bannerbanner
Горн, Бес и другие. Том первый
Горн, Бес и другие. Том первый

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 9

– А вот и наш второй герой. – саркастично ухмыльнулась женщина, оглядев снизу-вверх появившегося младшего лорда. – Поведай же нам, храбрый юноша, как вы одолели дракона, так долго бывшего грозой всех торговцев. Мне кажется, это будет захватывающий рассказ.

Горн хотел уже открыть рот, но его опередил Красный. Он встал копытами на плечо парня, приняв величественную позу, и принялся врать.

– Ну что, собственно, рассказывать. Идём мы, значит, никого не трогаем. Скучаем. И тут на тебе, облако пыли, грохот. Верблюды ревут, охраннички трясут костями со страху. Я, значит, и спрашиваю, а не скажешь ли, друг Вивелин, что собственно происходит? А тот мне и говорит: пришёл наш смертный час. Но не посрамим же честь славного города Нювенгтона. Станем же стеной супротив ворога лютого, что жрёт торговца честного. Торговца честного, да духом храброго. Вижу, ну всё, понесло мужика, совсем башня рухнула. Пока он речи толкал, глянь, дракон уже верблюда доедает. Доедать-то он его доедает, но чую, мало ему, паразиту; на нас глаз положил. Смотрит на нас, что твоя корова на сено. Командую, отставить разговоры. Ты, говорю, лорд Вивелин будешь изображать жертву, пока мы с приятелем атакуем его флангов. Сказано – сделано. Я справа, Горн слева, а наш пёсик зашёл ему в тыл. Лорд Вивелин совершает манёвры перед мордой дракона с криками: – Я от бабушки ушёл, я от дедушки ушёл…

В толпе придворных послышались смешки. Госпожа Гаргалинэ еле сдерживала улыбку. Однако, сам Титан с большим вниманием слушал весь этот бред, не находя в нём ничего смешного. Бес, сообразив, что его брехня производит подобное впечатление на главного, пустился во все тяжкие. Он стал пучить глаза для пущего эффекта, бурно жестикулируя и размахивая трезубцем, едва не задевая нос Горна. Голос его стал басовитым и раскатистым, добавляя трагизма в повествование.

– Мы бились от рассвета до заката. – вещал Красный; при этом хвост его резко метался из стороны в сторону, словно хлестал кого-то. – Чудовище поливало нас огнём. Полыхал песок, превращаясь в стекло. Одежда горела на нас, но мы не сдавались. И вот когда силы наши были на исходе, мне удалось пробить шкуру монстра вот этим орудием. – он гордо продемонстрировал своё оружие. – Наш верный пёс вцепился врагу в заднюю лапу.

При этих словах, Церба, заражённый этой речью, сев на задние лапы, преисполненный достоинства, словно подтверждая сказанное, громко и коротко тявкнул.

– Чудовище взвыло, – продолжал Бес, почти и сам уверовавший, что его трёп был сущей правдой, – и тогда Горн, Убийца Драконов, вонзил своё копьё ему в пасть. Грянул ужасающий взрыв, погубивший порождение безжалостных песков. Вот так оно было.

Тут он умолк, ожидая реакции главного. Однако, его рассказ впечатлил не только мужчину, сидящего на троне, но и всех присутствующих. Они уже перестали посмеиваться. Сама Госпожа Гаргалинэ стала серьёзна.

И всё-таки это звучало слишком невероятно и требовало доказательств. Титан, не желая оскорблять рассказчика недоверием, глянул на женщину, предлагая ей задать вопрос, который не хотел задавать сам. Женщина повернулась к Вивелину, прекрасно того зная и понимая, что ей он не посмеет солгать.

– Это всё правда? – строго посмотрела она на младшего лорда.

– Сущая правда, госпожа Гаргалинэ. – кивнул он, доставая из-за пазухи амулет. – Сущая правда. Убедитесь.

