
Полная версия
VIP-зона
– Только с теми, кто кажется достаточно умным, чтобы это оценить, – она улыбнулась. – Простите, если задела вас. Это не было моим намерением.
– Вы меня не задели, – соврал Максим. – Просто удивили своей… откровенностью.
– В мире, полном лжи и притворства, откровенность – самая большая роскошь, – Софья допила шампанское и поставила бокал на перила балкона. – Мне пора. Было интересно познакомиться с вами, Максим Краснов.
Она протянула ему руку, и когда он пожал ее, то почувствовал странное волнение, которого не испытывал уже очень давно.
– Взаимно, Софья Воронцова.
– Кстати, – она остановилась, уже собираясь уйти, – если вам когда-нибудь захочется увидеть другую Москву – не ту, что сверкает бриллиантами и пахнет деньгами, а настоящую, живую, с ее искусством, историей и душой – дайте мне знать. Я могла бы показать вам пару мест, о которых не пишут в путеводителях для миллионеров.
Она протянула ему визитку – простую, без излишеств, с названием музея и ее контактами.
– Я подумаю, – сказал Максим, пряча визитку во внутренний карман пиджака.
Софья кивнула и ушла, оставив после себя легкий аромат духов – не навязчивый и сладкий, как у большинства женщин на этом мероприятии, а свежий, с нотками зелени и цитрусов.
Максим остался на балконе, глядя на удаляющуюся фигуру и чувствуя странное смятение. Эта женщина за десять минут разговора сумела пробить брешь в той броне, которую он так старательно выстраивал вокруг себя. Заставила задуматься о вещах, которые он предпочитал игнорировать.
– Вижу, ты познакомился с Воронцовой, – голос Барского вернул его к реальности. Олигарх стоял в дверях балкона, наблюдая за ним с нечитаемым выражением лица.
– Да, мы немного поговорили, – осторожно ответил Максим.
– И как впечатления? – в голосе Барского появились странные нотки.
– Она… необычная, – честно сказал Максим. – Прямолинейная.
– Это еще мягко сказано, – Барский подошел ближе. – Такие, как она, считают, что могут позволить себе говорить всё, что думают, только потому, что их предки когда-то имели титулы. Но времена изменились, Максим. Сейчас миром правят не те, кто может похвастаться древним родом, а те, кто умеет зарабатывать деньги и влиять на людей.
– Она не производит впечатление человека, которому важны титулы, – заметил Максим.
– Конечно, нет, – Барский усмехнулся. – Это было бы слишком просто и вульгарно для Воронцовой. Их высокомерие куда тоньше и изощреннее. Они смотрят на таких, как мы, словно на выскочек, временщиков. Словно их "культура" и "образование" дают им право судить нас.
В голосе Барского звучала плохо скрываемая неприязнь, почти личная обида. Максим впервые видел его таким – задетым, уязвленным.
– Я бы на твоем месте держался от нее подальше, – добавил Барский, беря себя в руки. – Такие знакомства могут быть… отвлекающими. А у нас сейчас слишком много работы, чтобы отвлекаться.
– Конечно, – кивнул Максим, хотя внутренний голос уже шептал ему, что визитку Софьи Воронцовой он сохранит. И, возможно, даже воспользуется ее приглашением. – Я здесь ради бизнеса, а не светских знакомств.
– Вот и отлично, – Барский похлопал его по плечу, снова становясь тем уверенным, покровительственным человеком, которого Максим знал. – Идем внутрь. Хочу познакомить тебя с одним человеком из мэрии – он может помочь с получением разрешения на реконструкцию здания для "Красного".
Максим последовал за ним, но мысли его оставались на балконе, с женщиной, которая осмелилась бросить вызов Барскому и которая видела мир совсем иначе, чем все те люди, с которыми он теперь общался.
Софья Воронцова оставила в его душе первую трещину – маленькую, едва заметную, но от которой, возможно, начнет расходиться паутина сомнений, способная разрушить всю тщательно выстроенную конструкцию его новой жизни.

Глава 7: "Другой мир"
Максим стоял перед зданием Музея современного искусства, нервно поглядывая на часы. Было ровно шесть вечера – время, на которое они договорились с Софьей. Он сам не до конца понимал, зачем позвонил ей через три дня после аукциона и принял приглашение посетить выставку, которую она курировала. Что-то в этой женщине притягивало его – может быть, ее независимость, может быть, прямота, с которой она говорила о вещах, которые в его новом окружении предпочитали обходить молчанием.
Музей располагался в здании бывшей фабрики, перестроенном в стиле лофт. Ничего вычурного – только кирпичные стены, большие окна и минималистичная вывеска. Совсем не похоже на помпезные места, которые Максим посещал с Барским и его окружением.
– Вы пришли, – голос Софьи застал его врасплох. Она стояла у входа, одетая в простые джинсы, белую рубашку и легкий кардиган. Никакого макияжа, только легкий блеск на губах. И всё же она выглядела удивительно элегантно – той естественной элегантностью, которую невозможно купить за деньги.
