bannerbanner
Живые мертвецы Далласа
Живые мертвецы Далласа

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

– Нет, мой парень, – сказала я, просто чтобы поддержать разговор.

Бабушка вырастила меня вежливой, но не глупой. Стараясь не привлекать к себе внимания, одной рукой я открыла сумочку и достала перцовый баллончик, который Билл дал мне на всякий случай. И прижала его к бедру. Я отшатнулась от фальшивого священника и его неопределенных намерений, но его рука крепче сжалась на моем локте, когда крышка гроба поднялась.

Два грузчика, стоявшие в багажном отсеке, сбежали по трапу и низко поклонились. Один из тех, кто перекладывал гроб на платформу, выругался, прежде чем согнуться в таком же поклоне – видимо, еще не привык. Такое почтение тоже входило в список услуг, но, по-моему, они перегибали.

Священник пробормотал:

– Боже мой, – но вместо того, чтобы упасть на колени, прыгнул ко мне и, схватив за руку, в которой я держала баллончик, потащил за собой.

Вначале мне показалось, что он пытается увести меня от опасности, которую воплощал открывшийся гроб. Наверное, о том же подумали грузчики, слишком увлеченные ролевыми играми по сценарию «Анубис Эйр». Проблема была в том, что они не помогли мне, даже когда я во весь голос закричала:

– Отпусти меня!

«Священник» продолжал тянуть меня за руку и пытался ускорить шаг. Я упиралась в землю двухдюймовыми каблуками и сопротивлялась, пытаясь ударить его свободной рукой. Я не собиралась позволять кому-то увести меня туда, куда я не хочу идти – по крайней мере, без боя.

– Билл! – мне стало действительно страшно.

Священник не был крупным мужчиной, но он был выше и тяжелее меня – и почти таким же целеустремленным. Несмотря на то что я сопротивлялась как могла, дюйм за дюймом он утягивал меня в сторону служебного входа в здание аэропорта. Из ниоткуда налетел порыв сухого горячего ветра, и, если бы я воспользовалась баллончиком, спрей полетел бы в мою сторону.

Билл медленно сел в своем гробу. Темные глаза обозрели происходящее вокруг. Краем глаза я увидела, как он укладывает пальцами гладкие темные волосы. Дверь служебного входа приоткрылась, и я поняла, что тот, кто стоит за ней, готов броситься священнику на помощь.

– Билл!

Воздух вокруг дрогнул, и неожиданно священник отпустил меня и метнулся в открытую дверь, как заяц, испугавшийся борзой. Я пошатнулась и упала бы на пятую точку, если бы Билл не остановился, чтобы подхватить меня.

– Привет, милый, – сказала я, чувствуя невероятное облегчение. Я поправила верхнюю часть своего нового серого костюма и порадовалась тому, что успела обновить макияж прежде, чем самолет приземлился. Я посмотрела в ту сторону, куда убежал священник. – Это было очень странно. – Я запихнула перцовый баллончик обратно в сумку.

– Сьюки, – проговорил Билл, – ты в порядке?

Он наклонился, чтобы поцеловать меня, игнорируя благоговейные шепотки грузчиков, работавших на чартерном самолете в стороне от самолета «Анубис Эйр». Несмотря на то что пару лет назад весь мир узнал о том, что вампиры существуют не только в легендах и фильмах ужасов, но и в нашей реальности – существуют среди нас на протяжении веков, многие люди ни разу не видели вампира вживую.

Билл их проигнорировал. Он отлично умел игнорировать вещи, которые не считал стоящими внимания.

– Да, я в норме, – сказала я, слегка дезориентированная. – Я не знаю, почему он пытался меня утащить.

– Он неверно истолковал наши отношения?

– Не думаю. По-моему, он знал, что я ждала тебя, и пытался увести меня до того, как ты очнешься.

– Нам придется об этом подумать, – сказал Билл, мастер преуменьшения. – За исключением этой странности, как проходит твой вечер?

– Полет я пережила, – сказала я, пытаясь не выпячивать нижнюю губу.

– Больше ничего неподобающего? – Голос Билла звучал чуточку сухо. Он прекрасно понимал, что я чувствую себя уязвленной.

– Я не знаю, что такое «подобающий» перелет, потому что раньше я не летала, – сказала я резко. – Но до тех пор, пока не появился священник, все шло более-менее по плану. – Билл поднял одну бровь по своей привычке, и я продолжила: – Не думаю, что он на самом деле был священником. Зачем ему было встречать этот самолет? Зачем он подошел со мной поговорить? Он просто ждал, пока все, кто работает с гробом, отвернутся.

– Поговорим об этом в более приватной обстановке, – сказал мой вампир, бросив взгляд на мужчин и женщин, которые начали собираться вокруг самолета, чтобы узнать, из-за чего поднялась суматоха. Он отошел к затянутым в форму сотрудникам «Анубис Эйр» и тихо отчитал их за то, что они не пришли мне на помощь. По крайней мере, я предположила, что тема разговора именно такова, потому что грузчики побледнели и начали оправдываться.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Город в США, штат Флорида.

2

За́йдеко – музыкальный стиль, зародившийся в начале XX века в юго-западных областях Луизианы.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5