
Полная версия
Агентство Миднайт. Дело о крысолове

С.Н. Шталь
Агентство Миднайт. Дело о крысолове
Глава 1
Прерывая пронзительный треск звонка, взметнувшаяся с дивана рука смахнула со столика ворох вскрытых конвертов и подняла трубку.
– Агентство Миднайт. Решим ваши проблемы, если вы уже перебрали все варианты.
Сонный голос говорившего звучал не особенно приветливо, но молодой человек знал: клиенты обращаются к нему вовсе не из-за приятного сервиса.
– Мой муж в последнее время вел себя так странно, а теперь пропал!
Всхлипывающей на другом конце провода женщине и правда было безразлично, каким именно тоном с ней сейчас разговаривают.
– Ммм… Давайте угадаю, он сидел молча, смотрел в стену, все отрицал и утверждал, что ничего не случилось?
– Да, откуда вы знаете?
– Мадам, вы точно понимаете, куда звоните? Затем ваш муж как обычно уехал на работу, зачем-то позвонил в середине дня, снова сказал, что все нормально и больше не выходил на связь?
– Да, Боже мой! Вы знаете где он?
– Понятия не имею. Смотрите, можем помочь найти его любовницу, если у вас есть желание закопаться в это поглубже.
– Любовницу?!
Собеседник вздохнул и устало прикрыл глаза.
– Если полиция с вами не связывалась, значит из бара его не забрали в участок. Вы не ругались, да и он не школьник, чтобы убегать от вас, как от мамочки. Скорее всего, ему теперь стыдно показываться дома.
– Такого не может быть! Он бы никогда…
– Мадам, перекресток Пайн-стрит и Лоренс Корт, с двух до двадцати двух. Заходите на консультацию, если муж не вернется, – с этими словами, говоривший повесил трубку и, пошатываясь, сел.
Настенные часы показывали половину десятого.
– Совсем с ума посходили…
– Человек пропал?! – выкрикнул девичий голос откуда-то со стороны кухни.
В ответ последовала тишина.
– Фабиан!
Плечи задремавшего парня дернулись. Он снова открыл глаза и на сей раз все же поднялся с дивана.
– Нет, обычные семейные разборки. И почему они не могут понять, куда деваются их мужья?
Хорошенькая девушка, склонившись над плитой, наблюдала, как жидкость в кастрюле, булькая, меняет свой цвет с красного на темно-бурый.
– Возможно, потому что все они говорят с тобой, а не друг с другом? Для тебя это уже пятитысячный муж, а для той леди всего лишь первый, ну, максимум второй или третий.
– Я им что, семейный психотерапевт?!
Фабиан опустился на табурет и, расчистив стол перед собой от желтых конвертов, достал портсигар. Через мгновение, пространство кухни заполнил голубоватый сигаретный дым.
Девушка резко повернулась к источнику неприятного запаха, тряхнув копной пушистых рыжих волос.
– С самого утра?!
– Извини, они помогают мне проснуться.
– Глупости, курить вредно! Давай я лучше заварю тебе свой фирменный чай для бодрости?
В ответ парень лишь покачал головой, вынуждая подругу вернуться к прежней теме.
– Ты мог бы согласиться, что муж той женщины пропал. По крайней мере, нам бы, наконец, хватило денег на оплату электричества.
– Это скучно. И это не правда.
Фабиан обвел взглядом конверты, разделенные им на две горки по краям стола: счета, предупреждения, угрозы, благодарственные письма и снова счета.
– Правда в том, что нам скоро снова отключат свет. А еще в том, что людские проблемы никогда не начнут казаться тебе интересными. Не случится такого, что сейчас кто-то появится на пороге с проблемой, для решения которой понадобится весь твой магический потенциал…
Девушку прервали два коротких и нервных дверных звонка. Безразличный до этого момента, Фабиан подскочил с места, вдохновленный сложившимся противоречием.
– Напомни, что у тебя было по предсказанию в школе? – крикнул он, исчезая в коридоре.
Молодой человек отпер дверь и приоткрыл ее с громким скрежетом. Худой мужчина на пороге отпустил медную ручку и немного попятился.
– Ваша дверь… Звучит, будто за ней вход в древнее подземелье.
– Правда? Отлично, этого я и добивался. Мне показалось, так будет эффектнее, – ответил хозяин с довольной улыбкой. – Фабиан Грайз, маг и руководитель агентства «Миднайт». Приемные часы у нас в другое время, но вы пришли как нельзя кстати. Самое время доказать моей подруге, что она ошибается. Проходите.
