
Полная версия
Дерево без кроны
В дверь вкрадчиво постучали.
– О, госпожа Одетта! Вы прекрасны, как никогда! – Волна исходившей от Ледо доброжелательности сбивала с ног.
При виде него я помрачнела: честно говоря, надеялась, что больше он ко мне не сунется. Но, видимо, ему велели «дружить» со мной любой ценой, а он был очень исполнительным подчиненным.
– Это, – надменно указала я пальцем на ворох одежды, – нужно постирать.
Мне показалось, что фальшивая улыбка Ледо на секунду померкла, во взгляде промелькнула злость.
– Разумеется, госпожа Одетта. – Он тут же взял себя в руки и изобразил обычное радушие. – Завтра же получите всё назад.
– Что только ни сделаешь ради друга, да? – Не сдержалась я.
– И не говорите, госпожа Одетта. – Ледо мялся в дверях и дальше в комнату не заходил. Возможно, опасаясь за свое благополучие. – Очень рад слышать, что вы не забываете о нашей прекрасной дружбе. Кстати, я тут подумал, что вам должно быть очень скучно взаперти. Не хотите ли посмотреть город?
Меня немного удивило, что идея показать мне Сар пришла к ним с Почо чуть ли не одновременно. Только в этот раз я предложение приняла: мне нужно было узнать место, откуда я собиралась сбежать. К тому же, Ледо точно не ставил перед собой цели разжалобить меня трагическими историями всяких призраков – это сыграло решающую роль.
– А это улица Малой Дубравы, – говорил он спустя где-то полчаса. – Обратите внимание на фонтан.
Мы с ним ехали в небольшом паланкине. Как я поняла, на них имели право лишь члены Сабарета – все остальные обходились телегами, лошадьми или каретами, да и просто собственными ногами. И мне, вроде как, оказывали честь, позволяя прокатиться на плечах мускулистых носильщиков. Вот только благодарной я себя совершенно не чувствовала: очень скоро мне стало ясно, что изнутри этого ящика город я не увижу.
Его стенки были тонкими и резными, как и у паланкина, в котором меня увозили из Вельма, и в каждой из них на уровне моих глаз располагалось по маленькому занавешенному окошечку. Вот только толку от этого было мало.
Отодвинув полупрозрачную шторку, я прижималась лицом к этой смотровой щели, силясь разглядеть обещанный фонтан, однако видела лишь кусок каменной кладки какого-то дома. Затем на несколько мгновений моему взгляду открылся проулок, мелькнула самая макушка бурлящей водяной струи, началось следующее здание. Я начинала звереть.
– Этот район был построен на месте бедняцкого квартала, сгоревшего во время Третьего Большого пожара. – Как ни в чем ни бывало продолжал свою экскурсию Ледо, сидя напротив меня. – Всего в истории Сара пожаров такой силы было восемь…
Вдруг что-то навалилось мне на спину, придавило к боковой стенке.
– О, я смотрю, ты принарядилась. – Услышала я голос Почо. – Похоже, серьезно настроена окрутить этого своего горшкоголового дружка. Ну, я рад, что мои слова тебя окрылили и подтолкнули к действию.
Я утомленно закатила глаза: только этого мне не хватало.
– Дальше по улице находится крупнейший в городе рынок… – Не догадывался Ледо о появлении еще одного слушателя.
– Извини, конечно, что порчу тебе свидание, но мне стало та-а-ак интересно, ради чего ты отказалась от моей экскурсии. – Почо откинулся на спину и скрестил на груди руки, нечаянно заехав мне локтем в бок. – Не волнуйся, очень скоро я уйду и оставлю вас наедине.
Интересно, подумала я, носильщики ощутили прибытие еще одного пассажира? Или тот совсем-присовсем не оказывал воздействия на мир?
Уперевшись ладонями в стенку, я попыталась оттеснить Почо и отвоевать себе немного места. Получилось не очень: ему просто некуда было сдвинуться, слишком маленькое сидение. Ледо недоуменно на меня посмотрел: хоть я и старалась действовать как можно естественней и незаметней, похоже, со стороны мои телодвижения всё же выглядели странно.
– А справа вы можете увидеть здание театра…
Не могла – чтоб посмотреть направо, мне пришлось бы перелезать через Почо. Я решила, что обойдусь и без театра: всё равно мне не удалось бы его толком разглядеть.
