
Полная версия
Когда просыпаются тени

Светлана Гор
Когда просыпаются тени
Глава 1
Последнее, что врезалось в память – это боль.
Резкая, жгучая, разрывающая грудь. Сердце – ее стальное, тренированное сердце, выдержавшее десятки марафонов и сотни боев на рапирах – вдруг предательски сдалось.
– Инфаркт, – мелькнуло в сознании.
– Ну вот и все, Анна Петрова, – подумала она, – ты всю жизнь учила других не сдаваться, а сама умерла, на кухне в одиночестве. Без медалей, без оваций. Даже кота не завела.
Анна Петрова, семидесятилетняя легенда советского фехтования, "Железный Тренер", умирала на холодном полу своей пустой квартиры.
И последней ее мыслью было:
– Как нелепо.
Тьма. Тишина.
И вдруг
– Дыши, дура!
Кто-то надрывно орал прямо над ухом.
Анна судорожно вдохнула, захлебываясь воздухом, и закашлялась. Она открыла глаза.
Мир перевернулся. Темнота. Холодный камень впивался в спину.
"Где я? Больница? Ад?"
Анна попыталась сесть, но тело не слушалось. Тяжелое, чужое. Руки дрожали, а в голове гудело. Она с трудом подняла ладонь и поднесла к лицу. Грязная, в ссадинах. Не ее рука. Ее руки всегда были ухоженными, с аккуратным маникюром. Паника начала подкатывать, как тошнота. Анна, попыталась пошевелить пальцами ног, почувствовала слабое, но уверенное движение. Не парализована. Уже хорошо.
– Очухалась ты, наконец, – прозвучал над ней хриплый голос. – А то я уж думал, все, концы отдала.
Анна еле повернула голову. Перед ней стоял мужчина. Вернее, не стоял, а сидел на корточках, опираясь на грубо обтесанный посох. Грязный, оборванный, но в доспехах, с копной спутанных рыжих волос и бородой. Мужчина смотрел на нее с странным, изучающим взглядом. В его глазах мелькала то ли насмешка, то ли сочувствие. Анна попыталась что-то сказать, но изо рта вырвался лишь хрип.
– Тихо ты, тихо, – проворчал незнакомец. – Говорить пока тоже не стоит. Попей лучше.
Он протянул ей глиняную кружку с мутной жидкостью. Анна с подозрением посмотрела на нее, но жажда оказалась сильнее. Она сделала глоток и поморщилась. Вкус был отвратительным – горький и терпкий. Но после смерти, пусть даже и такой странной, это был первый вкус, который она почувствовала.
– Что это? – с трудом выговорила Анна.
– Настойка, – ответил мужчина. – Лечебная. От всего помогает. Ну, почти от всего.
Анна отпила еще немного. Жидкость согревала изнутри, и постепенно к ней возвращались силы. Она огляделась. Где она? И кто этот странный человек?
– Кто вы? Где я? – с трудом выговорила Анна. Голос тоже был чужим, слабым и дрожащим.
Мужчина усмехнулся.
– Вопросов много, а ответов мало. Я – Марек. А ты… Ты в подземелье, в тюрьме. Впрочем, это не важно. Важнее другое: ты жива.
Он поднялся, отряхнул свои лохмотья и протянул ей руку.
– Вставай. У нас времени мало.
Анна схватилась за его руку и с трудом поднялась. Ноги подкосились, но Марек удержал её, не дав упасть.
– Ты слаба, но это пройдёт, – пробормотал он. – Если хочешь жить, нужно отсюда быстрее убираться.
Анна огляделась. Подземелье и правда оказалось подземельем: сырые каменные стены, тусклый свет, затхлый запах плесени и… крыс. Она поежилась. Этот Марек вызывал у нее странное чувство: смесь недоверия и… надежды? Слишком уж он был спокоен и уверен в себе.
– Куда убираться? И почему я вообще здесь? – Спросила она, пытаясь унять дрожь в голосе.
Марек повел ее по узкому коридору. Как он ориентировался в этой темноте, оставалось загадкой.
– Это длинная история, и сейчас не время для сказок. То, что ты жива – это чудо. А убираться нам нужно отсюда, потому что здесь небезопасно.
Они шли долго, лабиринт коридоров петлял и разветвлялся. Анна чувствовала, как силы покидают ее, тело болело и ныло. Она шла, опираясь на Марека, и пыталась осмыслить происходящее. Инфаркт? Подземелье? Чужое тело? Что за бред? Но это была реальность, а ей нужно было выжить.
