
Полная версия
Лунные контрабандисты
Ученый провел сканирование и передал результаты на её консоль.
– Структура неоднородная. На глубине 5-7 метров слой базальта, придется увеличить мощность.
– Принято, – кивнула Алиса, внося коррективы в настройки. – Бур готов. Начинаю погружение.
Она активировала установку, и специальный алмазный наконечник начал врезаться в лунный грунт. Система работала почти бесшумно, вибрации гасились специальными амортизаторами. Если бы не данные телеметрии на дисплее, было бы трудно поверить, что мощный механизм прямо сейчас прогрызает путь сквозь лунные породы.
– Глубина три метра, – сообщила Алиса через несколько минут. – Пока всё идет по плану.
– Патруль изменил курс, – внезапно сообщила Лин, изучая данные на своем планшете. – Они движутся в нашем направлении.
– Намеренно? – напрягся Корвин. – Нас обнаружили?
– Не похоже, – ответила Лин после паузы. – Больше похоже на рутинную смену маршрута. Но это сокращает наше окно до полутора часов.
– Эхо, можешь ускорить процесс? – спросил Корвин.
Алиса прикусила губу, оценивая риски.
– Могу увеличить мощность бура на 30%, но это повысит тепловыделение и вибрацию. Если у них есть сейсмические датчики…
– У них есть, – подтвердила Лин. – Но ближайший находится в трех километрах отсюда. Если не превышать порог в 40% от максимальной мощности, мы должны остаться незамеченными.
– Тогда поднимаю до 35%, – решила Алиса, внося изменения в настройки. – Глубина пять метров… приближаемся к базальтовому слою.
Бур начал работать интенсивнее, вгрызаясь в твердые породы. На экране отображался прогресс и состав извлекаемого материала.
– Первые признаки нейронита, – отметил Санджай, анализируя данные. – Концентрация около 20%. Мы на правильном пути.
Корвин расположился на небольшом возвышении, наблюдая за окрестностями через усиленный бинокль.
– Пока всё чисто, – сообщил он. – Но будьте готовы быстро свернуться.
– Глубина восемь метров, – доложила Алиса. – Преодолели базальтовый слой. Санджай, что показывают сканеры?
– Концентрация нейронита увеличивается, – возбужденно ответил ученый. – 40%… 55%… Мы почти у цели!
– Глубина десять метров, – Алиса следила за показаниями. – Концентрация… святые звезды! 85%! Это чистейший нейронит!
– Начинайте извлечение, – скомандовал Корвин. – Лин, сколько у нас времени?
– Пятьдесят две минуты до приближения патруля, – ответила та, не отрываясь от экрана.
Алиса переключила бур в режим добычи. Вместо простого проникновения, механизм теперь извлекал породу и отделял ценный минерал от пустой породы с помощью встроенного сепаратора.
– Первая канистра заполняется, – сообщила она, наблюдая, как специальный контейнер постепенно наполняется мелкими кристаллами с характерным голубоватым свечением. – Расчетное время заполнения – семь минут.
Санджай подготовил следующую канистру, периодически проверяя качество добываемого минерала с помощью портативного анализатора.
– Это исключительно чистый образец, – отметил он. – На черном рынке за такой будет настоящая битва.
– У нас уже есть покупатель? – спросила Алиса, меняя заполненную канистру на пустую.
– Да, – кивнул Корвин. – Независимый производитель медицинских нейроинтерфейсов. Один из немногих, кто еще сопротивляется поглощению "НейроМайн".
Работа продолжалась в напряженном ритме. Канистра за канистрой наполнялись ценным минералом. Алиса постоянно корректировала параметры бурения, обеспечивая максимальную эффективность без превышения безопасных уровней шума и вибрации.
– Это уже шестая канистра, – заметил Санджай. – Мы собрали почти в два раза больше, чем планировали.
– И цена будет соответствующей, – добавил Корвин. – Такого качества нейронит я еще не видел.
– Двадцать минут до приближения патруля, – предупредила Лин. – Нам пора сворачиваться.
– Последняя канистра, – кивнула Алиса. – Я уже начинаю процедуру завершения бурения.
Она запустила программу безопасного извлечения бура, когда её внимание привлек странный сигнал на дисплее.
