
Полная версия
Сапфирный дом. Том 1
С того момента, как … начала ждать прихода Си Цзянь Лина и Лиу, прошёл час или два. Она всё продолжала смиренно висеть на ветви, пытаясь привыкнуть к новой обстановке, ведь после неизвестно скольких столетий, она оказалась не в сарае, не в лесу и не в городе. Кроме того, ей решили помочь и … может побыть в этом прекрасном саду. Осталось всего лишь заполучить свою память обратно, чтобы загробная жизнь не ощущалась такой пустой.
— Демон! Демон!
… едва с ветви не свалилась, хотя и не могла — она же свет. Под ясенем вдруг появилось несколько богов, в броне и с мечами на поясах. Они шептались между собой, смотря ровно на ясень, где сидела …, что её напугало не меньше, чем само появление богов в саду и выкрики. Среди богов обнаружились и Си Цзянь Лин, крайне заметный своей светлостью, вместе с Лиу, находящиеся в уважительном поклоне, как другие боги.
— Он здесь, почему же мы не видим его? — громко спросил мощный бог в броне с угольно-чёрным мехом. Затем обратился к обеспокоенному, на фоне того хрупкому Си Цзянь Лину: — Привод демона в Небесные чертоги вне условий захвата это крайне редкостно. — Бог обернулся. — Где же сам демон? Вы о чём-то умолчали?
— Вовсе нет, господин. — Прежде чем другой бог, явно выше по статусу, нахмурившись, успел что-то сказать, Си Цзянь Лин начал взволнованно оправдываться: — Позвольте изъясниться. Юэ Лянь — демон крайне слабый, настолько, что не может принять форму и является всего лишь куском лунного света. Почти в состоянии блуждающей души.
— Почему же слаб, если ночной?
«Похоже, об этом его тоже успели уведомить. Должно быть, это господин Йон Юй… именно так его и называл Сяо Лиу, говоря, что до него вести доходят быстро. И вправду, быстро»
— Не помнит, что её удерживает в мире. Она под действием проклятья «Забытья на века».
Йон Юй, пощурившись, не стал возражать Си Цзянь Лину и грубо произнёс:
— Появись же, дух. — затем добавил, когда его слова не возымели какого-либо действия на …, ведь доверия он не внушал и к духам явно терпим не был. — Твой спаситель уже всё объяснил.
Заметив напряжённый взгляд Си Цзянь Лина, она решила не подводить его. … же получила свободу не для того, чтобы снова прятаться.
«Придётся поднатужиться, чтобы стать хоть сколько-то видимой на свету»
Сначала она сделала свой кусочек света насыщенным и менее ярким, чтобы это походило на цвет. После приложила немалые усилия, чтобы появились очертания её головы и плеч, — не будь она духом, облилась бы сейчас потом и вены её бы чуть вздулись от напряжения. Теперь, немалыми стараниями, это стало видно. Последовали вздохи трёх небожителей, четвёртый же, Си Цзянь Лин, уставился с округлёнными глазами. Йон Юй же пристально наблюдал за тем, как … медленно обретает форму. Вскоре стало даже понятно, в какой позе она находится — сидит на ветви, обнимая колени. Веки … были опущены в напряжении, брови сошлись, и вот стали видны икры её ног.
… сжалась, становясь ещё меньше, чем была. И вот, когда появились её ступни, она, уже вся истекая по краям своего воплощения размытым светом, метнула в глаза, в душу Йон Юя, свой ясный синий взгляд. По лбу Си Цзянь Лина в ожидании приказа пробежала капля холодного пота, а Йон Юй, небрежно взмахнув рукой, хмыкнул:
— Вот уж действительно, слабый демон, не может даже обрести форму. — А после гонгом в голове … раздался ужасный приговор: — В темницу её.
Он взмахнул белоснежным рукавом и бесследно испарился, рассеявшись тысячами нефритовых искр.
Глава 2
天花乱坠 (tiān huā luàn zhuì) — «с неба сыплются цветы»
Чэнъюй, китайская идиомаИ снова … окажется в заключении.
Её, спокойно восседающую на ветви, одним щелчком пальца скинули на траву, от чего бережно сотканная из лунного света форма рассеялась в воздухе. После … накрыли чем-то, — кажись, ладонью, и неожиданно она почувствовала, что вновь обрела форму. С одной проблемой: форма была один в один маньтоу, пирожок. Посмотрев на свою форму, … ошарашенно подумала:
«Неужто они превратили меня в… это?» — затем попыталась пошевелиться или изменить форму, однако попытки оказались тщетны. После её небрежно подкинула чья-то рука, точно баловалась, а словил … ни кто иной, как Си Цзянь Лин. Он, вместе с четырьмя другими небожителями, направился вперёд по широкой улице, то есть, к главному дворцу, сбоку от которого мостились ещё два.
— Что ж, ожидай решения дворца Приговоров, Си Цзянь. — ехидно ухмыльнулся один из небожителей в зеленоватой броне с узорами золотом, шедший рядом. С Си Цзянь Линем он вёл себя крайне открыто и, как казалось …, чересчур прямолинейно. К примеру, пару раз опустил шутки наподобие «Чего учудил опять, Си Цзянь?». Притом обязательно называл Си Цзянь Лина именно так и никак иначе.
«Не только я могу оказаться в темнице» — в мыслях вздохнула….
— Говоришь так, будто меня низвергнут, как в зал войду. Я же не настолько сильно облажал? По крайней мере… — Лицо Си Цзянь Лина исказилось, — видимо, вспомнил об уговоре. — просто подобрал демона. — Если же посмотреть на того небожителя, понятно, что ситуация выглядит хуже, чем Си Цзянь Лин пытается изобразить. — Так ведь, да?..
— Боюсь, в этот раз всё не обойдётся выговором от господина Йон Юя.
Вдруг над … выросла тень. Это заставило боязливо поднять взгляд вверх, где … обнаружила ровное, неестественно идеальное божеское лицо.
— Это действительно тот наивный демон? Юэ Лянь, не так ли?
При произношении имени, … невольно стало противно от того, что она — демон, но её сущность неоспорима. Лучше бы блуждающей душой была…
Си Цзянь Лин тем временем ответил, тоже обратив на …-маньтоу:
— Угу, оно. Господин Йон Юй любит баловаться с пойманными демонами. — и улыбнулся: — Наверное, весело ему.
У … Йон Юй после этой фразы точно доверия не вызывал, однако как бы Йон Юй по-небесному жестоко не обращался с …, права спорить с ним она не имеет, не говоря уж о наличии сил.
Тот бог в очередной раз хихикнул:
— А дух-то нас слышит, полагаю. Оно ведь не одичавшее, верно?
Си Цзянь Лин угрюмо ответил, встряхнув нежно-оранжевым рукавом:
— Прошу, перестань задавать вопросы, Цуй Чжу.
Он нехотя прекратил убалтывать Си Цзянь Лина и молча уставился на …. Её же взволновало другое: темница. Придётся снова ждать, сидя в одном месте, в придачу без способности двигаться и говорить, — последнее доказало то, что Си Цзянь Лин едва не уронил …, а она хотела пронзительно закричать в тот момент, однако не смогла. В темнице наверняка сыро, страшно и стоит непроглядный мрак, полный Ци других демонов, явно куда сильнее …-маньтоу. Оставалось надеяться, что они будут настроены доброжелательно и не захотят тратить своё время на брань в её сторону. …-то знала, как любят демоны иногда поглумиться. Часто демоны появлялись в её сарае, наслышанные о многолетнем духе (никто никогда не упоминал хотя бы примерно, сколько столетий … мертва), и заявившись, сначала разочаровывались, а после не гнушались издевательств. Иногда подобные отвратительные демоны становились причиной быстро разваливающегося сарая.
— Мне кажется, или она побледнела?
Не кажется Си Цзянь Лину. … стала прозрачнее, едва завидев вход в темницу. Это были поражающих размеров ворота с выгравированным серебром названием “Дворец Приговоров. Темница Дзи И”. Из-под ворот сочилась тьма, будто стремясь поглотить …, точно давящая Ци божеств, и та оседала тяжким грузом тупой боли.
«Думаю, другие демоны чувствуют себя в Небесных чертогах не лучше. Буду надеяться на их милосердие» — речь шла о демонах, беспринципных существах. В целом, почти все существа жестоки, но демоны беспринципны.
