножен. Слишком зла она была. Слишком уставшими были её руки. Так и тащила она за собой борозду от клинка тренировочного меча по земле до самых ворот стадиона. Дальше пришлось всё-таки приложить усилия и в последний раз за этот день поднять меч, чтобы яростно швырнуть его в ножны. Пояс тут же отяжелел и провис, штаны неловко съехали.
Потная, уставшая и злая, она еле поднялась на свой пятый этаж. Мари не волновало, что может опоздать. Она обязана была смыть с себя грязь и усталость. Залив в лохань холодную воду, так и легла в неё, чуть не вскрикнув от резкого холода. Но это было необходимо! Ледяная вода возвращала ясность голове и бодрость телу. Пяти минут хватило, чтобы ополоснуться. Выжав мокрые волосы, Мари заплела их в косу, надела небесное платье, взяла кожаную папку и, хмурясь, вышла в коридор. До начала второго занятия оставались считанные минуты. А мысли её витали далеко от грядущей криминалистики.
Вспоминая занятие по прикладной физической подготовке и вспоминая эту надменную глыбу по имени Сэм Икирсон, Мари злилась. И когда спускалась по винтовой лестнице вниз, и когда проходила мимо уже знакомого Кая, абсолютно его не замечая, и когда поднималась по лестнице в главном корпусе. Девушка хмурилась, пока в лестничном пролёте главного корпуса через огромное окно не увидела преподавателя, беседующего с коллегой на улице. Сердце кольнуло, и Мари замерла, сжимая в руках папку, наблюдая за статной фигурой мужчины внизу. Она наклонила голову, будто хищная птица, высматривающая добычу. Сэм закончил беседу крепким рукопожатием, по-мужски похлопал собеседника по плечу и направился дальше. Студенты проходили мимо, поднимаясь и спускаясь, кто-то что-то говорил, кто-то бросал взгляды, но Мари не замечала ничего. Видела лишь удаляющуюся фигуру.
Когда он скрылся за углом здания, Мари печально вздохнула и обернулась – чтобы вскрикнуть от неожиданности. Напротив неё молча стоял Сай, сложив руки в карманах брюк и ухмыляясь.
– Ты меня напугал! – произнесла она недовольно, обходя парня.
Тот поправил пальцем тонкую оправу очков и двинулся за ней.
– Извини, – без тени сожаления ответил он.
Сделав несколько шагов по ступеням, Мари вдруг остановилась так резко, что Сай чуть не врезался в неё.
– Сай! – воскликнула она. – Он твой родственник!
Парень прыснул смехом, уперевшись локтем в перила.
– Кузен, – подтвердил он.
– С ума сойти! Твой кузен – Сэмюэль Икирсон! И как я раньше не догадалась? Почти одно лицо!
– Значит, я тебе тоже нравлюсь? – самодовольно произнёс он, улыбаясь.
От этих слов Мари, хмурясь, обернулась к нему.
– Что значит «тоже»?
– Да брось! Ты слишком открытая книга, чтобы это отрицать.
– А я всё же попробую, – зло улыбнулась девушка и, развернувшись, быстрым шагом поспешила вперёд.
Парень сзади рассмеялся.
Кабинет криминалистики напоминал лабораторию забытых историй: стены, заставленные стеллажами с гипсовыми слепками, застеклёнными шкафами, где покоились странные инструменты, и папками с пожелтевшими делами. Воздух был густым, пропахшим старыми чернилами, пылью и слабым ароматом консервирующих составов. Преподаватель, мастер Элиас Виленций, с проседью в тёмных волосах и внимательным, анализирующим взглядом, поднялся из-за кресла. Его движения были точными, почти экономными.
– Внимание – основа нашего ремесла, – его голос был ровным, но отчётливым. – Выходите, кто-нибудь, в центр.
Из задних рядов поднялся молодой человек по имени Лео. Он был среднего роста, с аккуратно подстриженными каштановыми волосами и неуверенной осанкой.
