bannerbanner
Невеста не всерьез, или Истинная для дракона
Невеста не всерьез, или Истинная для дракона

Полная версия

Невеста не всерьез, или Истинная для дракона

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 7

И откуда я знаю, может быть, родственники прикажут Эйдану выбрать не мою сторону, а дядину исключительно ради того, чтобы не установился хаос, не нарушился порядок в королевстве. И Эйдан будет вынужден подчиниться, что бы он сам не думал.

Нет уж, у меня есть изначальный план, ему и буду следовать.

– Хорошо, давай отложим до утра, – дракон кладет на стол салфетку и отодвигает свой стул, – в конце концов прогулка по историческим местам располагает к общению больше, чем тишина столовой.

– Верно, – широко улыбаюсь и встаю из–за стола, Эйдан тоже торопится подняться на ноги, – проводишь меня до спальни? Думаю, обойдемся отдельными кроватями на этот раз.

– Хах, – из блондина вырывается смешок, – все шутишь и шутишь, я рад, что у тебя хорошее настроение.

Я ничего не отвечаю, молча беру дракона за локоть и чинно следую рядом. Жаль, у меня чемоданы, да еще и целых два, мне бы что–то заплечное, было бы удобнее.

Эйдан доводит меня до гостевой спальни и желает спокойной ночи, то же делаю и я. А вот что дальше мне делать – я не знаю.

Осматриваю комнату, она просторная, красивая, кровать с балдахином, бархатные шторы на окнах, много парчи и дерева. Отделка богаче, чем в доме дяди, что лишний раз доказывает, что Эйдан из непростой семьи, которая скорее всего предпочтет пожертвовать одной сиротой, чтобы не нарушить заведенный порядок.

Мои оба чемодана уже тут, стоят в углу и как будто посылают немой укор. Да, с двумя я не выйду с территории поместья, придется брать один, да и то не факт, что получится. Но книги оставлять нельзя, это я нутром чувствую, они обидятся. Странное заявление, но уверена, оно на сто процентов верное.

Открываю оба чемодана, очень хочется попытаться сунуть к книгам еще вещи, но меня постигает неудача. На вокзале я избавилась от третьего чемодана, и в оставшихся двух места совсем нет.

– И ладно, пусть будет так, – принимаю решение и закрываю чемодан.

Присаживаюсь на кровать, у меня есть проблемы куда серьезнее: я не могу покинуть дом ночью, в ночи меня никто не ждет. И вторая проблема: я не знаю даже примерно, в какую сторону мне двигаться.

Миссия «покинуть гостеприимного дракона и затеряться в Библиотеке среди книг» неожиданно превращается в невыполнимую.

Глава 29

– Что?! Который час? – резко сажусь на кровати, параллельно пытаясь определить, где я, и что вокруг происходит.

Ночью я позорно уснула.

Да, я пыталась найти на полках книжных шкафов, стоящих в комнате, карту или хотя бы словесный путеводитель по столице, но тщетно. Никакой полезной информации я так и не нашла, лишь уснула, в очередной раз перелистывая одно и то же.

– Прекрасно, побег в ночи не удался, впрочем, – бросаю быстрый взгляд на окно, – в предрассветных сумерках он тоже не удался. Я по–прежнему почетная гостья–пленница.

Деликатный стук в дверь прерывает мои безрадостные мысли.

– Прошу прощения, ты не спишь? Анастасия? – доносится до меня голос Эйдана.

«А вот и мой гостеприимный хозяин–надзиратель пожаловал. Теперь придется проявлять чудеса ловкости и изворотливости уже в городе. Вот только я искренне сомневаюсь, что мне это удастся, у дракона отличная реакция, судя по тому, что я видела во время шторма», – думаю мрачно.

Нет, я по–прежнему верю в то, что у Эйдана исключительно положительные намерения, но принадлежность семье заставит его выбрать не меня. Да и не могу я ничего требовать и подставлять. Дракон мне ничего не должен, это я ему должна и очень многое.

