
Полная версия
Злой остров

Джейн Кристи
Злой остров
Глава первая
– Это же Кэтлин! – Закричала миссис Вернер. – Она захлебывается! Кто-нибудь! Сделайте что-нибудь!
Миссис Вернер так истошно кричала, что на палубу словно по волшебству сбежались пассажиры и экипаж корабля. Теперь все видели, как в огромных, неподвластных воле человека волнах из последних сил билась женщина, казавшаяся такой крошечной.
Теплоход медленно затормозил и остановился, а Кэтлин была уже так далеко, что спасательный круг, брошенный почти сразу инспектором Биттерфилдом, едва ли мог сыграть какую-то роль. Женщина просто не двигалась с места. Она старалась держаться на плаву, но это было крайне сложно, почти невыполнимо, потому что каждые пятнадцать секунд огромная волна накрывала ее с головой.
– Где Уайтбридж? – Воскликнула вдруг Наташа, женщина лет двадцати пяти. – Он же профессиональный пловец!
Биттерфилд метнул на нее злой взгляд, как будто говоривший: как я сам не догадался немедленно найти его – а затем тут же исчез, и уже через полминуты на палубу влетел Уайтбридж.
– Стойте! – Закричала Джейн, близкая подруга Наташи. – Там кто-то еще! В той стороне! – Она указала пальцем на другую женщину, тоже сражавшуюся с волнами.
– Да! Точно! Но это же Элис! – Ошарашенно воскликнула Наташа.
– Элис?! – Прохрипел Уайтбридж.
Он уже снял ботинки, и скинул брюки и рубашку, чтобы было удобнее плыть. Весть о том, что за бортом в такой жуткий шторм оказалась не только его жена, но и, как уже все знали, любовница, на мгновение ошеломила его, и он замер, словно анализируя, как спасти сразу обеих.
Но замешательство его длилось всего мгновение, и вот он уже бросился в воду. Казалось, он принял решение.
Наташа подошла к Джейн вплотную и прошептала:
– Он не сможет спасти обеих, они вот-вот утонут. Если он и спасет кого-то, то только одну из них.
Джейн побледнела и поглядела на Наташу с плохо скрываемым ужасом в глазах, а затем сказала:
– Но кого он выберет? Жену или любовницу?
– Мать своего ребенка или любимую женщину – вот в чем вопрос.
Но не только две подруги думали об этом, замерев и пристально разглядывая то, что происходило в открытом море. Взгляды остальных друзей по несчастью тоже были прикованы к Уайтбриджу, к его сильному телу, так ловко рассекавшему штормовые волны, словно он не замечал неистовства моря.
Он должен был поступить по совести, разве не так? Не мог же он оставить собственного ребенка без матери! Сиюминутное увлечение не могло значить для него больше, чем спутница жизни! Вот о чем думали все собравшиеся на палубе.
Но, казалось, никто ни в чем не был уверен.
Джейн простонала и закрыла глаза, а затем отвернулась.
– Я не могу на это смотреть, не могу! Сейчас кто-то из них навсегда исчезнет в этой дьявольской пучине! Если бы с нами был еще один профессиональный пловец, он бы спас их обеих.
– Кто столкнул их в воду? – Вдруг спросил инспектор. – Зачем кому-то избавляться от двух непримиримых врагов? Если бы Уайтбридж не бросился спасать их, рискуя собой, я бы решил, что это он. У него одного мотив.
– Какая теперь разница? – Простонала Джейн.
Наташа последовала ее примеру: зрелище, представшее перед глазами, было не для слабонервных. Миссис Вернер лопотала что-то бестолковое своего единственному сыну, переростку и маменькину любимцу. Пожилой адвокат принялся рассказывать что-то о завещании, но ни Наташа, ни Джейн не хотели ничего слушать.
Лишь Биттерфилд, казалось, вдруг что-то понял, оттого не моргая следил за происходящим, за присутствовавшими на палубе. Вдруг лицо его просияло, словно благодаря страшному событию, разыгравшемуся только что у всех на глазах, наконец все части раздробленной картинки сошлись воедино.
Но кого же Уайтбридж выберет? Кого? Вот в чем был главный вопрос!
Глава вторая
Все началось с того дня, когда Джейн, потрясая рыжими кудрями, убеждала Наташу отправиться с ней в небольшое путешествие на загадочный остров на севере Шотландии.
