bannerbanner
Леди из Дэйлхолла: Искры
Леди из Дэйлхолла: Искры

Полная версия

Леди из Дэйлхолла: Искры

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Лидия Владина

Леди из Дэйлхолла: Искры

«Магия – это не искра, что вспыхивает по велению желания. Это тень, что живёт в крови. И за свет, который она даёт, приходится платить волей».

Глава 1

– Тпруууу… Какого черта! Ты ослеп? – снаружи прокричал грубый мужской голос.

Я проснулась от резкой остановки, ударившись затылком о заднюю стенку почтовой кареты. Кратковременный испуг прошел, когда я поняла, где нахожусь. Это просто возницы переругивались при дележке дороги. Я расслабила руку с кинжалом, спрятанным в широких рукавах дорожного плаща, а второй ладонью потерла ушибленный затылок.

Благо, мои попутчики сидели в полутьме и не заметили ни холодного оружия, ни моей замедленной реакции – ведь одно с другим плохо сочеталось. Да и мама точно не одобрила бы демонстрацию отцовского кинжала. Особенно перед достопочтенной парой преклонного возраста, которым не повезло стать нашими попутчиками.

– Сам смотри, куда прешь! Не видишь – важные господа едут! – кричал чужой кучер нашему.

После этих слов все внимание обратилось к окошку, где медленно проплывала черная карета с гербом – красный дракон, сжимающий белую розу. За темными стеклами ничего нельзя было разглядеть, кроме дорогой отделки.

Я абсолютно ничего не смыслю в геральдике. Да и в свете никогда не бывала. Мама мечтала, как мы будем блистать на балах, а я предпочитала не думать об этом.

Преждевременная смерть батюшки перевернула нашу жизнь с ног на голову. В одночасье мы остались на улице. Двоюродный племянник отца, унаследовавший титул и поместье, не пожелал содержать его вдову с двумя детьми. Он велел нам освободить его владения, выплатив смехотворную компенсацию – ее хватило бы лишь на три года скромной жизни в глухой избушке травницы.

Оскорбленная мать выскребла все, что не было отражено в имущественных документах. Собрала столовое серебро, подсвечники, все мало-мальски ценное. Что не смогли увезти – продали старьевщикам, кое-что отдали соседям, кое-что пожертвовали церкви. Так она совершила свою маленькую месть. Теперь новый лорд будет пить из деревянных кружек и любоваться голыми стенами – большая часть мебели и текстиля исчезла.

Мы собрали приличную сумму – около тысячи золотых, если считать всё столовое серебро и фамильные безделушки. Впрочем, у мамы и без того имелись личные накопления – около двух тысяч в королевском банке, о которых мать предпочитала не упоминать. Ювелирные изделия, подаренные отцом в лучшие времена, остались при ней: изумрудный гарнитур с жемчужными подвесками, рубиновое колье в виде цветущих роз и бриллиантовые серьги, в которых она блистала на королевском балу.

Я тоже ни за что бы не оставила свои сокровища – кулон из лунного камня, подаренный отцом, когда мне было пять, для защиты от дурных снов. И несколько комплектов украшений, подготовленных на дебют для меня и сестры.

Он был человеком настроения, вернее, двух настроений, сменявших друг друга с пугающей беспричинностью. До полудня в нём копилась буря – он был угрюм и молчалив, как скала перед грозой. А к вечеру тучи будто рассеивались неизвестно кем, и он являлся нам улыбчивым и остроумным, словно и не было утренней хмари. Мама разрывалась меж любовью и горькой обидой, а мне всегда чудилось, что под личиной отца вечную борьбу ведут две души, чужие друг другу.

Нам с сестрой осталось приданое – по три тысячи золотых каждой, хранившиеся в Императорском банке под пять процентов годовых. По завещанию, деньги должны были перейти к нам в день свадьбы. Или по достижении двадцати пяти лет – если, конечно, не найдется дурак, который согласится на нас жениться.

Три тысячи золотых – сумма, за которую можно было купить небольшой дом в провинции, но не восстановить былое положение в свете.

Конечно, мы не ровня знати высшей крови и приближенным короля. Но для обедневшего маркиза или состоятельного барона могли бы составить неплохую партию.

– Сильно ударилась? – Лилиан погладила меня по предплечью.

Я покачала головой. Мама же, не замечая ничего вокруг, с тревогой смотрела вслед черной карете. В последнее время она часто задумывалась. Я даже начала беспокоиться за ее рассудок – со смерти отца она не проронила ни слезинки и стала пугающе молчаливой.

– Дорогой, спроси у возничего, долго ли еще ехать… – миссис Дроулли с трудом скрывала усталость. Мы были в пути уже более восьми часов, сделав лишь короткую остановку на распутье.

– Конечно, дорогая. Может, остановимся в столице? Отдохнем? – предложил мистер Дроулли, затем крикнул вознице: – Сколько еще до города?

– Четверть часа, не более!

