
Полная версия
По следу Розы
– Все мы ищем Пепе.
– Возможно, он вляпался в дело, попахивающее международным скандалом. – Вулф отпил из стеклянного стакана с водой. Что, даже не задался вопросом, почему ему предложили воду в заведении, куда обычно на порог не пускали? – Из Лувра украдены майянская статуэтка, китайская маска и две картины Фриды Кало. Похоже, китайской маской Пепе пытался сбить след, но в остальном наследил. Если я смогу доказать, что это его рук дело, Пепе сядет очень надолго.
Роза нарочито медленно поставила чашку с отвратительным кофе на стойку, поправила пиджак и спустилась со стула. Обычно Вулф коротко брился, но сегодня Роза заметила небрежную щетину.
– Спасибо, что предупредил, детектив, – проговорила Роза медленно, как будто не знала всего, что Вулф рассказал и того, о чём умолчал. Что ни одна сигнализация при краже не сработала, хотя перебоев в работе не было. Что ни одна камера ничего не засекла. Что никаких следов взлома не обнаружено. Все витрины целы, все охранники утверждают, что не сводили глаз с мониторов. Но экспонаты необъяснимым образом исчезли. Почерк Пепе. Роза продолжила: – Я постараюсь, чтобы ты не нашёл его. Живым, по крайней мере.
Он устало выдохнул поверх её головы, поставил стакан на низкий столик и мазнул взглядом по полкам с алкоголем.
– Мисс Вергара, я могу расценивать это как угрозу убийства?
– Пор ке но эчас а эсе перро?5 – рыкнула Бьянка со своего диванчика.
– Детектив Вулф уже уходит, – с нажимом ответила Роза, убирая руки в карманы брюк. Смотреть на него снизу вверх не добавляло ей авторитета, и каждый раз, когда их взгляды сталкивались, Роза читала насмешку в каре-зелёных глазах. Посмотрим ещё, кто будет смеяться последним, псина.
– Мисс Вергара, – Вулф обернулся к Бьянке, хотя прежде старательно делал вид, что её здесь нет, – мой испанский слаб, – он пожал плечами, – но слово «перро» я знаю.
– И ке киерес пор эйо? Медайа?6 – не унималась Бьянка.
Вулф устало улыбнулся и покивал. Давно уже привык к приёму, который ему устраивали сёстры Вергара. Раздался сигнал его телефона, и Вулф вынул его из кармана, чтобы глянуть на экран.
– Ваше общество, леди, конечно, приятно, но мне пора. – Он учтиво склонил голову в сторону хозяйки. – Если узнаете что-то о местонахождении Пепе…
– Никому не сообщим, потому что будем закапывать его труп, – отсекла Роза.
Вулф потянулся за пачкой сигарет и развернулся к выходу, бросив на ходу Тио:
– Мистер Мадера.
Тио проводил его сдержанным молчанием, но у самого порога Вулф остановился и поднял указательный палец, держа незажжённую сигарету.
– Я понял, кого ты мне напоминаешь, Розита. – Он развернулся, поводил рукой, указывая на пустой сейчас зал. – Вот этих твоих собачек. Клыки большие, рычат громко, но сидят смирно и ждут, когда им дадут команду. Сложно теперь думать самой, без бабулиных команд?
– Знаешь, чем ещё я похожа на моих собак? – Роза шагнула ему навстречу. – Могу оторвать твои яйца в одну секунду. – Она широко улыбнулась. – Задержишься, чтобы проверить?
Посмеиваясь, чёртов Рик Вулф, наконец, ушёл.
– Ходер о матарс унос а отрос7, – сказала Бьянка, когда дверь за ним захлопнулась и заревел мотор его старенькой камаро.
– Бьянка! – осадил её Тио. Обе они и забыли о его присутствии.
– И лучше бы тебе пристрелить его поскорее, – закончила Бьянка.