– Иду, – коротко отвечаю, кое–как приглаживаю волосы и одежду и открываю дверь.

– Хм, – Мой внешний вид на миг заставляет Эйдана нахмуриться и замолчать. Я его не виню, я ведь собиралась бежать, а не спать, и сон вторую ночь подряд в неподходящей для этого одежде наверняка сказался на внешнем виде этой самой одежды. – Я хотел сказать, что меня вызывает к себе дядя. К сожалению, его приказ я не могу проигнорировать, он не мать, правила действуют другие. Выдвигаться мне нужно прямо сейчас, и запланированную экскурсию придется отменить.

«Судьба дает мне еще один шанс? Вот только им нужно правильно воспользоваться».

– Я все понимаю, – заставляю себя принять максимально благодушный вид, – более того, ты не обязан со мной возиться, я могу сама погулять. Ты ведь в центр города поедешь, да? – Эйдан настороженно кивает. – Может быть, у тебя есть карта столицы? Ты бы мог высадить меня где–нибудь, я бы сама погуляла, а позже, глядишь, и ты освободишься. Я очень сильно не хочу сидеть в комнате в ожидании тебя, я уже вдоволь насиделась под замком.

Дракон едва уловимо дергается, а в его глазах на секунду появляется пламя, но он берет себя в руки быстрее, чем я успеваю рассмотреть подробности метаморфозы его зрачков. Причем настолько быстро, что я всерьез задумываюсь, а не сыграло ли мое воображение со мной шутку.

– Конечно, я все предоставлю, дам тебе инструкции и скажу, где меня ждать если что, и к кому обратиться, – говорит Эйдан мягким голосом, его настроение резко меняется, он словно… сочувствует мне?

– Не нужно сопровождения, я сама справлюсь, – резко прерываю дракона. – Не хочу никого отвлекать, – пытаюсь смягчить.

– Да, хорошо, как скажешь, пусть будет так, – на удивление легко соглашается дракон. – Единственное, я вынужден настаивать на том, чтобы ты собралась быстро, нет времени на завтрак, но я покажу отличное кафе в городе.

– Без проблем, я соберусь очень быстро, – отвечаю, абсолютно не скрывая своей радости.

Почему–то видя это, выражение лица Эйдана становится крайне страдальческим, закрываю за ним дверь, дохожу до своих чемоданов и только сейчас мою голову посещает светлая мысль: «А не понял ли дракон мои слова о сидении дома под замком буквально?»

Глава 30

В карете дракон сидит максимально собранный и сосредоточенный на своих мыслях, я его не отвлекаю, с удовольствием смотрю в окошко. Жизнь окончательно налаживается. В чемодане с одеждой я нашла большую дамскую сумочку, с такой, должно быть, принято ходить на рынок за овощами, но меня это ничуть не смутило, и я положила в нее книги и остатки своих денег, еще и немного места для одежды осталось. Приглашение на работу надежно спрятано у меня на груди.

«Еще немного, и я буду в безопасности, и Эйдана подставлять больше не буду. Мне б очень не хотелось, чтобы он пострадал из–за меня», – думаю про себя.

С каждым преодоленным лошадьми метром приближается моя новая жизнь. В Библиотеке меня никто не побеспокоит, никто не найдет. А вздумай я всплыть в обществе дракона, и дядя придумает новый способ, как избавиться от на удивление живучей племянницы.

Нет–нет, конечно, борьба за свое – дело нужное и благородное, но не ценой собственной и чужих жизней.

– Держи, пока не забыл, – нарушает вдруг молчание Эйдан, достает из внутреннего кармана кожаный кошель и протягивает его мне. Внутри весело звякают друг о друга монетки, ни капли не разделяя сосредоточенное настроение их хозяина. – Тут тебе на сувениры и кафе, – дракон пытается сунуть подарок мне в руку.