Женщина взяла в ладонь маленький оберег, не забыв удостовериться в наличии клейма мастерских гильдии. На ощупь он был слегка тёплым, что свидетельствовало о правдивости истории, с лёгким оттенком лжи. Поражённая этим, она обернулась к Титану.

– Это действительно правда. – в её голосе прозвучало изумление. – Невероятно, но этот мальчик и вправду герой.

Не менее ошеломлённые этим придворные принялись восторженно обсуждать меж собой услышанное. На лице сидящего на троне отобразилось уважение, какое может быть у сурового воина к юному герою, совершившему подвиг.

– Подойди ко мне. – велел он. – Я желаю знать, кто ты.

Глава 7

– Меня зовут Горн. – подойдя к трону и прямо глядя властелину в глаза, представился юноша. – Я пришёл с юга, из оазиса, расположенного в центре пустыни.

– Мы прибыли сюда, – начал было Красный, но Титан его грубо осадил.

– Пусть говорит твоя первая личность. – властно повелел он. – Продолжай. – обратился он к юноше.

Парень переглянулся с Бесом и продолжил.

– Шестьсот лет назад пятеро мудрецов и шестеро воинов оставили там моего наставника, охранять портал, отделивший новый мир от «Расплаты». Теперь он нуждается в вашей помощи. «Расплата» желает ворваться в этот мир. Ему нужны пять книг мудрости и шесть клинков, с помощью которых был запечатан портал, чтобы вновь его закрыть. Если этого не сделать в течение ближайшего года, то она взломает печать и проникнет сюда. Что будет потом, вам должно быть хорошо известно.

Воцарилось молчание; все были поражённые этой новостью. Несмотря на всю невероятность, некоторые из присутствующих ощутили неприятный холод, исходивший от их оберегов. На лице Титана отобразилась беспокойство; властелин нахмурился, что отчётливо стало видно, когда он снял шлем. В некоторой растерянности он поглядел на женщину.

– Как зовут твоего наставника? – спросила та в свою очередь.

– Дорметикур Тербоин. – произнёс, словно зачитал приговор, Горн. – Имя моего наставника Дорметикур Тербоин.

Человек на троне вопросительно глянул на женщину.

– Этого не может быть. – воскликнула она. – Ни один из живущих, обладающих собственный волей, не может прожить шестьсот лет.

– Тем не менее это правда. – ехидно заметил Красный, посчитав, что выражение вторая сущность к нему не относиться. – Хотите вы верить в это или нет.

– Но как? – спросил Титан, не обратив внимание на то, что его запрет был нарушен Бесом.

– Как-как, элементарно. Мудрецы наделили его бессмертием.

– Невозможно. – продолжала настаивать на своём госпожа Гаргалинэ. – Даже если он стал бессмертным, то он никак не мог сохранить разум. Ни один из мудрецов не рискнул бы этого сделать.

– А они и не делали этого. Они превратили его в мумию. В такую, знаете ли, тряпичную куклу.

– В мумию? – переспросила женщина. – Но в этом случае он никак не мог быть наставником этого юноши. Они что же, были настолько глупы, что сохранили ему разум? Не могу в это поверить. Как же они могли так оплошать?

– Ну может быть чего-то не досмотрели или не разглядели. – таинственно улыбаясь, предположил Бес. – Всякое может быть. На всякого мудреца довольно простоты. Или проще говоря, всяк старичок в душе немного простачок. – почти издевательски заметил он, не в силах справиться, с так и рвущимся наружу, язвительным характером.

Госпожа Гаргалинэ и господин Титан обменялись многозначительными взглядами.

– Что хочет от нас твой наставник? – спросила женщина.

– Вашу Книгу и Молот Гномов. – почти повелительно ответил Горн, гордо вскинув голову, уверенный, что имеет право требовать подобное от собравшихся.

