
Полная версия
Магия притяжения
– Где я? – интересуюсь тихо, не глядя на собеседника.
– Ты в Сильварии, – спокойно отвечает он, и я чувствую его взгляд на своем лице, от чего зарождающийся крик удушающее сдавливает горло.
– А мы находимся далеко от Бергена?
Мужчина молчит.
– Мы хотя бы в Норвегии? – голос дрогнул, но я плотно сжимаю губы, обхватываю пальцами выступающий край подоконника, пытаясь сдерживаться.
Собеседник молчит, лишь тяжело вздыхает.
– В Швеции? Финляндии? Дании? Великобритании? – начинаю перечислять все находящиеся рядом страны, но он не отвечает. Поворачиваю к брюнету голову (читать: задираю голову). – Мы хотя бы в Европе? Америке? – мои глаза округляются, я смотрю на все так же идеального мужчину требовательно, но в то же время с неприкрытой мольбой.
– Нет. Ничего из этого рядом с нами нет. Мой мир объединяет семь королевств: Аквария1, Монтия, Игния, Арения, Феррия, Ауралия и конечно же Сильвария. Я могу рассказать подробнее об всех, если ты захочешь, но, боюсь, тебе это ничем не поможет. Уилл сказал, что ты относишься к другому миру, поэтому не можешь так просто уйти домой. Мне жаль, но сейчас я ничем не могу помочь.
Он замолкает, а я отворачиваюсь к окну, глядя как капли дождя стекают по стеклу длинными дорожками. Мне нечего сказать. Я не понимаю, что делать дальше и не хочу верить в этот бред, но все мои чувства кричат о том, что это правда. Глаза наполняются слезами – это лучше истерики с рукоприкладством, но намного больнее. Пытаюсь быть сильной, но большая соленая капля все же скатывается по щеке. Я тут же смахиваю её ладонью, шмыгая носом. Я просто студентка колледжа, которая в свободное время подрабатывает в книжном магазине у Мари Хольм. Мы с подругами решили развлечься, найдя книгу с древними ритуалами. Это ведь все несерьёзно, магии не существует. Как это могло произойти? Почему со мной?
– Как ты попала сюда? – выждав некоторое время, интересуется мужчина.
– Я не знаю, – отвечаю отстраненно.
Не буду же я рассказывать про какой-то дурацкий ритуал, ведь этот мир явно не то «что мне нужно». Да и сам обряд был совершен без жертвы, без крови и обычными нами, среднестатистическими норвежскими девчонками. Мы не могли пробудить древнюю магию, заставить её танцевать под наши дудки, пропитать тела силой и сотворить портал в другой мир из сухих веток да медной хны. Всему должно быть другое объяснение, но я его не знаю, и от этого становится ещё печальнее.
– Возможно, все станет понятно, когда вернется старец, – на выдохе произносит брюнет, пытаясь успокоить либо меня, либо себя.
– Какой ещё старец? – на автомате переспрашиваю. Не уверена, что я на самом деле вникала в суть его слов, слишком уж была погружена внутренним самобичеванием, растворяясь в безысходности с горьким вкусом боли и отчаяния.
– Мудрец, который прожил больше ста лет. Он знает всю историю и видит будущее. Его зовут Торвальд, он давно рассказывал мне о каком-то пророчестве, что приведет чужеземца в наш Мир, но я был слишком молод, чтобы запоминать старые сказки. Он сможет объяснить, что привело тебя к нам и, скорее всего, ответит, как найти дорогу домой.
– А когда он вернется? – впервые за долгие минуты общения в моем голосе появляется искренняя заинтересованность.
– После каждого затмения небесного светила, Торвальд отправляется в Монтию на три дня, забирается на самую высокую гору и проводит какие-то обряды для единения с силой природы, – он рассказывает спокойно, без нервов и снисхождения (как объясняют маленькому ребенку), за что ему большое спасибо. Однако, когда он начинает мяться, я настораживаюсь.
– И давно он ушел? – спрашиваю, не выдержав затяжной паузы.
– Вчера утром, прямо перед тем, как мы нашли тебя в лесу.
– То есть, он завтра уже вернется? – интересуюсь с надеждой в голосе.
– Не совсем.
– В смысле? – поворачиваюсь к мужчине и смотрю на него пристально, а он хмурится как человек, который хочет сообщить плохую новость.
– Он вернется через тридцать ночей.
– Что? – протяжно спрашиваю, пока мои глаза расширяются до неприличного размера.