– И это всё, что он скажет о Малой Дубраве?! – Почо пренебрежительно фыркнул. – Да он вообще знает, почему это место так называется? Знает о кострах в ночь Зарьяны и плясках вокруг них? О том, как здесь скрепляли клятвы кровью и закапывали записки с мечтами?
Похоже, его по-настоящему уязвило то, что я отказалась от его услуг гида. Я сидела, вдавленная в стенку паланкина так, что не пошевелиться, а моя нога начинала затекать. Ледо бросал на мое стремительно мрачневшее лицо недоуменные взгляды и пару раз интересовался, хорошо ли я себя чувствую. Не знаю, что помешало Почо сесть на его место – все трое ехали бы с комфортом.
А потом мы прошли сквозь человека… Верхнюю его половину.
Он вдруг появился из стенки за спиной у Ледо. Выпученные глаза, текущие по подбородку слюни, петля на шее и толстая веревка, уходившая в потолок. Ноги остались снаружи. Я вздрогнула и, шумно втянув носом воздух, вжалась в спинку сидения. Почувствовала, как кровь отхлынула от моего лица. Вцепившись в свой подол, я с ужасом смотрела на корчившуюся в агонии фигуру. Носильщики, счастливо избежавшие дара видеть призраков, спокойно шагали вперед и не ведали, что несли меня прямо на одного из них.
Висельник неумолимо приближался. В мгновение ока он просочился сквозь Ледо, что-то говорившего об очередной достопримечательности, пересек половину разделявшего нас с ним пространства… Всё происходило слишком быстро. Я поняла, что мне никак не избежать столкновения.
Мелькнула мысль выбить ногой дверь и прыгнуть наружу, однако сделать это я уже не успевала.
В этот момент паланкин повернул на другую улицу. Призрак скрылся за боковой стенкой, разминувшись со мной буквально на длину локтя.
Сердце громко стучало. Я не сдержала вздоха облегчения, с трудом веря в свою удачу. Хорошо, что я растерялась и не додумалась уйти в прошлое. Хорошо, что не завизжала и не стала устраивать истерику: Ледо и без того смотрел на меня так, словно подозревал в первых проявлениях безумия. Ну да, могу представить свое выражение лица в тот момент: гримаса ужаса и застывший взгляд никуда.
Постаравшись взять себя в руки, я сделала вид, что ничего не произошло, и отвернулась к окну.
– …один из самых престижных районов города. – Продолжал Ледо, пристально за мной наблюдая. – Позволить себе дом на Красной Горке могут лишь очень богатые люди.
– Зря он тебя сюда притащил, – со вздохом сказал Почо.
Всю дорогу он презрительно хмыкал, фыркал и комментировал чуть ли не каждую фразу Ледо. В этот раз же в его голосе не было ни следа насмешки. Я невольно напряглась.
Дорога вела вверх, паланкин мягко покачивался. Из моего окошка открывался вид на более роскошные куски домов, обильно облепленные барельефами и прочим каменным кружевом. Где-то рядом радостно визжали дети, слышался стук мяча.
Потом я увидела их.
Мужчины и женщины, повешенные и прибитые толстыми гвоздями к деревянным столбам, посаженные на кол. Голые и одетые, грубо обстриженные и с волосами. Со следами пыток и свежими клеймами, отрезанными носами и грудями. Воздух наполнился смрадом гниющей плоти. Я поняла, почему это место назвали Красной Горкой – когда-то тут проводили казни.
Один за другим призраки проплывали мимо моего оконца, хрипя и стоная. Я, помня о присутствии Ледо, сидела неподвижно, изо всех сил стараясь не выдать того, что видела не только разукрашенные фасады.
Меня всю трясло. Наверное, стоило опустить шторку и попроситься домой, сославшись на усталость, но я словно окаменела – беспомощно глядела на шеренгу мертвецов вдоль дороги и не могла даже слова вымолвить. Кажется, Ледо продолжал что-то рассказывать. Его голос доносился словно издалека, в ушах звенело. Мне стало ясно, что еще немного, и я просто потеряю сознание.
И тогда Почо закрыл мне глаза своей ладонью.
– Что ж ты настолько нежная-то?.. – вздохнул он, прижимая мой затылок к своей щеке.
Его рука была такой теплой, а мои пальцы такими холодными… Я невольно заплакала. От ужаса, нервов, благодарности, облегчения – всего сразу.