– Подождите, – нахмурилась Алиса. – Я фиксирую аномалию в показаниях.
– Какого рода? – насторожился Санджай, подходя ближе.
– Непонятно, – Алиса увеличила детализацию сканирования. – На глубине двенадцати метров что-то есть… что-то, не соответствующее ни одному известному минералу.
– Нам некогда исследовать, – напомнил Корвин. – Патруль приближается.
– Подожди, – Алиса не отрывалась от экрана. – Это не природное образование. Сканеры показывают правильную геометрическую структуру.
Санджай удивленно взглянул на данные.
– Она права. Это выглядит как… искусственный объект.
– Искусственный? – переспросил Корвин. – Ты хочешь сказать, что кто-то уже побывал здесь до нас?
– Нет записей о разработке этого района, – возразила Лин. – Я проверяла все архивы "НейроМайн".
– Тогда что это? – Алиса ощутила странное волнение. – Может, старый исследовательский зонд?
– Слишком глубоко для зонда, – покачал головой Санджай. – И структура слишком сложная.
– Пятнадцать минут до контакта с патрулем, – настойчиво напомнила Лин. – Решайте быстрее.
Алиса обменялась взглядами с Санджаем через визоры шлемов.
– Мы должны проверить, – произнесла она.
– Слишком рискованно, – возразил Корвин. – У нас уже есть ценный груз. Не стоит всё портить.
– Корвин, – Алиса обернулась к нему. – Что если это связано с тем, что нашел мой отец? Он говорил о чем-то "чужом" в шахте.
Лидер контрабандистов помедлил, явно разрываясь между осторожностью и любопытством.
– Две минуты, – наконец решил он. – Только быстрый скан. Если не получим четких данных, уходим немедленно.
Алиса быстро перенастроила бур для более глубокого погружения и детального сканирования.
– Активирую продвинутый режим, – сообщила она. – Картинка должна появиться через… вот!
На экране сформировалось трехмерное изображение объекта, находящегося глубоко под поверхностью. Алиса увеличила детализацию, и все четверо застыли, глядя на результат.
– Это невозможно, – прошептал Санджай.
Под слоем лунной породы находился явно искусственный объект – металлическая конструкция с множеством симметричных элементов и странными символами, не похожими ни на один известный человеческий язык.
– Это не наше, – тихо произнес Корвин. – Не человеческое.
– Похоже на какой-то… механизм, – Алиса изучала изображение, пытаясь понять структуру объекта. – Но не похож ни на что известное.
– Инопланетная технология? – предположила Лин, на её обычно невозмутимом лице отразилось изумление.
– Десять минут до патруля, – автоматически сообщила система оповещения.
– Мы должны взять образец, – решительно сказала Алиса. – Корвин, нам нужно углубить бурение и извлечь хотя бы часть объекта.
– Это займет слишком много времени, – возразил он. – И привлечет внимание.
– Я могу модифицировать бур для точечного извлечения, – настаивала Алиса. – Пять минут работы, не более.
Корвин колебался, очевидно взвешивая риски.
– Ладно, – наконец согласился он. – Но при первых признаках обнаружения мы сворачиваемся, независимо от результата.
– Принято, – Алиса уже вносила изменения в программу бурения. – Перенастраиваю на минимальную площадь воздействия.
Она сосредоточилась на участке, где по данным сканирования находился небольшой выступ странного объекта. Бур начал работу, теперь двигаясь более точечно и осторожно.
– Глубина одиннадцать метров… – комментировала Алиса. – Одиннадцать с половиной… Двенадцать… Контакт!
Бур соприкоснулся с объектом, и показания мгновенно изменились. Система сигнализировала о контакте с неизвестным материалом, твердость которого превышала все известные шкалы.
– Невероятно, – прошептал Санджай, глядя на данные. – Этот материал прочнее алмаза.
– Бур едва справляется, – отметила Алиса, повышая мощность. – Но я вижу прогресс. Еще немного…
Внезапно бур задрожал, и система выдала предупреждение о критической нагрузке.
– Что происходит? – напрягся Корвин.
– Не знаю, – Алиса лихорадочно проверяла показания. – Похоже, объект… реагирует на наше вторжение.
Датчики фиксировали странную электромагнитную активность, исходящую от инопланетного механизма. Сканеры начали показывать противоречивые данные.