– Путь далек. Дорога в одну сторону занимает примерно пятнадцать ночей, и то, если погода хорошая. Здесь мы ни на что не можем повлиять, остается только ждать.
– А я не могу поехать к нему?
Мужчина хохотнул, и я смотрю на него со всем недовольством, на которое только способна.
– Конечно же, нет.
– Это все потому, что я девушка? – спрашиваю сощурившись, поставив руки на талию.
– Разумеется.
– Да как ты смеешь?! – возмущаюсь я, девушка двадцать первого века, живущая в век феминизма и женской независимости. Да только забыла, что сейчас нахожусь явно не в таком мире.
– Тебя убьют раньше, чем ты доберешься до соседнего поместья, потому что путь лежит через лес, – строго заявляет брюнет, скрещивая огромные руки на своей излишне накаченной груди (да, так я пытаюсь развеять образ идеала, но минусы у меня весьма сомнительные).
– Я смогу пройти через лес, пусть это и будет волнующе, но тем не менее! Я же не белоручка. Да, я ребенок асфальта, но и дома у нас было множество деревьев, я готова! – самоуверенности мне не занимать. Но, даже не глядя на выражение лица Генри, стало ясно, что я не понимаю, о чем говорю.
– Тебе нужно опасаться не деревьев, а тех, кто обитает за ними. Не скажешь от кого ты бежала, сверкая пятками? – он делает шаг ко мне, и дышать становится трудно, опять это наваждение.
– Я просто испугалась!
– Кого? – продолжает настаивать.
– Никого, просто испугалась звука! – я упрямо не хочу признавать его правоту, потому что для этого нужно поверить в то, что происходило на опушке, но к такому я не готова.
– Какого звука? Ты сама все знаешь, чувствуешь. Я видел страх в твоих огромных глазах, и заметил резаную рану на плече, оставленную стрелой. Это лес в тебя пустил стрелу?
– Нет, я порезалась о ветку, – я слишком уперта, чтобы отступить, поэтому продолжаю стоять на своем, чем, видимо, вывожу собеседника из равновесия. Он подается вперед, хватает рукав плаща и дергает вниз, оголяя плечо, правда, не то.
– Ха! – Важно заявляю, моя теория подтвердилась, раны нет. Мужчина открыл левое плечо, а порез-то у меня на правом.
Однако глаза брюнета округляются, его рука зависает в воздухе возле моей кожи, а взгляд приковывается к узору. Я не понимаю, чего он так уставился, рисунков что ли никогда не видел?
– Откуда это у тебя? – он аккуратно проводит большим пальцем по символу, похожему на солнце, будто пытается стереть его границы. От его прикосновения мурашки пробегают по коже, и я вздрагиваю.
– Это просто рисунок, – отвечаю, немного замявшись, но руку не одёргиваю. – Хм, а вообще он как-то не так выглядит, бракованная хна попалась. Она должна быть рыжеватой по цвету, а сейчас больше напоминает шрамирование или татуировку белой краской, она словно впиталась кожей. – Провожу пальцем по контуру, ощущая небольшую выпуклость на поверхности, как у шрама.
– Откуда у тебя этот символ? – требовательно переспрашивает Генри, заглядывая мне в глаза.
– Я нарисовала его накануне вечером, прежде чем оказаться в этом проклятом лесу, а что такое-то? – теперь уже требовательно спрашиваю я. Ненавижу, когда человек не может объяснить все сразу.
– А вот что, – нервно отвечает он, начиная расстегивать пуговицы на своем странном, буду называть его «пиджаке».
– Эй, ты чего? – выставляю перед собой руки и отшагиваю назад.
Однако брюнет не останавливается, снимает «пиджак» с плеч и бросает его на кровать, благо под ним просторная рубаха. Но ему и этого мало! Собеседник стягивает ткань через голову, во всей красе демонстрируя свое идеально-накаченное тело, а после поворачивается спиной, открывая родимое пятно, находящееся на левой лопатке. Когда я перестаю откровенно глазеть на рельефную спину с накаченными крыльями, то подхожу ближе и начинаю всматриваться в очень знакомый узор. Мои пальцы сами тянутся к чужой коже, повторяя подушечками изгибы рисунка, который в точности такой же, как мой.