– Давай забронируем номер, пока не поздно! Отель там совсем крохотный, и мест почти не осталось. Представь: мы вдали от цивилизации, северный ветер, высокие волны, темные скалы, никаких поселений вокруг. Гуляешь по тропам вдоль моря и чувствуешь себя на заре времен.
– Невероятно романтично! – Заметила Наташа не без сарказма. – Мы с тобой ездили раньше на Сицилию и в другие теплые солнечные места, а сейчас ты предлагаешь мрачный остров с холодной погодой, пронизывающим ветром и высокой влажностью.
– Но ведь это именно то, что нужно вам с Биттерфилдом!
– Не думаю, что Биттерфилду вообще что-то нужно. И уж тем более не столь темные места.
Наташа вздохнула и опустила печально большие глаза, отчего лицо ее стало похоже на лицо грустной куклы – невероятно красивой, темноволосой, стройной, но… невероятно печальной.
Ее наблюдение не было преувеличением: если совсем недавно при любой встрече Биттерфилд пытался вернуть ее назад или хотя бы намекнуть на то, что между ними было еще не все кончено, то в последние недели он, казалось, напрочь забыл о ее существовании.
Он не звонил, не писал, не приближался к ней. Ах, если был бы хотя единой повод встретиться с ним, вот тогда Наташа не упустила бы свой шанс, дала бы понять, что все еще любит его!.. Или нет? Смогла бы она?
Какая разница, если все равно таких поводов больше не представлялось! Не могут же каждый день в их офисе происходить таинственные убийства. Нет, пора было взглянуть правде в глаза: больше не будет возможностей пересечься с ним невзначай, по счастливым обстоятельствам.
Это была всецело ее вина, рассуждала Наташа. Когда он склонял ее к тому, чтобы вернуться к нему, она отталкивала и отталкивала его, была холодна и сдержанна. Она все время обвиняла его в излишней ревности – не без оснований, конечно. Но ведь Биттерфилд обещал исправиться!
Почему она не дала ему шанс, когда он еще просил об этом? А теперь он, должно быть, забыл о ней, смирился с тем, что она охладела к нему, и теперь уже сам утратил к ней интерес.
– Сама посуди, – настаивала на своем Джейн. – Человек отправляется в небольшой отпуск в богом забытое место, на край страны, на какой-то всеми заброшенный нелюдимый остров. И это, заметь, не Сицилия, не Италия или Греция, не Кипр, в конце концов! Это север Шотландии!
– И что это значит, по-твоему? – Спросила Наташа, хотя и сама догадывалась, к чему клонила подруга.
– Это значит, что ему одиноко, он страдает и грустит. Не зря ведь он сказал Марио о своем путешествии. Он не мог не знать, что Марио скажет мне, а я – тебе. Биттерфилд наверняка пытается заманить тебя на этот остров. Он все еще без ума от тебя. Он страдает, вот в чем все дело. Неужели тебе его ничуть не жаль?
– Ну, знаешь ли, одна я не поеду, это точно! – Выдохнула подруга.
У самой Наташи глаза расширились от восторга, а грудь начала быстро вздыматься от волнения. Слова Джейн возмутили в ней все прежние чувства, сомнения и еще не угасшие надежды, и она уверовала в то, что Биттерфилд и впрямь подстроил все именно так, как представила это подруга. Он хотел, чтобы она тоже отправилась на этот остров! Он просто не мог не хотеть этого!
– Вот! Теперь ты рассуждаешь как здравомыслящий человек! – Воскликнула Джейн. – Да ведь это не проблема, милая моя. Я поеду с тобой! И буду следить, чтобы вы не наделали там глупостей. – Джейн с озорством потрясла пальчиком.
– Разве можно наделать еще больших глупостей, чем все те ситуации, что мы уже натворили в наших путешествиях? – Засмеялась Наташа.
– Ох, не знаешь с вами, чего и ждать! – Засмеялась подруга.
Джейн сияла, бронируя отель. Да, казалось, что ей было так скучно из-за того, что они с ее благоверным жили в разных странах и на разных островах, могли видеться крайне редко, что ей доставляло удовольствие помогать Наташе. Раз она была не очень счастлива в отношениях на расстоянии, так пусть кто-то другой будет счастлив, и пусть это будет ее самая близкая подруга.
Наташа познакомилась с Биттерфилдом в прошлом году на Рождество. Он тогда расследовал серию загадочных преступлений, произошедших у них в компании и у партнеров. Поначалу Наташа была главной подозреваемой, но постепенно ход расследования пошел не по плану, и Наташа стала не подозреваемой, а возлюбленной инспектора.