– Семь минут до патруля, – предупредила Лин. – И я фиксирую рост радиационного фона!
– Отключай бур, – скомандовал Корвин. – Немедленно!
Алиса уже вводила команды аварийной остановки, когда произошло неожиданное. Бур внезапно провалился глубже, и в извлекающую камеру попал небольшой фрагмент инопланетного устройства.
– Получилось! – воскликнула она. – У нас есть образец!
– Вытаскивай бур и сворачиваемся, – Корвин уже начал упаковывать оборудование. – Лин, готовь транспортер.
Команда действовала с отработанной четкостью. Пока Алиса извлекала бур с драгоценным образцом, Санджай и Корвин упаковывали канистры с нейронитом. Лин уже запустила двигатели транспортера, подгоняя его ближе к месту работ.
– Четыре минуты до патруля, – сообщила она. – И мне не нравятся эти энергетические всплески.
Действительно, с момента контакта с объектом, приборы фиксировали странные энергетические колебания, исходящие из глубины.
– Всё упаковано, – сообщил Санджай, закрепив последнюю канистру.
– Бур извлечен, – доложила Алиса, бережно помещая образец в специальный контейнер. – Я готова.
– Уходим, – скомандовал Корвин, и все четверо быстро погрузились в транспортер.
Лин немедленно направила машину прочь от места добычи, активировав маскировочные системы на максимум. Они двигались по низине, используя рельеф для дополнительного прикрытия.
– Патруль приближается к месту добычи, – сообщила Лин через несколько минут. – Пока нас не обнаружили.
В кабине воцарилось напряженное молчание. Все понимали, насколько близко они были к провалу. И насколько необычной оказалась обычная, казалось бы, операция по добыче нейронита.
– Что это за чертовщина? – наконец произнес Корвин, кивая на контейнер с инопланетным образцом, который Алиса держала на коленях.
– Не знаю, – честно ответила она. – Но я намерена выяснить.
– Патруль остановился у места бурения, – сообщила Лин, не отрываясь от экрана. – Они обнаружили следы.
– Мы уже достаточно далеко? – спросил Санджай.
– Почти, – ответила Лин. – Еще пара километров, и мы будем вне их радиуса обнаружения.
Алиса осторожно изучала контейнер. Сквозь прозрачную стенку был виден небольшой металлический фрагмент с замысловатыми узорами и символами, похожими на те, что они видели на сканере. Объект слабо пульсировал голубоватым светом, напоминающим свечение нейронита, но гораздо более интенсивным.
– Оно… активно, – заметил Санджай, глядя на образец. – Излучает энергию неизвестного типа.
– Это безопасно? – насторожился Корвин.
– Уровни радиации в пределах нормы, – ответил ученый, проверив показания портативного счетчика. – Но я бы рекомендовал более тщательное исследование в контролируемых условиях.
– Связь с Ариэлем восстановлена, – сообщила Лин. – Мы вышли из зоны глушения.
– Ариэль, как слышишь? – Корвин активировал коммуникатор.
– Чисто и ясно, – отозвался пилот. – Как прошла операция?
– Успешно, – ответил Корвин. – Но с неожиданными… находками. Готовь корабль к немедленному отлету. И скажи Максу, чтобы подготовил лабораторию.
– Принято, – отозвался Ариэль. – Встречаю вас на посадочной площадке.
Транспортер продолжал движение по пустынной лунной поверхности. Впереди уже виднелись огни секретной базы контрабандистов, расположенной в заброшенных туннелях старой горнодобывающей станции.
– Патруль запрашивает подкрепление, – сообщила Лин, прослушивая корпоративную частоту. – Они явно заинтересовались нашей находкой. Похоже, их сканеры тоже зафиксировали что-то необычное.
– Нам нужно быстрее исследовать образец и понять, что это такое, – сказал Санджай. – Прежде чем "НейроМайн" начнет собственное расследование.
Алиса молча кивнула, не отрывая взгляда от странного объекта. Она не могла отделаться от ощущения, что эта находка каким-то образом связана с её отцом и его последними словами о чем-то "чужом" в шахте. И что это только начало гораздо более сложной и опасной истории, чем простая контрабанда нейронита.
