
Полная версия
Невеста не всерьез, или Истинная для дракона
Мы оказываемся в круглом помещении, довольно большом, надо заметить, но и довольно заставленном. Вдоль стен расположены высокие стеллажи с книгами, имеется два больших окна, стекло идеально вписывается в круглую форму кабинета и смотрится очень изящно. А еще на полках помимо книг то тут, то там стоят непонятные предметы, некоторые из них двигаются и даже издают тихие звуки.
– Как у вас чудесно, – не могу сдержать возглас восхищения, – необычно, но поистине очаровательно. Правда, – подхожу к одному особо вертлявом предмету, напоминающему детскую деревянную игрушку, «волчка», – хотела бы я знать, для чего все эти штуки, и как с ними управляться.
– Ага, так вы и мои милые безделушки видите? Прекрасно! Это просто прекрасно! – радостно восклицает Тоддль. – Теперь мне еще более любопытно изучить Книгу Душ.
– Я не мог ошибиться, магистр, вы сами видели, – произносит напряженно Персивальд.
– Я помню, друг мой, не волнуйся, я помню, – отвечает ему Тоддль и принимается искать книгу в хаотично расставленных стопках на его большом столе. – Но где же она? Нет, нужно быть более дисциплинированным и возвращать вещи на свои места, – качает головой магистр.
Бросаю взгляд на чужой стол, и вдруг меня словно магнитом тянет к одной из книг. Она лежит в стопке позади Тоддля, на тумбочке, и он вряд ли в скором времени попробует поискать там. Уверенно шагаю за спину магистра и по наитию беру на первый взгляд неприметную книгу из середины стопки.
– Стой! Куда?! – возмущается Персивальд.
Но магистр его прерывает:
– Ах, вот и она, Книга Душ, видать, сама отчаянно хочет раскрыть нам вашу тайну, леди, – Он кладет фолиант на стол, и страницы начинают перелистываться на огромной скорости.
Зажмуриваюсь, не в силах заставить себя столкнуться с тем, что там будет написано. Я сама загнала себя в ловушку, нужно было думать прежде, чем отправляться в подобное место. Я ничего не знаю, об этом мире, но то, что Магия способна на многое, могла бы догадаться.
«А ведь я даже Эйдану не открылась, – думаю вдруг с сожалением, – и теперь вряд ли это сделаю. Это у меня до подъема по лестнице была возможность отделаться потерей памяти. Попав же в самое сердце Библиотеки, меня отсюда уже не выпустят, задействуют в каком–нибудь эксперименте по изучению подобных мне, и Анастасия Деленвиль окончательно покинет этот мир»…
Глава 35
– Надо же, как интересно, – доносится до меня задумчивый голос магистра. – Да подойди же ты сюда, Персивальд, я даю тебе свое позволение.
Приоткрываю один глаз. Серьезно? Позволение? А я, получается, нарушила субординацию, влезла в запретное пространство?
– Не может быть, – пораженно произносит Персивальд, – разве так бывает?
– Если Книга говорит, что бывает, значит, да. Кто мы такие с тобой, чтобы сомневаться, мы лишь слуги Истины, не более. Пусть и приближенные слуги. Сколько тогда времени прошло? Полчаса, не больше, верно?
– Да, господин, полчаса. Я ведь сразу чувствую изменения, и не откладывая, я пошел за Книгой, в тот она стояла на своем месте.
– Да–да, верно, я оставил ее себе в надежде, что она укажет нам на того, кто сможет заменить маркизу, припоминаю, – кивает магистр. – Что ж, – он поворачивается ко мне, я уже не зажмуриваю глаза, но взглянуть на Книгу так и не решаюсь, – поздравляю вас, юная леди, искренне рад, что вы снова с нами!
– Снова? – Заглядываю–таки на страницы книги. – Мое имя сначала черное и зачеркнутое, а потом уже не зачеркнутое, и что это значит? – комментирую вслух то, что вижу, но мало понимаю смысл.
– Еще и буквы переливаются, да? – радостно восклицает Тоддль. – Красное с золотом. Да у вас большой потенциал, милая! Можно я буду по–простому, без титула?
– Как вам удобно, – отвечаю заторможенно. Неужели меня не пустят на эксперименты по изучению непроизвольного вторжения в чужой мир? И тут в моем мозгу всплывает одна несостыковка. – Но почему вы хотели искать кого–то на мое место только после того, как мое имя стало перечеркнутым? Ведь вы не могли знать, что я когда–нибудь приду к вам трудиться! Предложение о работе было даже не именным.
– Верно, – кивает магистр, – к сожалению, ваша матушка так и не посетила нас ни разу, возможно, потому и ушла слишком рано, мир ей! – сокрушенно качает головой Тоддль, но быстро возвращается к деловому тону. – Но, видите ли, все дело в устройстве самой Библиотеки, пока существуете вы в нашем королевстве, пусть даже и не трудитесь в этих стенах, у нас царит мир и порядок. В ином же случае нам нужно искать кого–то с таким же даром в крови и заманивать всеми правдами и неправдами на чужбину.