С тех пор они не просто встречались, а жили вместе – Биттерфилд заставил Наташу почти сразу переехать к нему, потому что не выносил мысли о том, что она может ночевать одна, а следовательно, с кем-то еще. Он запретил ей задерживаться на работе, хотя сам почти всегда работал сверхурочно – переживал, что она может с кем-то встречаться помимо него.
Поначалу Наташе все эти странности его характера казались милыми и забавными, ей виделась в этом страстность и властность его натуры, что было не так уж плохо для сильного пола. Но шли месяцы, и постоянные придирки Биттерфилда, его беспочвенная ревность выходили за все рамки разумного.
Казалось, дело было не в том, что она делала и как вела себя, а в том, что Биттерфилду просто доставляло удовольствие все время ревновать Наташу и требовать от нее, чтобы она беспрестанно извинялась перед ним за то, что кто-то посмел обратить на нее внимание. Да, с течением времени она видела в этих его чертах не страстность, а лишь властность характера, да и, честно говоря, самодурство.
Она еще и не учла того, что дурные наклонности в инспекторе лишь усугублялись. Так за несколько месяцев он довел Наташу до того, что она тайно съехала от него, оборвав отношения. В своих порывах ревности он напоминал безумца, и Наташа действительно боялась его гнева настолько, что решилась уйти от него только тайно. Своим поступком она оскорбила его, Биттерфилд не мог поверить, что она думала о нем настолько плохо…
Но судьба то и дело сводила их вновь!
И все же что у нее за прескверный нрав? Наташе жить бы и радоваться, что так все сложилось и что она освободилась от внимания и оков деспотичного Биттерфилда, а вместо этого она то и дело думала о том, как его вернуть…
Да, и вот теперь Наташа еще и дала согласие на то, чтобы отправиться на какой-то загадочный остров вместе с Джейн, чтобы там опять очаровать бывшего возлюбленного и вновь попасть под его контроль.
На остров Джейн и Наташа прибыли на небольшом теплоходе. Вместе с ними на борту оказалось еще несколько человек – гостей отеля. Это была миссис Вернер с сыном Джеком Вернером. Пожилая женщина была невысокой, но довольно плотной, рыжие волосы ее были коротко пострижены так, чтобы не мешаться. Несмотря на орлиный нос и в целом правильные черты, лицо ее имело выражение вздорности, своенравности и обидчивости.
Где бы она ни была, ее высокий сын, обладатель довольно приятной внешности, был рядом. Джеку Вернеру на тот момент было около тридцати, у него были темные густые волосы, которые он стриг не слишком коротко, так что они волнами укладывались на голове. Под густыми бровями сиял добрый, но какой-то беспомощный, оттого немного плутоватый взгляд.
Казалось, лишь только мать оставит его без внимания, как он – словно мальчишка – начнет шалить. Это было странно и дико для столь взрослого человека. Он и не догадывался, что любому при взгляде на него хотелось отодрать его от матери и заставить жить самостоятельно, принимать все решения без нее.
– О, с нами будут холостые мужчины! – Обрадовалась Джейн, когда они прогуливались по палубе. Порывистый ветер трепал ее рыжие кудри. – Это хорошо. Терпеть не могу быть единственной женщиной без пары.
Наташа удивленно посмотрела на подругу и откинула темные локоны от лица. Но ветер тут же снова набросил длинные волосы на лицо. Они обе щурились из-за ветра и яркого солнца, а Вернеры стояли на другом конце палубы и о чем-то тихо переговаривались.
– Единственной? – Возмутилась Наташа. – А как же я? У тебя хотя бы Марио есть, пусть и в Сицилии.
– Но у тебя есть твой Биттерфилд!
– Он теперь уже не мой Биттерфилд.
– Он такой же твой Биттерфилд, как и полгода назад. – Засмеялась Джейн. – Такая любовь не может растаять всего за один или два месяца разлуки.
Наташа печально вздохнула. Когда-то и она считала, что ей посчастливилось встретить любовь всей ее жизни. А теперь она все больше склонялась к мысли, что она встретила муку всей своей жизни. О, она вернет инспектора в свои сети лишь для того, чтобы он продолжил терзать ее своей ревностью и навязчивым, чрезмерным вниманием. Что она только делала на этом теплоходе, куда плыла? Зачем только послушала Джейн? Сомнения все больше раздваивали Наташу.