– Рано, – отсекла Роза. – Он нам полезен. Сначала выведет на Пепе и увидит, как я вытащу абуэллу из тюрьмы. А потом пущу ему пулю в лоб. Модель телефона рассмотрела?
Бьянка молча кивнула.
Шутки шутками, но зачем чёртов Рик Вулф припёрся сюда лично?
– Тио, проверь зал, не оставил ли жучков. И Марко скажи, чтобы осмотрели тачки и периметр.
– Си, сеньорита, – ответил Тио тем голосом, которым говорил не с девчонкой Розитой, а со своей начальницей, госпожой Вергара.
* * *
Невидящий взгляд Розы упёрся в окно с видом на пробуждающийся Сан-Диего. В этой квартирке она появлялась от силы раз в месяц. Когда не хотелось возвращаться в особняк в Ла-Хойя или в клуб или в ресторан, и не хотелось видеть Бьянку, ребят, Тио. Ни-ко-го.
Особняк строился для большой, шумной семьи, но с каждым годом от этой семьи отрезали по кусочку. А эта квартирка… Это была территория только Розы.
Пепе был правой рукой отца Розы, самым близким другом. Отец доверял ему в каждом своём деле, подпустил так близко, как абуэла никогда и никому не позволяла подобраться. И как отплатил этот крысиный помёт? Он предал Иларио Вергара, пытался убить Розу и Бьянку, из раза в раз подставлял абуэллу, пока, наконец, не добился своего, и федералы не упекли её на пожизненный срок.
Пепе сбежал из Мексики в тот же день, когда погиб Генерал. Пусть у Розы не было прямых доказательств, что он имеет отношение ко взрыву машины отца, но всё на это указывало. Больше никто не смог бы подобраться так близко, только самое доверенное лицо.
В ту неделю Роза готовилась к поступлению в колледж, здесь в Америке, а для Бьянки искали новую престижную школу. И все планы и надежды развеялись прахом над Тихуаной.
Роза поклялась, что лично убьёт Пепе, а теперь, после всего, что пережила бабушка, ему даже на том свете не скрыться.
Вулф может подтереться своим международным делом, Роза не позволит выдернуть Пепе у неё из рук.
Эта чертова охота длилась уже так долго, что они оборвали все ниточки, которые могли привести хоть куда-то. В первые годы девочки были слишком вспыльчивы, рубили с плеча там, где нужно было договариваться и подкупать. А что делать теперь? Куда соваться? Роза знала пару мест, пару торговцев и любителей антиквариата, с которыми Пепе работал когда-то, но этого слишком мало.
В мире не так уж много людей, которые могут оценить, а главное, заплатить за такие сокровища, которые Пепе стащил из Лувра. А учитывая, как он всегда похвалялся своим патриотизмом, майянскую статую Пепе точно должен привезти в Мексику. Вот и славно, там Вулф его не достанет. Но вот что хреново, так это количество друзей, сохранившихся у Пепе несмотря на все старания Розы.
Не чувствуя вкуса, она опустошила чашку кофе и поставила её в посудомоечную машинку. Рядышком там плесневели ещё три таких же. Роза проверила расписание в телефоне – на сегодня ни встреч, ни созвонов, никаких важных дел, если только Тио снова не войдёт без стука, волоча за собой какого-нибудь предателя. А пока этого не случилось, нужно хорошенько всё обдумать.
В заметках Роза вбила:
ПРОВЕРИТЬ
Альберто Мехия
Амилар Алайя
Кармен Агилара
Не густо.
Пока единственное за что она могла зацепиться – Рик, чтоб его шакалы задрали, Вулф. Он приставил слежку за ней – не сложно было заметить этих остолопов у клуба, у ресторана, у дома. Что ж. Хочешь поохотиться? Так не забывай, кто здесь настоящий хищник.
5. Рик
Что-то про полицию и собак
Рик помнил тот день, когда впервые увидел Розу. Не смог бы забыть, даже если бы захотел.