– Ты же понимаешь, что льешь слёзы мне в ладонь? Твоего дружка не удивят летающие напротив твоих глаз озера?
Я едва поборола желание развернуться, броситься Почо на грудь и прореветься в голос.
Думаю, именно с этого момента я и стала относиться к нему иначе.
4.
Ледо мог быть удивительно нудным.
– Госпожа Одетта, с вами точно всё хорошо? – в десятый, наверное, раз спросил он, проводив меня до двери комнаты.
– Ага. Полный порядок, – пробормотала я, тыча ключом в замочную скважину.
Кажется, этот ответ его расстраивал.
По дороге я немного успокоилась и взяла себя в руки. Во всяком случае, сознание больше не пыталось отключиться: в глазах не чернело, в ушах не звенело, содержимое желудка не просилось наружу. Ноги тоже почти не подкашивались. По крайней мере, я дошла до двери практически без посторонней помощи – разве что Почо пришлось меня ловить, когда, вылезая из паланкина, я наступила на свой подол и едва не шлёпнулась на плиты дворцового двора.
Однако меня всё еще колотило. Как бы я ни пыталась изображать спокойствие и невозмутимость, ходивший ходуном в руках ключ сдавал меня с потрохами.
– Да? Готов поклясться, что видел ваши слезы. – Ледо многозначительно наблюдал за моими безуспешными попытками открыть дверь.
– А, это от зависти, – процедила я. – Обидно, что у кого-то такие дома есть, а я у меня – нет.
Стоявший рядом Почо, видимо, устав ждать, крепко взял мою дрожащую руку, протолкнул ей ключ в замок, повернул.
– Род Верден переживает не лучшие времена, знаешь ли, – «пояснила» я немного сбитому с толку Ледо.
Прежде чем тот нашелся с ответом, я шмыгнула за дверь и захлопнула ее у него перед носом. Прислонившись к ней спиной, медленно сползла на пол.
Больше всего в тот момент мне хотелось залезть под одеяло, свернуться калачиком и так лежать, ни с кем не разговаривая. Дней этак на пять отгородиться им от внешнего мира, предаться отчаянию и прочим душевным страданиям.
Я безжалостно подавила это желание: не могла себе позволить тратить время впустую.
«Два месяца», – решила я. Самое позднее через два месяца мне нужно выбраться из этого города, если я не хочу повторить судьбу Магды. Больше никаких сомнений, никаких «может быть, обойдется». Побег.
– Что-то мне подсказывает, город тебе не понравился. – Почо появился из воздуха прямо передо мной.
Потрясающая наблюдательность. Еще утром мне казалось, что я ненавижу Сар всей душой. Как выяснилось, в сравнении с тем, что я испытывала к нему сейчас, то чувство было лишь легкой неприязнью.
– А всё почему? Потому что кое-кто предпочел нормальной экскурсии свиданку с горшкоголовым дружком. – Всё-таки Почо очень уязвило, что я, отказавшись от его предложения, тут же приняла такое же от кого-то еще. – Убогую свиданку, по правде сказать. Прости уж, если топчу твои хрустальные чувства.
Я не могла понять, действительно ли он считал, что мне нравился Ледо, или просто специально действовал на нервы, догадываясь, что меня эти разговоры раздражали. В тот момент это не имело особого значения – мои мысли были заняты другим. Я составляла план действий.
Письмо домой с просьбой за мной заехать решило бы кучу проблем, но между Саром и Вельмом не действовало почтовое сообщение, а личного курьера у меня не было. Приходилось рассчитывать только на себя, а значит…
Задача номер раз: изучить город. По крайней мере, узнать, где у него входы-выходы и как до них добраться.
Задача номер два: найти союзника. Возможно, стоило навестить местных Верденов: не откажут же они в помощи кровной родственнице?
С добычей денег, еды в дорогу и прочих нужных вещей я решила пока повременить: вдруг отыщется какой-нибудь богатый стоюродный дедушка, согласный оплатить своей кровиночке ее небольшое путешествие?
Ну и да, еще нужно было выяснить, что именно произошло с Магдой, чтоб избежать тех же ошибок. Возможно, ничего особенного и не происходило – от всех этих страдающих призраков кто угодно головой повредится – но уточнить этот момент всё равно стоило.
Почо снова валялся на моей кровати, молчаливый и задумчивый – я и не заметила, когда он успел туда переместиться.