– Но без Книги наш миропорядок будет нарушен, а лишившись Молота, как символа нашей силы и воли, мы неизменно утратим влияние на соседей, и как неизбежное, сами подвергнемся нападению с их стороны. Это, как ты понимаешь, невозможно.

– Но, если не закрыть портал, миру конец! – выкрикнул юноша. – Неужели вы готовы погубить и этот мир, как и прошлый? Печать уже дала трещину. Ещё немного, и здесь повториться тот же кошмар, что и по ту сторону.

– Нет, это невозможно. – холодно и категорично повторил Титан. – Мы не поступимся ни нашими принципами, ни нашим положением. Мы слишком долго строили наш порядок, чтобы вот так, в одночасье дать другим возможность его нарушить.

Горн захотел вспылить, но невероятным образом очутившаяся возле трона Гаргалинэ, вновь положила ладонь на предплечье мужчины, и опережая гневную отповедь юноши, произнесла:

– Мы согласны передать тебе Книгу и Молот. – она метнула на воина полный загадочности взгляд, удерживая его от возражений, которые готовы были сорваться с губ мужчины. – Но с одним условием.

– Каким? – почувствовав надежду, спросил Горн.

– Поскольку наша безопасность зиждется на этих двух основах, то по понятным соображениям, мы не можем позволить себе лишиться их, пока подобными артефактами владеют другие. Это слишком сильное оружие. Вот если ты убедишь остальных отдать их тебе, то в этом случае мы готовы расстаться с ними ради спасения мира. Тогда, в какой-то мере, баланс сил будет уравновешен. Если ты согласен на такие условия, то мы, со своей стороны готовы предоставить тебе всё необходимое, включая статус героя и финансовую поддержку.

– Я согласен. – не задумываясь ответил Горн.

– Ты славный юноша. – улыбнулась женщина. – Неофил займётся твоей подготовкой и даст необходимые рекомендации. Настоятельно советую к ним прислушаться. Что до тебя, – Гаргалинэ обратилась к Вивелину, – ты получишь статус полноценного лорда и будешь сопровождать нашего героя в… Куда ты намерен отправиться в первую очередь? – спросила она у Горна.

Парень посмотрел на новоиспечённого лорда. Тот прямо-таки сиял от счастья.

– В Этирет. – вспомнив его рассказы о загадочной стране, ответил юноша.

– Прекрасный выбор. – улыбка не сходила с лица женщины. – Для начала твоей важной миссии, это подходит как нельзя лучше. Мы распорядимся выделить лорду Вивелину всё необходимое. Ступай, Горн, Убийца Драконов. Готовься к походу.

– Госпожа Гаргалинэ. – подал голос Неофил. – Наш юный друг изъявил желание посетить младших мудрецов. Как ты успела заметить, его вторая сущность имеет пристрастие к поэзии. Возможно, он их заинтересует. К тому же, будет полезным в качестве проверки их готовности к походу.

– Великолепно. Думаю, это может представлять определённый интерес. Раз уж вы всё равно здесь, то и посетите их. Отправляйтесь.

Неофил немедленно положил ладонь на плечо юноше, предлагая следовать за ним. Когда они впятером подошли к перемещающему облаку, раздался голос Гаргалинэ:

– Лорд Вивелин, задержись. Нам необходимо с тобой побеседовать.

Обрадованный возможностью чем-то угодить таким важным особам, купец чуть ли не бегом пустился обратно. Оставшиеся, включая Цербу с коброй, скрылись в облаке.

– Второй уровень. – сказал сопровождающий, и желудок Горна подскочил к гландам, затем резко ухнул вниз.

Голова закружилась ещё больше, чем при подъёме. Щенка распластало по невидимому полу, а Красный подлетев, вынужден был вцепиться в волосы приятеля, чтобы не упасть.

– Ну у вас тут и скачки. – хрюкнув выругался он. – Облачка-тучки. Я чуть собственные кишки не увидел изнутри. Хорошо, хоть не стал завтракать, а то устроил бы вам фейерверк.