– Нет, ты только посмотри на них! – Фыркнула Джейн и поглядела в сторону Вернеров.
– А что? – Удивилась Наташа.
В это время Джек заботливо помог надеть матери пальто.
– Это маменькин сынок.
– Нет! – Выдохнула Наташа. – Не может такой приятный молодой человек быть тем, кем ты его называешь. Маменькины сынки выглядят совсем по-другому. Они такие… как бы это сказать… Щупленькие и глуповатые что ли.
– На что спорим? – Засмеялась Джейн.
– Слушай, он просто помог матери надеть пальто.
Джейн покачала головой и поглядела на Наташу как на несмышленого ребенка.
– Дело не только в этом. Посмотри, как он поглядывает на нас. А затем на мать – словно боится, что она заметит, что он смотрит на молодых женщин, на сверстница.
– А кто это? – Вдруг Наташа кивнула в сторону семьи из трех человек.
– Это? Вроде бы Уайтбриджи. Говорят, Грег Уайтбридж очень богат. В прошлом выдающийся спортсмен. Только погляди, какая у него невзрачная жена.
– Джейн! – Не без осуждения в голосе прошептала Наташа.
И действительно: подруга обсуждала всех как самая настоящая сплетница. В конце концов, какое им дело было до Уайтбриджей и до того, на ком вздумал жениться миллионер? Наташа бросила осторожный взгляд на Кэтлин Уайтбридж и вдруг поняла, что Джейн имела в виду.
– Ого! – Только и смогла прошептать она изумленно.
Рядом с невысоким, но спортивным мужчиной лет сорока пяти стояла на редкость непривлекательная маленькая женщина с белой кожей и красными пятнами на щеках – видимо, она уже успела сгореть на солнце, хотя она старательно прятала лицо под шляпой с широкими полями.
У нее были тонкие губы, почти неразличимые, чуть раскосые узкие глаза, брови, почти полностью нарисованные татуаж-мастером, тонкие жидкие волосы. Но и это бы все было ничего, если бы не выражение лица – полностью отсутствующее, как будто Кэтлин не имела личности, характера, интересов, очарования.
Джейн и Наташа еще не успели познакомиться с Уайтбриджами, но уже по их лицам наперед знали, что в Греге они встретят обаятельного мужчину средних лет, со своими взглядами и интересами, с насыщенной жизнью и не менее насыщенным внутренним миром – пусть и не без греха, а в лице Кэтлин они встретят женщину, с которой не о чем будет и двумя словами обмолвиться.
Рядом с ними всюду ходил такой же унылый мальчик, один взгляд на которого наводил тоску. Отец все время подбадривал его, шутил, смеялся и улыбался, но сын не реагировал на попытки Грега растормошить его. Он почти не говорил, только кивал и кривил тонкие, как у матери, губы. Ему было около шести лет.
Джейн и Наташа ушли на другую сторону палубы, чтобы поглядеть на других гостей острова.
– Где же Биттерфилд? – Спросила Наташа. Ее начинало раздражать и пугать то, что они никак не могли встретить его. Не напрасна ли их поездка? Вдруг у него срочное расследование, и он остался в Лондоне?
– А ты не знала? – Пожала плечами. – Он еще вчера заселился.
– Ах! – Наташа выдохнула. – Я уже начала бояться, что он не приедет.
Вдруг внимание их привлекла очень красивая женщина, вышедшая на палубу. Ветер растрепал ее темные кудрявые волосы, отчего лицо стало еще прекраснее. Она была одета по-спортивному, в брюки и тонкий свитер, но вещи были такими элегантными и утонченными, как будто незнакомка предстала перед ними в вечернем платье. Вся она была какой-то неземной, возвышенной, отрешенной от действительности. Казалось, она наслаждалась этим днем, путешествием, всей своей жизнью, своим счастьем.
Наташа и Джейн с некоторой завистью поглядели на нее, хотя сами не были дурнушками. Просто было что-то столь недосягаемое во всем облике незнакомке, во всех ее манерах, что подсознательно хотелось быть такой, как она.
– Интересно, сколько ей лет? – Прошептала Джейн.
– Выглядит она как наша ровесница – лет двадцать пять. – Ответила Наташа.
– Да. Но по глазам вижу, что старше. Мудрее, что ли. Какая она изысканная, какая утонченная!