Когда его отцу предложили работу в Америке, семья стала часто переезжать, исколесила весь север, а после осели в Чикаго. Так что Рик давно привык к холодам, дождям и ветру, продирающему до костей. Перевод в солнечный Сан-Диего был тем ещё вызовом, но Рик доказал, что будет полезен в деле Камиллы Вергара. Возглавлявший тогда отдел агент Перес лично поручился за молодого агента Вулфа. И тридцати нет, ещё слишком зелен, но нужно же учить подрастающее поколение.
В тот день они проводили обыск в особняке Камиллы Вергара в Ла-Хойя. Рик долго не мог приучиться к этому мексиканскому говору и продолжал говорить «Холья», читая две «л» в названии. В дорогущем районе Сан-Диего особняки строили прямо на побережье Тихого океана – прежде Рик видел такое только на фотографиях и в кино, а теперь автомобиль агента Переса остановился на гравийной подъездной дорожке перед трёхэтажным белым домом с огромными окнами. Будто хозяева хотели заявить: «нам нечего скрывать, смотрите все». Ну да, конечно.
Рядом остановились ещё четыре машины – Перес посчитал, что для обыска в таком домище нужно собрать побольше людей. Вряд ли миссис Вергара стала бы мешать правоохранителям, не глупая женщина, но стоило учитывать её охрану, вспыльчивых южных парней с пушками.
– Помалкивай и следи за работой остальных, – велел Рику агент Перес.
Рик кивнул. Его серая футболка уже пропиталась потом на спине – августовская жара, дурацкие кожаные сидения в тачке Переса, шалящие нервы. Прежде Рик не встречался с миссис Вергара лицом к лицу, только по сто раз пересмотрел её досье, фото- и видео-материалы. Знал он в лица и половину её приближённых, и, конечно, внучек. Их отец погиб всего три года назад, и теперь девочки жили с бабулей то в Мексике, то в Америке. Насколько агентам было известно, внучек ещё не заметили в преступных делах миссис Вергара, и сейчас они должны были находиться в Мехико. Перес настоял на том, чтобы провести обыск, пока девчонки далеко от Сан-Диего.
Дверь открыла сама миссис Вергара. Рик стоял позади Переса и в широко-распахнутую дверь увидел ребят в чёрном, выстроившихся за хозяйкой. У каждого белый галстук, но нет пиджаков. Вот этого усача с красными подтяжками Рик узнал сразу – Рафаэль «Рафи» Мадера. Один из самых преданных людей сына Камиллы. Как гласило его досье, Рафи почти всё время был приставлен к внучкам, и теперь Рик удивился, встретив его здесь. Почему не в Мехико с девчонками? Они просчитались? Роуз и Бьянка сейчас здесь? Младшей было всего пятнадцать, старшей двадцать – Рик понимал нежелание Переса лишний раз втягивать девочек в дела бабули. Впрочем, с такой семьёй они уже давно во всё втянуты.
– Агент Перес. – Красные губы миссис Вергара расплылись в натянутой улыбке. Высокая, крупная, с острым лицом. На первый взгляд Рик сказал бы, что ей около сорока пяти, вряд ли больше, но в досье было указано – 58 лет. Красное платье до колена было слишком уж облегающим для её возраста. – Чем могу помочь? – спросила миссис Вергара, раскрывая дверь шире. В другой ситуации это был бы приглашающий жест, но от неё скорее походило на предупреждение – рискнёшь?
– Миссис Вергара, – таким же якобы учтивым тоном ответил агент Перес. – У меня здесь ордер на обыск вашего дома. – Он поднял руку с документом, на который Вергара и не взглянула.
– Ещё один? – Она подняла густые чёрные брови. В голосе сквозило что-то, что можно было бы принять за сочувствие. – А я думала, вы просто соскучились, агент Перес. Как вы только не устали, мальчики, кататься к нам. Ну, входите, чувствуйте себя как дома. – Она отошла в сторону, пропуская Переса, а следом за ним копов. – Надеюсь, собственную бабулю вы навещаете так же часто, как и меня? – бросила она вслед синим жилетам.