– Ты покажешь мне город? – позвала я его. Бросив короткий взгляд на закатное небо за окном, добавила: – Завтра.
Почо не ответил.
– Пожалуйста. – Вспомнила я о манерах.
– А с чего ты взяла, что мое предложение еще в силе?
Ах, ну да. Как я могла забыть об его «прелестной» черте?
У меня не было настроения скакать вокруг него, вымаливая прощение, тем более что виноватой я себя не ощущала.
– Мне вдруг почему-то подумалось, что между парой каких-нибудь обидок ты сможешь выделить время на выполнение своего наставнического долга, – огрызнулась я злее, чем собиралась.
Тут же об этом пожалела: срываться на Почо было глупо и несправедливо. Я зажмурилась и глубоко вздохнула. Замерла, пытаясь подавить так до конца и не утихший в душе ужас.
Открывая глаза, я ожидала увидеть пустую постель. К моему удивлению, Почо никуда не делся – он всё так же лежал на прежнем месте, даже позы не сменив. Отчего-то я почувствовала облегчение.
– Спасибо, что не дал упасть, когда я оступилась, – тихо проговорила я. – Спасибо, что закрыл мне глаза.
Почо ничего не ответил.
– И я очень надеюсь, что ты всё-таки покажешь мне Сар.
Снова тишина в ответ.
Я утомленно закатила глаза: как же сложно с ранимыми людьми. Столько проблем на ровном месте. Впрочем, почему-то я не сомневалась, что Почо исполнит мою просьбу. Ну а если нет, всегда можно изучить город самостоятельно, хоть это и займет больше времени.
Я посмотрела на свою руку – она всё еще мелко дрожала.
– А еще познакомь меня с призраками, которые знали Магду. – Добавила я, сжимая ее в кулак.
Если те могли оказаться полезными, глупо было их избегать. В моем положении стоило хвататься за любую помощь, от кого бы она ни исходила.
Когда я снова перевела взгляд на кровать, Почо уже исчез.
«Да ладно?!» – подумала я, с раздраженным рыком запрокидывая голову назад. Вернее, подумала я не совсем это, но пусть в истории останется вариант, за который мне не придется объясняться с родителями.
Почо снова объявился лишь утром, когда я уныло ковырялась ложкой в своем завтраке.
– Пошли, – велел он, возникая передо мной.
Я вздрогнула от неожиданности и чуть не свалила тарелку на пол.
– Куда?
– Ты ж хотела с призраками встретиться. Я нашел парочку. – Почо требовательно махнул рукой. – Пошли.
***
По его словам, призраки ждали нас в одной из комнат дворца. В это время дня Сабарет проводил какие-то посвященные Сару церемонии, а слуги, закончив с утренней уборкой, уходили на нижние этажи, так что никто не должен был помешать нашей беседе.
Перед встречей я здорово волновалась: не знала, чего ожидать от разговора с мертвыми. Мне казалось, он будет включать в себя кучу завываний и жалоб на безвременную кончину.
Обещанные призраки оказались девушками примерно моего возраста. Когда мы вошли, одна из них, обладательница толстых каштановых кос, жалась в углу и отчаянно цеплялась за подол платья, который вторая девица пыталась ей задрать, угрожая ножом. Увидев нас, они прекратили возню и с интересом на меня уставились.
Тут же смутившись, девушка с косами спряталась за свою обидчицу – видимо, они дружили несмотря ни на что.
У вооруженной призрака… призрачихи… был длинный кожаный фартук с кучей карманов, из-под заляпанной юбки выглядывали носки грубых, совсем не девичьих ботинок. Всё это плохо вязалось с изысканной вышивкой ворота её рубахи – такую далеко не каждый мог себе позволить. Непослушные темно-рыжие волосы, кое-как собранные в небрежный узел на затылке, топорщились во все стороны.
Робкая же девица была одета очень старомодно… Не хочу описывать фасон ее уныло-бежевого платья – скажу лишь, что было оно объемным, закрытым и бесформенным. В общем, его главной задачей было лишить свою хозяйку даже намека на привлекательность.
Как я позже узнала, первую девушку звали Ирида Канри. Ее обвинили в ведьмовстве и сожги, чем страшно оскорбили: сама Ирида считала себя серьезным ученым, непонятым современниками. Вторую, Айлу Лерин, казнили за распутство. Как ни странно, клеймом падшей женщины она гордилась, хоть я так толком и не поняла, в чем именно заключалось ее «падение».