Смотрю на Эйдана несколько секунд, как на большого диковинного паука. Вроде и потрогать хочется, такой он необычный, когда еще удастся рассмотреть, да только это может быть опасно и неуместно.

– Н–нет, я не могу принять такой подарок, – отвечаю с сожалением в голосе, неизвестно, когда у меня будет первая заработная плата, а кормить своих работников бесплатно никто не обязан, но придется выкручиваться собственными силами, – список моих долгов тебе и так растет в геометрической прогрессии, я просто не могу.

– Держи, – дракон кладет на мои колени кошель, – чтобы я больше не слышал подобную глупость, – говорит он с раздражением в голосе. – Ты девушка, никакие долги передо мной ты не можешь иметь. И больше не оскорбляй меня так. Понятие чести мне не чуждо!

– П–прости, пожалуйста, я не хотела, – отвечаю растерянно, – я ведь, как лучше хотела.

– Да–да, мы все любим прикрываться чужим благом. Давай закроем тему, смотри, – Эйдан раскрывает небольшую карту, – мы высадимся здесь, вот этот кружок, это и есть центр. Формат изображения плохой, но крупный лист был бы неудобен, да и нет у меня такой карты. Но ты всегда можешь ориентироваться на вот эти здания, – дракон помечает несколько точек на бумаге, – видишь? За ними центр заканчивается, делать тебе за его пределами одной нечего, если только ты не жаждешь попасть в беду. Но я не знаю, как долго пробуду у дяди, могу не успеть тебя спасти. Библиотеки расположены здесь, здесь и здесь, самая большая…

– Не нужно, я передумала, – перебиваю Эйдана. – Мама не только книги любила, цветы ей нравились гораздо больше, просто я забыла сначала, а теперь вспомнила. Цветы ведь есть в центре?

Он поднимает глаза от карты и внимательно смотрит на меня, делает какие–то свои выводы и снова переводит взгляд на карту.

– Да, цветочные клумбы там повсюду, но самая большая здесь, раз уже тебе теперь так нужны цветы, – в голосе дракона сквозит ехидство, – советую дойти до сюда.

– Хорошо, спасибо большое, – киваю благодарно и убираю в сумочку карту и кошель, далее колеблюсь с секунду и все–таки задаю вопрос. – А как? Где мне тебя ждать потом?

Да, я собираюсь улизнуть, не попрощавшись, но Эйдану об этом знать не нужно. Будет логично, если я спрошу, где мне его искать, чтобы затем погулять вместе или отправиться обратно в поместье к дракону.

– Ха, – усмехается Эйдан, – не беспокойся, я найду тебя. Кстати, мы на месте, – Карета останавливается. – Тебе будет удобно выйти здесь, позавтракать можно вон в том кафе, – дракон указывает на бледно–зеленую вывеску, – а потом тебе будет удобно пойти вверх, как раз найдешь столь необходимые тебе цветы.

– Спасибо, – снова говорю и не без помощи дракона выбираюсь на улицу. – Удачи тебе с дядей, и, – снова колеблюсь, но все же решаю, что будет правильно сказать это, – с нетерпением буду ждать тебя!

– Даже не сомневаюсь, – отвечает Эйдан, и в его голосе мне слышится многообещающая издевка…

Глава 31

Впрочем, я недолго задумываюсь о том, что же это было, Эйдан гораздо более многогранная личность, чем стремится показать. Мало ли, что он имел ввиду, главное, меня оставили одну, снабдили деньгами, и я почти у цели.

Но я не тороплюсь идти в Главную Библиотеку, карта мной плохо изучена, да и позавтракать хочется, почему бы не воспользоваться советом дракона? Заодно присмотрюсь к людям вокруг, если блондин оставил соглядатая, то будет шанс его вычислить.