Ворота внезапно распахнулись перед Си Цзянь Линем и Цуй Чжу, обнажив тёмное нутро, откуда пока ни звука не донеслось. Единственными источниками света были два бога. Они, в отличие от …, нисколько не боялись темницы, а вот у … от страха, когда ворота с грохотом захлопнулись, несуществующее сердце из груди вырвалось и убежало далеко-далеко.
— Неужто но-о-овый демон? — мерзко протянул кто-то из клетки справа. Перед … в воздухе сразу протянулось множество имён, окруживших её плотным кругом лент-запахов. Например, обратив взгляд к мелькающим когтям демона, который произнёс первую слова, приносящую весть о новом заключённом, … поняла, как его зовут, словно знала всегда: Фучоу.
Проходя мимо бесчисленных стальных прутьев и стен, как фонари, начинали светиться чьи-то злобные глаза. Демоны с безобразным интересом пялились на двух богов и шептались через прутья и стены, которых видно не было. … пугало, что в темнице никто даже не поставил хотя бы простых факелов, и каждый демон сидел в полной тьме среди отвратительных созданий, желающих свершить свою месть или испить крови живых существ.
Они все были демонами умершим, кто-то демоном чистокровным. Последних можно было отличить по крайне тихому поведению: они, в отличие от умерших, будто и не в темнице в ожидании приговора, занимались некоторыми бытовыми делами: собирали солому по углам или когтем воровали её у умершего, который замёрзнуть не может. Так ещё и шёпотом кровные демоны обсуждали мирские дела, и их совершенно не волновало, что они в темнице. …, если подумать, была согласна с их образом жизни. Раз уж застрять на месте, то лучше застрять со всеми удобствами, чем гордо выпячивать свою силу. Обычно кровные демоны в сарай … приходили редко, раз в лет десять, примерно. И то, завидев, «древнего демона» они сразу со вздохом уходили.
Си Цзянь Лин и Цуй Чжу продолжали идти вперёд, не останавливаясь вопреки язвительным фразам:
— Божки наведались… ставлю душу свою на то, что этот идиот, Си Цзянь Лин, снова бед натворил! Наверняка в зале суда будет пытаться утолить жажду ядом[1]
— Точно-точно. Слышали мы, как он любит шум в Небесных чертогах-то поднять. Страшно, страшно, что он сделал с этой очередной душой?
Выражения умерших демонов приличностью не могли похвастаться, они едва ли не сквернословили, однако у некоторых оскорбления в сторону богов и … были настолько страшными и отборными, что ей невольно захотелось швырнуть в них первое, что попадётся.
В попытке отвлечься от бесчисленных демонов, … смотрела то на своих спутников, то перед собой, где ничего не разглядеть. Темница была настолько тёмной, что, казалось, демоны уже сами стали её частью. Представить только — снаружи роскошь с благими лучами, а внутри полный мрак. Никто из богов вероятно даже не задумывался о том, чтобы как-то облагородить темницу. Им должно быть стыдно иметь в настолько прекрасном месте, как Небесные чертоги, настолько грязную темницу. Подобные условия делают демонов лишь злее, но ведь они без того ожидают приговора в раздражении и смятении, таким обращением их только на очередное злодеяние толкают. Только если учитывать умерших демонов, — кровных же совершенно не волнует подобное.
Наверняка было пройден не один ли. Темница будто заканчиваться не собиралась, и количество заключённых не снижалось. Неужто у богов так много проблемных демонов, на которых надо обратить внимание и подвергнуть суду? Однако выражение лица Си Цзянь Лина и Цуй Чжу никак не изменилось, они только равнодушно смотрели вперёд.
Кажись, ничего необычного в не заканчивающейся темнице для сопровождающих … не было. Тем не менее, … терпеть умела как никто другой, и решила дожидаться в неком состоянии сна, где ни мыслит, ни испытывает чувства, у даосов это называется цзо-ван. С полным отсутствием какого-либо разнообразия в жизни и потерянной памятью, погрузится в цзо-ван было легко.