Глава 5. Генри
Резко разворачиваюсь и перехватываю тонкое запястье. Луна вздрагивает, поднимает на меня свои огромные зеленые глаза и смотрит пристально, но не испуганно. Она не пытается выдернуть руку или отпрянуть, чтобы увеличить расстояние между нашими телами, наоборот, девушка делает шаг навстречу, останавливаясь настолько близко, что её грудь почти касается моего торса. Гостья протягивает руку к моему лицу, будто ее никто и не удерживает. Не мешаю ей, но и не ослабляю хватку. Тонкие пальцы касаются щеки, а мой взгляд изучающе замирает на манящих губах. Её рука скользит по коже, поднимаясь к скулам, а после перемещается в волосы. Чувствую, как сердце ускоряет ход и моим разумом завладевает непреодолимое желание обладать ею. Хватаю ткань плаща и властно притягиваю Луну к себе. Её ладонь тут же находит место на моей груди и я, выпустив девичье запястье, обхватываю рукой изящную шею сзади, вынуждая гостью приподняться на носочках. Мы сохраняем молчание глядя друг другу в глаза, из-за чего в комнате становится слишком жарко, и когда её горячее дыхание обжигает мои губы, я почти теряю самообладание. Не понимаю, что это за проклятье и почему оно действует подобным образом, но меня тянет к ней словно магнитом. Одного прикосновения к её коже хватает, чтобы в теле пробудились необъяснимое желание, а благоразумие улетело в сторону.
Ветер за окном усиливается, небо больше не плачет дождем, оно обрушивает на землю маленькие кусочки льда, которые с силой тарабанят по стеклу, привлекая мое внимание. Очень вовремя, потому что ещё мгновение, и я испытал бы нектар манящих девичьих губ. Отступаю на шаг, отводя взгляд к стене, потому что иначе мне не удержать дистанцию и не оградить себя от её открытого, завлекающего взгляда. Теперь уже я начинаю переживать, что Торвальда не будет так долго, и он не сможет уберечь меня от глупых поступков своим мудрым советом. Боковым зрением замечаю, что Луна немного заторможено, но также отступает. Закрывает лицо руками, а после отворачивается, делая несколько бесполезных шагов по комнате. Уверен, она ощущает похожее влечение, которому не может противиться. И, кажется, даже знаю, чем оно вызвано – мы связаны одной меткой и, вероятно, именно из-за нее блондинку перенесло в другой мир, прямиком ко мне.
Натягиваю рубаху, пытаясь разобраться с хаосом мыслей. Я взрослый мужчина тридцати зим, у меня не должно пропадать самообладание из-за какой-то незнакомки. Да и помимо возраста, есть достаточно причин держаться от неё как можно дальше.
– А что тебе говорили о твоем родимом пятне? – раздается приглушенный голос гостьи, но она не оборачивается.
– Можешь повернуться, я одет, – не разговаривать же мне с затылком.
– Так что с меткой? – повторяет Луна.
– Говорили, что однажды она сыграет ключевую роль, но никто не знает, когда и в чем. И уж точно не связывали метку с появлением чужеземки, – криво усмехаюсь, натягивая плотную ткань накидки.
– Не делай такое выражение лица, словно ты здесь жертва. Ты хотя бы дома! – недовольно, с долей обиды в голосе произносит она, видимо, сделав из моих слов какие-то известные только ей выводы.
– Хочешь, чтобы я относился к тебе как к жертве? – удивленно поднимаю брови и смотрю на девушку в упор.
– Нет, ещё чего, – мгновенно отрезает Луна.
Благо я не забыл, какого это, когда в жилах бурлит кровь, побуждая на неразумные и импульсивные действия. Правда, для вечного напоминания о юношеской глупости, хватит одного Уилла. Не знаю, как долго смогу терпеть их обоих.
– И, как тебя зовут? – украдкой спрашивает Луна, словно ей совсем и не интересно. Неужели из нашего разговора ей не стало понятно, что она находится в моем доме?
– Генри, – коротко отвечаю, помня, что Уилл озвучивал мое полное имя.
– Тот самый, который здесь главный? – все в той же манере спрашивает девушка, и я мягко, немного снисходительно, улыбаюсь её сообразительности, кивая.
– Получается, ты кто-то наподобие короля? – теперь мне кажется, что я слышу неловкость в тихом голосе.
– Нет, меня здесь никто так не называет, у меня нет короны. Я хранитель своего поместья, все обращаются ко мне просто «милорд». Если в твоем мире все иначе, я дам тебе время для перестройки на новый лад. При личных беседах можешь звать меня по имени, но при других людях не выделяйся, тебе не пойдет это на пользу, – мой голос строгий, распорядительный, хотя обычно без надобности я так не разговариваю.
