
Полная версия
То, что осталось после нас
Она всегда была тревожной натурой, беспокоилась обо всём— от пустяковых простуд до того, достаточно ли ест Грейсон и безопасен ли мирза пределами их маленького дома. Эта тревога сопровождала её всю жизнь и лишьусилилась, когда врачи произнесли страшный диагноз: рак шейки матки.
Но в последние недели всё изменилось. Беспокойствоисчезло.
Его не сменило подлинное спокойствие. Скорее, это былонечто похожее на облегчение, последний тихий выдох «пусть будет как будет»после долгих месяцев боли и борьбы, которую она в конце концов проиграла.
Тогда Эбигейл была на шестом месяце беременности. Онасидела рядом, когда женщина с усилием приподнялась и пересела к краю кровати.Её дыхание было прерывистым, но взгляд оставался по-прежнему тёплым.
— Иди сюда, милая, — прошептала она, протягивая тонкуюдрожащую руку к шкафу возле кровати. — У меня есть кое-что для тебя.
Эбигейл поспешила помочь и увидела, как мать Грейсонаосторожно тянется к верхней полке, доставая оттуда спрятанный свёрток. Женщинаприжала его к груди, на мгновение задержав у сердца, и только потом передалаЭбигейл.
— Это принадлежало Грейсону.
Эбигейл опустила взгляд. На её ладонях лежало красноеодеяло с каймой из крошечных лисиц и кроликов. Она провела пальцами по узору,по нитям, в которые когда-то была вплетена любовь.
— Для ребёнка, — тихо произнесла мать. Голос её был слаб,но и удивительно твёрд. — Надеюсь, он… — она запнулась и мягко улыбнулась. —Надеюсь, он полюбит его так же сильно, как когда-то Грейсон.
Эбигейл с трудом сглотнула, не в силах вымолвить нислова. Ком стоял в горле, а в груди разливалось щемящее, почти невыносимоетепло.
— Спасибо, — прошептала она.
Мать Грейсона слабо, но уверенно сжала её руку.
— Ты подарок для Грейсона после всего, что он пережил, —сказала она тихо. — Береги его, ладно?
Эбигейл кивнула, не подозревая, что уже через три неделиэтой женщины, державшейся наперекор всему, не станет.
Она часто возвращалась к тому воспоминанию. И теперь,моргнув, словно выныривая из глубины памяти, снова оказалась в настоящем.Одеяло по-прежнему было зажато в её руках, крепко, до побелевших костяшекпальцев.
Она не знала, сколько простояла так, пока не повернулаголову и не заметила Грейсона. Он стоял неподвижно; лицо оставалосьбесстрастным, но в глазах мелькнуло нечто новое. Не злость. Не обида. Скореенастороженность, будто перед ним было дикое существо, к которому он не решалсяподойти.
Эбигейл не произнесла ни слова. Она лишь потянула чемоданобратно к лестничной площадке и направилась в спальню за своими вещами. Еёвзгляд невольно зацепился за фотографию на тумбочке.
Мгновение, застывшее во времени: они втроём после однойиз любительских игр Грейсона в регби. Эти «дружеские» матчи нередкопревращались в ожесточённое соперничество, но на снимке всё было иначе. Онисмеялись, мокрые от дождя; Итан сидел у отца на плечах и заливался смехом из-закакой-то нелепости, сказанной Эбигейл.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.