Глава 2
Анна едва успела перевести дух, как из кромешной темноты донесся далекий, но отчетливый лязг металла.
– Охранники? – прошептала она, инстинктивно прижимаясь к стене.
Марек резко повернул голову, настороженно прислушиваясь.
– Хуже. – прозвучал его приглушенный ответ.
Скрежет повторился, теперь совсем близко, заставляя сердце бешено колотиться. Анна почувствовала, как по спине пробежали мурашки.
– Что может быть хуже охранников? – прошептала она, пальцы сжимали рукоять кинжала.
Марек не ответил. Его лицо в тусклом свете стало каменным. Медленно, словно загипнотизированный, он поднял палец к губам, призывая к тишине, затем указал в непроглядную темноту.
Его пальцы сжали посох так, что костяшки побелели. Анна почувствовала, как по спине пробежал холодный пот. Она не знала, что здесь страшнее – тюремщики или то, чего они сами боятся.
– Бежим, – прошипел Марек и потянул её за собой в узкий, едва заметный проход между камней.
Анна споткнулась о что-то мягкое и липкое, едва не вскрикнула, но вовремя закусила губу. Труп. В полумраке она успела заметить искаженное гримасой лицо, широко распахнутые, застывшие в ужасе глаза. Этот человек умер недавно – и явно не своей смертью.
– Не смотри, – бросил Марек через плечо. – И не останавливайся.
Марек торопливо двигался вперед, почти таща Анну за собой. Коридор становился все уже и темнее. Лязг металла звучал все ближе, казалось, он преследует их по пятам. Анна чувствовала, как сердце колотится в груди, а в голове пульсирует одна мысль: "Бежать, бежать, бежать!"
Они неслись вперед, спотыкаясь и натыкаясь на что-то невидимое в кромешной тьме. Запах сырости и тлена становился все сильнее, к нему примешивался тошнотворный, приторно-сладкий смрад. Анна старалась не думать, что это может быть. Она просто бежала, доверяя Мареку, единственному человеку, который, казалось, знал, куда идет.
Они двигались по лабиринту сырых коридоров, где воздух был густым от запаха плесени и крови. Где-то впереди слышался шепот, но Анна не могла разобрать, человеческий ли это голос или нечто… иное.
Внезапно Марек резко остановился, прижав её к стене.
– Тише, – прошептал он одними губами.
Анна замерла, вслушиваясь.
Шепот становился громче, ближе.
Теперь она могла различить отдельные слова, произнесенные хриплым, гортанным голосом. Это был не человеческий язык, скорее, какое-то жуткое подобие.
Марек медленно достал из-за пояса небольшой мешочек и что-то пробормотал над ним. От мешочка потянуло странным, землистым запахом прелых трав. Он высыпал содержимое себе на ладонь, а затем протянул Анне.
– Намажь этим лицо и руки, – прошептал он, в голосе его звучала неприкрытая тревога. – Это отпугнет их.
Анна, не раздумывая, выполнила его указание. Лицо обдало могильным холодом, а запах стал еще более интенсивным, почти невыносимым. Но она терпела, зная, что от этого зависит их жизнь.
Шепот приближался, становясь все отчетливее. Анна почувствовала чье-то присутствие совсем рядом, в нескольких шагах от них. Она затаила дыхание, стараясь не издать ни единого звука. Марек стоял неподвижно, словно статуя, с посохом наготове. Сердце бешено колотилось в груди, готовое вырваться наружу.
Из-за поворота донеслись шаги. Медленные, тяжелые.
– Их четверо, – прошептал он. – Без доспехов, но с оружием.
Анна почувствовала, как в груди загорается знакомое жжение. Страх. Но не парализующий, а яростный, древний, как сама тьма. Тот самый, что в молодости заставлял её выходить на арену против соперниц на двадцать лет моложе.
– Если они нас найдут… – начала она, но голос дрогнул.
– Убьют, – закончил Марек. – Или отдадут им.
Анна посмотрела на него с недоумением.
Он на секунду задумался, потом сунул ей в руку что-то холодное и острое.
– Ты умеешь драться?
Анна крепче сжала лезвие, ощущая сталь в своей ладони.
– Умела.
– Тогда вспоминай быстрее.
Шаги приближались.
Глава 3
Анна крепче перехватила оружие, чувствуя, как сталь приятно холодит ладонь. Память тела услужливо напомнила забытые движения – когда-то она блистала на турнирах. Тело помнит. Главное – не дать страху сковать движения. Она глубоко вдохнула, стараясь унять дрожь. Лязг металла, топот шагов – все ближе, неотвратимее. Лезвие в ее руке вибрировало, но уже не от страха – от выброса адреналина, предвкушения схватки.