– Я обещал, – Максим улыбнулся, чувствуя странную неловкость. Словно он, успешный бизнесмен, привыкший общаться с самыми влиятельными людьми страны, вдруг снова стал неуверенным в себе мальчишкой из детского дома.
– Идемте, – Софья кивнула на вход. – Выставка называется "Невидимые города". Это проект молодых российских художников, исследующих тему урбанистического одиночества.
Они вошли в просторный холл музея, где несколько посетителей лениво разглядывали экспонаты. Совсем не то, к чему привык Максим – никакой охраны в костюмах, никаких VIP-зон, никакого шампанского, предлагаемого на входе. Просто пространство, наполненное искусством.
– Это ваш первый раз в нашем музее? – спросила Софья, когда они начали осмотр выставки.
– Если честно, в любом музее, – признался Максим. – У меня как-то не было времени на искусство.
– Серьезно? – она выглядела удивленной. – Никогда не были даже в Третьяковке или Пушкинском?
Максим покачал головой, чувствуя легкий стыд. Она наверняка считает его необразованным выскочкой, который ничего не смыслит в высокой культуре.
– Не беспокойтесь, – словно прочитав его мысли, сказала Софья. – Никто не рождается с врожденным пониманием искусства. Это приобретенный навык, как чтение или письмо. И начать никогда не поздно.
Они медленно двигались от одной инсталляции к другой. Софья не торопилась, давая Максиму время осмотреть каждый экспонат, а затем кратко комментировала, не навязывая свою интерпретацию, но помогая увидеть больше, чем он мог бы заметить сам.
– Вот это интересно, – она остановилась перед большой фотографией, на которой был изображен человек, идущий по оживленной улице, но словно окруженный невидимым барьером, отделяющим его от толпы. – Автор называет это "Социальное дистанцирование". Речь не о пандемии, а о том, как мы все отдаляемся друг от друга, даже находясь рядом. Вы чувствуете это иногда? Это странное одиночество в толпе?
Максим задумался. Последние месяцы он был постоянно окружен людьми – деловые встречи, ужины, вечеринки. И всё же, часто ли он чувствовал настоящую связь с кем-то? Понимание? Мог ли он быть по-настоящему собой хоть с кем-то из своего нового окружения?
– Да, – наконец ответил он. – Чувствую. Иногда кажется, что чем больше людей вокруг, тем сильнее одиночество.
Софья внимательно посмотрела на него:
– Интересно слышать это от вас. Со стороны кажется, что вы окружены друзьями и единомышленниками.
– Не всё то золото, что блестит, – Максим пожал плечами. – В моем мире мало настоящей дружбы. Больше выгодных связей и взаимовыгодных отношений.
– А вам этого достаточно? – прямо спросила она.
Максим замялся. Еще недавно он бы не задумываясь ответил "да". Но сейчас, после разговора с Денисом, после этой странной встречи с Софьей, он вдруг почувствовал, что не уверен.
– Я не знаю, – честно признался он. – Раньше казалось, что да. Сейчас… я не уверен.
Софья кивнула, словно его ответ подтвердил что-то, о чем она догадывалась:
– Знаете, что самое интересное в искусстве? Оно заставляет нас задавать вопросы, на которые мы обычно избегаем отвечать. Даже самим себе.
Они продолжили осмотр. Максим с удивлением обнаружил, что некоторые работы действительно вызывают в нем эмоциональный отклик. Особенно инсталляция, изображающая человека, сидящего в роскошном офисе с видом на город, но отгороженного от него стеклянной стеной, по которой стекали капли, похожие на слезы.
– Это мой любимый экспонат на выставке, – призналась Софья, заметив его интерес. – Он называется "Вершина". Художник хотел показать, что достижение материального успеха часто сопровождается эмоциональной изоляцией. Что на вершине может быть так же одиноко, как и на дне.
Максим молчал, чувствуя, как эти слова отзываются в нем болезненным эхом. Разве не об этом говорил ему Денис? Разве не это он сам ощущал в последнее время, сидя в VIP-ложах и закрытых клубах, окруженный людьми, которые видели в нем лишь полезный контакт или занятную игрушку?
– Вы поэтому позвали меня сюда? – спросил он. – Чтобы я увидел это?
– Я позвала вас, потому что вы показались мне человеком, способным увидеть больше, чем поверхность вещей, – просто ответила Софья. – А что именно вы увидите – это уже ваш выбор.
Они завершили осмотр выставки и вышли из музея. Уже стемнело, и на улице загорелись фонари, придавая Москве тот особый вечерний шарм, который Максим всегда любил.
– Спасибо за экскурсию, – сказал он. – Это было… познавательно.
– Не за что, – Софья улыбнулась. – Вам действительно понравилось, или вы просто вежливы?