Возница не обманул. Вскоре нас пересадили в городскую карету, и, попрощавшись с Дроулли, мы доехали до дома, который мама сняла неподалеку от парка с озером. Район оказался респектабельным – соседи явно принадлежали к состоятельному кругу.

– Леди Дэйл с дочерьми! – крикнул кучер в сторону дома, спрыгнул с козел и принялся выгружать вещи. Так как слуг у нас еще не было, а лишняя монетка ему бы не помешала.

Нас встречали хозяева – пухленькая дама средних лет с миловидным лицом и ее супруг.

– Добро пожаловать, леди, – женщина склонилась, будто мы всё ещё были выше её по статусу.

Так оно и было – при жизни отца. Теперь же мы были на равных. Мама по привычке кивнула с холодной вежливостью и принялась осматривать холл, пока наши сундуки вносили в дом.

– Благодарю вас, леди Дешвил. У вас прекрасный дом.

Она не кривила душой. Дом действительно оказался приятным – солнечные лучи играли на свежевыкрашенных стенах, отражаясь в полированных дверных ручках. Но после просторных залов Дэйлхолда эти комнаты казались кукольными. Высокие потолки, обитые светлыми панелями, и широкие оконные проемы лишь подчеркивали скромные размеры.

Из прихожей расходились три пути:

вверх по дубовой лестнице с резными балясинами, в узкий коридор к комнатам прислуги и в просторную кухню. Гостиную скрывали двустворчатые двери из светлого дерева. А в самом углу, за массивным обеденным столом, притаилась неприметная дверца – прямой путь в царство кухонных ароматов.

«Как в старых замках – все тайные ходы ведут на кухню», – мелькнуло у меня в голове. Возможно, архитектор понимал, что даже в самом скромном доме именно кухня становится сердцем.

Наверху располагались две скромные спальни и хозяйская – с кабинетом. Отдельные уборные в каждой комнате приятно удивили. А чердак… Чердак был переоборудован в библиотеку с письменным столом и диваном. Наконец-то я нашла свое место.

Собственный сад и библиотека – в глазах горожан мы выглядели богачками. Конечно, это не поместье, но район более чем приличный.

Хозяйка зарделась от комплимента. Она сама была знатного, хоть и небогатого рода, сохранив титул «леди», хотя свет давно забыл о ее существовании. Миссис Дешвил (как я позже узнала) вышла замуж за купца по любви и не жалела – он приобрел ей этот дом и пекарню, что обеспечило им неплохой доход. Сами же они и их дети жили по соседству. Сэмюэль и Сиэрра, примерно нашего возраста. Все эти подробности выплыли за чаем, когда обсуждали условия аренды и найма прислуги.

Мама улыбалась и кивала, когда миссис Дешвил выдавала новую порцию информации. Истинная леди, как и Лилиан. Лишь раз я видела ее в ярости – когда пришло письмо от «дорогого кузена» с приказом очистить его земли. И это уже на следующий день после похорон отца. Жаль, она не позволила мне поджечь поместье на прощание…

Пока мама вела душещипательные беседы с хозяйкой, я решила разведать город. Переоделась в кожаные штаны и походные сапоги, натянула льняную рубаху и жилет. Темные волосы спрятала под берет – теперь я сойду за уличного мальчишку. За пояс заткнула медяки, в сапог – серебряную монету. Ну и, конечно, кинжал в скрытых ножнах. Куда без него?

Пока Лилиан возилась с вещами, я скользнула в сад, намереваясь пробраться на соседнюю улицу. И нашла отличное место для незаметного побега.

Глава 2

Сад оказался больше, чем я предполагала. Аккуратно подстриженные кусты сирени образовали естественную ширму, скрывающую калитку в каменной ограде. Когда я нажала на ржавую щеколду, старые петли скрипнули предательски громко. Я поджала губы от досады. Сумерки уже сгущались над городом. Оглянувшись на освещённые окна дома, где мама всё ещё беседовала с хозяйкой, я проскользнула в узкий переулок.

Вечерний город встретил меня гулом голосов и пряным ароматом жареных каштанов. Широкие улочки расходились лучами от центральной площади, и я выбрала направление наугад, сливаясь с потоком празднично настроенных горожан.

Столица поражала своими контрастами. Величественные каменные здания с позолоченными коническими куполами, на которых сидели фигурки драконов, соседствовали с уютными деревянными домами, увитыми плющом. Парки с мраморными фонтанами внезапно сменялись оживлёнными торговыми рядами. Я так увлеклась изучением нового города, что не заметила, как окончательно стемнело и зажглись уличные фонари – стеклянные шары с мерцающим внутри магическим пламенем.

Людей не становилось меньше – напротив, толпа сгущалась, все куда-то спешили. Вскоре я оказалась на огромной площади перед королевским дворцом. Его кованые ворота, украшенные позолоченными крылатыми драконами, сверкали в свете сотен фонарей и разноцветных гирлянд, создавая атмосферу волшебства.

– Скоро будет салют? – услышала я детский голос. Мальчик лет шести теребил мать за рукав, потирая сонные глаза.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу