bannerbanner
Любовь сквозь вечность
Любовь сквозь вечность

Полная версия

Любовь сквозь вечность

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

Обычно девочки воспринимали подобные слова Эйприл как проявление её чрезмерной религиозности и послушания, порождённой строгим воспитанием отца. Они лишь сочувственно отворачивались, не зная, как достучаться до её души. Но не в этот раз. Меган, чувствуя особую важность момента, придвинулась к подруге ближе.

– Послушай, – продолжала убеждать Меган, – ты же никого не убьёшь и не ограбишь! Я думаю, Господь простит тебе эту маленькую ложь. Эйприл, это всего лишь бал! Она ободряюще улыбнулась и добавила: – Решайся! Ты не представляешь, как будет здорово!

Подруги ещё долго убеждали Эйприл решиться на этот шаг. И, наконец, после долгих колебаний и внутренней борьбы, Эйприл сдалась. В тот вечер она впервые в жизни солгала отцу. Её голос дрожал, когда она рассказывала придуманную историю о дне рождения Меган, но отец, не ожидая от своей послушной дочери обмана, поверил и отпустил её с ночёвкой к подруге.

Эйприл бежала к дому Меган, испытывая странное, смешанное чувство – возбуждение от страха переплеталось с предвкушением счастья. Сердце колотилось как сумасшедшее, а в голове крутились мысли о том, что она делает что-то запретное, но такое желанное. Когда она, наконец, добралась до дома подруги, то едва перевела дух. Меган, открыв дверь, буквально расцвела от радости, увидев её на пороге.

Девочки начали оживлённо собираться. Меган, как и обещала, достала своё великолепное платье и помогла Эйприл облачиться в него. Когда подруга увидела себя в зеркале, у неё перехватило дыхание – она выглядела как настоящая принцесса.

Платье идеально сидело на фигуре, подчёркивая все её достоинства, которые раньше были скрыты под бесформенными нарядами и сарафанами. Стройные ноги, изящная талия и грациозные плечи теперь были видны во всей красе. Эйприл не могла поверить, что это отражение в зеркале – она сама. Меган нанесла подруге легкий макияж, немного подкрасила губки и с восхищением отошла в сторону.

– Ну, ты просто красотка. Я и не предполагала, что ты такая, – подойдя и крепко обняв подругу, прошептала ей на ухо – Сегодня твой день!


***

Вечер выпускного бала выдался на удивление тёплым и безмятежным. Школа, которая обычно погружалась в темноту в это время суток, теперь сияла яркими огнями, словно сказочный дворец.

Двери то и дело открывались и закрывались, впуская и выпуская молодые пары в великолепных нарядах. Каждый входящий словно попадал в волшебную сказку: девушки, все как на подбор, выглядели настоящими принцессами. Их красивые причёски, дополненные ярким, но уместным макияжем, придавали облику особую изысканность и очарование. Внутри здания, как и на улице, царила невероятная суета. Грохотала музыка, наполняя каждый уголок зала праздничным настроением. Танцевальный зал был украшен с особой роскошью: разноцветные шары парили под потолком, создавая ощущение невесомости, а светящиеся гирлянды обвивали стены, превращая пространство в настоящую сказку.

В центре зала, словно прекрасные цветы в волшебном саду, кружились и танцевали девушки в разноцветных платьях. Молодые люди с восхищением наблюдали за своими спутницами, поддерживая их одобрительными взглядами и улыбками.

А те ребята, кто пришёл один, внимательно высматривали себе спутницу на этот вечер. Они скользили взглядом по танцующим парам, оценивая каждую девушку, пока не находили ту, которая вызывала в них особые чувства.

Так же около стены стоял и Майкл. Нет, не то чтобы он был замкнутым или не имел успеха среди противоположного пола – совсем нет. Просто в этот вечер он так и не решился пригласить ни одну девушку на танец. Майкл, погруженный в свои мысли, смотрел в дальний угол зала. Он не замечал, что совсем рядом стоит девушка и с нежной улыбкой смотрит на него.

Его размышления прервал друг детства.

– Эй, Майк, ты что, ослеп? – воскликнул он. – Посмотри, Джина уже полчаса пытается привлечь твоё внимание! Сегодня она просто огонь! Если ты её упустишь, я скажу, что ты полный придурок! – с этими словами он дружески хлопнул его по плечу.