Чужеземка пробуждает во мне не лучшие качества, поэтому я планирую удерживать на расстоянии, а что может быть более действенно, чем образ злого правителя?
– Понятно, – недовольно отзывается Луна, скрещивая руки на груди. – Я могу покидать комнату?
– Да, ты не пленница в моем доме, но выходить за территорию особняка я тебе запрещаю, – сразу отвечаю в приказном порядке.
– В смысле? А кто же тогда пленница в твоем понимании? Я не могу даже во двор выйти? – её брови сдвигаются к переносице, видимо пытается продемонстрировать весь уровень недовольства мной и моими решениями.
– Ладно, во двор можно, но не за пределы ворот и только в сопровождении кого-то. Это ясно?
– То есть, я в здании, окруженном высоким забором, за который мне нельзя выходить? А прогулки у меня только в сопровождении и под присмотром? – в её интонации слышится какой-то подтекст, но я его игнорирую.
– Да.
– Серьезно? И после этого ты говоришь, что я гостья?! – она настолько заводится, что голос сбивается, поднявшись к высоким нотам.
– Я всегда могу закрыть тебя в четырех стенах и держать до прибытия старца. Так что, будь благодарна за то, что тебе предоставляют, – говорю грубо, холодно, немного угрожающе. Я не хочу её пугать, но должен поставить на место, а заодно, максимально оттолкнуть от себя. Щеки Луны окрашиваются румянцем, делая её кукольное лицо более привлекательным. Я вижу, как она плотно сжимает челюсти от злости, но сохраняет молчание. Правильно, на её месте любой разумный человек прикусил бы язык.
– Ты поняла меня? – строго переспрашиваю.
– Да, – огрызнулась, но подчинилась.
Я довольно киваю, хватит на сегодня общения. Осталось обозначить основные моменты:
– Кухня на первом этаже, не стесняйся, тебя не морят голодом. Вещи попроси у служанок из соседних комнат, скажешь, я велел тебе что-то найти. Да и вообще, по всем вопросам обращайся только к ним.
Мне не хочется, чтобы она проводила время с Уильямом, поэтому его имя не прозвучало в списке людей, к которым можно пойти.
Почему не хочется?
Да просто так. Не нужно ей это, пусть с женщинами общается, пока мы не найдем способ отправить её домой.
– А почему, если я гость в твоем доме, живу в комнате для прислуги? – норова этой чужеземке не занимать.
– Если ты будешь выполнять мои требования, и от тебя не будет проблем, то, так и быть, я предоставлю другие покои. – Я мог бы сделать это и сейчас, но предпочитаю держать её подальше от своей спальни.
– Ладно. Ещё один вопрос: ты говорил о каком-то пророчестве, которое тебе рассказывали в детстве, может у вас в этом огромном здании есть склад или архив, – она цокает языком, понимая, что до меня не доходит смысл её слов, – библиотека?
– Есть. А что?
– Может там находятся какие-то свитки или книги с содержанием этого самого пророчества? – Луна подходит ближе, очень внимательно рассматривая мое лицо, пока я пытаюсь прикинуть, где здесь могут храниться древние записи.
– Я посмотрю и сообщу тебе, если что-то найду, – говорю без тени лукавства. В поисках ответа на вопросы о предсказании и метке она имеет право участвовать, раз является непосредственной виновницей событий.
– Хорошо, – с улыбкой отвечает девушка и в её глазах мелькает шальной огонек. Что-то мне подсказывает, что это не к добру. Разворачиваюсь и собираюсь уходить, но Луна догоняет меня у самой двери, останавливаясь сбоку.
– Погоди, – она замолкает, переминается с ноги на ногу и теперь, отчего-то, стыдится поднять взгляд. Я стою молча, глядя на гостью выжидающе. – Когда наши руки соприкасаются, ты тоже чувствуешь что-то странное?
Неужели сомневается? Не удивительно, я тоже отказываюсь верить в происходящее. Быстро обдумываю возможные варианты ответов и почти мгновенно принимаю решение, что правду ей знать необязательно, поэтому говорю безликое:
– Нет.
И, от искушения подальше, удаляюсь из комнаты.
Глава 6. Луна Бьёрк
– Нет?