Едва … моргнула, перед ней невидимыми нитями пронеслись имена, Ци двух богов и потоки Ци демонов. Потом наступила тьма, в которой так часто любила бродить …, живя в сарае. Решением … всегда было ждать столько, сколько потребуется. Потому и сейчас она продолжала следовать своим принципам.
Но мысли прервало внезапное ощущение, будто что-то не так.
«Дражайшие луны!» — истошно взмолилась ....
Один из демонов высунул руку меж прутьев и толкнул Си Цзянь Лина в бок. Тот лишь пошатнулся, выругался, а вот … выпала из рук, безжизненно упав на пол.
«Уж очень неприятно быть маньтоу…»
Си Цзянь Лин с тревогой в глазах обнаружил … на каменном полу. Её форма немного раскрошилась синими искрами, точно настоящая маньтоу. Цуй Чжу осторожно тронул синие искры, но тут же в растерянности отшатнулся:
— Она раскрошилась! Си Цзянь!
— Мне кажется, надо позволить принимать этому такую форму, какую оно захочет, и говорить тоже разрешить. Всё равно не особо болтливая.
… радостно засветилась, пытаясь таким образом подать знак согласия, который, к превеликому счастью, сразу заметили Цуй Чжу и Си Цзянь Лин. Первый с подозрением сощурился:
— Си Цзянь, а оно не сбежит?
— Ей не хватит сил, да и причин нет. Господин Йон Юй забавы ради в маньтоу её превратил и говорить запретил, ничего страшного не случится. — Неожиданно, с некоторым возмущением, он начал объяснять свою жалость: — Вот не было тебя, когда мы с Сяолиу пришли в сарай. Знаешь хоть, как эта несчастная душа умоляла освободить её? Вопила так, что уши бы отвалились точно, не будь мы богами!
На эту чистейшую ложь Цуй Чжу с прежним недоверием махнул рукой и поторопился:
— Всегда ты отличался своим милосердием… Чего уж ждёшь, делай, что хотел.
Мгновение спустя … увидела вспышку света, закрывшую белизной всё зрение!
От неожиданности попыталась уменьшиться, но вдруг остановилась.
«Это что, моя голова?»
Только что она от страха решила сжаться в размерах, и вместе с тем от испуга приняла форму. … сразу же отпрянула назад, растворившись в свет до лопаток и зыркнула наверх. Над ней с неоднозначным выражением лица застыл Цуй Чжу, словно ожидал большего. Си Цзянь Лин же остался распугивать демонов колкими фразами, а те шипели, прячась по углам.
— Не ожидал я, что это окажется настолько жалким. — пробурчал один из-за решётки, словно, придя на праздник, ожидал увидеть грандиозное зрелище, а получил кукольный театр. Другие демоны по вздыхали, поворчали, да будто богов с … здесь нет, принялись заниматься своими делами. Походу, происходящее стало им совсем не интересно.
— Господин Си Цзянь Лин, — громко обратилась к нему …, когда тот уже собрался идти. Он не остановился и как ни в чём не бывало шёл вперёд. Будто и не заметил отсутствие … рядом.
«У меня ведь голос тихий!»
— Господи-и-и-ин! — истошно, пронзительнее и громче всякого павлина, завопила она. Не будь духом, … давно бы уже потеряла голос от своих оров и криков. Но поскольку не могла, завопила вновь: — Си-и-и-и Цзя-а-а-ань Л-и-ин!
Он внезапно обернулся, словно иглой уколотый.
— Не кричи, и следуй за нами. — раздражённо приказал Си Цзянь Лин, взмахнув рукавом. Так как … не успела задать вопрос, вновь начала надрываться:
— Господи-и-ин! Приношу извинения за крики, можно поинтересоваться?
Лицо Си Цзянь Лина перекосилось, и он, растирая точку между бровей, сдержанно произнёс:
— Говори.
Коридоры сотряс новый вопль …, от которого демоны закрыли себе уши или забились головами в сено:
— Почему же такой длинный путь всего лишь до свободной комнаты?
— Все остальные заняты.
… решила больше не тревожить Си Цзянь Лина, и лужицей света подплыла к полам его одеяний. Цуй Чжу же всё это время стоял сбоку с недоумённым взглядом, который переводил с Си Цзянь Лина на ….