Когда транспортер приблизился к скрытому входу в базу, Алиса почувствовала странное волнение. Она вспомнила слова отца: "Обещай мне… Ты найдешь правду". Возможно, сегодня она сделала первый шаг к выполнению этого обещания.

Глава 3: "Пещера"
База контрабандистов представляла собой настоящий подземный лабиринт, построенный в заброшенных шахтах раннего периода колонизации Луны. Первые поселенцы Новолуния проделали титаническую работу, высверлив километры туннелей в поисках полезных ископаемых и пригодных для жизни пещер. Когда более эффективные методы добычи сделали эти шахты нерентабельными, корпорации просто оставили их, сосредоточившись на более перспективных регионах.
Транспортер Корвина въехал через скрытый вход, замаскированный под естественный обвал. За маскировкой открывался просторный ангар, где уже ожидал Ариэль, готовящий грузовой корабль к отправке. Увидев въезжающий транспортер, он помахал рукой и направился к ним.
– Добро пожаловать домой, – улыбнулся он, когда команда начала выгружать канистры с нейронитом. – Вижу, улов был богатым.
– Богаче, чем ты можешь представить, – ответил Корвин, помогая Санджаю с оборудованием. – Лин, отправляйся к коммуникационному центру и проверь, не начала ли корпорация поисковую операцию.
Азиатская женщина кивнула и быстро скрылась в одном из туннелей.
– Эхо, ты и Санджай отнесите образец в лабораторию. Макс должен уже ждать вас там.
– Макс? – переспросила Алиса, поднимая контейнер с инопланетным фрагментом.
– Максим Новак, – пояснил Ариэль, помогая ей с остальным оборудованием. – Твой дядя. Корвин не говорил тебе?
Алиса замерла, ошеломленная.
– Мой дядя здесь? – она повернулась к Корвину. – Почему ты не сказал мне?
Лидер контрабандистов виновато развел руками.
– Макс просил не говорить, пока ты сама не решишь присоединиться к нам. Он… в сложном положении.
– Сложном? – Алиса нахмурилась. – Что это значит?
– Лучше пусть он сам объяснит, – ответил Корвин. – Лаборатория в туннеле B, третий поворот направо.
Алиса хотела возразить, потребовать немедленных объяснений, но Санджай мягко коснулся её плеча.
– Пойдем, – сказал он. – Образец нужно поместить в изолированную среду для исследования. И твой дядя действительно может помочь нам разобраться в его природе.
Всё еще пребывая в смятении, Алиса кивнула и последовала за ученым. Они прошли через главный туннель, освещенный энергосберегающими светодиодами, затем свернули в более узкий коридор, ведущий вглубь базы. Несмотря на то, что она недавно присоединилась к группе, Алиса уже начинала понимать логику расположения помещений – база была организована эффективно, с учетом возможной необходимости быстрой эвакуации.
Лаборатория оказалась просторным помещением с современным оборудованием, часть которого, судя по маркировке, была "позаимствована" у различных корпораций. У дальней стены стоял высокий седой мужчина, настраивающий какой-то прибор. Услышав их шаги, он обернулся, и Алиса сразу узнала знакомые черты лица, так похожие на лицо её отца.
– Дядя Макс? – неуверенно произнесла она.
Мужчина застыл, глядя на нее широко раскрытыми глазами.
– Алиса… – его голос дрогнул. – Ты так выросла. Последний раз я видел тебя на похоронах Михаила.
Он сделал шаг к ней, но остановился, словно не решаясь подойти ближе.
– Я думала, ты вернулся на Землю, – сказала Алиса, пытаясь совладать с эмоциями. – После похорон ты просто… исчез.
– Я не мог оставаться в Новолунии, – Максим опустил глаза. – Не после того, что случилось с твоим отцом. И не мог взять тебя с собой – слишком опасно.
– И вместо этого ты присоединился к контрабандистам? – в голосе Алисы проскользнула горечь. – А я все эти годы думала, что осталась одна.
– Не совсем так, – Максим покачал головой. – Я работаю на "НейроМайн". Официально я руководитель лаборатории материаловедения в комплексе "Арес".
– Ты… шпион? – Алиса недоверчиво посмотрела на дядю.
– Двойной агент, – поправил Санджай, деликатно вмешиваясь в разговор. – Макс снабжает нас информацией о планах корпорации, помогает предотвращать их рейды против независимых шахтеров.