Вопрос зависает в воздухе, так и не дождавшись ответа, ведь его сиятельство «зови меня просто милорд» поспешно удалился из комнаты, оставляя меня наедине со своими мыслями. Не верю ему ни на одну крону! Этого просто не может быть! То, как он смотрит на меня, как касается, – нельзя сымитировать, подделать. А ведь мы, считай, даже не знакомы. Между нами определенно появилось какое-то необъяснимое, магическое притяжение. Когда он находится рядом, внутри все словно переворачивается, каждая частица тела тянется к нему, нуждается в его прикосновении, в его тепле. Кожа покрывается мурашками, голова идет кругом, а сердце пытается пробить грудную клетку и выпорхнуть ему навстречу. Он чувствует нечто подобное, я уверена.
Правда, не понимаю в чем проблема. Ладно я колеблюсь, потому что попала в другой мир, но он почему так себя ведет? Совесть, моральные принципы, местные законы, о которых я ничего не знаю? А может у них вообще постыдно связываться с пришельцами? Слишком много вопросов, прямо чересчур. Понятно пока только одно, моя надежда, что помутнение больше не повторится, погибла. Влечение, возникшее на каком-то непонятном уровне, никуда не делось, более того, оно даже усилилось. Возможно, все дело в этом узоре? Может, если я сотру его, то в мгновение ока окажусь дома? Отличная теория. Проверю её немедленно!
Снимаю плащ Уильяма, мелкого засранца, который что-то сделал со мной. Ох же и отхватит он, когда я снова его увижу. Оголяю плечо. Подхожу к миске с водой, что стоит на стареньком столе недалеко от окна, и принимаюсь активно отмывать «клеймо». По-другому этот узор назвать сложно, учитывая, что он как-то привязывает меня к хозяину особняка, словно я его собственность. Краска ни в какую не хочет сдавать позиции, хотя должна бы, ведь от моего настойчивого трения кожа уже приобрела багровый цвет. Ладно, это же хна, подожду пару дней. Я не высушила её на солнце, не могла же она забиться под кожу намертво, или могла?.. Учитывая, где я нахожусь, наверное, такой мелочи не стоит удивляться.
Любопытно, но почему Генри упорно не хочет пускать меня в лес? Во всех фильмах про перемещения в другие миры или во времени, нужно обязательно вернуться на то самое место, откуда появился главный герой, там всегда спрятана разгадка. А возможно, мне просто нужно пойти в ту чащу и повторить ритуал заново? Рисунки я помню, а слова… Твою мать! Слова забыла. В любом случае, нужно попробовать как-то попасть на ту опушку и, ну не знаю, может как в «Чужестранке» потрогать какие-нибудь камни, цветы из которых мне делали платье, деревья и, если я вновь увижу тех миниатюрных девушек в травянистого цвета нарядах, то и их тоже. Я даже готова вторую руку подставить для новой стрелы, главное – вернуться домой. А если Уилл охотник или разведчик, то я непременно смогу навязаться ему в компаньоны, он же не знает о запрете Генри, вряд ли он издаст официальный указ. Точно, так и сделаю. Привожу себя в порядок и выхожу из комнаты, нужно раздобыть одежду. По залитому светом коридору идет женщина средних лет, держа в руках плетеную корзину с постельным бельем (судя по виду). Догоняю незнакомку и одергиваю, молча, потому что начинаю сомневаться, как в этом месте принято обращаться к другим людям, чтобы не казаться грубой. И нет, я не растеряла правил этикета: мы, норвежцы, – люди с радикальной социальной демократией и на «вы» обращаемся только к Королю, Королеве и членам Королевской семьи. Ко всем остальным, вне зависимости от пола и возраста, идет обращение на «ты» или просто по фамилии.
– Прости, не хотела отвлекать, я здесь новенькая, – решаю сразу все пояснить, чтобы женщина, в случае чего, спихнула мое хамство на то, что я нездешняя. – Мне нужна какая-нибудь одежда, помимо этой, – поджимаю губы, пытаясь подобрать уместное слово, – прекрасной ночной рубашки. – Выдавливаю улыбку, которая со стороны выглядит явно криво. – Милорд сказал, что я могу обратиться за помощью к любой прислуге… – Замолкаю, потому что только что назвала человека слугой, глядя ему в глаза.
– Так ты будешь работать с нами? – заинтересованно спрашивает незнакомка, но злобы не проявляет, значит, не оскорбилась.
– Не совсем. Я, скорее, гостья, попавшая к вам случайно. Так что, мне не нужен передник или что-то вроде, просто джинсы и какой-нибудь свитер, – вежливо улыбаюсь, но сталкиваюсь с непонимающим взглядом.
