
Полная версия
На пыльных тропах Граолора
Зубы аллигатора впились в левое плечо медведя, разрывая плоть и окрашивая белую шерсть в алый цвет, но медвежьи когти уже вспороли чешую на боку крокодила, заставив эльфийку зайтись в надсадном кашле и потерять силу татуировки. Аллигатор вновь улегся спать.
Зажимая ладонью рану, Мелетэле отступила к подлеску.
– Мы ещё встретимся, харрашев старик. – буквально выплюнув последнее слово, убийца скрылась среди деревьев. Преследовать её Бернард не стал.
– Что-то я постарел, – проворчал он, садясь на лошадь, – жалеть стал этих несмышленышей. Ну ничего, в следующий раз я не буду столь мягок. – Первый Меч Престола пустил коня в галоп, спеша на встречу с принцем.
ГЛАВА 8: ПОИСКИ ПРАВДЫ
“…Агнесс была прелестной девочкой.
Я помню, каким чистым светом сияла ее душа,
Когда она становилась Великой.
А потом, она стала божеством и увидела Божественный престол,
Что создает жизнь в Граолоре.
И это ее изменило…”
Седой рассказчик
Перед воротами приграничного города Франковии собралась длинная очередь. Стража тщательно проверяла и обыскивала каждого желающего войти.
– Не нравится мне это, – мрачно поделился рыба своими мыслями со спутницей, – либо кто слил информацию про контрабанду, либо кого-то убили или сперли что-то крупное, вот и ищут.
– Но мы же ничего не воровали. – резонно заметила Астрид.
– Мы – нет, но повышенное внимание к своей персоне, это последнее, чего я желаю. Стараемся не отсвечивать. Мы с тобой – два бродячих наёмника.
– Стоять, лейтенант стражи Марселя, таможенный досмотр!
Перед Рыбой и Астрид возник здоровенный детина с суровым выражением лица и явным намерением переловить всех преступников в Граолоре.
– А что стряслось, лейтенант? – непринуждённо спросил мангуст, выходя вперед.
– А Заточенный его знает, парень, у принца нашего, Южного герцога, случилось что-то, покушение вроде. Так! Ты мне зубы не заговаривай, говори, кто таков?
– Этьен ле Кюри.
– Род занятий?
– Наёмник.
– Все вы, хайровы дети, наемники, – хмуро сдвинул брови стражник, – сколько вас таких было, такие днем наемники, а вечером нож к горлу в темном переулке. А ну говорите, чем занимаетесь, Харраш вас побери!
– Послушайте, любезный, давайте не будем ругаться и тратить драгоценное время друг друга, – в руках Рыбы незаметно мелькнул кошель с монетами.
– Э, брат, – почесал в затылке страж порядка, – это ты бы в другой день предложил, я б согласился. А так у нас дело государственной важности! Откуда мне знать, что ты не от правосудия бежишь? А ну не увиливать! Говори, как есть, чем занимаетесь!
Астрид вышла вперёд с легким поклоном и постаралась как можно мягче ответить не в меру ретивому воину.
– Мы с Этьеном зарабатываем себе на жизнь копьем и луком. Клянусь, мы не замышляли ничего плохого, против славного Марселя и его жителей.
– Ну-ну, а ты кто такая?
– Герда Блэквуд.
Лейтенант сделал какие-то записи в журнале и продолжил допрос.
–Раса?
Парень и девушка переглянулись.
– С утра были людьми. – хмыкнул Рыба.
– Да ну? А если сделать так?!
Стражник неожиданно протянул руку и отбросил в сторону короткие волосы мангуста, обнажая слегка заостренное ухо.
– Эльф! Хайр проклятый, это эльф! Эй парни, вот эта сволочь остроухая, которую мы ищем!
– Харрашевы топи, лейтенант, разуй глаза, какой я тебе эльф? – Рыба раздражённо откинул руку стражника и повернулся полностью боком к нему, демонстрируя аккуратное круглое человеческое ухо.