– И такой умный взгляд. – Вздохнула Наташа.
– Зачем она с нами поехала? – Вдруг возмутилась Джейн. – Нам бы в путешествие побольше одиноких мужчин, а не женщин!
– С чего ты взяла, что она одна?
И вдруг, словно в подтверждение слов Наташи, на палубу вышел не менее элегантно одетый мужчина – в стильных джинсах и футболке-поло со свитером, завязанным на плечах. В руках он нес два коктейля. Он подошел к таинственной незнакомке и дал ей один бокал.
Она сдержанно улыбнулась ему, поблагодарила и устремила взгляд в морскую даль. Седовласый, пусть и худощавый и моложавый мужчина был значительно старше своей спутницы, но рядом с ней он смотрелся очень гармонично. Казалось, он сейчас обнимет ее сзади свободной от бокала рукой – и так и произошло.
Наташа вдруг размечталась о том, что скоро и она вместе с Биттерфилдом так же будет глядеть на морской закат.
Между тем Джек Вернер и миссис Вернер незаметно подкрались к Джейн и Наташе.
– Ах, какие милые юные леди! – Воскликнула миссис Вернер, и глаза ее хитро заблестели, забегав по их лицам.
Джейн и Наташа одновременно вздрогнули, а затем обернулись к матери и сыну. Они смущенно представились и познакомились.
– Надеюсь, мы не слишком навязчивые? – Сказала миссис Вернер. – Я просто подумала, что мы все равно все познакомимся в отеле. Говорят, он крошечный. Так не лучше ли перезнакомиться со всеми сейчас? Мы уже познакомились с Грегом Уайтбриджем и его милой супругой. А какой у них очаровательный ребенок!
Миссис Вернер много говорила и спрашивала, но не особенно приветствовала ответы на свои слова и вопросы. Она не только не позволяла сыну вымолвить хоть слово, но и самим Наташе и Джейн – большую часть времени они молча выслушивали пожилую даму, не имея возможности вставить и слово.
– В прошлом Грег чемпион по плаванию. Я уже выяснила, что он был женат прежде. Но что-то у них пошло не так. Он очень ветреный, конечно, с такими деньгами. Жене пришлось подать на развод. А ведь у них дочь! Теперь растет без отца. А потом он женился снова. На этот раз его выбор пал на женщину младше, бездетную и незамужнюю. Как вы считаете, что он в ней нашел? Я все глаза проглядела, все думы продумала, но так и не поняла.
Неожиданно миссис Вернер придвинулась к подругам и заговорила шепотом, подмигивая им обеим по очереди. Лицо ее приняло выражение коварства, как будто она делилась с ними сокровенными секретами.
– С его деньгами он мог жениться на писаной красавице, не так ли? Модели, актрисе, да просто милой женщине. Так почему выбор его пал на такую дурнушку? Что вы об этом считаете?
– Дурнушку? – Возмутилась Джейн, сама еще недавно критиковавшая Кэтлин. – Она нормальная. Я бы не сказала, что она некрасивая. Ухоженная, есть за что подержаться, в конце концов.
– Вот именно! – Сказала миссис Вернер. – Он такой красавец, спортсмен. Лицом, конечно, уже не тот – подбородок висит немного, лишний вес, пусть и незначительный. Но он старше ее. А она такая неспортивная! Родила ребенка и не следит за собой! Думает, что все, теперь муж точно не уйдет от нее. Да с его деньгами и внешностью он таких еще сто Кэтлин найдет…
Наташа и Джейн удивленно переглянулись. Сама миссис Вернер точно так же не следила за своим весом и фигурой, но почему-то считала это прегрешением только в других женщинах, а не в самой себе. Как же невыносимо раздражала их эта навязчивая и глупая миссис Вернер!
– А вы что думаете, милочка? – Обратилась миссис Вернер к Наташе.
– Я? – Наташа, избравшая тактику молчать в присутствии этой неприятной женщины, опешила. – Нормальные они. Оба! Какое нам дело до них? Пусть живут, как знают. В своей бы жизни разобраться!
Неожиданно миссис Вернер прикусила язык и окинула обеих подруг странным взглядом, полным разочарования. Казалось, она не ожидала, что они обе окажутся воспитанными и умными. Ей бы собеседниц попроще и поглупее, вот тогда было бы раздолье!
– Ах, я поняла! Ну что же, не будем вам мешать. – Едко сказала миссис Вернер.
