bannerbanner
Реликты вымирания
Реликты вымирания

Полная версия

Реликты вымирания

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 10

– Появление фракций, радикально отличающихся в своем отношении к будущему, – пояснил Майлз. – В случае Литидов мы видим свидетельства конфликта между группами, которые приветствовали идею "сохранения" как формы эволюционного перехода, и теми, кто сопротивлялся ей. То же самое мы наблюдаем в записях о Прокситах и Кроннианах.

– И что это значит для нас? – спросил Адриан, нахмурившись.

– Это значит, что мы должны быть готовы к подобному расколу в нашем обществе, – ответил историк. – Когда информация о "Собирателе" станет общедоступной, неизбежно появятся группы, которые будут видеть в нем не угрозу, а возможность. Своего рода "технологическое вознесение" или следующий этап эволюции.

Иссандра кивнула, её политическое чутье резонировало с этим предупреждением.

– Майлз прав. Мы уже видим подобные тенденции в движении Адаптивистов, которые выступают за радикальную трансформацию человеческого вида через генетические и кибернетические модификации. Для них идея квантового преобразования может показаться привлекательной.

– Значит, мы ведем войну не только с внешней угрозой, но и с потенциальным внутренним расколом, – мрачно заключила Элара. – Еще одна причина действовать быстро, пока ситуация не стала политической.

– К сожалению, любая экзистенциальная угроза неизбежно становится политической, – заметила Иссандра. – Нам нужно быть готовыми к этому.

Обсуждение продолжалось еще несколько часов, затрагивая технические, логистические и политические аспекты предстоящей миссии. Когда большинство участников разошлись, Элара осталась в конференц-зале с Сивиллой, перепроверяя спецификации оборудования для экспедиции.

– Ты была великолепна сегодня, – тихо сказала Сивилла, когда они остались одни. – Твоя презентация была безупречной.

Элара подняла взгляд от голографических схем.

– Мы все были хороши. Твое объяснение квантовых аспектов убедило многих скептиков.

Сивилла приблизилась, её лицо выражало смесь профессионального уважения и чего-то более личного.

– Знаешь, что меня поражает больше всего? Мы говорим о технологии, способной преобразовывать материю в информацию, сохраняя сознание. По сути, о форме цифрового бессмертия. В любое другое время это было бы величайшим научным открытием, революцией в нашем понимании сознания и материи. Но из-за контекста, в котором мы это обнаружили, мы воспринимаем эту технологию как угрозу, а не как прорыв.

Элара задумалась над этим наблюдением.

– Ключевое различие – в выборе, – сказала она после паузы. – Если бы эта технология была доступна как вариант, как личное решение… возможно, многие выбрали бы её. Но "Собиратель" не дает выбора. Он решает за целые виды, исходя из своих критериев "коллекционной ценности".

– А что, если мы могли бы изменить это? – предложила Сивилла, её глаза загорелись тем особым блеском, который Элара помнила по их совместным исследовательским проектам в прошлом. – Что если вместо уничтожения "Собирателя" мы могли бы перепрограммировать его? Заставить предлагать выбор, а не навязывать решение?

Элара почувствовала знакомое волнение, которое всегда возникало, когда Сивилла начинала развивать новую идею.

– Ты думаешь, это возможно? Изменить основную директиву системы, существующей миллионы лет?

– Я не знаю, – честно ответила Сивилла. – Но это стоит изучения. Если технология "Собирателя" действительно основана на квантовых принципах, то теоретически любая квантовая система может быть изменена через достаточно сильное вмешательство в её основное состояние.

Она приблизилась еще на шаг, теперь стоя так близко, что Элара могла ощущать тепло её тела.

– И подумай о последствиях, Эл. Если бы мы смогли не только защитить человечество, но и освободить триллионы сознаний, уже находящихся в коллекции "Собирателя"… или дать им выбор относительно их будущего…

Элара почувствовала, как её сердце ускоряется. Это была Сивилла, которую она помнила и любила – блестящий ум, всегда мыслящий на несколько шагов вперед, видящий возможности там, где другие видели только опасности.