– Это ложь! – внезапно подал голос священник Солнечной Церкви, присутствующий на досмотре. – Это иллюзия! Этот эльф еще и маг!
Святоша махнул рукой и небольшая, вызванная Рыбой, иллюзия мгновенно рассыпалась.
– Точно парни, еще и мороку навёл, а ну хватай его, Сэр Бернард с ним разберётся.
Астрид хотела уже выхватить копьё и проткнуть хайрова служаку, но наткнулась на предостерегающий взгляд Рыбы и почему-то этого не сделала. Их с мангустом схватили стражники, отобрали оружие и куда-то повели.
Сэра Бернарда они обнаружили в одном из коридоров крепости, куда-то спешащим, Рыбу и Астрид тут же потащили к нему, и лейтенант поспешил о них доложить:
– Сэр Бернард, мы поймали злодеев! Вот они, вот тот эльф, которого вы описали, он еще и подружку привел, видать один не смог, вдвоём хотели дело закончить! – бодро отрапортовал страж порядка вытянувшись в струнку перед начальством.
Рыба с головы до ног окинул скептическим взглядом того, кого назвали Бернардом. Высокий, жилистый и крепкий старик с уже начинающей лысеть седой головой и лихо закрученными усами впечатления дурака не производил, мангуст надеялся, что сейчас состоится более адекватный диалог, и они смогут выйти сухими из этой передряги.
Бернард оглядел пленников, потом перевел взгляд на подчиненного, снова взглянул на подозреваемых и сурово сдвинув брови спросил:
– Пьер, ответь мне, ты идиот?
Стражник попытался было что-то квакнуть, но был прерван зычным басом старика
– Ты кого мне приволок, дубина?! На меня напала женщина! ЖЕНЩИНА, ХАРРАШ ТЕБЯ ПОБЕРИ! Ты что парня от женщины не в состоянии отличить?! И это была эльфийка? А ты кого отловил?! Это максимум полуэльф, да еще и со сломанной рукой, кретин! – старик кивнул на болтающуюся на перевязи левую руку Рыбы. Травма, полученная во время боя с вампиром, все еще давала о себе знать и за неделю пути так до конца и не зажила.
– Да я… Да мы… Да он прикидывается! На вас же мангустка напала, она наверняка и внешность менять может! Да такую культю и я могу соорудить. – попытался было оправдаться Пьер, но его снова прервали.
– А ну захлопни варежку, остолоп! Это не те, кого мы ищем, ясно тебе?! А ну верни их откуда взял, да денег отсыпь, чтобы не трепались, пшел вон!..
Старый вояка хотел добавить еще что-то крепкое, но был остановлен появлением новых действующих лиц.
– Что здесь происходит? – в зал вошли трое. Первым шагал темный полуэльф в богато расшитом камзоле, за его правую руку держалась нага в длинном белом платье, с роскошной гривой рыжих волос, а по левую руку от полуэльфа шагал странного вида незнакомец в костюме, увитом терновыми шипами и с металлической маской на лице.
При взгляде на последнего мангусту стало не по себе, а когда до него дошёл смысл сказанных стражником Пьером слов…
– Вобла, во что мы влипли? – мысленно простонал парень. Астрид встала поближе к господину, чтобы попытаться защитить его в случае внезапного нападения.
– Ваше Высочество! – рявкнув за спиной пленников, упали на одно колено стражники.
Сэр Бернард почтительно склонил голову перед вошедшими и взял на себя смелость ответить за творившийся бардак.
– Да вот, этот идиот Пьер выловил на воротах полуэльфа и вбил себе в голову, что это именно та эльфийка, что напала на меня днем ранее. Право слово, Ваше Высочество, нечего и говорить. – раздосадовано произнес старый рыцарь.
– Вот как? – Роберт насмешливо сложил руки на груди. – И почему же, Пьер, ты счел именно этого парня за того, кто виноват в нападении? Тебе же было сказано, искать эльфийку!