– Действительно понравилось, – искренне ответил Максим. – Хотя признаюсь, некоторые вещи я не до конца понял.
– Это нормально, – она кивнула. – Искусство не всегда нужно понимать умом. Иногда достаточно просто чувствовать.
Они стояли на тротуаре, и Максим вдруг осознал, что не хочет, чтобы этот вечер заканчивался.
– Вы не хотели бы поужинать? – спросил он. – Я знаю отличный ресторан неподалеку.
– Дайте угадаю – "Исток"? – Софья улыбнулась.
– Нет, – Максим покачал головой. – Я думал о чем-то менее… формальном. Есть хорошее место на Маросейке, там делают отличную пасту.
– Звучит заманчиво, но у меня другое предложение, – сказала Софья. – Если вы не против домашней еды, мой отец сегодня готовит свой фирменный борщ. Он будет рад, если вы присоединитесь к нам.
Максим замер. Ужин в семье Воронцовых? Это было неожиданно и… пугающе. Что, если ее отец – тот самый профессор МГУ – будет смотреть на него свысока? Что, если он почувствует себя не в своей тарелке в их интеллигентном мире?
Но с другой стороны, разве не за этим он позвонил Софье? Чтобы увидеть "другую Москву", другой мир, отличный от того гламурного круга, в котором он теперь вращался?
– С удовольствием, – ответил он, преодолевая внутреннее сопротивление. – Если это не доставит неудобств вашей семье.
– Никаких неудобств, – заверила его Софья. – Отец всегда готовит с запасом, словно ждет, что к нам заглянет рота солдат. Идемте, это недалеко, можем пройтись пешком.
Они шли по вечерней Москве, и Софья указывала ему на детали, которые он никогда не замечал раньше – старинные дома с особой архитектурой, скрытые дворики с интересной историей, маленькие кафе, где собирались художники и поэты. Она рассказывала об этом без снобизма, без желания показать свое превосходство – просто делилась тем, что любила и знала.
Квартира Воронцовых располагалась в старом доме на Патриарших прудах. Не роскошные апартаменты в новостройке, как у Максима, а настоящая московская квартира с высокими потолками, лепниной и скрипучим паркетом. Когда Софья открыла дверь, Максима встретил запах, который он не мог не узнать – насыщенный аромат борща с чесночными пампушками.
– Папа, я привела гостя! – крикнула Софья, помогая Максиму снять пальто.
Из глубины квартиры появился высокий седовласый мужчина в домашнем свитере и с кухонным полотенцем через плечо. Несмотря на возраст и седину, он выглядел подтянутым и энергичным. Максим сразу заметил сходство между отцом и дочерью – те же внимательные глаза, тот же прямой взгляд.
– Александр Воронцов, – представился мужчина, протягивая руку.
– Максим Краснов, – Максим пожал его руку, чувствуя легкое волнение.
– Тот самый ресторатор? – Воронцов внимательно посмотрел на него. – Наслышан. Софья упоминала, что познакомилась с вами на благотворительном аукционе.
– Папа, – предупреждающе сказала Софья, – давай без допросов хотя бы до ужина.
– Я просто проявляю здоровое любопытство, – невинно ответил Воронцов. – Не каждый день моя дочь приводит домой новых русских с обложек глянцевых журналов.
Максим почувствовал, как краска приливает к лицу. Так вот как его воспринимают – как "нового русского". Наверное, он должен был обидеться, но вместо этого ощутил странное облегчение. По крайней мере, Воронцов был честен.
– Я не очень люблю это определение, – спокойно сказал Максим. – И если уж на то пошло, предпочитаю, чтобы меня воспринимали просто как шеф-повара, который смог открыть свой ресторан.
Воронцов усмехнулся:
– Неплохой ответ. Что ж, проходите. Борщ почти готов, осталось только дать ему настояться. А пока можем выпить по рюмке водки. У меня есть отличная, настоянная на клюкве.
Они прошли в гостиную, и Максим с интересом осмотрелся. Комната была наполнена книгами – они занимали все стены от пола до потолка. Среди книг располагались картины, по виду не дешевые копии, а оригинальные работы. На массивном письменном столе в углу громоздились бумаги, стояла старомодная настольная лампа с зеленым абажуром. Никакой показной роскоши, никаких модных дизайнерских решений – только уют, история и культура.
– Присаживайтесь, – Воронцов указал на кресло. – Софья, будь добра, принеси рюмки и закуску.
Когда Софья вышла, Воронцов внимательно посмотрел на Максима:
– Итак, молодой человек, что привело вас в наш скромный дом? Насколько я знаю мою дочь, она не из тех, кто водит дружбу с людьми вашего… круга.
– Папа! – раздался возмущенный голос Софьи из соседней комнаты. – Я всё слышу!
– И правильно, – невозмутимо ответил Воронцов. – Пусть слышит, что я прямо задаю вопросы, которые наверняка интересуют и ее.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.