Неофил хмыкнул.

– Хочу предупредить, прежде чем мы выйдем. Здешние обитатели могу показаться вам несколько странноватыми. Не обращайте внимания. Так сказать, издержки образования. Выходим.

И они вышли из облака.

Перед ними предстала такая же по размерам зала, правда, не столь богато убранная, вдобавок гораздо хуже освещённая. В центре, поодаль друг от друга, сидели на стульях три старика со сморщенными лицами, злобно смотря на кувшин, стоявший перед ними. Из кувшина дымом виднелось некое полупрозрачное, верхней частью напоминавшее человека, создание с лирой в левой руке. Нижняя часть уходила в кувшин, уподобляясь маленькому вихрю. При появлении гостей взгляды всей троицы обратились к ним.

– Принесла нелёгкая. – недружественно сказал один из них.

– Проходимцы какие-то. – поддержал его другой.

– Очередных бездарей прислали. – заключил третий.

Создание протянуло правую руку к лире, готовое в любой момент дотронуться до струн. Видя это, троица умолкла, демонстративно насупясь.

– Добро пожаловать. – на редкость сладким голосом пропело существо. – Мы рады вам. Нас в последнее время редко посещают гости. Тем радостнее видеть вас.

– Забавные старички. – шепнул на ухо Горну Бес. – Щас мы им кинем кость, и начнётся. На всякий случай, держись от них подальше, чтоб слюной не забрызгали.

– Как тебя верблюд? – подначил его парень, вспомнив историю в оазисе.

– Да нет. – пропустив издёвку мимо ушей, усмехнулся Красный. – От их слюней так просто не отмоешься. Харкнут, так харкнут.

– Рад приветствовать почтенное собрание. – Неофил расплылся в улыбке столь приторно-любезной, что легко можно было заподозрить его в неискренности. – Юный герой, по имени Горн, хотел бы побеседовать с вами. Госпожа Гаргалинэ рекомендовала ему посетить это место. Его вторая сущность отличается склонностью к поэзии. Прошу любить и жаловать.

– Поэзия? – старички оживились, вставая и потирая ладони. – Давненько мы не лакомились поэтами. Нутис, – плотоядно облизнулся один из них, – что вы нам приготовили? Надеюсь, нечто-то особенное?

– Прошу. – Неофил посторонился, предоставляя слово Бесу. – Навскидку, что-нибудь из любимого.

Красный на мгновенье задумался и выдал экспромтом:

– О сколько нам открытий чудных готовят просвещенья дух. И опыт, сын ошибок трудных, и гений, парадоксов друг, и случай, бог изобретатель.

Глаза всех троих жадно загорелись, словно их месяц не кормили, а теперь вывалили перед ними кучу вкусностей.

– Стишок неплохой, хоть и примитивный. – начал первый, делая кислую физиономию. – Ритм хромает, форма не ярко выдержана, сюжет избит. Впрочем, для дилетанта пойдёт.

– Да что ты понимаешь. – агрессивно ответил ему другой, шамкая губами от обилия подступившей слюны. – Что значит примитивно. Это же просто бездарно. Чего стоит одно только вступление. О! – что значит это О? Зачем? Когда сказать нечего, пишут О. А это чудных. Так никто больше не пишет. И потом, надоедливое перечисление духов, сынов и друзей. Какой ещё парадокс? К чему?

– Вы оба неправы. – выступил третий. – По мне, так это похабщина. Пошлая похабщина и больше ничего. Не понравилось. – и вытянул перед собой кулак, отогнув большой палец книзу. – Автора сжечь. – приговорил он.

– Присоединяюсь к вам, коллега. – состроив брезгливую мину и повторяя жест, высказался первый.

– Мне вот интересно, кто автор? – пуская зеленоватую слюну, взвизгнул второй. – Уж не ты ли? – и указал на Горна.

– А мне кажется красиво. – робко подал голос юноша.