Грайз грациозно отступил, пропуская гостя в полумрак гостиной. Лишь затем, оглядевшись, он осознал, что агентство совсем не готово к приему посетителей.
– По правде говоря, сегодня у нас… Бухгалтерский учет. И генеральная уборка. Но, я вижу, ваша проблема очень срочная, и я готов принять вас, несмотря на все это. Присаживайтесь.
Маг указал на старый бархатный диван, с которого сам поднялся несколько минут назад.
– Только посмотрите, нет ли там игуаны! – громко предупредил он, направляясь за креслом в соседнюю комнату.
Вчера вечером Фабиан переставил его к шкафу, проверяя, не спряталась ли рептилия на нем, но пропажа так и не обнаружилась.
Озираясь по сторонам, посетитель осторожно присел на краешек дивана. Со стен на него недружелюбно смотрело множество деревянных масок, привезенных со всех уголков земли. Стоящие повсюду стеллажи были заставлены неизвестными артефактами и инструментами, склянками и связками трав. Зловещий натюрморт разбавляли куда более обыкновенные пустые банки из-под газировки, коробки от сухого завтрака и горшки с чуть подсохшими комнатными растениями. Наполнение гостиной совсем не вязалось с фасадом старинного викторианского особняка, в котором располагалось агентство господина Грайза.
– Итак, что у вас случилось?
Фабиан поставил кресло перед гостем прямо на ворох разбросанных бумаг и опустился в него с крайне заинтересованным видом.
– Я полагаю, меня прокляли, с помощью магии вуду или вроде того, – испуганно ответил мужчина, все еще осматриваясь в поисках игуаны.
– Великолепно!
Лицо мага выглядело невероятно довольным.
– Великолепно?
– Языческая магия – мой профиль. Конечно, это совсем не то дело, для решения которого мне понадобится весь мой магический потенциал, но все равно намного лучше, чем гулящий муж!
Последнюю фразу колдун произнес чуть громче, обращаясь к дверному проему за спиной у собеседника.
– Гулящий муж?
– Ваше проклятье ведь не заключается в переспрашивании каждого предложения? Если нет, то расскажите, пожалуйста, мне и Марселин, как вы поняли, что прокляты? – заботливо произнес Фабиан, кивая головой в направлении кухни.
– Марселин – ваша коллега?
– Ну разумеется, не игуана же. Игуану когда-то звали Робертом.
Оставив попытки разобраться в происходящем, гость начал свой рассказ.
– Видите ли, я недавно вернулся из поездки по Западной Африке.
Лицо мага сделалось наигранно болезненным, и он с шумом втянул воздух, словно коснулся чего-то горячего.
– Бенин? Того? Глядя на вас, я бы скорее предположил, что вы были где-то в Луизиане или в отпуске на Карибах. Проклятья вуду из тех мест – обычное дело. Повздорили по пьяни с каким-нибудь местным колдуном в баре и готово. Но если вы разозлили настоящего шамана из племени, у вас проблемы посерьезнее.
– Бенин, да, вы правы, Бенин. Понимаете, я этнограф, изучаю культуры разных народов, их историю, традиции, быт и....
– И вы знаете, что нельзя трогать всякие магические штучки без разрешения, да?
– О да, я и не думал! Мне сделали подарок на прощание. Кулон в виде сосуда. Я собирался передать его в этнографический музей, но веревка развязалась и он разбился на мелкие кусочки. С тех пор я чувствую что-то странное, будто я – не я. Некоторые события стали пропадать из моей памяти. Иногда я могу очнуться где-то и не помнить, как я пришел туда. Мне снятся жуткие сны, в них я превращаюсь в дикого зверя…
Грайз слушал, прикрыв глаза.
– На прощание. Забавно. Видимо, этому племени не особенно понравилось, что вы их изучаете. Когда в последний раз вам хотелось придушить кого-то? Ударить? Поесть сырой курицы?
Мужчина сперва посмотрел на собеседника глазами, полными ужаса и непонимания, но затем осознание стало понемногу приходить к нему.