Майкл, словно очнувшись от грёз, перевёл взгляд туда, где стояла ослепительная блондинка. Её длинные волнистые волосы спускались почти до пояса, переливаясь в свете ламп. Девушка, заметив, что наконец-то привлекла его внимание, расцвела в широкой улыбке и игриво помахала рукой.

Джина была настоящей звездой среди сверстников – красавица из обеспеченной семьи. Её отец владел престижной адвокатской конторой, а мать, бывшая королева красоты, посвятила себя воспитанию дочери и ведению домашнего хозяйства.

Джина привыкла получать всё, чего желала, и никогда не знала отказа. И вот сегодня она была абсолютно уверена: самый популярный парень школы, Майкл, просто не сможет устоять перед её чарами.

Майкл посмотрел на девушку и, слегка улыбнувшись, бросил Шону:

– А почему бы тебе не потанцевать с ней? Ты же расстался с Моникой, значит, теперь свободен для новых отношений. Так что, давай, действуй!

– Да я бы с радостью, – ответил Шон, – но боюсь, что эти сети сегодня расставлены не для меня. И что, ты так и будешь стоять здесь, у стенки? – поддразнил его друг. – Время идёт, а ты упускаешь свой шанс!

Майкл и сам не понимал, что с ним происходит. Девушки, которые добивались его внимания, были одна краше другой – настоящие красавицы из состоятельных семей. Как любил говорить его отец, «перспективная партия для будущего». Но почему-то ни одна из них не трогала его сердце по-настоящему. Словно что-то важное ускользало, какая-то искра, без которой все эти идеальные отношения казались пустыми и безжизненными.

Однако Майкл не желал выбирать спутницу жизни по социальному статусу – именно так поступили его собственные родители. Точнее, его отец, Грей, происходил из очень богатой семьи в Лондоне. Приехав погостить к бабушке и дедушке в небольшой городок Рай, он познакомился с матерью Майкла – Элис.

Девушка, как и сам, Грей, происходила из состоятельной семьи. Её отец занимал должность дипломата и как раз планировал переезд в Париж по работе. В связи с этим вся семья должна была перебраться в новую квартиру в Лондоне. Элис поступила в престижный Университет искусств в Лондоне, где посвящала много времени учёбе.

Грэй, влюбившись в девушку, долго добивался её внимания и, наконец, спустя почти год, она сдалась и впервые согласилась пойти с ним на свидание. Они повстречались не долго и уже через полгода, он сделал ей предложение. Эллис была так влюблена в Грэя, что, не раздумывая, согласилась выйти за него замуж.

Свадебная церемония получилась поистине грандиозной и роскошной. Поздравить новобрачных прибыли многие известные и влиятельные персоны общества. В качестве свадебного подарка родители Грея преподнесли молодым шикарную квартиру в одном из самых престижных районов Лондона.

На третьем курсе университета Элис узнала о беременности и приняла решение оставить учёбу, посвятив себя семье и домашнему хозяйству. Спустя год после рождения Майкла Грей начал постепенно отдаляться от семьи. Сначала у него появилась любовница, а вскоре он и вовсе ушёл из дома. Развод получился громким и болезненным для Элис. Она приняла решение забрать сына и вернуться в родной город, где попыталась начать жизнь заново.

Финансовая поддержка от Грея продлилась недолго. Спустя год после развода, когда у его новой супруги родился ребёнок, он полностью прекратил всякое участие в жизни Майкла. Элис проявила удивительную силу духа. После периода глубокой депрессии она смогла взять себя в руки и реализовать давнюю мечту – открыла собственную картинную галерею. Это стало не просто новым делом, а настоящим спасением.

Элис обладала невероятным талантом – её картины были настоящим шедевром. Через некоторое время её работы заметил очень известный художник, владевший галереями в Париже, Лондоне, Швеции и многих других странах. Картины Элис произвели на него такое сильное впечатление, что он решил выставлять их во всех своих галереях. Это стало поворотным моментом в её карьере.

Майкл искренне любил свою мать и прекрасно понимал, что в каждой её картине скрыта невысказанная боль одиночества. Желая поддержать Элис, он рос настоящим мужчиной – сильным, надёжным и заботливым. И Элис всегда могла гордиться своим сыном, который стал для неё не только ребёнком, но и опорой в жизни.

Родители изо всех сил старались, чтобы их развод не отразился на жизни Майкла. Но мальчик был очень проницательным и всё прекрасно понимал. Уход отца он переживал тяжело, хотя и старался этого не показывать. Особенно его ранило то, как страдала мать. Майкл хранил свои переживания глубоко внутри, но для себя он сделал твёрдый вывод: никогда в жизни он не будет выбирать спутницу по статусу или из-за денег. Личный пример родителей показал ему, что такой брак не приносит счастья и может разрушить не только собственную жизнь, но и жизнь близких людей.

Майкл терпеливо ждал ту единственную, при встрече с которой его сердце начнёт биться чаще, а душа наполнится особым трепетом. Но когда он смотрел на Джину, ничего подобного не происходило – ни волнения в груди, ни бабочек в животе, ни того самого электрического разряда, которого он так ждал.

Майкл прекрасно осознавал истинную натуру Джины. Он видел, что она избалована и капризна, что ей интересен не он сам как личность, а его статус – очередной блестящий трофей, который она мечтает заполучить, как и многие другие девушки в школе. Для неё он был не более чем очередной галочкой в списке достижений. Но Майкл не желал становиться чьим-то трофеем, очередной вещью в коллекции.

Осматривая зал, его взгляд остановился на трёх девушках, которые только что вошли. Двоих из них он знал уже давно – это были Олив и Меган, его одноклассницы. Но третья девушка была ему совершенно незнакома. И в тот момент, когда их взгляды встретились, произошло то, чего он так долго ждал. Его сердце забилось в бешеном ритме, а в животе появился странный холодок. Эта девушка была настолько нежной и хрупкой, что ему сразу захотелось защитить её от всего мира.

В её глазах читалась такая искренность и чистота, что Майкл почувствовал, как внутри него что-то переворачивается. Он никогда не испытывал ничего подобного – ни к одной девушке, ни к кому-либо другому. Это было то самое чувство, о котором он мечтал, не подозревая, что оно придёт так внезапно.

В тот момент, когда девушки вошли в зал, Олиф и Меган тут же оказались в центре внимания – к ним подошли двое молодых людей и пригласили на медленный танец. Их подруга, оставшись в одиночестве, отошла в дальний угол зала и присела на одиноко стоящий стул, наблюдая за происходящим со стороны. Майкл не стал ждать, когда Эйприл заметят другие парни, и направился к ней, оставив в недоумении своего друга.

– Эй! Майк ты куда? – не получив от того ответа, Шон пожал плечами и глубоко вздохнув направился к Джине.

Майкл подошёл к девушке и, наклонившись к её уху, тихо произнёс:

– Привет. Разреши пригласить тебя на танец.

Когда она повернулась к нему, Майкл едва не потерял дар речи. Он узнал в ней Эйприл – ту самую Эйприл, которая всегда казалась серой мышкой. Сколько раз он видел её и её отца из окна своей комнаты: всегда тихая, неприметная, одетая в бесформенные вещи. Но сейчас перед ним стояла совершенно другая девушка. Майкл не мог оторвать от неё взгляда, пытаясь осознать эту удивительную метаморфозу.

Эйприл улыбнулась и согласно кивнула.

– Привет Майкл, почему бы и нет.

С этого самого танца и началась их история любви. Отец так и не узнал, что Эйприл ходила на танцы – она всегда была осторожной и умела хранить секреты. Но с этого момента девушка изменилась до неузнаваемости.

Она больше не носила свои старые бесформенные платья, которые скрывали её фигуру. Её гардероб наполнился яркими, изящными нарядами, подчёркивающими природную красоту. Эйприл распустила волосы, которые раньше всегда собирала в пучок, и начала экспериментировать с причёсками. Но главное – изменилась её внутренняя уверенность.

Поначалу отец яростно сопротивлялся переменам. Он ругался, пытался запретить дочери менять свой образ жизни, настаивал на строгом соблюдении старых правил. Но постепенно, видя решительность Эйприл и понимая, что чрезмерным давлением может потерять её доверие навсегда, он сдался.

Однако когда отец узнал, что его девочка встречается с Майклом, разразился настоящий скандал. Эйприл кричала, что любит Майкла, и в порыве отчаяния заявила отцу: если он не разрешит им быть вместе, она сбежит из дома. В состоянии полного отчаяния и безысходности отец, не находя другого выхода, запер дочь и запретил ей выходить из дома. Но Майкл, проявив себя как настоящий мужчина, не отступил перед трудностями. Он предпринял решительный шаг.

После долгих обсуждений с матерью, они вместе пришли к отцу Эйприл. Майкл, держась с достоинством и уважением, официально представился и попросил у отца разрешение взять его дочь в жёны. Он искренне рассказал о своих чувствах, о планах на будущее и о том, как важно для него счастье Эйприл.

Взвесив все «за» и «против», отец, видя искренность молодого человека и понимая силу чувств своей дочери, наконец, дал своё согласие. В знак особого доверия и уважения к чувствам молодых людей, он сам лично провёл обряд венчания.

Через год у них родилась девочка, которую назвали красивым и ярким именем Венгельмина. Малышка росла очень подвижной и любознательной. В школе Венгельмина практически не вылезала из библиотеки, поглощая книгу за книгой. Её особенно привлекали журналистика и литература – она с удовольствием писала эссе и небольшие рассказы. Родители совсем не удивились, когда их дочь в старших классах заявила о своём твёрдом намерении поступить в Оксфорд на факультет журналистики.

Окончив обучение с отличием, Венгельма не вернулась к родителям, а решила остаться в Лондоне. Город манил её своими возможностями и перспективами в мире журналистики.

Теперь она снимает небольшую, но уютную квартиру на окраине Лондона и работает в журнале «Мир». Вскоре после начала её работы в журнале редактор, впечатлённый талантом Венгельмины, выделил ей отдельную колонку.

Колонка Венгельмины быстро стала популярной среди читателей. Многие отмечали её уникальный стиль повествования и умение затрагивать важные темы. Письма с благодарностями приходили мешками – люди делились своими историями и просили совета.

Мина никогда не отказывала читателям – каждый день она внимательно читала письма и старалась помочь каждому, кто обращался за советом. Рейтинги журнала постепенно росли, а продажи увеличивались с каждым месяцем.

Она искренне любила свою колонку, наслаждалась процессом создания материалов и общением с читателями. Однако иногда, погружаясь в чужие истории и проблемы, она чувствовала лёгкую грусть. Ведь вокруг неё происходило столько интересного, а её собственная жизнь словно застыла на месте – работа, дом, снова работа.

Глава 5

Загадочная история.

Автобус остановился на нужной остановке. Выйдя из транспорта, Мина вдохнула прохладный весенний воздух и почувствовала лёгкое головокружение. Запрокинув голову, она посмотрела на окна своего офиса, который находился на пятнадцатом этаже двадцатипятиэтажного здания.

Весеннее солнце золотило стёкла небоскрёба, и в его лучах окна казались маленькими зеркальцами, отражающими небо. Венгельмина на мгновение замерла, любуясь видом, и в её душе зародилось странное чувство – смесь волнения и предвкушения нового дня.

Стоя в ожидании лифта, девушка вспомнила ту влюблённую пару, которую видела из окна автобуса по дороге на работу. «Интересно, где они сейчас? – подумала она. – Наверное, гуляют вместе, наслаждаются обществом друг друга. Должно быть, это так замечательно – когда тебя вот так любят, ждут и скучают». Эта мысль неожиданно вызвала лёгкую грусть в её сердце.

От этих мыслей её отвлёк Марк. Он, так же как и Венгельмина, имел свою колонку в журнале, но писал о сугубо мужских хобби: рыбалка, охота и многие другие развлечения для сильной половины человечества.

– Привет, красавица! Тебя уже шеф искал, – Марк мило улыбнулся. – Говорят, какое-то важное поручение хочет тебе дать. Зайди к нему. Он достал свой телефон и погрузился в мир интернета.

– Привет! Какое задание? А ты откуда знаешь? Ты же только что пришёл, – девушка с любопытством посмотрела на коллегу.

Марк пожал плечами:

– Не знаю, просто слышал. Я пришёл немного раньше, просто встретиться нужно было кое с кем.

Поднимаясь всё выше, лифт попеременно останавливался на этажах, впуская и выпуская людей. Уже на десятом этаже они остались вдвоём и, воспользовавшись этим, Мина задала вопрос, который мучил всех коллег, вот уже ни один месяц.

– Марк?

– У-у – не отрываясь от телефона, промычал тот.

– Что произошло в том клубе, из-за чего ты отказался писать статью?

Марк исподлобья посмотрел на девушку, затем снова вернулся к своему занятию.