– Это амбициозная идея, – сказала она, пытаясь сохранить профессиональный тон, но не в силах скрыть волнение в голосе. – И опасная. Мы говорим о вмешательстве в систему, созданную цивилизацией из высших измерений.

– С каких пор опасность останавливала тебя, Элара Вейн? – тихо спросила Сивилла с легкой улыбкой. – Ты та, кто спускается в неизвестные руины без колебаний. Та, кто устанавливает нейроконтакт с инопланетными сознаниями, не зная последствий.

Элара не могла не улыбнуться в ответ.

– Справедливо. Но обычно на кону стоит только моя жизнь, а не судьба всего человечества.

– И именно поэтому нам нужно рассмотреть все варианты, – настаивала Сивилла. – Не только оборонительные, но и трансформационные. "Собиратель" существует уже миллионы лет, он пережил множество попыток сопротивления. Может быть, прямая конфронтация – не лучший подход.

Элара задумчиво кивнула. Идея Сивиллы была неортодоксальной, но в ней была логика. Если "Собиратель" адаптировался к прямым атакам, уничтожив Энтропийцев, возможно, более тонкий подход имел больше шансов на успех.

– Мы можем разработать эту концепцию параллельно с планом Адриана, – решила она. – Двойная стратегия – военная готовность и попытка трансформации. Это даст нам больше вариантов, когда придет время встречи с "Собирателем".

Сивилла улыбнулась, явно довольная, что её идея была принята.

– Я уже начала теоретическую разработку. Если мы сможем достаточно глубоко понять квантовую структуру коммуникационного узла в системе 51 Пегаса, это может дать нам ключ к манипуляции основными протоколами "Собирателя".

Она сделала паузу, её выражение стало более серьезным.

– Но для этого нам нужно будет снова установить контакт с сознаниями в кристалле. Более глубокий, чем раньше. И, возможно, более опасный.

– Нет, – резко ответила Элара. – Твой мозг всё еще восстанавливается после последнего контакта. Слишком рискованно.

– Риск оправдан потенциальной наградой, – возразила Сивилла, используя фразу, которую часто повторяла Элара в их совместных экспедициях.

– Не в этом случае, – Элара была непреклонна. – Мы найдем другой способ. Может быть, модифицированный интерфейс с более сильной буферизацией. Или распределенный контакт, где нагрузка разделяется между несколькими операторами.

Сивилла изучающе посмотрела на Элару.

– Ты действительно беспокоишься обо мне или о проекте?

– О обоих, – честно ответила Элара. – Мы не можем рисковать твоим сознанием. Ты единственная, кто полностью понимает квантовую природу матрицы. Без тебя шансы на успех значительно снижаются.

Она не добавила очевидного – что её личные чувства также играли роль в этом решении. Некоторые вещи не нуждались в озвучивании между ними.

Сивилла, казалось, приняла этот ответ, кивнув с легкой улыбкой.

– Хорошо, поищем альтернативные методы. Но помни, время не на нашей стороне. Чем дольше мы ждем, тем ближе "Собиратель" подбирается к человеческим колониям.

– Я никогда не забываю об этом, – тихо ответила Элара, возвращаясь к голографическим схемам. – Каждый день приближает нас к решающей встрече. И мы должны быть готовы, когда она наступит.



Два дня спустя Высший Совет Консорциума вынес своё решение. Элара и её команда были приглашены на закрытое заседание, где председатель объявил:

– После тщательного рассмотрения представленных вами данных и консультаций с ведущими экспертами в соответствующих областях, Совет принял решение выделить запрошенные ресурсы для экспедиции к узлу коммуникационной сети в системе 51 Пегаса.

Он сделал паузу, обводя взглядом присутствующих.

– Однако должен подчеркнуть, что это решение не означает полного признания вашей гипотезы о "Собирателе" и его намерениях. Мы рассматриваем эту миссию как исследовательскую, направленную на сбор дополнительных данных для подтверждения или опровержения вашей теории.

Элара кивнула, понимая политическую необходимость такой формулировки. Совет не мог официально признать существование угрозы, способной уничтожить человечество, без абсолютно неопровержимых доказательств.

– Мы благодарны за доверие и возможность продолжить исследования, – ответила она дипломатично. – И понимаем необходимость дополнительной верификации наших выводов.