Кусок красивого шоколадного торта и большая кружка горячего молочного напитка окончательно настраивают меня на позитив и успех. Что может пойти не так, ведь я уже тут?

Спустя пару часов я могу ответить на этот риторический вопрос, ведь ни одна из найденных на карте библиотек не является той, что мне нужна. В отчаянии присаживаюсь на скамейку у фонтана и, щурясь от жаркого солнца, в очередной раз склоняюсь над картой.

– Где же ты, где? – тихо вопрошаю я. – Ведь и за пределами центра нет ничего подходящего.

Устало откидываюсь на спинку скамейки, отставляя ненавистную сумку в сторону. Из умеренно тяжелых взятые с собой книги за несколько часов на жаре и духоте превратились в ужасно тяжелые. Сейчас я их искренне ненавижу и жалею, что поддалась непонятному посылу и предпочла взять с собой громоздкую макулатуру, а не легкую одежду.

Мне бы хотя бы немного в тени посидеть, возможно, тогда я бы смогла смотреть на ситуацию позитивнее, а там, глядишь, и идея появилась бы. Но в это время суток все места отдыха в тени оказываются заняты, и вот я продолжаю жариться на солнце, правда, теперь я это делаю сидя.

Открываю глаза и смотрю вперед. Я оказалась напротив самого большого цветника, о котором мне говорил Эйдан. Пойти, что ли, его изучить? Все лучше, чем сидеть здесь, да и там есть тень, которую я так жажду.

По мере приближения к большой клумбе сердце в моей груди начинает биться сильнее, словно предчувствует что–то. Настораживаюсь, но не прекращаю идти, все равно иных вариантов у меня нет. Может быть, эта клумба – знак? Намек на что–то?

Останавливаюсь у цветов и провожу целую минуту, глубокомысленно рассматривая их. Я не сильная в ботанике, но розы и пионы отличу. Красивые они, ничего не могу сказать, очень красивые. Высажены как будто хаотично, тем не менее образуют гармоничный рисунок в целом.

Но никаких подсказок я не вижу, и это крайне печалит. Мое разочарование и отчаяние стремятся достигнуть критических отметок, блуждание по жаре плохо сказывается на выносливости.

«Я не могу сдаться, я не вверю себя в руки Эйдана, какими бы благородными его порывы не казались. Я смогу, я справлюсь, не время ныть и жалеть себя», – говорю твердо, и мне действительно легчает после этой отповеди.

Решаю обойти клумбу по кругу, незачем стоять в одном месте, да и она и впрямь очень большая, посмотрю по сторонам, может, я что–то не заметила? Мысль о том, что Главная Библиотека сокрыта от глаз большинства, уже посещала меня. Не зря ведь приглашение на работу смогла прочитать только я, а мачеха увидела лишь чистый лист. И я, упорно сосредотачиваясь на карте, просто лишаю себя возможности увидеть нужное мне здание.

Через полчаса мне и впрямь везет.

– Не могу поверить, – шепчу, – это действительно сработало, я вижу ее, вижу родненькую.

Как в трансе шагаю к зданию Библиотеки, и только положив свою руку на ручку двери, я вспоминаю с каким ехидством Эйдан советовал мне посетить этот цветник. Это была случайность или намеренное совпадение?

Глава 32

Впрочем, мысли о драконе быстро улетучиваются из моей головы, стоит только мне зайти внутрь здания. Чем бы не руководствовался Эйдан, какая разница, если я уже здесь, там, где и должна была, куда стремилась всей душой.

– Кхм, здравствуйте, чем я могу вам помочь? – раздается сбоку от меня.

Невольно вздрагиваю, прекращая рассматривать величественные своды, моргаю несколько раз, и их сияние для меня как будто приглушается, непонятная эйфория покидает мое тело, и я чувствую растерянность, словно я зашла не туда, приняла за желаемое что–то иное.

– Эм, я, э, – произношу косноязычно, – я, наверное, – снова пытаюсь оформить мысль, но никак не могу.