– Расскажите о нём, – обратился Виленций к аудитории. – Только факты. Только то, что видите.
Первый студент, румяный юноша, выпалил:
– Он из небогатой семьи! Папка поношенная и видно что старая.
Парень с рыжими кудрями добавил:
– Он правша! Нож для писем висит с правой стороны.
– И нервничает, – бросил кто-то ещё. – Постоянно теребит край рубашки.
Мастер Виленций выслушал, не меняя выражения лица.
– Поверхностно, – произнёс он наконец. – Нож может висеть с правой стороны по привычке, даже если человек левша. Потертая папка может говорить не о бедности, а о том, что вещь дорога как память. Кто может увидеть больше?
Сай, до сих пор молчавший, поправил очки.
– Он не из столицы, – начал он, и в классе воцарилась тишина. – Пряжка на его ремне – ручной работы, в стиле, характерном для северных провинций. И он не просто правша – он художник или чертёжник.
Все взгляды устремились на него. Сай продолжил:
– Указательный и большой пальцы на его правой руке испачканы чёрными чернилами, которые сложно отмыть. А под ногтем среднего пальца левой руки – засохшая частица голубого мела. Он либо рисует, либо занимается картографией.
Мари, сидевшая рядом, подхватила, словно они годами работали в паре:
– И он недавно пережил важное личное событие. Возможно, расставание. – Она указала взглядом на его левую руку. – На безымянном пальце виден след от кольца – лёгкая полоска незагорелой кожи. Кольцо он снял недавно. И он самый младший в семье. – Она уловила его удивлённый взгляд. – Когда ты вошел, ты инстинктивно искал глазами того, кто старше, как бы ища одобрения. Это привычка, выработанная годами.
Лео стоял с широко раскрытыми глазами.
– Всё… всё верно, – прошептал он. – Я из деревни под Винтерхольмом, занимаюсь с детства составлением карт, у меня отец картежник, научил и меня. И… да, мы с невестой расстались две недели назад. А кольцо было её подарком.
Мастер Виленций медленно кивнул, и в его глазах мелькнула искра одобрения.
– Хорошо. Теперь ваша очередь, мисс Крайнс, – жестом пригласил он Мари в центр зала.
Она вышла вперед, игриво завивая вокруг пальца светлую прядь волос. На её губах играла лёгкая, почти невесомая улыбка. Студенты заметно оживились – наконец-то появился куда более приятный объект для наблюдений.
– Единственная дочь! – сразу предположил рыжеволосый юноша. – Родители баловали, отсюда эта лёгкость в движениях и манерах.
– Верно! – она сделала вид, что удивлена. – Я была долгожданной!
– Часто бывала на балах, движения грациозные, – добавил кто-то с последних рядов.
Девушка в шутку присела в изящном реверансе, будто завершая танец. Её плавность действительно была отточенной. Парень самодовольно улыбнулся своей догадке.
– Скорее всего, уже есть жених! – выпалил темноволосый парень сбоку. – Леди в таких годах и с такой внешностью обычно обручены. А то, что она учится в мужской академии, лишь подтверждает это – без официальных обязательств её бы сюда не пустили.
– Что ещё? – спокойно спросил Виленций.
Тут вмешался Сай.
– Мари не легкомысленна. Она, напротив, многогранна. Каждый её жест, каждое действие выверены и рассчитаны. Умение моментально влиться в игру, подхватить шутку – это говорит о быстроте мышления. Что до балов… вряд ли она их часто посещала. Родственница герцога… будь она постоянной гостьей приёмов, её имя и портреты не сходили бы с первых полос газет. К тому же, она не единственная дочь. Она – единственная сестра. Вероятно, младшая. К мужскому вниманию привыкла – её баловали, но и берегли. И если баловали, скорее, старшие мужчины, то опекал её явно кто-то строгий. Отсутствие на балах наводит на мысль, что у Мари… нет родителей.