Рик не торопился входить и теперь столкнулся с миссис Вергара почти нос к носу.
– У вас новенький? – спросила она, глядя на Рика. С его ростом людям редко удавалось не смотреть на него снизу вверх, но вряд ли эта дамочка хоть на кого-то хоть когда-то смотрела снизу вверх.
– Это специальный агент Ричард Вулф, – сказал Перес, вернувшийся к ним. Первым позывом Рика было протянуть Камилле ладонь для рукопожатия, но перед глазами вспыхнули все те фото трупов, сгоревших зданий, складов с оружием и прочее, прочее, прочее. Видел уже Рик таких людей как она – считают себя главными судьями, непогрешимыми. Скольких она убила потому, что за ними была реальная вина? Скольких – потому что хватило домыслов или мелких ошибок? Картели ничего не прощают. Нет, Рик не станет пожимать руку этой женщине. – Запомните его лицо, – посоветовал Перес, ещё не зная, что уж это лицо Камилла не забудет. – Он тоже будет вашим частым гостем.
– Очень приятно, агент Ричард Вулф, – ответила Камилла, не шелохнувшись и не протянув руки.
– Не могу сказать того же, – процедил Рик. Голос подвёл, и слова прозвучали хрипло, едва слышно.
– Что, милый, перенервничал, голос сел? – Её брови снова насмешливо вздёрнулись.
– Вы закончили, миссис Вергара? – без прежней обманчивой учтивости спросил Перес. – Мы продолжим свою работу? Вулф, хватит топтаться, проверь второй этаж.
С благодарностью, что её, наконец, отвлекли, Рик направился к лестнице. Прежде он работал с главами преступных банд, в Чикаго прикрыл не один притон, потому и был замечен Пересом. Ну, не только поэтому, ещё то громкое дело. Прежде Рик сталкивался только с мужиками, которые в критических ситуациях либо размахивали оружием и грозились всех тут положить, либо сохраняли непробиваемое спокойствие. С каким-то сомнительным флиртом Рик не встречался.
Что-то прогрохотало на первом этаже, послышалась испанская ругань – похоже, во время обыска кто-то разбил драгоценную вещицу, и Рик обернулся. Сверху лестницы послышались новые голоса:
– Ке окуррьо де нуэво8?
– Кайар9.
Рик поднял голову, но в первую очередь увидел ноги. Две ножки в узких джинсах и две в коротких шёлковых шортах, длинные, загорелые, соблазнительные. Две девушки стояли на втором этаже, опершись о перила и высматривая, что происходит внизу. Роуз и Бьянка, он узнал их сразу.
Сёстры Вергара, очень похожие, но неуловимо разные. Младшая выше ростом, худенькая и тонкая, смотрела на всех как на жвачку, прилипшую к туфле. Одета она была так, будто только что вернулась с рейва – джинсы, блестящая майка, туфли на каблуке. Не мала ли ты ещё для клубов? Старшая – низкая, с более мягкой фигурой, кудрявая, в одной майке и пижамных шортах – это на её ноги засмотрелся Вулф.
– Ты куда пялишься, коп? – рявкнула Роуз и сразу выпрямилась.
– Простите, – Рик отвёл взгляд от её взъерошенных волос. Вблизи она показалась ему чем-то похожей на бабушку. Такие же глаза, широкие скулы и густые чёрные брови, упрямо нахмуренные.
– И эс муй гуапо10. – Бьянка пихнула сестру локтём в бок, и они шагнули к последней ступеньке лестницы, чтобы не пропустить Рика дальше. Ему оставалось догадываться о смысле её слов по тону. Что-то насмешливое.