– Заблудились, – услужливо подсказывает мне собеседник. Мужчина одет в официальный костюм и выглядит несколько чопорно, но он безукоризненно вежлив, и мне не на что жаловаться. – Не волнуйтесь, не вы первая, не вы последняя, давайте я вас провожу.

Он подходит ко мне, мягко берет меня за локоток и ненавязчиво разворачивает в сторону выхода.

– Но разве, – произношу растерянно.

– Нет, вам показалось, стены не светились, потустороннего света не было, и драгоценные камни не блестели, – перебивает меня незнакомец, переставая быть безукоризненно вежливым.

– Я и сама знаю, что потустороннего света не было, мы ведь не в склепе, и не в пещере, чтобы искать здесь изумруды с бриллиантами, – произношу зло. – И отпустите уже мою руку! Это грубо и невежливо! – выдираю свой локоть из захвата. – Стены светились, напитанные тайными знаниями и положительными эмоциями, а никак не то, что вы мне тут рассказываете. И я не потерялась! Я пришла устраиваться на работу!

Незнакомец насмешливо выгибает бровь, но пока молчит, лишь оценивающе осматривает меня. Мне становится неуютно под таким пристальным взглядом, он отличается от того, каким меня награждал дракон. Взгляд Эйдана всегда был мягким по отношению ко мне, даже когда он злился. Внезапно я это понимаю.

А вот взгляд чопорного незнакомца ни разу не мягкий и не добрый.

– Вы в этом уверены, дамочка? Это не кондитерская, как вы можете заметить, шоколадных тортов здесь нет.

«Неужели от меня до сих пор пахнет завтраком? – думаю в удивлении. – Или этот тип целится пальцем в небо?»

– Если принести угощение к чаю, то и тут будет торт, можно даже несколько. Если вы настаиваете на празднике, я не против. Мне приятно такое внимание от будущего коллеги, и я с удовольствием позволю вам сделать сладкий подарок коллективу, – произношу, обворожительно улыбаясь.

Я находилась в одной карете с матушкой Эйдана, этот чопорный тип в отглаженном костюме не может быть страшнее и опаснее ее.

– Наглая, необычно, – качает головой мужчина, кажется, он окончательно растерял все свои навыки воспитания, потому что подобное незнакомым дамам в обществе не говорят. – Ладно, быть может, у вас еще и приглашение на работу имеется? То, что вы нашли вход, значит лишь то, что вы небезнадежны как большинство, но это не решающий фактор. Так что, если вы прочитали где–то романтическую сказку и преисполнились мечты, то лучше сразу уходите, пока еще сможете сохранить свою наивную веру в лучшее.

– Понятия не имею, о какой сказке идет речь, но позже я обязательно с ней ознакомлюсь, – отворачиваюсь от незнакомца и достаю в несколько раз сложенный лист. – Но я пришла к вам с официальным приглашением на работу, бессрочным, как вы можете ознакомиться вот здесь.

Протягиваю бумагу мужчине и бросаю на него взгляд, полный превосходства. Если это проверка, то я ее пройду!

– Серьезно? – Брови незнакомца встречаются на переносице, пока он читает приглашение. – И вы видите все написанное? Вам никто не читал содержание предложения?

– Кто бы мне его читал, если никто не видит текст, – с раздражением произношу. – Я отношусь с пониманием к вашему нежеланию пускать в Библиотеку посторонних, но вы забываетесь. Я имею полное право работать у вас! – припечатываю строго и уже гораздо мене властно добавляю. – Если у вас здесь найдется свободная комнатка с кроватью, мне можно даже каморку, а не комнатку, я с благодарностью арендую ее в счет своей будущей заработной платы. Мне ведь будут платить?

Глава 33

Мужчина стоит и молчит, кажется, мой вопрос про каморку его сломал. Он весь такой холеный, отутюженный, в величественных стенах храма знаний, и тут я со своей каморкой.