Улыбка медленно сползла с её губ. Мари замерла, сердце сжалось от внезапной, острой боли. Сай же, увлёкшись анализом, продолжал:
– Будь у неё мать, та бы уже позаботилась о замужестве. Мари в том возрасте, когда девушки выходят замуж, но вместо подготовки к свадьбе она здесь, среди нас. Значит, матери нет. Отец… отец ни за что не отдал бы дочь в военную академию, как бы она ни упрашивала. Слишком сильна бы была отцовская ревность, желание уберечь. А вот дядя… другое дело. Он, безусловно, любит её, но отсутствие родительской строгости и жажда компенсировать утрату делают его податливым. Он исполняет её желания, даже самые смелые.
Он замолчал и наконец поднял на неё взгляд – обычно такой сосредоточенный, теперь он был растерянный. Мари смотрела на него с открытым шоком, глаза блестели от навернувшихся слёз. На её лице застыла обида, будто он сорвал с души покров, едва сдерживаясь, чтобы не выкрикнуть что-то горькое в ответ.
– Всё верно, Сай! Мы все поняли, что у меня нет родителей и что меня избаловали!
Не говоря больше ни слова, она вышла из аудитории. В классе повисла гробовая тишина.
Так омерзительно Сай еще никогда себя не чувствовал. Он растерялся. Даже суровый преподаватель ощутил жгучую неловкость.
– Простите, учитель, – пробормотал парень, стремительно собрав свои вещи и захватив забытые листы и папку Мари, и бросился вслед за ней.
Сай нагнал её у самых больших дубовых дверей, ведущих из академии. Его шаги гулко отдавались в пустынном коридоре.
– Мари, подождите! – его голос прозвучал неестественно громко в этой тишине.
Она остановилась, но не обернулась. Сай, запыхавшись, замер рядом, не зная, с чего начать.
– Я… это было непростительно. Я не думал, что… Прости меня, – он выпалил слова, чувствуя себя полным идиотом. Его обычно острый ум сейчас был бесполезен, словно тупой нож.
Мари медленно повернулась. Слёз не было видно, но её глаза блестели неестественным блеском, а губы были плотно сжаты.
– Думать? – её голос, обычно такой звонкий, прозвучал низко и горько. – Ты ведь всегда думаешь, Сай. Анализируешь, вычисляешь. Но ты когда-нибудь думал о том, что чувствуется за твоими умными догадками?
Она сделала шаг к нему, и теперь вся её боль, которую она годами носила в себе, хлынула наружу, сметая напускную лёгкость.
– Да, меня берегли. Баловали. Осыпали подарками. Но ты знаешь, каково это – ни разу не прижаться к матери, не почувствовать её руки на волосах? Я не знаю, как пахнет моя мама! Я знаю только запах старой краски на её портрете, который нашла на пыльном чердаке! Дядя… он отдал мне всё своё сердце, он пытался заменить и отца, и мать, и он для меня весь мир! Но он не может рассказать мне о ней так, как рассказала бы она сама! И я… я никому никогда не говорила об этом. Никто не видел, как я ночами смотрю на этот портрет. А ты… ты так легко, так буднично выложил это перед всеми, как интересную логическую загадку!
Голос её сорвался, и, наконец, предательские слёзы покатились по щекам. Она смахивала их тыльной стороной ладони с яростью, от которой сердце Сая сжалось в комок. Он стоял опустошённый, глядя на неё, и чувствовал себя последним идиотом. Его дар, его проницательность, которой он гордился, вдруг показалась ему уродливой и грубой.
– Я… я не хотел причинить тебе боль, – прошептал он. – Я видел узор, пазл… а не человека. Это отвратительно. Я отвратителен.
Мари, отгоняя последние слёзы, смотрела на него. Гнев отступал, сменяясь странной усталостью. Она видела его искреннее раскаяние, его растерянность, и буря внутри неё понемногу стихала. Она глубоко вздохнула, вытирая лицо.