– Я не хочу говорить об этом. Давай больше не будем возвращаться к этому разговору. Хорошо?

– Хорошо, как скажешь. Прости.

– Ничего.

Мина вышла из лифта и, не теряя времени, направилась к кабинету начальника. За массивным столом из тёмного дерева восседал мистер Хокинс – грузный мужчина с залысинами. Он методично поглощал пончики, прихлёбывая кофе и напевая что-то себе под нос. Его круглые щёки подрагивали в такт мелодии, а жилетка натянулась на внушительном животе.

Сотрудники за глаза прозвали его «Рокфором» – настолько сильно он напоминал толстого любителя сыра из любимого детского мультфильма. Несмотря на добродушную внешность и весёлый нрав, мистер Хокинс был далеко не тем наивным толстяком, каким казался при первой встрече. Его располагающая улыбка и манера вести беседу часто вводили людей в заблуждение.

Превосходство Хокинса заключалось именно в том, что никто не воспринимал его всерьёз. Пока другие руководители тратили время на создание грозного имиджа и попытки произвести впечатление, он спокойно делал свою работу, не привлекая лишнего внимания. Его не считали угрозой, с ним охотно делились сведениями, которые другие редакторы могли бы упустить. Именно эта особенность позволила ему создать уникальную коллекцию горячих материалов. Его редакция славилась оперативными публикациями и глубокими расследованиями.

Кабинет мистера Хокинса поражал своей необычной архитектурой – все стены были выполнены из прозрачного стекла, создавая ощущение невесомости и открытости пространства. Сквозь стеклянные панели можно было наблюдать за работой всего отдела, и каждый сотрудник находился как бы на виду у начальника.

Он всегда отстаивал идею такой планировки. По его мнению, стеклянные стены помогали ему эффективно контролировать рабочий процесс, не превращая это в навязчивый надзор.

Заметив Мину, приближающуюся к его стеклянному убежищу, мистер Хокинс отложил недоеденный пончик и принялся смахивать крошки со стола в мусорную корзину. Его добродушное лицо расплылось в приветливой улыбке, и он энергично махнул рукой, приглашая девушку войти.

Вежливо улыбаясь, Мина вошла в кабинет.

– Доброе утро, мистер Хокинс. Мне сказали, что вы хотели меня видеть.

– Да-да, дорогая, проходи, присаживайся, – он указал на стул напротив своего стола. После небольшой паузы Хокинс наклонился вперёд и спросил: – Вильгельма, тебе не надоело всё время сидеть в кабинете? Может, пора попробовать что-то новое?

Мина удивлённо замерла, её лицо побледнело.

– К чему вы клоните? Я что, плохо работаю? Вы хотите меня уволить? – её голос предательски дрогнул.

Хокинс, заметив испуг в глазах девушки, поспешно выставил руки вперёд и энергично замотал головой.

– Нет-нет, что ты! Прости, я, наверное, не с того начал разговор. Совсем не хотел тебя напугать, – его голос стал мягким и успокаивающим. – Я хотел спросить совсем о другом. Как ты относишься к тому, чтобы отправиться в командировку? Редакция, конечно же, возьмёт все расходы на себя.

– В командировку? А почему именно я? Ведь у вас есть и более опытные сотрудники, – осторожно спросила Мина.

Хокинс добродушно улыбнулся.

– Твоя колонка опережает по популярности всех твоих коллег. И ты же пишешь о жизни людей. Ну вот. Поэтому я хочу, чтобы ты поехала в Румынию как наш корреспондент.

–ОГО! Так далеко! Я что должна написать про какую-то знаменитость?

Хокинс встал и, подойдя к окну, не надолго задумался. Очнувшись от своих мыслей, он снова сел за стол.

– Там произошла трагедия. В лесу, найдено четверо подростков, убитыми.

– Но, я же пишу о жизни людей, а не о криминале. При чём здесь я? Это скорее подойдёт для Стива, он пишет статьи о всякого рода преступлениях.

– Да, я уже думал о том, чтобы послать его, но у него болеет мама и её не с кем оставить, а ты девушка одинокая, вернее сказать свободная. Вот и поезжай, напиши об этих ребятах, о том, как справляются с горем их родные и близкие. К тому же я уже давно хотел отправить тебя в отпуск. Ну вот, заодно и отдохнёшь. Так ты согласна?