– Если нет, я понимаю, только вы мне тогда посоветуйте, пожалуйста, где здесь можно недорого снять комнату, и мне бы тогда аванс получить.

Немного поражаюсь своей наглости, но я достигла точки невозврата. Если сейчас окажется, что никому здесь не нужна маркиза Деленвиль, то я просто не знаю, что делать дальше.

– Вы, – Мужчина наконец оживает, – можете остановиться здесь, в библиотеке. Комната имеется, платить за нее ничего не нужно, все предусмотрено. К нам редко приходят устраиваться на работу те, кто планирует часто контактировать со внешним миром.

– По вам не скажешь, вы выглядите безупречно, одеты с иголочки, причесаны, а осанка какая, – решаю сделать комплимент будущему коллеге.

Начало нашего общения было не лучшим, но дальше как-то придется это исправлять.

– О, – Мужчина смотрит на свою одежду словно впервые ее видит, – у всех свои причуды, к тому же я встречаю важных гостей, должен выглядеть соответствующе.

– То есть здесь все же бывают посетители, да? – Незнакомец снова непонимающе смотрит на меня. – Просто вы мне так сказали, что большинство не видит даже входа, не говоря уже о том, чтобы зайти внутрь.

– Ах да, я так сказал, действительно, – Мужчина отводит взгляд, ему как будто неуютно смотреть на меня прямо. Теперь неуютно, до этого у него проблем с этим не было. – Я преувеличил. Прошу прощения, привык, что большинство заходит к нам случайно.

– Если так встречать каждого случайного, то и неслучайного можно отвадить от тяги к знаниям.

Мужчина, кажется, снова хочет впасть в ступор от моего вроде бы совершенно логичного вывода, но рядом с нами внезапно появляется новое действующее лицо.

– Я регулярно это твержу Персивальду, но он, к сожалению, слишком упрям, чтобы услышать, – качает головой старец в длинной светлой хламиде. Перевожу вопросительный взгляд на него, этот, к счастью, грубить не принимается и в ступор не впадает. – Прошу прощения, молодая леди, я не представился. Заведующий Главной Библиотекой, магистр Тоддль, к вашим услугам, – он слегка кланяется и растягивает губы в приветливой улыбке.

– Анастасия Деленвиль, – тоже изображаю полупоклон, – рада знакомству. Почту за честь трудиться у вас, правда, я плохо представляю, что нужно делать.

– Хм, – Персивальд издает насмешливый хмык, но стоит только магистру бросить на него строгий взгляд, как он вытягивается по струночке.

– Простите его, у него сложный характер, но я уверен, что вы подружитесь. У нас маленький коллектив, можно сказать, крошечный, и тут нет места склокам и тайным интригам. Все всегда у всех на виду, и от каждого члена коллектива зависит общая атмосфера в Библиотеке. Все конфликты мы решаем дружно, все же все мы люди, и ничто человеческое нам не чуждо, так что трения неизбежны и вполне естественны.

– Ясно, – киваю, – учту на будущее.

– А теперь к главному, когда вы готовы приступить?

– Прямо сейчас, сиюминутно, – с готовностью отвечаю.

– А ваши вещи? – В удивлении осматривает меня магистр, даже за спину мне заглядывает. Кажется, я смогла поразить и этого, не только Персивальда. – Они прибудут позже? Простите мое любопытство, просто я слышал, вы просили комнату.

– Нет, вещей больше не будет, у меня все с собой, – жизнерадостно хлопаю по объемной сумке.

К счастью, магистр решает закончить опрос на этом и начать показывать мне Библиотеку, попутно вводя в курс дела. Персивальд неотрывно следует за нами недовольной тенью. Постепенно его становится все сложнее игнорировать, я уже попросту не в состоянии слушать магистра, только и думаю о следящем за мной мужчине в костюме. И решаюсь проверить на деле, как здесь помогают решать разноласия в коллективе.