Она взяла сына под локоть, и оба они откланялись. Джек виновато улыбнулся подругам, словно извиняясь за мать и ее бесконечные разговоры. Но молодым женщинам стало неприятно, что Джек все время молчал, никак не реагируя на ее слова и не препятствуя ее сплетням. Его извинений во взгляде определенно было недостаточно.
– Ну, теперь ты видишь? – Прошипела Джейн Наташе в ухо.
– Да, согласна! Самый настоящий маменькин сынок!
– Вот!
Наконец в темно-синей дали показались остроконечные скалистые очертания, тонувшие в бахроме пены. Это был не слишком большой остров, но он был высоким, словно нарочно приподнятым над морской гладью так, чтобы жители гостиницы чувствовали себя в безопасности. Воздух наполнялся вечерней серостью, розовевшей в отблесках заката.
Приблизившись на достаточное расстояние, путешественники смогли рассмотреть и отель: он казался уютным и домашним, как самый настоящий английский особняк викторианской эпохи. Как хорошо им там будет! Как безопасно! Гости выдохнули с восхищением. Никогда еще никто так не ошибался при виде места своего отдыха – или, вернее сказать, места заключения!
Глава третья
В тот же вечер, что Джейн и Наташа прибыли на остров, в ресторане отеля состоялся ужин. Место для ресторана было выбрано очень удачно: сначала путники шли по узкой тропинке вдоль скал и сосен, а затем выходили на открытое плато, за которым следовал резкий обрыв и пропасть. Внизу бушевали рьяные волны, они бились о большие глыбы и шипели, и пенились, отступая. Сила волн была так высока, что брызги достигали почти верха скал.
На этом плато выстроили крышу и перегородки, поставили столики и стулья, барбекю, мангалы, дровяные печи. Большую часть блюд готовили прямо здесь, на глазах у посетителей. Пусть меню было скромным, зато все было свежим и вкусным.
Наташа и Джейн уселись за столик в самом конце плато, и теперь их загораживали мини-пальмы в горшках. Исподтишка они наблюдали за входящими постояльцами.
– Почему не сесть у всех на виду? – Спросила Джейн. – Что за игры?
– Не хочу, чтобы Биттерфилд меня сразу увидел, тем более уплетающую стейк. Пусть придет, сядет за столик. А тут я пойду к барной стойке за коктейлем – в таком красивом платье. Вот он удивится! Сам же и подойдет ко мне!
Платье она действительно выбрала очень красивое, обтягивающее, с открытой спиной – совершенно не по погоде. Джейн усмехнулась: она и сама действовала бы так же, скорее всего. Замерзла бы, но выглядела бы потрясающе.
Между тем за соседний столик, отгороженный от них пальмами, уселись миссис Вернер и ее сын.
– Ох и место! – Ворчала она. – Ну и сброд! Какой-то адвокат, высушенный банан, приехал. Смотрит на всех подозрительно. Что он здесь делает? Уайтбридж додумался! Приехал на остров и с женой, и с любовницей!
– Мама, ты это знаешь точно, или это твои домыслы?
– Какие домыслы? Разве ты не видел, как он смотрел на миссис Грейндж?
– Ты имеешь в виду Элис?
– Ха! Элис! Да она старше тебя в два раза.
– Она очень милая. – Возразил несмело Джек.
– Я уверена, что они уже были знакомы. Такая неловкая встреча на борту. Миссис Грейндж даже бокал в воду уронила.
Джейн и Наташа забыли про Биттерфилда – так их увлек диалог матери и сына. Еще полчаса назад они и не подозревали, что миссис Грейндж – таинственная незнакомка, что так заинтересовала их – была на деле тайной связью мистера Уайтбриджа, если верить миссис Вернер, конечно.
– Грег и Элис! – Прошептала Джейн. – Подумать только!
– Перестань! – Шикнула Наташа. – Эта дамочка все наверняка придумала. Ей показалось, она увидела… – Передразнила она миссис Вернер. – Мало ли что кому показалось. Может, он просто был поражен красотой Элис.
Наташа пожала плечами, а Джейн весело хихикнула:
– И поэтому Элис бокал уронила в море? Потому что он был поражен ее красотой? Тогда уж она была поражена его красотой.
– Да. – Признала Наташа. – Он не так красив, чтобы быть пораженной его красотой. Спутник Элис ничем не хуже. Действительно, странная встреча. Может быть, это его первая любовь?