– Хорошо, – кивнул председатель. – Вам будет предоставлен исследовательский корабль "Гермес" с модифицированными двигателями Бассарда, способными развивать скорость до 0.3 скорости света. Также вы получите необходимое оборудование и право набрать команду специалистов по вашему выбору.

– Когда мы сможем отправиться? – спросил Адриан.

– Корабль будет готов через две недели, – ответил один из советников, отвечающий за научные исследования. – Все запрошенные модификации будут выполнены в приоритетном порядке.

После заседания Элара и её команда собрались в отдельной комнате для обсуждения плана действий.

– Две недели, – сказала Элара. – Не так много времени для подготовки такой важной экспедиции.

– Но достаточно, если мы начнем немедленно, – отозвался Адриан. – Я займусь формированием команды службы безопасности и модификацией вооружения для возможного противодействия квантовым технологиям.

– Сколько людей мы берем? – спросил Майлз.

– "Гермес" рассчитан на экипаж до тридцати человек, – ответила Элара. – Но я предпочла бы ограничиться необходимым минимумом. Пятнадцать-двадцать специалистов, не больше.

– Согласен, – кивнул Адриан. – Меньше людей – меньше потенциальных проблем при столкновении с неизвестной технологией.

– Я подготовлю список необходимого оборудования, – сказала Сивилла. – Помимо стандартных исследовательских инструментов нам понадобятся специализированные квантовые анализаторы, модифицированные нейроинтерфейсы и прототип квантового дестабилизатора, который мы начали разрабатывать.

– А что с кристаллом? – спросил Майлз. – Мы берем его с собой?

Элара задумалась. Кристалл представлял собой уникальный источник информации, но также и потенциальную опасность.

– Да, – решила она наконец. – Но в специальном контейнере с квантовой изоляцией. Мы не можем рисковать активацией еще одного сигнала, но и оставить его без присмотра тоже нельзя.

– Я разработаю протоколы безопасности для контейнера, – кивнула Сивилла. – Создам систему, которая позволит контролируемое взаимодействие с матрицей без риска несанкционированной коммуникации.

Элара повернулась к Майлзу:

– Нам понадобится твоя экспертиза по культурным паттернам исчезнувших цивилизаций. Если узел в системе 51 Пегаса содержит артефакты или записи других рас, ты будешь ключевым специалистом в их интерпретации.

Историк кивнул, но Элара заметила тень беспокойства в его глазах.

– Что-то не так, Майлз? – спросила она.

– Нет, просто… – он замялся. – За последние дни я испытываю странные головные боли. Врачи говорят, что это просто напряжение, но временами я чувствую… будто слышу шепот. Очень далекий, на грани восприятия.

Элара и Сивилла обменялись обеспокоенными взглядами.

– Когда это началось? – спросила нейротехнолог.

– Вскоре после того, как мы нашли кристалл, – ответил Майлз. – Сначала я не придавал этому значения, но частота и интенсивность увеличиваются.

– Тебе нужно пройти полное нейросканирование, – решительно сказала Сивилла. – Контакт с квантовой матрицей мог вызвать непредвиденные эффекты даже у тех, кто не устанавливал прямую нейросвязь.

Майлз выглядел смущенным.

– Я не хотел отвлекать команду от более важных вопросов. И это действительно может быть просто стресс…

– Ничто не важнее здоровья членов экспедиции, – отрезала Элара. – Сивилла проведет сканирование сегодня же.

Адриан, наблюдавший за этим обменом с нарастающим беспокойством, вмешался:

– Если есть хоть малейшая вероятность, что кристалл оказывает какое-то воздействие на наши умы…

– Мы учтем это при разработке протоколов безопасности, – заверила его Сивилла. – И будем регулярно проводить нейросканирование всех членов экипажа во время миссии.

Элара подвела итог обсуждения:

– Итак, план действий ясен. Адриан формирует команду безопасности и разрабатывает оборонительные протоколы. Сивилла готовит научное оборудование и систему безопасности для кристалла. Майлз, после обследования, продолжит анализ культурных паттернов исчезнувших цивилизаций. Я буду координировать общую подготовку и поддерживать связь с Советом через Иссандру.