– Простите, но вы практически дышите мне в затылок, – произношу, разворачиваясь к Персивальду. – Боитесь, что я что–то украду и сбегу? Или в чем проблема?

– Нет, – неожиданно человеческим голосом отвечает мужчина, – просто я лично видел запись, где говорилось, что последняя из Деленвилей ушла в мир иной, и я никак не могу понять, когда же магистр выставит вас за дверь как мошенницу.

Глава 34

Если бы я сейчас шла, точно споткнулась бы. Да и кто бы на моем месте не споткнулся? Довольно шокирующе слышать от кого–то, что он уверен в вашей смерти, хоть вы и стоите напротив него во плоти.

Но моя ситуация еще сложнее, ведь у меня есть целых две догадки, почему Персивальд видел запись о смерти последней Деленвиль. Все зависит от того, как именно он узнал о факте смерти, где прочитал. Тут либо дядюшка постарался, либо что похуже. Мы ведь в волшебном месте, у них могут быть свои источники информации, в том числе про мое попадание в этот мир.

– Хм, но я вот, здесь, перед вами, – медленно произношу, – и иного имени кроме Анастасии Деленвиль я не имею, по крайней мере мне оно неизвестно.

«Или забыто, что будет вернее», – договариваю про себя.

Очень сложно говорить правду, при этом не открывая всей правды. Я чувствую, как ступаю на тонкий лед, одно мое неверное слово – и я окажусь на улице с неизвестным статусом. Почему–то у меня такое ощущение, что эти двое опаснее Эйдана, и в отличие от дяди с мачехой жизнь мне они способны подпортить вполне легальными способами и так, что никто не узнает, откуда ветер дует.

«Эйдан тобой очарован, в нем сильно благородное начало, этих же двоих ты не очаруешь», – ехидничает мой внутренний голос.

– Я помню ту запись, – задумчиво произносит магистр Тоддль, – ты мне показывал ее, расстраивался, что теперь придется приглашать кого–то из других королевств. Давайте взглянем все вместе, что теперь покажет Книга Душ.

Магистр кажется все таким же приветливым и вежливым, но я не обольщаюсь. Он из породы исследователей, и в данный момент он видит перед собой интересную загадку, которую его пытливый мозг жаждет решить.

Персивальд мне вдруг начинает нравиться чуточку больше, его поведение и мотивы понятнее, а еще они человечнее. Тоддль же в первую очередь Исследователь с большой буквы «И» и лишь потом человек.

«Если человек, что не дракон это точно, но мало ли, какие тут еще расы существуют, – поправляю себя. – Надеюсь, в этом крохотном коллективе есть еще кто–то, с этими двумя мне одной будет сложно. Если, конечно, меня не выгонят прямо сейчас и не заставят забыть о том, что я была здесь. Их источник не дядя с мачехой, а неизвестная книга может выдать слишком многое обо мне».

Мы втроем чинно поднимаемся по длинной винтовой лестнице, я иду посередине, Тоддль впереди, а Персивальд позади. Как будто логичный порядок с точки зрения вежливого обращения с гостьей, но меня не оставляет ощущение, что это сделано лишь для того, чтобы я не вздумала сбежать, не дав им разобраться в происходящем. А сбежать, возможно, стоило бы, мне боязно узнавать, что же написано в таинственной Книге Душ конкретно про меня.

– Ах, я опять забыл ключ? – восклицает Тоддль, всплескивая руками. – Ан нет, вот он мой ключик, – достает из кармана объемной хламиды железный резной предмет и вставляет его в скважину. Раздается короткий щелчок, и массивная деревянная дверь открывается сама, приглашая нас внутрь. – Прошу вас, проходите. Боюсь, у меня не идеальный порядок, люблю, знаете ли, устраивать локальный хаос, когда увлекусь интересным исследованием.

На страницу:
6 из 7