– Что? – взревела троица, разбрызгивая пузырящиеся слюни во все стороны. – Понравилось? Это точно он автор. Только самому автору могла понравиться эта мерзость.

Троица со зверским выражением лиц двинулась по направлению к Горну. Церба зарычал, низко наклонив голову. Кобра раскрыла свой капюшон и предостерегающе зашипела, но это не остановило старцев.

Внезапно раздалась мелодичная трель, исполненная существом из кувшина. Выражение злобы у стариканов сменилось на выражение тупого благодушия. Создание подлетело к ним и собрало их ядовито-зелёную слюну в стеклянную бутыль.

– Чудесно. – сказало существо, всё тем же певучим голосом. – Столько яда за раз. Да вы просто талант.

– Ну что вы, – пытаясь изобразить смущение, ответил Бес. – Талант – это сильно сказано. По сути, я просто гений, без ярко-выраженных признаков самовлюблённости.

– Хотите, в качестве благодарности, я вам сыграю? – намереваясь дотронуться до струн, спросило существо. – Песню мира?

– Нет-нет. – с любезной улыбкой поспешил отказаться Красный. – Не стоит. Мы, как натуры творческие, слишком ревниво относимся к чужому таланту. А поскольку у нас отсутствуют ядовитые железы, то мы не представляем для вас интереса. Всего хорошего. Валим отсюда. – шепнул он Горну. – И как можно быстрее.

– Заходите при случае. – предложили им, когда они почти скрылись в облаке.

– Непременно. – не оборачиваясь пообещал Бес.

– А вы неплохо держались. – с улыбкой сказал Неофил, когда они оказались внизу и двинулись к выходу. – Иные начинают скандалить или устраивают истерики.

– Не стоит надолго задерживаться рядом с человеком, расшвыривающим вокруг себя лопатой известную субстанцию. – ответил ему такой же улыбкой Красный. – А уж отвечать им и подавно.

– Что ж, – оставшись довольным, сказал Неофил, – первый этап подготовки к походу в Этирет пройден вами с честью. Местный яд на вас не подействует. Как, впрочем, и уныние, которому подвергаются все, кто посещают тот край. Вы полны оптимизма. Что до ауры страха, то после битвы в пустыне, мало кто сможет упрекнуть вас в отсутствии храбрости. Вы идеальные кандидаты на роль посланников в Этирет. Пожалуй, на этом мы и расстанемся, а я займусь вашим спутником. Ему это куда важней. Прощайте, друзья мои.

С этими словами он пожал руку Горну и подмигнул Бесу.

– Почему ты отказался послушать то существо? – спросил Горн, когда они двинулись к гостинице. – Что плохого в песне?

– Ну как тебе сказать. – причмокнув, пустился в объяснения Красный. – Джины ещё те твари. Коварные и подлые создания. На словах всегда за всё хорошее против всего плохого, а случись что, запросто метнут в тебя ледяную молнию. Песню мира они поют… На самом деле работают на мудрецов, насаждающих свой порядок. Вернее, на Титана. А если быть совсем точным, на эту стерву Гаргалинэ. Сдаётся, она имеет большое влияние на него.

– Но откуда ты это знаешь?

– Я уже тебе говорил – ничего в этом мире не меняется. Как сказал очень умный человек, история учит, что народы ничему не учатся. Как бы так не вышло, что наша миссия, даже если всё выйдет, как того желал Дор, ничего не изменит, и этому миру уготована та же судьба, что и старому.

– Что же, получается, нам и бороться не стоит?

– Видишь ли малыш, – грустно улыбнулся Красный, – даже нерешаемая задача не означает отсутствие необходимости её решать. Делай, что нужно, а там нехай что будет. Всё лучше, чем сидеть сложа руки. Эх, Дора бы сюда.

– Неужели за шестьсот лет учитель так и не смог избавиться от удерживающих пут?