Понятнее стало на совсем немного. Но да ладно. Главное, кажется, сдавать меня властям или самостоятельно разбираться со мной не будут.
– Значит, я могу остаться, я принята? – задаю уточняющий вопрос.
– Мы были бы рады, если бы вы остались, – кивает Магистр.
– Работать, да? Я буду работать и получать жалование, верно? – никак со мной не могут поговорить о насущном. – Я с некоторых пор больше не являюсь владелицей имущества семьи Деленвиль.
– Не волнуйтесь, проживание и еда бесплатны, и жалование будет. Все будет, – кивает Тоддль с блаженной улыбкой на губах.
Что ж, он не обманул, все действительно есть. Прошло несколько дней, а никто меня так и не выгнал и не попросил оплатить питание и проживание. Да и комнату мне выделили весьма уютную, между прочим, тоже круглую, но без кучи непонятных забавных предметов на полках.
Вообще, все хорошо, кроме двух вещей. Или нет, трех.
Первое – я до сих пор так и не поняла, что я, собственно, должна делать. В итоге в основном брожу среди книг целыми днями. Ах да, еще познакомилась с четверым членом коллектива, им оказалась женщина средних лет, Реджина, выполняющая роль обычного библиотекаря, того, который ведет учет, заполняет карточки и прочее.
Если есть она, зачем я?
Но мне никто не ответил, магистр лишь предложил и дальше знакомиться с Библиотекой. И все бы ничего, но второе неудобство в том, что Персивальд почти все время таскается за мной и не дает ничего читать. Стоит мне потянуться к книге, положить ее на стол, открыть и погрузиться в написанное, как он неизменно возникает за спиной, и я теряю настрой.
И третье, что меня печалит больше всего, Я бросила Эйдана. Исчезла, ничего ему не сказав, я очень виновата, и скучаю по нему. Оказывается, я успела прикипеть к дракону всей душой.
– Хватит! Мое право нахождения здесь подтверждено! Магистр сказал, что я должна следовать зову сердца, а вы мне мешаете, Персивальд! – на третий день я-таки не выдерживаю.
– Правильно, милочка, так его, – произносит Реджина, глядя на нас поверх своих очков.
– У вас нет своей работы? – продолжаю наседать на Персивальда.
– Простите, я больше не буду так себя вести, – говорит пристыженный мужчина. – От вас просто так сильно фонит Магией, когда вы выбираете книги, я не смог удержаться. Буду впредь тактичнее. И сегодня как раз у меня есть работа, посетители прибудут через полчаса. Позвольте откланяться.
Он вежливо кивает мне, а потом Реджине, и уходит.
Спустя какое–то время я все–таки погружаюсь в древний фолиант, по истории, как выясняется через несколько минут. Что бы не значила фраза Персивальда про Магию, я полезна, и это радует.
Больше ведь ничего не остается. Спросить подробнее я едва ли решусь, не в ближайшее время. Магистр приветлив со мной при встрече, но взгляд его всегда остается цепким, словно он выжидает чего–то.
Подавляю вновь проснувшуюся тоску по Эйдану и заставляю себя погрузиться в чтение еще сильнее. Крошечная слезинка скатывается по моей щеке, но я не успеваю ее стереть, чужие пальцы оказываются проворнее. Поднимаю глаза на того, кто посмел настолько вторгнуться в мое личное пространство и теряю дар речи…
Глава 36
Беспомощно открываю и закрываю рот, как рыба, выброшенная на сушу. Но, наконец, произношу:
– Эйдан? Как ты здесь оказался? Ты ведь и впрямь тут? Ты материален? – осторожно прикасаюсь к руке дракона и чувствую приятное тепло.
– Хах, что за восхитительное место, – качает головой Эйдан, – возможно, мне стоит на какое–то время бросить свои обязанности и тоже поработать здесь? Магистр, у вас столько чудес, что моя прекрасная Анастасия теперь не верит в то, что я действительно пришел.
– Юная леди просто еще не впитала нашу атмосферу, для нее до сих пор все в диковинку, да и погружается в написанное она слишком сильно. Я сам такой, некоторое время после погружения не могу понять, я еще в книге или уже нет, – с неизменной теплой улыбкой на губах произносит Тоддль, он тоже тут, видимо, привел Эйдана.
– Но как? – снова повторяю свой вопрос. – Ты и есть посетитель, да? Конечно, кому, как не драконам разрешено сюда приходить.
– Все еще не выяснила мой титул, да? – продолжает веселиться Эйдан. – Впрочем, так даже очаровательнее, ты не лжешь, искренне удивляешься. Но вот за то, что бросила меня без предупреждения, придется весь сегодняшний день провести со мной! Собирайся, у тебя выходной, я уже договорился с твоим начальством.
Перевожу вопросительный взгляд на магистра, но тот лишь молча кивает с одобрением во взгляде.
– Что ж, – Поднимаюсь из–за стола, – я так понимаю, выбора у меня нет. И да, я и впрямь должна была сообщить о своих планах, ты прав, Эйдан. И хорошо, я проведу этот день с тобой.