– Сырая курица! Так вот чего мне тогда так сильно хотелось! Я съел все содержимое своего холодильника, но так и не почувствовал насыщения. Сырая курица…
Услышав ответ, Фабиан рывком поднялся и направился к шкафчику в углу. Приоткрыв дверцу, маг достал пучок связанных трав и баночку с темной жидкостью. Вернувшись на место, он вытащил из кармана зажигалку и поднял благовония над огнем, дожидаясь, пока от них пойдет дым.
– Это поможет мне? – спросил посетитель, наблюдая за действиями колдуна.
– О нет, они для меня. Демон, который в вас сидит, наверняка захочет перебраться в сосуд посильнее. А я предпочел бы вытаскивать его из вас, чем из себя. Итак, курица. Что-нибудь еще?
Мужчина на диване побледнел: он был готов к проклятью, но совершенно точно не к демону.
Этнограф молча смотрел, как Фабиан, отложив травы в ближайшую курильницу, открыл баночку, обмакнул в ее содержимое палец и провел им вокруг своих губ.
– Рот. Чаще всего, сущности проникают в живой сосуд через рот. У Вас пахнет изо рта?
– Да, но… Что мне теперь делать?!
– Не беспокойтесь, мы ее вытащим. Так, вы в последнее время сталкивались с желанием причинить кому-то вред?
Травы в курильнице разгорались. Взгляд мужчины начал в панике бегать по комнате. Лицо его раскраснелось, а пальцы сжались в кулаки.
– О, вижу, сталкивались. Дело в благовониях. Они ослабляют сущность, и ей это совсем не нравится, – пояснил Грайз, наблюдая за клиентом, который уже вскочил со своего места.
– Если вы ударите меня, даже не по своей воле, я удвою счет, – предупредил маг.
Заметив, что клиент не собирается успокаиваться, Фабиан медленно поднялся и боком двинулся в сторону кухни.
– Марси, нам нужна жертва и новый сосуд! Тут очень буйный клиент.
– Буйный?
Из дверного проема высунулась голова Марселин. Девушка настороженно наблюдала, как худощавый мужчина средних лет медленно приближается к ним. Глаза его наливались кровью и распахивались все шире. Он тяжело дышал, обнажив зубы и издавая странный хрипловатый звук. Друзья переглянулись.
– Этот дым должен был расслабить его, но он, кажется, злится. Нужно как-то заставить демона вылезти. Есть курица, и, желательно, живая? – спросил Фабиан.
– Разумеется, у нас же тут птицеферма!
Марси оглядела кухню. Взгляд ее упал на дверь, ведущую на веранду.
– Ладно, отвлеки его, я сейчас.
– И сосуд! – крикнул Грайз вдогонку.
Снова оставшись с этнографом один на один в гостиной, маг осмотрелся, соображая, как бы потянуть время. Гость, к тому времени, уже пришел в настоящую ярость. Дым, заполнивший комнату, снижал видимость, но никак не помогал успокоить недовольную сущность.
– Резонанс! Мне нужен барабан.
Как назло, ни одного инструмента в доме не оказалось. Колдун пожалел о том, что пару дней назад отдал свои рабочие бубен и джембе1 на перетяжку для более гулкого звучания. Сейчас его бы вполне устроил их не самый чистый звук.
В поисках хоть какого-то решения, Фабиан подумал о коллекционной пластинке, которую подарил ему давным давно один довольный клиент. На ней хранилась запись народной музыки, в которой преобладали ударные. Это не могло подействовать на разозлившуюся сущность так же хорошо, как настоящий барабан или шаманский бубен, но должно было хотя бы немного сбить ее с толку.
Пригнувшись, Грайз поспешил к музыкальному стеллажу, где, как и во всей комнате, царил невообразимый хаос. Перебирая пластинки одну за другой, маг услышал за спиной звуки быстрых шагов. Лицо этнографа приблизилось к его затылку почти вплотную.
– Не надо!
Продолжая копаться на полках, Фабиан увернулся от попытки вцепиться ему в шею – зубы клацнули у него над самым ухом. Колдун знал: одержимые люди часто бывают яростны, но, к счастью, не всегда достаточно ловки. Тела их обычно напоминают больших неповоротливых тряпичных кукол, и куда реже – хищных животных.
– Вот она! – воскликнул, наконец, Грайз, вынимая пластинку из обложки.
После неудачной атаки, гость неестественно выпрямился и рывком достал непонятно откуда изогнутый ритуальный нож. Обхватив его обеими руками, он вновь кинулся на мага. Мужчина замахнулся и ударил с такой силой, что клинок вошел в стену до половины, угодив всего в нескольких сантиметрах от цели. Не сумев вытащить его, спятивший гость опять остался без оружия.