– И все это время ты знал, где я, – Алиса пыталась осмыслить ситуацию. – Наблюдал за мной издалека.
– Прости, – тихо произнес Максим. – Я хотел защитить тебя. Мы с Корвином следили, чтобы у тебя была работа, жилье. Но чем меньше ты знала о нашей связи, тем безопаснее для тебя было.
Он наконец решился подойти ближе и осторожно коснулся её плеча.
– Я не ожидал, что ты присоединишься к группе. Корвин не должен был втягивать тебя в это.
– Это было моё решение, – твердо ответила Алиса. – И я здесь не только ради денег. Я хочу знать правду о смерти отца.
Лицо Максима омрачилось.
– Михаил… он нашел то, чего не должен был находить.
– Что именно? – Алиса подняла контейнер с инопланетным образцом. – Что-то вроде этого?
Глаза Максима расширились от изумления, когда он увидел пульсирующий голубым светом фрагмент.
– Где вы это нашли? – его голос стал почти шепотом.
– В кратере Циолковский-малый, – ответил Санджай. – На глубине двенадцати метров, под слоем нейронита.
Максим бережно взял контейнер из рук Алисы и поднес его к сканеру.
– Невероятно, – пробормотал он. – Это очень похоже на артефакт, который нашел твой отец. Но тот был больше, целостнее.
– Значит, это не первая находка? – Санджай подошел ближе, с профессиональным интересом наблюдая за сканированием.
– "НейроМайн" обнаружил первый артефакт семь лет назад, – подтвердил Максим. – Именно Михаил наткнулся на него во время плановой разведки. Но вместо того чтобы сразу сообщить руководству, он начал собственное исследование.
– Почему? – спросила Алиса.
– Потому что он сразу понял – это нечто необычное, – Максим активировал трехмерную проекцию сканирования. – Взгляните на молекулярную структуру. Она не соответствует ни одному известному материалу. И эти символы… они определенно искусственного происхождения.
На голографическом дисплее появилось увеличенное изображение поверхности фрагмента, покрытой странными геометрическими узорами и символами.
– Когда корпорация узнала о находке? – спросил Санджай.
– Михаил хранил её в тайне почти месяц, – ответил Максим. – Но кто-то из его команды донес руководству. После этого Виктория Чжао лично возглавила проект по изучению артефакта. Твой отец был отстранен от исследований, но он уже успел сделать копии некоторых данных.
– И поэтому его убили, – тихо произнесла Алиса. – Не из-за того, что он нашел артефакт, а из-за того, что узнал о нем.
Максим медленно кивнул.
– Я думаю, он обнаружил что-то, что корпорация хотела сохранить в тайне любой ценой. Что-то, связанное с истинной природой этих объектов.
– И что это за природа? – спросил Санджай.
– Не знаю, – признался Максим. – Даже работая в "НейроМайн", я не имею доступа к этой информации. Проект классифицирован как "Уровень Омега" – высшая степень секретности. Только Чжао и несколько её ближайших помощников знают полную картину.
Алиса внимательно изучала проекцию.
– А что насчет флэш-карты? – спросила она. – Той, что отец спрятал в нашем тайнике?
Максим удивленно посмотрел на неё.
– Ты нашла её? Михаил говорил мне, что оставил какие-то данные, но я не знал, где именно.
– Я нашла карту, – кивнула Алиса. – Но она защищена паролем, который я не смогла взломать.
– Ты принесла её с собой? – оживился Максим.
Алиса достала из кармана комбинезона маленькую потертую флэш-карту и протянула дяде.
– Семь лет ношу её с собой. Надеялась когда-нибудь разгадать пароль.
Максим бережно взял карту, рассматривая её с ностальгией и волнением.
– Возможно, я смогу помочь, – сказал он. – У нас с Михаилом были определенные… кодовые фразы на случай необходимости тайной коммуникации.
Он подошел к компьютерному терминалу и вставил флэш-карту в порт. На экране появилось окно с запросом пароля.
– "Сириус", – произнес Максим, вводя слово. Система выдала ошибку.
– "Орион". – Снова ошибка.
– "Кассиопея". – Третья попытка также оказалась неудачной.
Максим нахмурился, задумавшись.