– Ваше Высочество я… Это единственный эльф, которого я видел за все свое дежурство! А эльфийка та, так она же мангуст, они личины менять как перчатки умеют, это же все знают!
– Что ты несёшь, придурок? – со злостью подумал Рыба. – Откуда ты вообще это взял?
Принц уже хотел что-то ответить, когда внезапно Конденандо порывисто шагнул вперед и уставился в лицо мангуста темными провалами глазниц маски.
– А-а… Теперь я вижу. Твоя душа полна грехов, и бремя вины, что висит на тебе ты даже не пытаешься искупить. Моя госпожа, – он посмотрел на Гелату, – отдайте его мне на… Денёк. И он сознается во всем, что сотворил.
– С позволения моего мужа, – кивнула та.
Удивлены были все, даже Роберт. Этот странный тип в терновом костюме порядком его раздражал, и он совершенно не думал, что Конденандо может принести пользу.
– Ну и ну, и о каких же грехах говорит наш дорогой Конденандо? – алый взгляд стал жестким и цепко впился в лицо Рыбы. – Что же такого ты натворил, раз на тебя обратил внимание наш терновый рыцарь?
– Все что есть – все мое, – холодно ответил мангуст, – готов поклясться хоть перед Ночью, хоть перед Марой, хоть даже перед самим Харрашем, что ни одно из моих прегрешений не имеет отношения ни к Франковии, ни лично вам, Ваше Высочество.
– Для Мары Чернорукой не имеет значения место и давность греха. К тому же…
Остаток фразы Рыба не услышал, терновый рыцарь мгновенно оказался за его спиной. Шпага легко вспорола ткань рубахи, а рука в кожаной перчатке резко сорвала кусок одежды с плеча парня.
– Вобла! Какого дьявола ты творишь! – Рыба резко развернулся, собираясь от души врезать прямо в то место, где под маской должен скрываться нос, но Конденандо уже отскочил в сторону, а со стороны высокопоставленных особ, к которым парень повернулся спиной, послышался удивлённый возглас принцессы и озадаченный кряк старого рыцаря.
– Гляди ты, и впрямь мангуст.
– О сколь сегодня нам открытий чудных, – улыбаясь, словно кот, объевшийся сметаны, протянул принц.
– Татуировка на левой лопатке, да еще и в виде символа Братства. Похоже, сэр Бернард, твой стражник настоящая ищейка.
Рыба мрачно развернулся к говорящему, сложив руки на груди, мысленно костеря своего покровителя.
– Хайров зверек, ну почему меня выбрал именно мангуст? К дракону Ви никто претензий не предъявил бы! Да и раздевать ее бы так постеснялись.
Вслух же он произнес другое:
– Я все еще готов поклясться, что не имею никакого отношения к тому, что у вас случилось.
– А это, мой дорогой друг, мы скоро выясним, – победно улыбнулся Роберт, – Пьер, раз уж ты поймал этих двоих, отведи их в их подземные покои, я подойду чуть позже. И да, девушку тоже проверьте на татуировки. Сэр Бернард проследит, чтобы вы знали меру!
Похабные улыбки разом слетели с лиц стражников, стоило их капитану сурово на них взглянуть.
В подземной тюрьме пахло затхлостью и крысами. Неровный свет редких факелов застенчиво пытался разогнать непроглядный мрак, но преуспевал в этом лишь частично. Освещены были входы в камеры заключенных, караулка стражников, но большая часть коридоров тонула в чернильной тьме.
На данный момент камеры пустовали. Все, за исключением одной. Рыба сидел на небольшой лежанке, слепленной из соломы, и радовался, что в его камере по крайней мере не было сыро. Весь происходящий фарс конкретно действовал ему на нервы, глупые пересуды зевак, ничего понятия не имевших об истинной жизни Братства, зато любивших распускать фантастические слухи, ему никогда не нравились, но он не считал всерьез, что это может сыграть с ним такую злую шутку.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.