– Си, – согласилась с чем-то Роуз. Это-то слово Рик знал. – Перо ке эс ун басура де ла полисия11.
А это было что-то про полицию и собак12.
– Вы позволите пройти? – Он спокойно смотрел на девушек, вставших перед ним плечом к плечу. Роуз выглядела очень уж забавно в этой шелковой пижамке и босая, но такая упрямая, будто правда могла ему что-то противопоставить.
– Да, конечно, детектив, – ответила она, но пару секунд не двигалась с места.
– Специальный агент Вулф, – поправил Рик. – А вы должно быть, Роуз Вергара?
– Роза, – по слогам сказала она. – Для вас мисс Вергара.
– Как пожелаете, мисс Вергара. – Он снова окинул её взглядом с ног до головы, заставив Розу скрестить руки. – Вы бы оделись, пока наши парни себе шеи не свернули. Или нет, лучше встречайте меня так каждый раз, и, обещаю, я стану частым гостем в вашем доме.
Рик обогнул их и ушёл дальше по коридору, скрывая улыбку, потому что всё-таки заставил её щёки вспыхнуть. От гнева или смущения – какая разница.
* * *
Тогда было легко поверить, что девчонки Вергара одумаются и сбегут от пагубного влияния своей семьи. Даже после того, что случилось с их отцом, у них ещё оставались пути к отступлению. Может, отправляя Камиллу под суд, Рик думал, что на этом всё закончится: акулы покрупнее разорвут её картель на части, а девчонки найдут убежище где-то в Америке.
Первые пару лет они, и правда, пережидали здесь, в Сан-Диего, а потом снова с головой нырнули в преступную деятельность бабули, и Рик наблюдал, как Роза падала всё глубже и глубже на дно.
Красивая, умная, знающая несколько языков, она два семестра изучала право в Калифорнийском, прежде чем со скандалом ушла и перевелась на бизнес-администрирование. Законные дела бабули прикрывать? Перед Розой весь мир был как на ладони, а она снова и снова выбирала исправлять ошибки своей семейки. Чёрт, ладно, ни к чему думать о том, на что ещё положила хер Роза Вергара. Сейчас стоило подумать о том, что её заботит. Хосе Пепе Агилара. Рик раз за разом перебирал досье Пепе, Генерала и сеньоры Вергара.
Из Лувра были украдены две картины, статуя эпохи майя и китайская маска эпохи Мин. В последние годы участились кражи артефактов, когда-то вывезенных из родных стран, и теперь осевших в музеях Франции, Британии, Германии. Египетские фараоны и драгоценности, с которыми тех хоронили, древние маски, чаши, статуи, картины, посуда, оружие – археологи ведь тащили всё, что не прибито. Никакие законы не позволяли заявить права на артефакты столько лет спустя. Раздувались скандалы, СМИ пестрели заголовками, но большинство артефактов так и оставались на своих стеклянных витринах где-нибудь в Музее Естественной Истории. Конечно, Америка ведь не стояла в стороне.
И сейчас наследие возвращалось в родные страны без аплодисментов и пресс-конференций. Их не выставляли на витринах музеев и не хвалились тем, как обвели вокруг пальца охрану Лувра. Всегда находились какие-то богачи и любители антиквариата, которые якобы радели за свою родину. Пару лет назад в Мексике даже был скандал – статую Тлалока, майянского бога дождя, которая до того выставлялась в Лондоне, обнаружили на пороге Национального Музея Антропологии в Мехико. Какой-то меценат не только выкупил её у воров, но и вернул в музей, надо же, экий Робин Гуд. Рик искал похожие случаи, но тот был единственным. Все остальные любители старины держали краденные артефакты при себе.