Она оглядела свою команду, чувствуя груз ответственности, но также и прилив решимости.

– Через две недели мы отправляемся к узлу коммуникационной сети "Собирателя". То, что мы там обнаружим, может определить судьбу человечества. Будьте готовы к любым неожиданностям.



В тот же вечер Сивилла провела нейросканирование Майлза в специализированной лаборатории медицинского центра Рейсса. Элара присутствовала при процедуре, наблюдая за показаниями мониторов с растущим беспокойством.

– Что ты видишь? – тихо спросила она, пока Майлз лежал в сканирующей камере, а его мозговая активность отображалась на экранах в виде цветных трехмерных паттернов.

Сивилла нахмурилась, изучая данные.

– Аномальная активность в теменной доле и гиппокампе. И странные квантовые флуктуации… почти как эхо паттернов, которые мы наблюдали в кристалле.

– Ты думаешь, он… заражен? – осторожно спросила Элара.

– Не уверена, что "заражен" – правильный термин, – ответила Сивилла, продолжая анализировать показания. – Скорее… его нейронная структура испытала воздействие, похожее на контакт с квантовой матрицей, но гораздо более слабое. Почти как если бы он уловил "отголосок" сигнала.

– Но он же не устанавливал прямой нейроконтакт с кристаллом, – возразила Элара.

– Нет, но он проводил больше всех времени за изучением символов и артефактов из руин. Может быть, что-то в этих артефактах служило своего рода… ретранслятором? – Сивилла указала на область мозга, светящуюся ярче остальных. – Видишь эту активность? Она характерна для состояний повышенной восприимчивости к внешним информационным паттернам. Некоторые люди более чувствительны к таким воздействиям, чем другие.

– Это опасно для него?

– На данном этапе, вероятно, нет, – ответила Сивилла после паузы. – Воздействие слабое и, похоже, не прогрессирует быстро. Но я бы рекомендовала регулярный мониторинг и, возможно, некоторые защитные меры.

Сканирование завершилось, и Майлз вышел из камеры, выглядя немного бледным, но собранным.

– Ну, каков вердикт? – спросил он с натянутой улыбкой. – Я превращаюсь в гибрид человека и квантового компьютера?

– Не совсем, – ответила Сивилла, стараясь звучать спокойно. – Но есть признаки квантового воздействия на твою нейронную структуру. Ничего опасного на данный момент, но требующего наблюдения.

Майлз кивнул, принимая информацию с профессиональной отстраненностью.

– И что это означает практически? Я все еще могу участвовать в экспедиции?

– Да, – подтвердила Сивилла. – Но с некоторыми мерами предосторожности. Я разработаю для тебя персональный нейрозащитный экран, который будет блокировать дальнейшее квантовое воздействие. И ты будешь проходить ежедневное сканирование во время миссии.

– Я могу жить с этим, – кивнул историк, явно испытывая облегчение от того, что не отстранен от проекта.

Когда Майлз вышел, Элара повернулась к Сивилле.

– Ты уверена, что это безопасно? Если кристалл смог повлиять на его мозг даже без прямого контакта…

– Не уверена, что это именно кристалл, – задумчиво сказала Сивилла. – Возможно, другие артефакты из руин также содержат квантовые компоненты, способные влиять на нейронную активность. В любом случае, я буду внимательно наблюдать за ним. При первых признаках прогрессирования мы примем меры.

Элара кивнула, но беспокойство не покидало её. Ситуация с Майлзом была еще одним напоминанием о том, как мало они знали о технологиях, с которыми столкнулись, и как опасно могло быть их исследование.

– Нам нужно провести сканирование всей команды, – решила она. – Особенно тех, кто имел контакт с руинами или артефактами.

– Согласна, – кивнула Сивилла. – И я разработаю протоколы квантовой защиты для всего экипажа "Гермеса". Последнее, что нам нужно – это ментальное вмешательство во время критической миссии.

Они вышли из лаборатории и направились к жилым помещениям научного комплекса. Ночь опустилась на Рейсс, и сквозь прозрачный купол над центральной площадью были видны звезды – те самые звезды, среди которых скрывалась угроза, медленно приближающаяся к человеческим мирам.