– Вы же сказали, что не имеете привычки брать всякие племенные штучки без спроса!
Держа пластинку в одной руке, другой Фабиан выхватил из кармана баночку, снадобьем из которой недавно покрыл собственный рот. Опустив в зелье два пальца, он затем ловко коснулся ими век нападавшего. Демон потерял возможность видеть, и одержимый заметался по комнате, расставив в стороны руки и снося все на своем пути.
Быстро и ловко, Грайз на четвереньках добрался до проигрывателя. Сзади раздался звон разбивающейся китайской вазы.
– Ничего, я включу это в счет, – с сожалением прокомментировал хозяин дома.
Он поспешно опустил иглу и выкрутил громкость на максимум. В комнате зазвучала мелодия какой-то дудки, напоминающая птичье пение. Этнограф бросился в сторону звука.
– Дьявол, где барабаны?!
Ритмичная музыка застигла ослепленного мужчину на полпути, посреди гостиной. Зажимая руками уши, он весь сжался, издавая неразборчивое рычание. Не поднимаясь с колен, Фабиан заключил демона в круг, рисуя на паркете все тем же снадобьем из баночки.
– Марси, что там с жертвой?!
Марселин появилась, держа за шею трепыхающегося голубя.
– Не курица, зато живой.
– А сосуд?
– Есть сотейник с крышкой.
Грайз испытующе посмотрел на подругу.
– Бутылка из под вина? – предложила она.
– Если пробка осталась, то подойдет.
Молодой человек осторожно взял у девушки из рук сопротивляющуюся жертву.
– Ты ведь не убьешь его?!
– Мне нужна кровь. Это же вуду!
– Погоди секунду, у меня должна быть!
– Я-то подожду…
Марси вновь побежала на кухню, а Фабиан остался стоять на коленях, держа в руках хлопающую крыльями птицу. Ему и самому не хотелось взаправду пускать голубю кровь, ведь маг до сих пор даже не выпил свой утренний кофе.
Учуяв сырое птичье мясо, мужчина кинулся на запах, но не смог преодолеть очерченный на полу барьер. Комнату полностью заволокло дымом, благовония и звук барабанов и правда забирали силы сущности: этнограф передвигался уже только на четвереньках, но злости от этого в нем не убавлялось.
Марселин вернулась с небольшой стеклянной банкой из-под соленых огурчиков, доверху наполненной кровью.
– Ты меня пугаешь, – произнес Фабиан, с опаской поглядывая на ведьму.
– Это свиная. Я взяла в мясной лавке, сказала, что мне для кровяной колбасы и, как видишь, пригодилась.
Не без отвращения, Грайз опустил пальцы в протянутую ему емкость, удерживая голубя, который начал вырываться сильнее.
– Потерпи, лучше так, чем свернутая шея. Хотя меня и самого сейчас стошнит, – уговаривал его маг.
Испачканной в крови рукой, он обхватил горло птицы, делая вид, будто убивает ее.
С силой втянув воздух обеими ноздрями, мужчина в круге снова сделал попытку добраться до источника запаха.
– Выключай барабаны, – велел Фабиан, забирая у Марси бутылку из-под вина.
Окунув палец в кровь, он изобразил на сосуде символ, обозначающий, что тот приготовлен для демона, как его новый дом. Держа бутылку прямо перед собой, Грайз начал произносить заклинание, надеясь ничего не забыть, ведь взглянуть в инструкцию времени не нашлось.
Одержимый гость поднялся на ноги. Казалось, еще немного, и стопы его оторвутся от пола. Когда музыка стихла, Фабиан не спеша переступил черту круга, продолжая произносить слова, похожие на звериный клич. Несколько капель свиной крови с птичьей шеи скатились в узкое горлышко бутылки.
Этнограф издал вопль, затрясся всем телом и бессильно опустился на пол. Темный и плотный сгусток воздуха промелькнул между ним и магом, послышался тихий шепот и сосуд в руках колдуна дернулся.
– Есть.
Фабиан отпустил голубя, который, потеряв несколько перьев, тут же упорхнул на шкаф.
Затем, освободившейся рукой, он заткнул пробку и провел поверх нее пальцем, который предварительно окунул в защитное зелье.