Лет семь назад случилась история с одним опасным артефактом. Рик особенно зацепился за неё, потому что произошло это в Норвегии. Вот так, викинги столетиями обкрадывали Британию и везли её золото на свои земли, а в двадцатом веке норвежская маска с изображением лица бога Локи оказалась под витриной лондонского музея. Когда и у британцев её выкрали, поднялся большой скандал, но не успели преступников найти, как пропажа всплыла. Тело одного бизнесмена из Осло обнаружили в его особняке. Лицо было будто облито кислотой, даже кости челюсти проступили. А в руке тот бизнесмен держал маску. Вскоре обнаружились и специалисты, оккультисты и прочие шарлатаны, которые рассказывали о магических свойствах артефакта. Какой-то идиот-детектив, стремясь доказать их неправоту, в прямом эфире на национальном телевидении нацепил маску, и его кожа сошла лоскутами. Прямо в прайм-тайм.
Воров тогда так и не нашли, а артефакт запрятали куда надёжнее в музее Осло.
Сколько ещё таких опасных артефактов было разбросано по миру, никто не знал. Да, к оккультистам и шаманам всё ещё относились пренебрежительно, их слова пропускали мимо ушей, но каждый раз, когда подобные истории повторялись – а случалось это куда чаще, чем Рику бы хотелось, – общество снова вспыхивало своей любовью оправдывать всё потусторонними силами.
За последнее столетие мир уже свыкся с мыслью, что не всё может объяснить наука, что к древним божествам можно обратиться за сделкой, что можно продать душу, годы жизни или свою семью, чтобы получить желаемое. Про половину Принцесс и многих других именитых преступников, богатеев и политиков говаривали, что те получили свои статусы только благодаря таким сделкам. На допросах Рик спрашивал об этом и Камиллу Вергара, но ответ всегда был один – «лишь с божьей помощью». Какого конкретного бога она не уточняла.
Теперь, разглядывая фото украденной статуи этого майянского Кинич Ахау, Рик гадал, какие проблемы принесёт новая кража. Только международный скандал? Или несколько обезглавленных тел? Или реки крови по всей Южной Америке? Чего ждать?
* * *
«Объект покидает город» – мигнуло сообщение на телефоне. Рик перечитал его ещё раз. На имя Розы не было никаких ордеров, запрещающих ей покидать город или штат, но тот факт, что она так внезапно сорвалась с места, тем более на следующий же день после визита Рика… Выяснила что-то?
Уже на ходу Рик напечатал сообщение, чтобы следящие за Розой агенты скинули координаты.
После ухода Переса ему пару раз назначали новых напарников, но ни с кем Рик не мог сработаться. Его одержимость этим делом всех рано или поздно доводила, и агенты просили о переводе, после того как в четыре утра Рик поднимал их звонком в стиле: «Поехали в доки, там замечено движение. В смысле «сейчас»? Конечно, сейчас, а когда?!». В последние пару недель на него попытались повесить эту пиявку, Доустена, да и официально Рик должен был работать вместе с французскими агентами. Но Доустену необязательно знать всё, а французики вели дело только из кабинета, сидя под кондиционером, прочёсывали базы ФБР, свои и интернет. Никто из них и носа не высунул из штаба, чтобы изучить старые склады и базы, которыми прежде пользовался Пепе. Да, Розитас, конечно, поднасрали своим этим крестовым, сука, походом. Агилара сбежал из страны при первой же возможности, а когда объявлялся снова… Ну, агенты узнавали об этом уже после, когда его самолёт отправлялся куда-нибудь в Колумбию. Засранец даже на Кубу не совался, знал, что там на него расставила капкан Эрмоса, подружка Розочек.
Организованная преступность особенно опасна, когда сплочена. Вергара пусть и настроили против себя все картели Мексики и половину банд Америки, но с поддержкой Принцесс из других стран могли бы дотянуться до кого угодно.
Пока Рик спускался на подземную парковку, пришёл ответ с координатами. Хм. Она едет на север вдоль побережья. Куда бы это? Если бы путь был дальний, Роза бы села в личный самолёт, но она едет на своём здоровом и очень заметном красном внедорожнике.