– Алиса, – наконец сказал он. – Какое созвездие ты видела из окна своей комнаты, когда была маленькой?
Алиса удивленно посмотрела на дядю, затем сосредоточилась, пытаясь вспомнить.
– Андромеда, – наконец произнесла она. – Папа показывал мне его каждый вечер перед сном. Говорил, что это созвездие названо в честь принцессы, которую спас герой.
Максим улыбнулся и ввел слово "Андромеда". Экран мигнул, и появилось сообщение о доступе.
– Он использовал твое воспоминание как пароль, – сказал Максим. – Знал, что ты вспомнишь, если найдешь карту.
На экране начали открываться десятки файлов – исследовательские записи, сканы, трехмерные модели, фотографии. Все они были посвящены странному артефакту, очень похожему на тот, что они только что обнаружили, но более крупному и сложному.
– Вот он, – прошептал Максим. – Первый артефакт.
Алиса и Санджай склонились над экраном, изучая информацию. Записи Михаила Новака были подробными и методичными – он документировал каждый аспект своего исследования с научной тщательностью.
– Судя по этим данным, – сказал Санджай, быстро просматривая файлы, – артефакт излучал электромагнитные импульсы определенной частоты. Твой отец предположил, что это может быть… коммуникационное устройство?
– Или часть какого-то большего механизма, – добавила Алиса, изучая трехмерную модель. – Смотрите, здесь явно есть соединительные элементы, предполагающие интеграцию с другими компонентами.
– А вот здесь, – Максим указал на запись в одном из текстовых файлов, – Михаил пишет о странном взаимодействии артефакта с нейронитом. Похоже, минерал каким-то образом усиливал энергетическое поле устройства.
– Это объясняет, почему наш фрагмент находился в месторождении нейронита, – кивнул Санджай. – Но не объясняет, что это за устройство и кто его создал.
Алиса открыла последний файл в списке – видеозапись, датированную днем перед смертью её отца. На экране появилось усталое лицо Михаила Новака.
"Если кто-то смотрит эту запись, особенно ты, Алиса, значит, со мной что-то случилось," – начал он. "Я обнаружил нечто, выходящее за рамки нашего понимания. Артефакт не просто инопланетного происхождения – он обладает свойствами, которые могут изменить наше представление о технологии и, возможно, о самой реальности."
Михаил выглядел нервным, периодически оглядываясь, словно боялся, что его могут подслушать.
"Мне удалось активировать часть функций устройства. Оно реагирует на нейроэлектрическую активность человеческого мозга. Проще говоря, на мысли. И что еще более невероятно – оно может усиливать эти сигналы, создавая… я даже не знаю, как это назвать. Телекинетический эффект? Способность воздействовать на материю силой мысли."
Он сделал паузу, потирая виски.
"Корпорация хочет использовать эту технологию для создания нового поколения нейроинтерфейсов – устройств, позволяющих напрямую подключать человеческий мозг к компьютерам. Но они не понимают всех рисков. Артефакт излучает странную энергию, которая, похоже, служит для коммуникации. Я зафиксировал направленный сигнал, уходящий в глубокий космос."
Михаил наклонился ближе к камере, его голос стал тише.
"Я боюсь, что, активируя эти устройства, мы можем привлечь внимание тех, кто их создал. И мы понятия не имеем, кто они и каковы их намерения. Виктория Чжао знает об этом, но риск её не останавливает. Жажда прибыли и технологического превосходства затмевает всё остальное."
Он снова оглянулся, услышав какой-то звук за кадром.
"У меня мало времени. Алиса, если ты смотришь это – будь осторожна. Не доверяй корпорации. Я спрятал копии своих исследований в нескольких местах. Этот артефакт – только первый из многих. Я уверен, что существует целая сеть подобных устройств, скрытых под поверхностью Луны. Найди их, но будь готова к последствиям. И помни – главное не в том, что эти устройства могут дать нам, а в том, чего они могут от нас потребовать."
Запись оборвалась на полуслове – похоже, Михаил услышал что-то, заставившее его немедленно прекратить съемку.
В лаборатории воцарилась тишина. Алиса чувствовала, как по спине пробегает холодок. Слова отца, его страх и предупреждения приобретали новый смысл теперь, когда у них в руках оказался фрагмент того самого инопланетного механизма.