Марек прислонился спиной к стене, вглядываясь в темноту коридора. В его глазах плясали отблески факела, приближающегося с каждым мгновением. Невозмутимый, почти отрешенный, но Анна видела, как напряжены мышцы его спины, как пружина, готовая распрямиться в любой момент. Он тоже ждал.
За углом показались первые тени. Сначала одна, потом вторая, третья… Анна переступила с ноги на ногу, приготовившись к броску. Сейчас или никогда.
– Я возьму того, что слева, – прошептал Марек, прижимаясь к стене.
Анна кивнула. Как на соревнованиях. Оценить противника. Выбрать момент. Нанести удар.
Анна действовала инстинктивно. Она выскочила, как пружина, с коротким клинком в руке. Первый охранник даже не успел понять, что происходит – сталь вошла под ребра, выбив из груди хриплый стон, и он осел на пол, как подкошенный.
Марек рванулся вперед, его посох со свистом рассек воздух. Раздался глухой удар, приглушенный стон.
Из-за поворота выскочил коренастый мужчина с кривым кинжалом в руке. Его глаза расширились при виде женщины, но удивление длилось лишь мгновение.
– А ну стой, тварь!
Он бросился на нее.
Анна уклонилась от удара, ощутив, как лезвие рассекает воздух в миллиметре от ее щеки. Присев, избегая следующего взмаха, она полоснула его по ноге. Охранник взвыл от боли, теряя равновесие. Анна, не теряя ни секунды, вложила в удар всю свою ярость и вонзила клинок ему в горло. Он рухнул рядом со своим товарищем, захлебываясь собственной кровью.
Мужчина захрипел, схватился за горло и рухнул на колени.
– Ч-что за…
Он не успел договорить. Анна стояла над ним, дрожа всем телом. Она только что убила человека.
– Сзади! – крикнул Марек.
Она резко обернулась – еще один охранник, высокий и тощий, уже заносил над ней дубину.
Но Анна Петрова, даже в чужом теле, даже в другом мире, все еще была фехтовальщицей. Она уклонилась от удара. Дубина с воем пролетела мимо, и в следующее мгновение ее нож вонзился в живот нападающего. Тот завыл, но не отпустил оружие.
– Сдохни, ведьма!
Он рванулся вперед, толкая ее к стене. Анна не успела вытащить нож. Бам!
Ее ударили спиной о камень, в глазах помутнело. Охранник занес дубину для последнего, решающего удара. И вдруг его голова дернулась, рот открылся в беззвучном крике.
Из груди торчал окровавленный наконечник посоха Марека.
Труп обмяк и рухнул на пол. Тишина. Только тяжелое дыхание и капли крови, падающие на камень.
Анна смотрела на свои дрожащие руки, не веря в происходящее.
– Я… убила их.
Марек, невозмутимо, вытер посох о грязные одежды мертвеца.
– А они убили бы нас. Ты молодец. Не думал, что женщина умеет так владеть оружием.
Он наклонился, обыскал тела и протянул ей небольшой меч в потрепанных ножнах.
– Теперь у тебя настоящее оружие.
Анна взяла его, ощущая прохладную тяжесть в руке.
Где-то в глубине тюрьмы раздался протяжный вой, жуткий вой.
Не человеческий.
Марек нахмурился.
– Они услышали. Бежим.
Глава 4
Анна машинально вложила меч в ножны, пальцы невольно коснулись острого лезвия. Сталь была хорошей, сбалансированной, хоть и повидавшей виды. Настоящее оружие. Ее ладонь скользнула по лезвию – не порез, а скорее проверка. Капля крови выступила на подушечке пальца, и она облизала ее, ощущая металлический привкус.
Что-то изменилось внутри, как будто она перешагнула невидимую черту. Теперь она не просто жертва обстоятельств, а воин. Убийца.
Марек уже шагнул вперед, но Анна неожиданно схватила его за рукав.
– Подожди.
Она опустилась на корточки рядом с одним из трупов – молодое лицо, едва ли старше ее, с перерезанным горлом. Пальцы быстро расстегнули пряжку на бедре мертвеца, сняли кожаный ремень с ножнами.
– Привычка, – коротко объяснила она. – Свободные руки важнее.
Марек усмехнулся.
– Училась у профессионалов?