Рик проверил список имён и адреса. Альберто Мехия, Амилар Алайя, Сезар Пальмеро, Катарина Лазкано, Виктория Фавела, Наоми Сервантес. Четверо из них сейчас находятся в Мексике, одна в Италии, а вот мистер Алайя по решению суда не может покидать свой дом в Лос-Анджелесе. Вот ведь наказание, просиживать плавки у бассейна с коктейлем в руке. Чёрт, в такие моменты Рик сомневался в том, чем он занимается. Какой нахер в этом всём смысл, если преступники не только не несут наказание, но и очищают свое имя этим “сотрудничеством”? Так, стоп, он же отправил Вергара старшую в тюрьму – разве не в этом смысл? И до Алайя система ещё доберётся.
* * *
Особняк Амилара Алайя оказался ровно таким, какой и ожидал увидеть Рик. Три этажа, колонны, идеальный газон, клумбы с розами и высоченные ворота с позолоченными пиками наверху.
За два квартала до этого места Рик остановился, чтобы перекинуться парой фраз с теми агентами, которые следили за Розой. Те наивно полагали, что остались незамеченными и теперь держались на расстоянии. Ну да, конечно. Как будто они первые, кого эта чертовка сбрасывала со следа или приводила туда, куда было нужно ей.
Перед воротами особняка мистера Алайя, не выходя из машины, Рик нажал на кнопку коммутатора. Через пару гудков ответил приятный женский голос с лёгким мексиканским акцентом:
– Дом сеньора Алайя, чем могу помочь?
– Добрый день, специальный агент Ричард Вулф. Могу я поговорить с сеньором Алайя?
– У сеньора гости, ожидайте, пожалуйста, я уточню, может ли он вас принять.
Рик откинулся обратно на спинку своей камаро. Он думал, что в Сан-Диего была высокая влажность и адская жара, но Лос-Анджелес оказался ещё невыносимей. Как же Рик скучал по холодам.
Снова ожил коммутатор и тот же приятный женский голос сказал «вас ожидают», пока раскрывались золотые ворота. На подъездной дорожке Рик припарковался позади красного внедорожника так, чтобы заблокировать Вергаре выезд. Сама она как раз остановилась на пороге особняка, держа пожилого Амилара Алайя под руку, будто деда родного.
Как всегда, она была в красном и золоте. Роза больше двух часов провела за рулём, а выглядит свежо, только по лицу заметно, что явно чем-то недовольна. Рика она ещё не увидела, так что это не он испортил ей настроение.
– Сеньор Алайя? – Рик вышел им навстречу и остановился у первой ступеньки небольшой лестницы. Роза расправила плечи и бросила на него взгляд сверху вниз, будто вызов бросала. «Выкуси, я была первой». – Добрый день, моё имя…
– Ричард Вулф, – перебила его Роза, склонившись к пожилому бизнесмену. – Тиито, тэ аблэ де эль13.
– Специальный агент, здравствуйте, – несмотря на её явно враждебный тон, Алайя ответил Рику с вежливой улыбкой. – Какое насыщенное на гостей у меня утро. Но позвольте я сберегу ваше время, вы тоже хотели расспросить меня о Пепе? Хосе Агилара, не так ли?
Вулф посмотрел на Розу. Может, арестовать её на пару дней за то, что мешает следствию? Чертовка выдержала его взгляд, чуть дёрнув бровью.
– Спешу вас огорчить, – продолжил Алайя, – я не видел Пепе уже лет восемь. И на связь со мной он не выходил. Я бы и рад помочь, сами понимаете. – Он приподнял штанину домашних брюк, показывая «браслет» с красным огоньком. Стоит старику приблизиться к своим золотым воротам, как сюда явится целый отряд полицейских. – Но, как я и сказал Розите, – морщинистая рука похлопала Розу по ладони, – я даже не могу предположить, где его сейчас искать. И с кем бы он мог работать.