Но в тот момент я всего этого еще не знала. Я стояла, смотрела на двух мертвых девиц и, немного нервничая, гадала, как с ними разговаривать.
– Вот это глазки! – возвестила вдруг Ирида, глядя на Почо. Судя по всему, видела она его впервые. – Прям сапфирчики. Хоть выколупывай и в сережки вставляй. – А потом многозначительно мне подмигнула: – Ну, рассказывай, что у тебя с ним?
Я растерялась и замерла с открытым ртом. Приветственная фраза, кое-как мной составленная и как раз готовая сорваться с губ, застряла в горле. Почо утомленно вздохнул и закатил глаза.
– Ладно, – кисло проговорил он. – Думаю, вы и без меня тут разберетесь. Позовешь, если что, – и бросил меня с призраками наедине.
По спине пробежали мурашки: я бы предпочла, чтоб он этого не делал.
– Одетта Верден? – с пугающим воодушевлением уточнила Ирида. – Хорошо, что ты объявилась: последние лет двадцать я от скуки была готова на стенку лезть.
Я посмотрела на всё еще зажатый в её руке нож, обреченно вздохнула и ответила:
– Просто Ода.
– Магда очень тонко чувствовала. – Ирида сидела на полу, обняв колени. – В этом была и ее сила, и ее проклятье.
Я, сочтя, что чиниться мне тут не перед кем, в какой-то момент тоже опустилась на старый скрипучий паркет.
Комнатка была небольшой и явно нежилой. Почти никакой мебели – один лишь диванчик, на котором в гордом одиночестве сидела Айла, кажется, мучаясь из-за этого угрызениями совести.
– Некоторая толстокожесть бы ей не помешала. С другой стороны, иначе Магда вряд ли бы додумалась до всего этого. – Ирида неопределенно обвела вокруг себя рукой.
– До чего, например? – Навострила я уши.
– До того, что у нас можно забирать боль. До того, как выжить на «свадьбе».
Значит, никто не в курсе, как помочь призракам, да? Кое-кто просто поленился навести справки.
– До красной ленты, – робко подала голос Айла, отвлекая меня от досады на моего наставничка.
– Что за красная лента?
– Один поисковый фокус. – Ирида вытянула ноги. – Предположим, ты хочешь найти что-то в прошлом, но понятия не имеешь, где и когда эту штуку искать. Магда додумалась мысленно привязывать к таким вещам красную ленту. Вроде как один ее конец у тебя, а сама она тянется сквозь века и пространства. И ты идешь за ней, идешь, пока до цели не доберешься. Лучше объяснить не смогу: все эти игрища со временем мне недоступны, и я просто не знаю, как оно на самом деле выглядит.
«Ага, значит, призраки действительно не могут уходить в прошлое», – отметила я про себя. Вслух же сказала:
– А если я никогда прежде «эту штуку» не видела и не представляю, как она может выглядеть?
– Без разницы, насколько мне известно. – Пожала плечами Ирида. – Но я буду очень тебе благодарна, если ты уточнишь этот момент, а потом мне расскажешь. Понимаешь, какое дело с призраками… – Она раздраженно поморщилась. – Мы не меняемся. Взять, к примеру, Айлу. Она считает оголенную щиколотку страшным развратом. Можно сколько угодно водить ее по борделям и показывать, как еще в жизни бывает, но всё без толку. Ее убежденность не поколеблется.
– Она водила… – вздохнула Айла, тут же приуныв.
– Да, я водила, поэтому знаю, о чем говорю. Так вот. Я была великим, не побоюсь этого слова, ученым. Многие открытия, совершенные мной века назад, до сих пор не повторены.
Я пока не очень понимала, какое имела отношение ко всему сказанному, но продолжала вежливо слушать.
– Умерев, я столкнулась с определенными трудностями. У меня нет тела, это делает невозможным даже простейший опыт. Вот, смотри.
Ирида снова достала из нагрудного кармана нож и с размаху вогнала его в стену. Тот ушел в нее, не встретив сопротивления и не причинив никакого вреда.
– Видишь, да? – с обидой в голосе проговорила Ирида. – И так со всем. Очень сложно изучать мир, для которого ты больше не существуешь. Так что, пока ты здесь, я буду тебя немного эксплуатировать. Уж не обессудь. – Она демонстративно выдернула нож из стены и убрала его обратно в карман. – Я начинала работать с Магдой, но спустя всего две недели после нашего знакомства она… ну… Ты поняла.