– Я была профессионалом, – ответила Анна, и в голосе зазвучала та самая сталь, что была в клинке.
Его взгляд на мгновение задержался на ее лице, будто заново оценивая, но тут же отвлекся на шум из глубины коридора.
– Тогда покажи, на что способна, – он кивнул в сторону темноты. – Они уже близко.
Они рванули вперед, петляя между сырых стен. Факелы отбрасывали зловещие тени, превращая обычные предметы в чудовищ. Вой становился все громче, ближе, пробирая до костей. Анна чувствовала, как по спине ползут мурашки. – Что это за тварь?
Марек шел впереди, уверенно ориентируясь в этом мрачном лабиринте. Он был сосредоточен, его движения стали еще более решительными. Он знал этот лабиринт, знал, куда бежать. Анна старалась не отставать, доверяя ему свою жизнь. Сейчас он – ее единственная надежда.
Марек резко развернулся и толкнул ее в боковой проход, едва не сбив с ног:
– Беги!
Они рванули вперед, едва успев скрыться за поворотом, как из главного коридора вывалилась груда тел – люди в рваных мундирах, с оружием наизготовку, а за ними…
Анна лишь мельком успела заметить вспышку желтых глаз и клыков, блеснувших в свете факелов.
– Что это за чертовщина?!
– Не оборачивайся! – рявкнул Марек, таща ее за собой.
Они мчались по лабиринту, протискиваясь в узкие щели, перепрыгивая через лужи крови и разбросанные кости. Наконец, выскочили в просторный зал, освещенный множеством факелов. В центре зияла огромная дыра, уходящая в непроглядную тьму. Вой поднимался оттуда, будто из самой преисподней.
Марек подошел к краю, даже не запыхавшись.
– Прыгаем, – сказал он, и в голосе не было сомнений. – Другого выхода нет.
Анна посмотрела вниз.
Тьма смотрела в ответ.
Глава 5
Бездна перед ними дышала ледяным ветром. Анна застыла на самом краю, чувствуя, как предательски осыпается каменная крошка из-под босых ног в эту черную пасть.
– Ты с ума сошел?! – прошипела она, вцепившись в рукав Марека мертвой хваткой. – Мы даже не знаем, что там внизу!
– Знаю точно, что здесь – смерть, – резко отрезал он, обернувшись.
Грохот из коридора, откуда они только вырвались, заставил их вздрогнуть. Звук был такой, будто каменная глыба сорвалась с места и покатилась по полу. А следом – тяжелое, хриплое дыхание.
Оно приближалось.
Марек сжал ее руку до боли.
– На счет три.
– Подожди.
Анна замерла на краю пропасти, глядя в черную пасть, из которой тянуло могильным холодом. В голове промелькнула мысль: «Куда мы лезем?». Но вой позади не давал времени на раздумья.
– Раз.
Из темноты вырвалась тень – огромная, сгорбленная фигура с длинными, волочащимися по полу руками.
– Два.
В полумраке вспыхнули два желтых огня. Анна увидела оскал, полный острых, как бритва, клыков.
– Три!
Они прыгнули.
Воздух свистел в ушах. Анна инстинктивно прижала руки к груди, стараясь не выпустить меч.
Падение длилось вечность. И всего секунду.
БУМ!
Они рухнули в ледяную воду. Удар выбил воздух из легких.
Темнота.
Обжигающий холод.
Пузыри воздуха метались перед глазами. Анна судорожно забилась, пытаясь понять, где верх.
Вдруг чья-то сильная рука схватила ее за одежду и потащила вверх. Вдох. Она вынырнула, судорожно хватая воздух, отплевываясь от горькой, затхлой воды. Марек держал ее за шиворот, плывя одной рукой.
– Жива?
– Еле дышу, – прохрипела Анна, оглядываясь вокруг.
Они оказались в огромной подземной пещере. Вода здесь была черна, как чернила. Вдали мерцал слабый огонек – возможно, выход.
– Плыви, – Марек отпустил её и двинулся к свету.
Анна последовала за ним, стиснув зубы. Вода была ледяной, ноги сводило судорогой.
Вдруг что-то скользнуло по её ноге. Что-то большое и скользкое.
– Марек… – голос ее предательски дрогнул.
– Не останавливайся, – он плыл быстрее, не оборачиваясь.
За спиной вода забурлила.
Анна не оглядывалась. Она знала, что там. Свет становился ближе. Ещё десять метров. Пять. Всплеск!
Чудовищная тварь вынырнула прямо перед ней.