– Нет, – тихо сказала она. – Не отвратительный. Слишком умный для своего же блага. И безнадёжно глупый в том, что действительно важно.
Сай поднял на неё взгляд, и в его глазах была такая беззащитность, которую она никогда раньше не видела. Он снова извинился, но на этот раз слова шли от самого сердца, обнажённые и тихие.
– Прости меня, Мари. Правда. Не за то, что угадал, а за то, что использовал твою боль как учебный материал. Я был слеп. И мне бесконечно жаль, что я заставил тебя плакать.
Он не пытался оправдаться. Он просто стоял и ждал, чувствуя тяжесть своей ошибки. И в этой молчаливой готовности принять любой её приговор было больше искренности, чем в самых красивых словах.
Мари стояла медленно, глубоко дыша. С каждым вдохом дрожь в руках утихала, а ком в горле понемногу рассасывался.
«Я никогда никому этого не говорила, – прозвучало в тишине её сознание. – Никогда». Все вокруг – дядя, братья, гувернантки, знакомые – с таким тактом обходили эту тему, словно боялись разбить хрупкую вазу. А она и сама боялась прикасаться к этому внутри себя, потому что знала: если тронешь, уже не сможешь остановиться.
Она перевела взгляд на Сая. Он стоял в двух шагах, заложив руки за спину, с видом приговорённого, ожидающего вынесения вердикта. Его обычно уверенная осанка была сломлена, а во взгляде читалась такая растерянность, что неожиданная улыбка тронула её губы.
– Знаешь, – начала она, и голос её снова приобрёл лёгкие, почти шаловливые нотки, – из всех людей, кому я могла бы это высказать… я меньше всего ожидала, что это будешь именно ты. Великий логик и аналитик Сай, и вот он – стоит, словно провинившийся школяр, пойманный на списывании.
Она увидела, как он напрягся, готовый к новому уколу, но Мари покачала головой, и тихий смех вырвался у неё наружу.
– Прости. Это не упрёк. Просто… забавно. Ты выглядишь так, будто только что обнаружил, что дважды два – не всегда четыре.
К её удивлению, губы Сая тоже дрогнули в ответ. Неловкая улыбка озарила его лицо, и он с лёгким фырканьем опустил голову.
– Возможно, я и обнаружил, – тихо согласился он. – И, кажется, это открытие меняет всё.
В этот момент с ним происходило что-то странное. Сай, всегда полагавшийся лишь на неумолимую логику и холодные факты, вдруг с ужасом и изумлением осознал в себе нечто новое. Он смотрел на эту девушку с заплаканными, но сияющими глазами и понимал: он больше не хочет быть тем, кем был. Его блестящий ум, его дар разгадывать людей – всё это вдруг померкло перед простым и ясным желанием: не причинять ей боли. Никогда. Он дал себе внутренний обет – отныне он будет обходить стороной любые её тайны, любые уязвимые места. Его аналитические способности, всегда бывшие его гордостью, вдруг показались ему опасным оружием, которое он добровольно решил затупить ради одного-единственного человека.
Он поднял на неё взгляд, и в его глазах уже не было прежней надменности. Вместо неё читалась какая-то новая, непривычная для него мягкость.
– Знаешь, раз уж мы так эффектно сбежали с урока… – начал он, и в его голосе прозвучала несвойственная ему робкая надежда. – Думаю, нас уже никто искать не станет. Не хочешь ли… сбежать к озеру? Подальше от этих каменных стен.
Лёгкость, казалось, навсегда покинувшая Мари, вернулась к ней в одно мгновение. Её лицо озарилось живым, беззаботным энтузиазмом.
– Превосходная идея! – воскликнула она. – Я как раз считаю, что сегодня мы прошли куда более важный урок, чем все эти «Криминалистики».
И глядя на её сияющую улыбку, Сай понял, что ни одна логическая конструкция в мире не могла сравниться по ценности с этим простым, тёплым чувством, которое сейчас разливалось у него в груди.