– А, ну да, что это я, – недовольно бурчу и страдальчески вздыхаю. – Говорю мне бы любые штаны, какую-то рубаху и что-то на ноги.
– А зачем тебе штаны? – подозрительно сощурив взгляд, спрашивает служанка.
– В них удобно и тепло, – растерянно отвечаю, не понимая в чем собственно проблема.
– У нас штаны только охотницы носят, да лучницы, ты к кому из них относишься? Может тебе дать платье с длинным рукавом?
– Я охотница! – быстро отвечаю, пока мне не выдали парадное платье.
Женщина ставит корзину на пол, а затем, совершенно бесцеремонно, хватает мою руку, рассматривает ладонь и пальцы.
– Не похожа ты на охотницу. Руки нежные, никаких мозолей или царапин.
– Я просто аккуратная, – говорю первое, что в голову приходит. Служанка смотрит с прищуром долгое мгновение, а затем отвечает:
– Ладно, найду тебе что-нибудь. Только ты не шастай по дому полуголой, – она осуждающе окидывает взглядом мой наряд, видимо, это платье в пол у них приравнивается к нижнему белью.
– Хорошо, я подожду в комнате, – киваю и разворачиваюсь на пятках.
– Погоди, как зовут то тебя, охотница? – с насмешкой переспрашивает служанка.
– Луна, а тебя?
– Сара, – лукаво усмехаясь, отзывается женщина. – Жди, скоро приду.
По моим меркам прошло не меньше часа, прежде чем служанка заглянула в комнату с новым нарядом. Она рассказала мне, где тут можно помыться, где находится кухня, объяснила, что на хозяйский третий этаж без разрешения подниматься нельзя, а также каким выходом пользоваться. Попутно растрепала все местные новости, до которых мне нет никакого дела, я ведь даже людей этих не знаю. Но женщина она хорошая, чем-то напоминает Мари, у которой я работаю в магазинчике, так что я рада знакомству.
Отмыв запах леса, изумительно подчеркнутый ароматом лошади, и обзаведясь новым, язык не повернется сказать, но бельем, я натягиваю коричневые штаны, просторную бежевую рубашку с небольшим вырезом на груди (выглядит она в точности как мужская, потому что такая была и на Уилле, и на Генри), заправляю края в брюки и всовываю ноги в немного великоватые сапоги. Наконец-то мне дали плащ моего размера, который не тянется по полу, а достает до щиколоток. Оружие я, само собой, не получила, но это к лучшему, что с этим луком делать-то? Разве что, людей отпугивать.
Завязав волосы в высокий хвост, выхожу из спальни и при полном параде отправляюсь на кухню, которая располагается за третьей по счету дверью налево. Здесь просторно и светло, в воздухе витает приятный запах свежей выпечки. Заметив у окна большой обедненный стол для прислуги, решаю подойди ближе. На одном из десятка стульев, читая книгу, сидит высокий парень, лениво отламывая кусочки мякоти от разломанной пополам булки.
– Ну, здравствуй, Уильям, – мой тон строгий, злобный и похож на тот, которым говорят гангстеры в крутых боевиках, когда приходят забрать чью-то жизнь.
Парень медленно поворачивает голову и безмолвно смотрит на меня несколько секунд, совершенно не двигаясь, даже не моргая. Мы как два ковбоя в вестерне. Кто же первый выхватит «револьвер»?
– Привет, Луна. Отлично выглядишь, – он расплывается в улыбке, но видя мой разгневанный взгляд, предусмотрительно поднимается со стула и выставляет перед собой руки. – Только не злись, прошу тебя, давай обойдемся без рукоприкладства. Я ведь ничего не сделал.
– Ага, конечно! А не ты ли меня чем-то опоил? – недовольно спрашиваю, сжимая руки в кулаки.
– Нет, все было совсем не так, – прячет глаза, врет!
Эмоции начинают бурлить, разгоняя кровь по венам. Никогда не умела их контролировать, особенно эти, не миролюбивые, передавшиеся мне от воинственных предков.
– Да брось, в этой ситуации есть много плюсов, например, ты на руках покаталась. Разве тебе не понравилось? Давай пойдем путем мирных переговоров?
Ох, стереть бы эту самодовольную улыбочку с его лица. Понравилось мне? Пф, то есть, я должна быть благодарна? Вот же наглец.
– Путем мирных переговоров? – задумчиво произношу я и делаю ещё шаг вперед, замечая на краю стола небольшую корзинку красных яблок. Чем не снаряды?