Глава 6
Пасть открылась, демонстрируя ряды острых, как бритва, зубов. Анна закричала и отшатнулась, пытаясь отплыть назад, но было поздно. Тварь, похожая на гигантскую змею с перепончатыми лапами, бросилась в атаку. Марек молниеносно развернулся, выхватывая меч. Лезвие сверкнуло в тусклом свете, рассекая воду.
Бой был коротким и яростным. Марек, хоть и уступал чудовищу в размерах, двигался быстро и ловко. Он уклонялся от смертоносных челюстей, нанося точные удары в уязвимые места.
Наконец, после нескольких удачных атак, Марек вонзил меч по самую рукоять в шею твари. Чудовище взревело, вода вокруг забурлила, окрашиваясь кровью. Потом тело обмякло и медленно пошло ко дну. Марек, тяжело дыша, подплыл к Анне.
– Все в порядке, – прохрипел он, хватая ее за руку – Плывем отсюда!
Они рванули к свету. Еще несколько отчаянных гребков – и их выбросило на мелководье. Анна выползла на камни, дрожа от холода и адреналина.
Марек, вытирая мокрый клинок о бедро, бросил взгляд на Анну. Она сидела на камнях, обхватив колени дрожащими руками, но подбородок её был упрямо поднят, а глаза горели не сдавшимся, а яростным огнём.
– Ты молодец, – хрипло заметил он, подбираясь ближе. Вода с его доспехов стекала тяжёлыми каплями, но он не обращал на это внимания.
Анна резко повернулась к нему, ещё не до конца выбравшись из оцепенения.
– Будешь тут молодец, когда тебя пытаются убить. – её голос дрожал, но не от страха, а от злости. На себя, на чудовище, на всю эту проклятую пещеру.
Марек усмехнулся. Он видел, как она сжалась у стены, как широко раскрылись её глаза в момент атаки, но ни разу не увидел в них мольбы о пощаде.
– Многие бы запаниковали, – сказал он, намеренно спокойно, пристально наблюдая за её реакцией.
Она фыркнула, отбрасывая мокрые волосы со лба.
– Ну уж нет. Я никогда не сдаюсь.
– Это заметно, – его голос прозвучал чуть теплее, чем он планировал.
Он видел таких, кто впервые сталкивался с настоящей угрозой – ломались, цепенели или лезли под удар. Анна же не просто выдержала – она сохранила хладнокровие, не стала обузой. И теперь, даже дрожа от холода и пережитого ужаса, она не раскисла.
Марек наклонился, протягивая руку, чтобы помочь ей подняться.
– Держись, – сказал он коротко. – Ты крепче, чем думаешь.
Анна на секунду задержала взгляд на его ладони, потом резко вцепилась в неё пальцами.
– Спасибо, – пробормотала она, вставая. – Но давай без комплиментов, ладно? Мне ещё надо прийти в себя.
Он лишь хмыкнул, но в глазах осталось что-то новое – не просто расчётливый интерес, а тень уважения. Возможно, даже восхищения.
Потому что стойкость – это редкий дар. И он знал толк в таких вещах.
Глава 7
Пещера сужалась в низкий тоннель, по стенам которого струились бледные грибные наросты, слабо светящиеся в темноте.
– Это… выход? – Анна с трудом разжала пальцы, судорожно вцепившиеся в меч.
Марек, тяжело дыша, поднялся во весь свой огромный рост и не говоря ни слова, потянул ее за собой:
– Почти.
Они брели по тоннелю, навстречу свету, который становился все ярче и ярче. Наконец, перед ними открылся проход, затянутый корнями и паутиной. Марек раздвинул их посохом – и в лицо ударил слепящий солнечный свет.
Анна зажмурилась.
Когда она осмелилась открыть глаза, перед ней раскинулся лес – густой, древний, пропитанный запахом хвои и влажной земли.
Анна завороженно огляделась. После ледяной темноты пещеры, буйство зелени казалось нереальным. Высоченные сосны тянулись к небу, их кроны сплетались в плотный зеленый полог. Под ногами, ковер из мха и опавших листьев пружинил при каждом шаге, словно живой. Где-то вдалеке раздавалось щебетание птиц, и этот звук, такой простой и обыденный, казался сейчас волшебной музыкой.
Марек, похоже, тоже был потрясен увиденным. Он стоял, прикрыв глаза рукой, и жадно вдыхал свежий лесной воздух. Наконец, он опустил руку и обернулся к Анне.
– Ну что, идем? – спросил он с, едва заметной улыбкой.