Гостиная погрузилась в тишину. Этнограф на полу очнулся и испуганно выполз из круга.
Картина перед ним открывалась так себе: в комнате погром, маг, с которым он только что спокойно беседовал, держит в окровавленных руках бутылку, в воздухе медленно планируют несколько птичьих перьев.
– Это не ваша, – спокойно сказал Фабиан. – И не моя.
– Все кончилось? – дрожащим голосом спросил гость.
– Да, он здесь, в новом сосуде. Вам хочется курицы? Или, может быть, придушить меня?
– Н-нет. Вроде нет.
– Отлично. С вас двести долларов. Плюс разбитая ваза. Двести пятьдесят. Вот ваш злой дух, закопайте его где-нибудь.
Грайз протянул шокированному мужчине испачканную в крови бутылку.
– Подождите! Как я пойму, что демон действительно там? И вы предлагаете мне закапывать его самому?! Я ни за что не возьму это в руки!
– Утилизация сущностей – еще пятьдесят.
– Три сотни?! Да вы с ума сошли! В конце концов, нет вообще никаких доказательств, что…
Брови мага поползли вверх. Гость еще не полностью пришел в себя, а уже делал попытки торговаться. К счастью, схема на такой случай была давно продумана. Пальцы Фабиана снова взялись за пробку.
– Тогда я открываю?
Глаза возмущающегося секунду назад клиента округлились.
– Нет! Три сотни, так три сотни!
– Славно. И заберите свой ритуальный нож из моей стены. Лучше бы вам вернуть его туда, откуда вы его взяли.
Посмотрев в направлении, куда указал Грайз, исследователь перепугался еще сильнее. Он, очевидно, понятия не имел, когда успел присвоить себе это зловещее оружие. Понемногу он начинал верить, что здесь действительно минуту назад произошло изгнание злого духа.
Фабиан отставил бутылку, вытер руки первой попавшейся тряпкой и принял у гостя оплату.
– Сущности – опасные штуки. Если вам снова подарят какую-нибудь дрянь где-то на Гаити или в Новой Гвинее, обращайтесь.
Слегка подталкивая мужчину, маг проводил его к двери.
– До свидания.
Захлопнув дверь, Грайз озадаченно оглядел гостиную. Он увидел измазанного свиной кровью голубя, который теперь уязвлено смотрел на него со шкафа, перепачканный пол, разбросанные пластинки, осколки вазы, дыру в стене и, в довершении всего, сосуд с агрессивным африканским демоном на столике для журналов.
– То есть такая работа тебе нравится больше поиска любовниц? – уточнила Марселин, пытаясь приманить птицу на раскрошенный хлеб в своей руке.
Голубь больше не доверял ни ей, ни кому-либо другому в комнате. Он отвернулся и обиженно зашагал куда-то в угол, подальше от рук живодеров.
Фабиан подошел к проигрывателю и снял пластинку с народными мотивами, поставив вместо нее альбом группы «October country». В гостиной зазвучала песня «My girlfriend ıs a witch».
Маг устало опустился в кресло. Часы показывали без пяти десять.
– Зато теперь мы заплатим за электричество.
Глава 2
– Двадцать баксов?! Да ради такой суммы я не согласен даже оторвать свой зад от дивана, тем более тащиться через весь город! Нет… Послушай, я знаю, не все мои артефакты имеют высочайшее качество, но сколько африканских демонов тебе предлагали за последний год? Ты сказал никаких сущностей, но… Да, я помню тот случай, но твои волосы ведь уже давно отросли!
В трубке послышались гудки, и маг раздраженно вернул ее обратно на аппарат. Голубь, наблюдавший за происходящим с холодильника, насмешливо курлыкнул и перелетел на лампу у самого потолка.
– Видимо, мне и правда придется идти закапывать его в парке, – печально заключил Грайз, глядя на бутылку из-под вина. – Я надеялся выручить хотя бы полтинник. Если я буду соглашаться на меньшее, Энтони и вовсе перестанет предлагать сносные деньги.
Размышление его прервал щелчок ключа и громкий скрип открывающейся двери. Фабиан довольно кивнул про себя, еще раз отметив, насколько зловещим получился звук.
– Фаб, я дома! – крикнула Марси из прихожей.
– Как прослушивание?! – спросил он в ответ.
– Да пошли они! Все как обычно, но сейчас не об этом. У нас клиент, мистер Грайз. У входа я встретила милейшую даму, которой очень нужна ваша помощь!