– Как ты думаешь, мы действительно можем противостоять этому? – тихо спросила Элара, когда они остановились, глядя на звездное небо. – "Собирателю", существу, способному трансформировать целые цивилизации?

– Я не знаю, – честно ответила Сивилла. – Но я знаю, что мы должны попытаться. И если кто-то и может найти способ, то это мы. – Она слегка улыбнулась. – В конце концов, мы уже изменили понимание квантовой природы сознания. Может быть, мы сможем изменить и судьбу человечества.

Элара почувствовала странное смешение страха и надежды. Страха перед неизвестностью, перед силой, которую они едва начали понимать. И надежды на то, что человеческий интеллект, любопытство и решимость могут найти путь там, где другие цивилизации потерпели неудачу.

– Две недели, – сказала она, словно напоминая себе. – А затем мы отправляемся навстречу неизвестному.

– Навстречу нашему будущему, – тихо добавила Сивилла, и в её голосе Элара услышала ту же смесь страха и надежды, которую чувствовала сама.

Они стояли плечом к плечу, глядя на звезды, объединенные общей целью и общей тревогой о том, что ждет впереди. И хотя ни одна из них не сделала движения, чтобы взять другую за руку, Элара чувствовала между ними связь, более глубокую, чем физический контакт, – связь двух умов, стоящих на пороге открытия, которое может изменить судьбу всего человечества.



Глава 5: Экспедиция

Космический порт Рейсса кипел активностью. Грузовые дроны перемещали последние контейнеры с оборудованием на борт исследовательского корабля "Гермес", инженеры проводили финальную проверку систем, а члены экипажа прощались с родными и друзьями перед долгой миссией.

Элара Вейн стояла на обзорной палубе, наблюдая за подготовкой корабля, который должен был доставить её команду к узлу коммуникационной сети "Собирателя" в системе 51 Пегаса. "Гермес" – элегантное судно длиной около двухсот метров, с характерным кольцом двигателя Бассарда в кормовой части – был модифицирован для этой специальной миссии. Дополнительные квантовые щиты, расширенные исследовательские модули и усиленное вооружение делали его идеальным инструментом для рискованной экспедиции.

– Впечатляющее зрелище, не правда ли? – голос Иссандры вывел Элару из задумчивости. Сестра подошла к ней, одетая в официальный костюм представителя Консорциума. – Совет выполнил свои обещания. "Гермес" – лучший исследовательский корабль в нашем флоте.

– Да, я должна признать, что ты отлично поработала, – ответила Элара с легкой улыбкой. – Когда-нибудь ты должна рассказать мне, какие политические нити пришлось дергать, чтобы организовать всё это за две недели.

Иссандра загадочно улыбнулась.

– Профессиональные секреты. Но скажем так: я задолжала нескольким влиятельным людям, и мне предстоит долго это отрабатывать. – Она стала серьезной. – Но оно того стоит, если ваша миссия поможет понять природу угрозы и найти способ защиты.

Элара кивнула, её взгляд вернулся к кораблю.

– Как прошло закрытое заседание Совета вчера?

– Как и ожидалось, – вздохнула Иссандра. – Большинство согласилось с необходимостью подготовительных мер, но есть фракция, считающая всё это преувеличением. – Она понизила голос. – И есть те, кто видит в "Собирателе" не угрозу, а возможность.

– Адаптивисты? – нахмурилась Элара.

– Они и другие технооптимисты, – подтвердила Иссандра. – Для них концепция "сохранения" в квантовой матрице звучит как следующий логический шаг эволюции. Цифровое бессмертие, трансцендентное существование… Соблазнительные идеи для определенного типа мышления.

– Именно это предсказывал Майлз, – вспомнила Элара. – Раскол в обществе относительно природы "Собирателя" и его миссии.

– Говоря о Майлзе, – Иссандра понизила голос еще сильнее, – ты уверена, что он достаточно стабилен для участия в экспедиции? Я видела отчеты о его состоянии.

Элара бросила на сестру острый взгляд.

– Те отчеты были конфиденциальными.

– Я член Высшего Совета, Элара. Мало что остается для меня недоступным, особенно когда речь идет о миссии такого уровня важности. – Иссандра не выглядела извиняющейся. – И мой вопрос остается в силе.