Они двинулись вглубь леса, осторожно пробираясь сквозь плотные заросли. Анна все еще чувствовала легкую дрожь в теле, но теперь это была скорее нервная дрожь облегчения. Она украдкой взглянула на Марека. «Какой же он сильный.» – промелькнула у нее мысль.
Он шел впереди, внимательно осматривая окрестности. Посох все еще был в его руке, но теперь он казался не оружием, а скорее продолжением его самого.
Постепенно страх отступил, уступая место любопытству. Анна стала замечать детали, которые раньше упускала из виду. Вот на стволе дерева причудливо вырос гриб, похожий на крошечный домик. А вот из-под коряги выглядывают блестящие глазки полевой мыши. Лес жил своей жизнью, не обращая внимания на недавнюю схватку в пещере.
И Анна поняла, что они выбрались. Они живы. Они были свободны.
– Кто ты? – внезапно спросила Анна, поворачиваясь к Мареку.
Тот стоял, прислонившись к дереву, и смотрел на нее с каким-то странным облегчением.
Марек усмехнулся, словно услышал давно ожидаемый вопрос.
– Это долгая история, Анна. И не думаю, что сейчас подходящее время для ее рассказа. Главное, что мы оба живы и выбрались оттуда.
Он окинул взглядом лес, словно оценивая их положение.
– Нам нужно найти укрытие и развести костер. Ночь будет холодной.
Анна все еще смотрела на него с нескрываемым подозрением и интересом.
– Ты колдун? Или кто-то вроде того? – Она чувствовала, что в его словах и действиях скрыто нечто большее, чем он готов показать. Его посох, его знание пещер, его невероятная реакция… все это указывало на то, что Марек не просто случайный путник, волею судьбы оказавшийся рядом.
– Допустим, я знаю немного больше, чем обычный человек, – уклончиво ответил он, отводя взгляд. – Но сейчас это неважно. Важно выжить. А для этого нам нужно работать вместе. – Он протянул ей руку. – Доверие – это то, что нужно заслужить, я понимаю. Но сейчас это единственный способ.
Анна колебалась мгновение, а затем решительно взяла его руку. Ее ладонь была холодной и дрожащей, но в глазах читалась решимость.
– Хорошо. Но я все равно хочу знать правду.
Марек кивнул.
– Обязательно. Но сначала – костер. И что-нибудь поесть. Если повезет, найдем какие-нибудь ягоды или грибы.
Глава 8
Вместе они принялись за дело, найдя укромную ложбину между корнями древнего дуба. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая верхушки деревьев в багряные тона, и в воздухе стремительно холодало.
Марек, казалось, знал лес как свои пять пальцев. Он ловко собрал хворост и быстро развел небольшой, но жаркий костер. Пламя весело затрещало, принявшись отчаянно бороться с наступающими сумерками и разгонять ночной холод своим теплым дыханием.
Пока огонь набирал силу, Марек исчез в зарослях и вскоре вернулся с добычей: в руках он сжимал несколько съедобных грибов и горсть темно-красных ягод, похожих на бруснику. Анна с некоторым сомнением посмотрела на его находки, но голод брал свое.
Она с удовольствием подставила лицо живительному теплу, чувствуя, как по телу разливается долгожданное тепло и возвращаются силы. Затем принялась растирать окоченевшие руки над танцующими языками пламени.
– Грибы, – сказал он, протягивая ей несколько бледно-розовых шляпок. – Не ядовитые.
Она взяла их, разломила пополам и осторожно лизнула мякоть.
– Ты разбираешься в лесных растениях.
– Приходилось выживать, – ответил он, бросая в огонь сухую ветку.
Тишина. Лишь мерное потрескивание поленьев нарушало покой, да далекий крик ночной птицы эхом разносился по лесу.
Анна, не выдержав, нарушила молчание:
– Рассказывай.
Марек, молчал, словно собираясь с духом, а потом, будто приняв решение, начал говорить.
– Ты принцесса Анна Корн, дочь правителя Августа Корна.
Костер громко треснул, выбросив в ночь сноп искр. Анна застыла с половинкой гриба у губ.
– Что?
– Ты – Анна Корн, – повторил Марек, не отводя от нее пристального взгляда. – Хоть и не помнишь этого.
– Твой отец – Август Корн. Правитель Зеленой Долины. Ты была его единственной наследницей, пока три года назад тебя не отравили на собственной свадьбе. А потом кинули в подземную тюрьму. Никто не думал, что ты выживешь.