Айла медленно сползла с дивана на пол.
– А что именно с ней произошло? – задала я вопрос, ради которого сюда и пришла.
Ирида помрачнела.
– Думаю, не рассчитала силы, – ответила она, помолчав. – Старалась помочь всем и каждому в ущерб себе. Никто не способен вынести столько боли.
Повисло тягостное молчание.
– Призраков ты ведь, наверное, тоже изучала? – спросила я Ириду, просто чтоб сменить тему.
– Разумеется, – вяло отозвалась та, отстраненно ковыряя какую-то присохшую к своему фартуку соплю.
– Она хотела меня вскрыть, – пожаловалась Айла, подползая чуть ближе к нам.
– Ой, «вскрыть»! – Ирида пренебрежительно фыркнула. – Разочек ножом в руку ткнула всего, – повернувшись ко мне, пояснила: – Хотела проверить, можно ли ранить призрака. Ответ: да, можно, но порез тут же затянется без следа.
Я бы тоже расстроилась, ткни меня подруга ножом, так что мои симпатии были на стороне Айлы. Но я не стала ничего говорить: пусть сами разбираются. Ирида, похоже, искренне не видевшая в своем поступке ничего особенного, тем временем продолжала:
– Призраки могут ходить где угодно, но предпочитают держаться возле значимых для себя мест. Так что, если мы вдруг тебе понадобимся, Айлу с большой долей вероятности ты найдешь у заброшенного колодца в конце Заворотной улицы, а меня в университете. Либо на химическом факультете, либо в анатомичке.
– Она там орет на студентов, – вздохнула Айла, устраиваясь недалеко от меня и убеждаясь, что ни одна порочная щиколотка не торчала из-под ее подола.
– Да, я там ору на студентов, – охотно подтвердила Ирида. – Где это видано, чтоб «заячью пыль» нагревали до пятидесяти восьми градусов? Тут уж либо ровно пятьдесят, либо сразу сто двадцать семь. Так что, могу я на тебя рассчитывать?
Я неопределенно пожала плечами.
– Договорились! – Ирида истолковала этот жест как согласие. – А теперь, когда мы закончили с формальностями, возвращаемся к главному вопросу. Так всё-таки что у тебя с этим парнем?
Айла тут же оживилась и тоже подползла поближе. Я немного напряглась.
– С кем? С Почо? – неосмотрительно ляпнула я, ненавязчиво от них отстраняясь.
– Чего? – Тут же возник рядом со мной объект разговора, подтверждая свои недавние слова о том, что услышит мой зов.
Я вздрогнула от неожиданности.
– Ничего особенного. Просто тебя обсуждаем. – Спокойно отмахнулась от него Ирида. – Иди еще погуляй.
Почо посмотрел на меня сверху вниз многозначительным тяжелым взглядом, затем раздраженно закатил глаза и снова растворился в воздухе.
– Да, я имела в виду именно его. – Кивнула Ирида. – И нам нужно придумать ему тайное имя, не то нормально поговорить не выйдет.
– Еразм, – робко предложила Айла.
– Герхард, – бросила Ирида, разминая шею.
Разговор развивался как-то уж очень стремительно: я еще не определилась, хочу ли обсуждать с мертвыми девицами всякие личные темы, а они уже успели углубиться в детали. Словно моё согласие предполагалось по умолчанию или не имело значения. Это обескураживало.
– Короче, что у тебя с Герхардом?
На меня требовательно уставились две пары глаз.
Я аж растерялась от такой наглости.
– Да ничего особенного.
В памяти вплыла довольно неоднозначная сцена в парке, но знать о ней моим собеседницам было ни к чему.
– Я не из праздного любопытства спрашиваю, – заверила Ирида, облокачиваясь о колени.
Айла горячо закивала, хотя выражение ее лица явно свидетельствовало о том, что очень даже из него.
– Просто хорошо помню, как всё у Магды с Эметом было. И мне интересно, повторится ли тот сценарий снова.
Не «праздное любопытство», значит? Ну-ну.
– В смысле, любовь и все дела? – зачем-то уточнила я, догадавшись, что Эметом звали предшественника Почо.
– Ага. Смотрю, ты в курсе.
– Ну, По… Герхард, – вовремя исправилась я, – рассказывал, что Сар позволил Эмету уйти вместе с Магдой.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.