– Что?! Сейчас?!
Маг запахнул края бархатного халата и высунул голову в гостиную.
На пороге вместе с Марселин стояла аккуратная женщина, с явным пренебрежением оглядывая царящий в доме беспорядок. Ее старомодная прическа, жемчужные серьги и желтая блузка с огромным бантом не вписывались в окружающий интерьер настолько, насколько это было возможно.
– Здравствуйте, мистер Грайз, вы – моя единственная надежда! У нас дома начали происходить странные вещи, и, я полагаю, во всем виноват мой муж, он… – начала клиентка.
– О нет, мы не занимаемся семейными проблемами, мадам! – по привычке прервал ее Фабиан, но Марси угрожающе шикнула на него.
– Выслушай эту леди, все совсем не так плохо, как ты думаешь. Ее муж уже умер, – пояснила она, но затем, взглянув на гостью, исправилась. – То есть, я хотела сказать, все это очень печально.
Брови мага вопросительно поднялись, а на губах появилась заинтересованная улыбка.
– Значит, уже умер?
Мигом приобретя деловой вид, он прошел в гостиную, потуже затягивая пояс халата.
– Присаживайтесь, мадам, будете чай?
– А какой у вас есть? – неуверенно уточнила та.
– С мандрагорой, если хотите успокоиться, с мордовником, если нужно взбодриться, но лично я рекомендую перуанский.
– Я заварю вам молочный улун, – сказала Марси, покачав головой.
Молодой человек пожал плечами и занял свое привычное место в кресле напротив дивана.
– Итак, странные вещи.
– После смерти мужа, в доме стало твориться неладное, будто он посылает мне какие-то знаки!
Женщина горько вздохнула и сделала попытку поправить намертво залитые лаком волосы.
– Голоса? Левитирующие предметы? Лужи крови на полу?
– Что? Нет! Недавно, к примеру, на кухне случился пожар, жаркое в духовке загорелось без всякой причины! Цветы на подоконниках начали умирать, и моя кошка недавно словно взбесилась, она постоянно шипела и носилась по дому как полоумная!
С каждым словом клиентки, глаза Грайза прищуривались все сильнее.
– И что же, вы полагаете, хотел сказать ваш муж, спалив ужин, высушив цветы и напугав кошку?
– Понятия не имею, я думала, вы сумеете объяснить мне!
Фабиан задумался.
– Даже не знаю, предположим, ему просто не нравится ваша стряпня и его забавляет вид перепуганной кошки?
– Это не смешно, мистер Грайз! Я уверена, его душа не может успокоиться, ведь он умер при весьма загадочных обстоятельствах, и никто до сих пор не знает, что же произошло на самом деле!
– С этого стоило начать. И насколько же загадочными были эти обстоятельства?
– В пятую годовщину нашей свадьбы, полгода назад, я нашла его мертвым, лежащим лицом в праздничном торте.
Леди замолчала и, достав кружевной платочек, вытерла им сухие напудренные щеки.
– И что же в этой ситуации вы считаете наиболее загадочным?
Скрестив в замок пальцы, украшенные множеством колец, маг наклонился вперед и оперся локтями о колени.
Впервые за долгое время история, рассказанная клиентом, не имела очевидной разгадки, и колдуну захотелось услышать ее до конца.
– Сразу несколько вещей. Я обнаружила его в кабинете, дверь оказалась заперта изнутри. Торт стоял прямо перед ним, на письменном столе.
– Торт в кабинете?
– Да, я же говорю, очень странно! Рядом было рассыпано снотворное, которое Гарольд всегда берет с собой в поездки, чтобы лучше спать. Открытый чемодан с дорожным набором стоял там же, на полу, содержимое аккуратно уложено, как и всегда.
– И, разумеется, умер Гарольд не из-за того, что перебрал с таблетками?
– О нет, от удушья.
– Уснул и упал лицом в торт?
– Медики сначала тоже так решили, но вскрытие показало, что это произошло еще до того, как его лицо оказалось в торте. Гарри вдохнул пробку от снотворного, которую вытащил из пузырька зубами. Принять таблетки он не успел.
Мысленно Фабиан поблагодарил Марселин за то, что та все-таки заставила его выслушать рассказ гостьи до конца. Чем-то паранормальным в смерти Гарольда даже не пахло, но молодому человеку ужасно хотелось узнать, чем же закончится эта странная история.