Аудитория для занятий по уголовному праву была погружена в торжественную тишину. Студенты-первокурсники, включая Мари, сидели за дубовыми скамьями, затаив дыхание. Перед ними, опершись о массивную кафедру, стоял декан юридического факультета Дориан Вейс. Начался последний предмет.
– Представьте, – его голос, негромкий и размеренный, тем не менее заполнил каждый уголок помещения, – глухую деревню. Ночью в доме зажиточного крестьянина совершена кража. Утром его сосед, человек бедный и с дурной репутацией, стоит с золотой монетой в руках. Он утверждает, что нашёл её на дороге. Крестьянин же клянётся, что это его монета, помеченная особым знаком. Кто виновен?
Дориан обвёл аудиторию холодным, аналитическим взглядом.
– Мистер Торн, ваш вердикт?
Русоволосый юноша растерянно поднялся.
– Сосед… Он же был с монетой! И репутация плохая. Конечно, он.
– Мистер Элвуд, вы согласны? – Дориан перевёл взгляд на другого студента.
– Логика подсказывает, что да, – неуверенно ответил тот.
Декан позволил себе лёгкую, почти незаметную улыбку.
– Логика. Интересный инструмент. Часто полезный, но в зале суда – предательский. – Его взгляд скользнул по рядам. – Кто-то ещё желает высказаться?
Мари, до этого внимательно слушавшая, подняла руку. Дориан кивнул в её сторону.
– Мисс Крайнс.
– Всё кажется очевидным, – начала она, – но… Слишком очевидным. Почему вор, только что совершивший кражу, стал бы разгуливать с украденной монетой на виду у всех? И если монета действительно помечена, разве настоящий вор не избавился бы от неё сразу?
В аудитории пронёсся сдержанный шёпот. Дориан внимательно посмотрел на Мари, в его глазах мелькнул проблеск интереса.
– Продолжайте, – мягко подтолкнул он.
– Возможно, монету подбросили, – предположила Мари. – Или сосед и правда нашёл её. Или… может, у крестьянина есть причины оклеветать соседа. Логика даёт нам версию, но не доказательство.
Дориан медленно выпрямился.
– Именно так, – произнёс он, и его голос вновь приобрёл металлическую твёрдость. – То, что вы только что ощутили, – это разница между бытовой логикой и юридическим процессом. Логика говорит: «Он плохой человек, значит, он способен на преступление». Закон требует: «Докажите, что именно он совершил это преступление». Улика? Да. Но недостаточная. Отметка на монете? Её мог подделать сам обвинитель. Показания? Их нужно перепроверять.
Он обвёл взглядом притихших студентов.
– С сегодняшнего дня забудьте о том, что вам кажется очевидным. Ваш ум должен стать решом, которое отсеивает домыслы и оставляет лишь неопровержимые факты. Вы – не судьи, решающие судьбы. Вы – часовые, стоящие на страже Процедуры. И помните: лучше отпустить десять виновных, чем осудить одного невинного. Не из жалости. А потому что ошибка в таком деле – это яд, который разъедает сами основы Закона.
Он сделал паузу, дав своим словам прочно осесть в сознании учеников.
– На следующем занятии мы начнём изучать, как именно должен был бы развиваться этот случай, если бы он попал в руки к грамотному юристу. А пока… советую вам понаблюдать за окружающими. И попробуйте отделять то, что вы видите, от того, что вам кажется.
Мари слушала, заворожённая. Вейс не предлагал готовых ответов. Он предлагал инструменты для размышления. И это было куда ценнее.
Глава 5
Зал для общеакадемической физической подготовки гудел, как растревоженный улей. Первокурсники – все до одного – были зелёными, неуклюжими и напуганными. Сэм Икирсон, декан военного факультета, стоял в центре, ощущая их страх как осязаемую субстанцию. Он ненавидел эти обязательные занятия для «гражданских» факультетов – юристов, военных медиков, картографов. Пустая трата его времени. Но устав есть устав.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.