– Конечно же мог. Тут всё сложнее. Его держит слово, которое он дал добровольно. Слушай, – внезапно меняя тему разговора, сказал Бес, – настроение дрянь, давай пожрем, а то мне что-то не хочется харчеваться в гостинице, мало ли чего взбредёт в голову нашему ревнивому хозяину. Ещё сыпанёт яду. У нас, конечно, иммунитет, но всё-таки. Вон и трактир рядом. Деньги у нас есть. Когда ещё придётся вкусно и сытно поесть. В походе будет не до этого.

– А как же слово, что ты, якобы, будешь воздерживаться вместе со мной? – усмехнулся Горн.

– Моё слово – хочу даю, хочу, обратно беру. – отшутился Бес.

В трактире народу было немного. Рядом со входом устроились два гнома, потягивая из больших кружек что-то пенное. В углу хлебали какую-то баланду трое коротышек, с детскими лицами и непропорционально большими ступнями лишёнными обуви. Они изредка косили взгляды на гномов. Группа из пяти человек что-то бурно обсуждала, не обращая внимания ни на тех, ни на других. Ещё одна личность, более похожая на скелет, жевала овощи в противоположном от коротышек углу.

Друзья подошли к прилавку, за которым стоял невысокий человек, отдалённо напоминавший гнома, только повыше и не так широк в плечах. Он хмуро глянул на пришедших.

– С собаками нельзя. – буркнул он, кивнув на Цербу.

– Любезный, – в своей излюбленной манере начал Красный, – мой приятель очень любит своего пса и очень не любит, когда без должного уважения относятся к его спутникам. И если ты не хочешь, чтобы к титулу Убийцы Драконов он прибавил прозвище потрошитель трактирщиков, то советую угостить нас троих вкусным обедом. – и швырнул на прилавок небольшую монету.

– Чего изволите? – мгновение поколебавшись, угрюмо спросил трактирщик, забирая кругляш.

– Мяса, мне с кровью, ему, – он указал на юношу, – поподжаристей. А пёсику сырой кусок. И ещё кобрюше нашей мисочку молока. Хлеба, там, овощей и, – он вопросительно глянул на Горна, – кувшинчик?

Парень утвердительно кивнул.

– Поподжаристей придётся обождать. – то ли желая досадить посетителям за мелкий проигрыш, то ли действительно мясо не было доведено до нужной кондиции, пробухтел хозяин заведения, ставя на доску два стакана и кувшин.

– Мы подождём. – заверил его юноша, в корне пресекая возможный конфликт.

Трактирщик направился на кухню, а друзья, забрав часть заказа, заняли стол посередине зала.

– Красный, можно тебя спросить?

– Валяй, можешь даже два раза.

– А второй платный? – памятуя о коварной меркантильности приятеля, уточнил юноша.

– Там видно будет. – уклончиво ответил Бес.

– Только без обид. Если бы Дор не разделил себя, он смог бы уйти, нарушив слово?

– Ты намекаешь, могу ли я нарушить данное слово? – и не дожидаясь ответа продолжил: – Дор нет, а что до меня… Я давно не Дор. На вопрос, смогу ли я тебя предать, могу ответить только я. И то, только себе. Ты сможешь это узнать лишь на собственном опыте, и никак иначе.

К столу подошла низенькая, коренастая девчушка лет десяти, с лёгким пушком намечающейся бороды на подбородке, с двумя мисками. На одном лежал шмат сырого мяса, в другую было налито молоко. Она поставила их на стол, не решаясь приблизиться к Цербе. Горн сам опустил их на пол. Голова и хвост занялись каждый своей тарелкой.

Но девочка не торопилась уходить.

– Ты что-то хотела? – спросил юноша.

Она замялась.

– А можно погладить собачку? – робко попросила кроха. – Папа не разрешает заводить собаку. Он их не любит, а я очень хочу иметь собаку.

– Церба, – Горн обратился к шакалёнку, – тебя можно погладить?