Постановка вопроса лишает меня права выбора, и после такого вины я перед драконом не чувствую абсолютно. Вместо недавней грусти во мне просыпается раздражение, но в то же время предательское сердечко бьется совсем не горестно и зло, а радостно и счастливо, осознавая, что я проведу время с Эйданом.
«Но зачем я ему понадобилась? И разумно ли в моем случае покидать безопасные стены Библиотеки?» – мелькает в моей голове здравая мысль, но быстро улетучивается, стоит дракону взять меня за руку и повести вперед…
Прихожу в себя уже в карете. С легким удивлением осматриваюсь вокруг и осознаю себя сидящей напротив дракона и смотрящей в окно.
Неужели стены Библиотеки так действуют? Нужно время, чтобы осознать себя в реальном мире, когда ее покинешь, прямо как с чтением?
– А куда мы едем? – хмурюсь, мне не нравится быть дезориентированной.
– В магазин, платье тебе выберем, перчатки, сумочку, туфельки и еще что захочешь, – говорит Эйдан безмятежно, не отрывая своего взгляда от мелькающего за окном пейзажа.
– А зачем? – спрашиваю, когда убеждаюсь, что дракон не собирается пояснять.
– Подарок тебе сделаем, – пожимает плечами Эйдан, на короткий миг поворачиваясь ко мне и даря мне мимолетную улыбку.
«И почему мне кажется, что он знал, где меня искать? А не пришел сразу, потому что… Бдительность усыплял?» – мозг отчаянно пытается провести анализ ситуации, но получается у него плохо, чего–то не хватает, какой–то детали, одной, но очень важной.
– Прибыли! – радостно оповещает дракон и любезно помогает мне выйти наружу.
Мы и впрямь в магазине, причем дорогом. А еще я впрямь позволяю сделать мне подарок в виде нового наряда. Сама до конца не понимаю, как это получилось, должно быть, все дело в красоте образа. Трудно продолжать изображать из себя гордую и независимую, когда предлагают нечто восхитительное и обещают, что оно будет твоим.
– Опаздываем, но ничего, так даже лучше, – говорит Эйдан, сверяясь с часами.
– Опаздываем? Мы еще куда–то едем? – спрашиваю озадаченно.
– Конечно! Надо ведь выгулять твой прелестный наряд! При всем моем уважении к Главной Библиотеке, делать там в подобном платье нечего. И будет настоящим преступлением, если мы оставим эту красоту пылиться в шкафу.
И снова никаких прямых ответов. Но вместо того, чтобы разозлиться и призвать дракона к откровенности, я почему–то сажусь обратно в карету, заинтригованная происходящим. Да и Эйдану я привыкла доверять, может, зря, но как есть.
– Только ничего бойся, я рядом, –говорит он, когда мы прибываем в новое место.
Эйдан помогает мне выбраться на улицу, заботливо поддерживает под руку, поправляет платье, но все это не важно, ведь я наконец–то понимаю, куда он меня привез.
– Бал, – выдыхаю на грани слышимости, – не могу поверить. Зачем? Почему? Это месть?
– За что? – искренне удивляется Эйдан. – Твой побег был очевиден, – вздыхает он, – к сожалению. А обстоятельства вокруг тебя сложились совсем не лучшим образом. Мне жаль, что ты выбрала действовать самостоятельно, я надеялся, что заслужил чуть большего доверия. Идем, нас наверняка уже ждут, мы опоздали. И без того к матушке на чай не попали, но это даже к лучшему.
– Но зачем здесь я? Это абсурд! – пытаюсь возмутиться, но дракон уверенно ведет меня вперед. – Ты решил продолжить игру? Зачем? Твоя мать разве заслуживает этого?
– О, поверь, заслуживает еще и как, – злорадно ухмыляется Эйдан. – Не бойся, ты под моей защитой, все будет хорошо.
– Это неразумно! Я не должна быть здесь! – пытаюсь воззвать к совести дракона.
– Твои родственники больше ничего тебе не сделают, у меня есть план.
После этой фразы перестаю вырываться. Если Эйдан знает про дядю и мачеху, и у него есть план, возможно, и впрямь стоит довериться.
– Ваше величество, – кланяется Эйдан, подводя меня к высокому статному мужчине, рядом с которым обнаружилась мать дракона. Я делаю реверанс и почтительно склоняю голову, – матушка.
– Сын, – с презрением в голосе реагирует мать Эйдана, – ты опять за свое?
– Племянник? – король вопросительно выгибает бровь.
А мне становится немного дурно, ведь теперь я знаю статус дракона. Но вскоре волнение из-за этой новости отходит на задний план.
– Все хорошо, дядюшка, все даже очень хорошо, я бы сказал отлично! – восклицает Эйдан. – У меня для вас чудесная новость, и я прямо сейчас поделюсь ею со всеми присутствующими! Минуточку внимания! – повышает он голос, поворачиваясь к остальным гостям бала. А я вдруг начинаю волноваться сильнее, я ведь, как и другие, не знаю, о какой новости пойдет речь. – Я встретил свою истинную! Отныне я больше не один, у меня есть невеста, моя нареченная Анастасия!
Гла
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.