Элара вздохнула, признавая, что сестра имеет право на беспокойство.

– Майлз под постоянным наблюдением. Сивилла разработала нейрозащитный экран, блокирующий дальнейшее квантовое воздействие. Его состояние стабильно, и его экспертиза необходима для миссии.

– Но квантовые флуктуации в его мозге…

– Еще один источник информации, – перебила Элара. – Он может воспринимать аспекты квантовой реальности, недоступные обычным сенсорам. Это делает его ценным членом команды.

Иссандра выглядела неубежденной, но не стала продолжать спор.

– Хорошо, это твоя миссия. Я просто прошу тебя быть осторожной. Мы всё еще слишком мало знаем о природе технологий "Собирателя" и их влиянии на человеческий разум.

– Поверь мне, я полностью осознаю риски, – серьезно ответила Элара. – Но мы не можем позволить себе перестраховываться. Время работает против нас.

Сестры помолчали, наблюдая за последними приготовлениями. Затем Иссандра достала из кармана небольшую коробочку.

– Я хотела дать тебе это перед отлетом, – сказала она, протягивая её Эларе. – Для удачи.

Элара открыла коробочку и увидела внутри антикварный компас – тот самый, который принадлежал их отцу, исследователю, пропавшему во время одной из первых экспедиций за пределы Солнечной системы.

– Иссандра… – Элара была тронута. – Я думала, ты хранишь его как напоминание о…

– О нашей семейной склонности к опасным исследованиям? – с грустной улыбкой закончила Иссандра. – Да. Но сейчас он нужнее тебе. Отец всегда говорил, что главное – не потерять направление, даже когда все ориентиры исчезли.

Элара сжала компас в ладони, чувствуя его тяжесть и солидность – связь с прошлым, которое сформировало её настоящее.

– Спасибо, – искренне сказала она. – Я вернусь с ним. Обещаю.

– Просто вернись, – тихо ответила Иссандра. – Компас можешь оставить себе.

Система оповещения объявила о финальной подготовке к отлету, прерывая этот редкий момент сестринской близости.

– Мне нужно идти, – сказала Элара, пряча компас в карман. – Позаботься о том, чтобы Совет продолжал подготовительные меры. Если мы обнаружим то, что ожидаем, нам понадобятся все возможные ресурсы для защиты колоний.

– Я сделаю всё возможное, – кивнула Иссандра. – Удачи, сестренка. И будь осторожна там, среди звезд.

Они обнялись – редкий жест физической привязанности между двумя обычно сдержанными женщинами. Затем Элара повернулась и направилась к шлюзу, ведущему на корабль. Её ждала экспедиция, которая могла изменить судьбу человечества.



Мостик "Гермеса" представлял собой просторное полукруглое помещение с панорамным обзорным экраном, занимающим всю переднюю стену. Рабочие станции для навигации, коммуникаций, научных исследований и тактики были расположены полукругом, а в центре находилось командное кресло.

Элара вошла на мостик за десять минут до запланированного отправления. Команда уже была на своих местах: пилот Рэй Чен за навигационной консолью, офицер связи Нина Ковач на коммуникациях, Адриан Ксаннис у тактической станции. Сивилла и Майлз занимали научные консоли, сосредоточенно проверяя последние данные.

– Статус корабля? – спросила Элара, занимая командное кресло.

– Все системы в норме, доктор Вейн, – ответил Рэй. – Двигатели готовы к запуску. Расчетное время до точки перехода на сверхсветовую скорость – шесть минут.

– Экипаж?

– Все на борту и на позициях, – доложила Нина. – Медицинская служба сообщает о полной готовности. Исследовательские модули активированы и функционируют нормально.

– Груз?

– Всё оборудование загружено и закреплено, – ответил Адриан. – Включая специальный контейнер с кристаллом. Квантовая изоляция на максимуме, никаких сигналов не проходит ни внутрь, ни наружу.

Элара кивнула, чувствуя, как напряжение последних недель сменяется сосредоточенным спокойствием. Теперь, когда они начали действовать, многие сомнения отступили, уступив место профессиональной решимости.

На страницу:
6 из 10