Щенок оторвался от поедания мяса, поднял мордочку и сделал вид, что задумался. Посмотрел на малышку, и посчитав предложение приемлемым, дал согласие, дёрнув треугольными ушами.

Обрадованная девочка присела рядом на корточки и стала гладить его, приговаривая:

– Хороший пёсик, хороший.

Через минуту с кухни вернулся трактирщик.

– Мрыгла! – рявкнул он, застав дочь за запрещённым занятием. – А ну, марш на кухню. Нечего донимать посетителей.

Малышка напоследок провела ещё несколько раз ладошкой по шерсти, глубоко вздохнула и проследовала туда, куда велел родитель.

– Как же надо не любить дочь, чтобы дать ей такое имечко. – горько усмехнулся Бес, проводив её взглядом. – Если этот мир хотя бы в половину так поганен, то может к оркам его? Как думаешь?

– А как же вторая половина? – вопросом на вопрос ответил Горн, попутно разливая вино по стаканам. – С ними как?

– Добрый ты. – залпом выпивая содержимое стакана, хмыкнул Красный. – Посмотрим, что ты скажешь, посетив Этирет.

– А что там такого? – спросил парень, протягивая руку к своему стакану.

Ответа он не дождался. На пороге трактира появился Вивелин. Выглядел он запыхавшимся. Лорд окинул зал глазами, и увидев тех, кого разыскивал, направился к ним.

– Насилу вас нашёл. – он без приглашения сел за стол, и схватив стакан Горна, опрокинул вино в себя. – Запарился. У меня хорошие новости. Госпожа Гаргалинэ распорядилась удвоить награду за убитого нами дракона вдвое. Правда, тут есть закавыка. На них мы должны самостоятельно нанять отряд и подготовиться к походу. Но у меня на этот счёт есть свои мыслишки. Можно не только сэкономить, но и подзаработать.

– О чём она с тобой говорила? – спросил Бес, подозревая, для каких именно целей его задержали в магистрате. – Небось о нас выспрашивала?

– Спросила, откуда вы.

– Ну а ты что?

– Мне и самому интересно, как же я попал к вам в оазис. Ведь не единожды ходил этим путём из Хеосфлейма, да только звёзды в этот раз были другими, совершенно другими. Словно перепрыгнули с места на место. И вышли мы из пустыни с юга, а не с востока. Сожри меня болотная тварь, но обратную дорогу вряд ли найду. Про какой-то портал спрашивала, видел ли я его. Говорю, видел большой круглый камень неподалёку от оазиса. Про старика вашего спрашивала.

– Зачем? – напрягся Горн.

– Как зачем, для порядка. Вы же потребовали такого, что до вас никто и не подумал бы требовать. Амулет амулетом, а дополнительная информация не помешает. Вот свиток и завели на вас.

– Донёс, значит. – подытожил Бес. – Так, для порядка.

– Зачем донёс, – обиженно сказал Вивелин, налил себе и выпил, – Доложил. И именно для порядка. С вашего позволения я закажу ещё. Эй, трактирщик, – он обернулся к прилавку и потребовал, – вина!

На этот раз трактирщик обслуживал их сам. На столе появился ещё один кувшин, тёплый каравай, две тарелки с мясом, овощи и третий стакан. Вивелин сразу принялся пить и закусывать.

– Расскажи об Этирете. – попросил Горн, желая знать наперёд, что их ждёт. – Что за страна?

– Этирет – страна мёртвых. – не переставая жевать, ответил лорд.

– Что, все прям мертвяки? – не поверил парень.

– Живут там в основном живые, да почитай, от мёртвых и не отличишь. Разве что дети. А так, четырнадцать стукнет, тут мудрецы ихние их воли и лишают. Прикажут работать, идут работать. Скажут воевать, воюют. Правда, воины из них дрянь. А коли надо умереть, то и умирают.

– Умирать-то зачем? – не понял Горн.

На страницу:
7 из 9