Мина задумчиво опустила глаза, погружаясь в свои мысли. Предложение шефа действительно застало её врасплох, но в глубине души она понимала – это именно то, чего ей не хватало.

Последние месяцы она действительно чувствовала внутреннюю пустоту. Работа, конечно, спасала, но вечерами, возвращаясь в пустую квартиру, Мина часто ловила себя на том, что просто сидит перед телевизором, бездумно переключая каналы.

«Побывать в другой стране.… Увидеть новую культуру, познакомиться с необычными людьми, написать об их жизни…» – эти мысли крутились в её голове, разгоняя привычную тоску.

– Хорошо мистер Хокинс, я согласна. Когда нужно ехать?

Шеф нажал на кнопку селектора на телефоне. Через мгновение раздался писклявый голосок его секретарши.

– Да мистер Хокинс, что-то желаете?

– Зайди ко мне Кети.

Сидящая за стеклом огненная шатенка тут же прибежала на вызов. Зайдя в кабинет, она молча присела в кресло и, открыв блокнот, внимательно посмотрела на шефа. Хокинс одобряюще улыбнулся.

– Кети, закажи, пожалуйста, один билет в Валахию на ближайший рейс на имя Вингельмины. Так же, забронируй номер в гостинице на её имя, пока на две недели, а там видно будет. Попроси Хэнка, выписать ей карточку корреспондента нашего журнала. И займись этим немедленно, чтобы я знал, когда у неё вылет.

Кети всё записала и быстро побежала, выполнят поручение. Уже через несколько минут на столе Хокинса лежал билет на самолёт. Связавшись с Миной по телефону, он сообщил ей, что она вылетает завтра и что дорабатывать день не нужно.


Придя домой, Мина тут же начала собирать чемодан. Самолёт вылетал после полудня, и времени было достаточно, но она хотела успеть сделать всё быстро. Сбор вещей занял совсем немного времени – она давно привыкла к командировкам. Упаковав необходимые вещи, Мина вызвала такси и, не медля ни секунды, набрала номер мамы.

Спустя пять гудков в трубке раздался такой родной, нежный голос:

– Да, моя девочка?

– Мамуль, привет! Как дела? – радостно воскликнула Мина, чувствуя, как тепло разливается по сердцу от звука маминого голоса.

– Всё хорошо, вот прилегла отдохнуть. А у тебя как дела?

– Мамуль, у меня новости. Меня отправляют в командировку в Румынию, город такой, как же он называется….. сейчас подожди минутку, я посмотрю – Мина достала билет, чтобы посмотреть название города. А вот, точно Валахия. Меня направляют со специальным заданием.

– Это же так далеко, доченька. И почему тебя? Я думала, у вас журнал обычный. Ну, ты понимаешь, о чем я, ладно, если бы вы писали о путешествиях или раскопках каких-нибудь, а вы же такой журнал, больше декоративный.

– Ну, понимаешь, там какая то беда приключилась, кто-то погиб – девушка специально не стала вдаваться в подробности, чтобы мама не переживала. И вот наш редактор хочет, чтобы я написала об этом. А ты что не рада за меня? Думаешь, я не справлюсь?

– Да нет что ты, просто я переживаю, так далеко ехать. А ты одна поедешь? А за чей счет? И как на долго? А где будешь жить?…

– Мам, мам! Все будет хорошо, не переживай. Нет, я не одна, все оплачивает журнал.

В этот момент на экране телефона всплыло окошко, извещающее о прибытии такси. Мина возблагодарила Господа, за то, что это случилось так вовремя.

– Мамуль, ну все мне пора. Такси прибыло. Не переживай, я, как приеду, сразу тебе позвоню. Ну, все давай, люблю тебя.

– Хорошо доченька, и я тебя люблю. Береги себя! Жду звонка.

Мама еще долго могла давать наставления и прощаться, но Мина отключилась.


***

Мина поселилась в удивительном отеле, который напоминал старинный особняк. Здание было оформлено в изысканном средиземноморском стиле, и с первого взгляда становилось понятно – здесь каждая деталь продумана до мелочей.

Как только она переступила порог своего номера, её окружила атмосфера настоящей сказки. Антикварная мебель, украшенная искусной резьбой, старинные картины в позолоченных рамах и изящные люстры создавали неповторимую атмосферу былых времён.

На страницу:
3 из 5