— Мы подходим к… — было начал говорить Цуй Чжу, однако Си Цзянь лин прервал его:
— Знаю.
Несмотря на то, что … дико заинтересовалась, к чему же они приближаются, и почему Цуй Чжу выглядел встревоженным, сообщая о чём-то явно важном. … продолжала плыть между Си Цзянь Линем и Цуй Чжу по отдающему холодной, неприветливой Ци темницы. Если раньше … едва могла ощутить что-либо, и всё казалось несколько пугающим, то теперь и вовсе захотелось сжаться до кулака. Воздух здесь был затхлым и спёртым, темницу скорей всего даже не проветривали. Потому здесь всё сжалось в одну гадкую смесь: демоническая Ци, запах крови, недобрые намерения и другая дрянь. Если бы это было просто тёмное место, … с радостью бы посидела в одном из этих уютных уголков.
Но в данном случае, тьма вызвала лишь опасения и неясную тревогу. Она ползла по всем поверхностям, и как липучее тесто, медленно стекала вниз с потолков и сгущалась в углах. Среди бесчисленных решёток и стен, не виделось ни одной свободной, где не было бы шорохов, движений или тихих голосов. Голоса и движения постепенно пропадали, и с каждым чи было всё труднее не потеряться в темнице. Населённость комнат теперь возможно было угадать лишь по редким перемещениям демонов в них. Вскоре … и вовсе суматошно вилась рядом с Си Цзянь Линем и Цуй Чжу, стараясь не потерять обоих из виду, потому что они стали передвигаться быстрее, будто подгоняемые. Зато от них исходило божественное сияние, хоть и уже ослабевшее из-за внезапно сгущающейся смеси демонической Ци в сочетании с так же сгущающейся тьмой.
В этот момент … наконец почувствовала источник, рассадник зла в этой темнице.
— Господин Си Цзянь Лин! — позвала …. — Я, кажется… знаю это.
«Мин Вэнь. Вот где всё это пряталось»
Си Цзянь Лин, как и …, как и Цуй Чжу, остановился, как вкопанный. Перед ними возник поворот. На повороте блестели стальные решётки от пола и до потолка. Здесь, на повороте, появилось немного света, пробивающегося через окно за загадочной фигурой на странно высоком месте. Присмотревшись, … поняла, что это девушка: волосы откровенно не собраны, черты лица тонкие и изящные, словно это и не ужасный демон вовсе. Девушка восседала на балке в изношенной одежде, рисуя что-то на стене.
Вдруг Цуй Чжу, увидев, как … сжалась перед Мин Вэнь, поспешил сказать:
— Поскорее направляйся в третью комнату от поворота, на задней стороне!
Свет … дёрнулся от беспокойства. И едва она тронулась с места, Си Цзянь Лин тронул воздух над ней и присел рядом.
— Не приближайся к тому демону.
Сразу после этих слов … без оглядки рванула за угол. Как только она оторвалась от божественного сияния Си Цзянь Лина и Цуй Чжу, тьма погналась за …, почти полностью подавляя её саму. Несмотря на то, что … от страха хотелось замереть и не двигаться, она заставляла себя мчаться к комнате. Как только показалась третья стальная решётка и дверь, … просочилась между прутьями внутрь комнаты. Затем забилась в угол, как все другие демоны, и стала выжидать.
Тогда перед ней возникли не десятки имён, а только одно. «Мин Вэнь» не кричало о демонической сущности, просто ловко ползло по всей темнице, словно контролировало её.
«Боги здесь никогда, за весь путь, не ощущались главными или выше по статусу. — … устремила взгляд на просторную комнату, где сидела девушка, всё продолжающая чертить киноварью знаки. — Это могла быть Мин Вэнь, а не простой демон. В каждом из возможных вариантов всё произошедшее по пути сюда было для того, чтобы Си Цзянь Лин в итоге освободил меня. А значит… ей что-то от меня надо”
Вдруг отпало желание думать о Мин Вэнь. Потому что сейчас она таращилась прямо на …. Таращилась своими большими и круглыми, как полная луна, и того же цвета, глазами. Таращилась, будто падальщик глотает пищу, пугающе.
— Тебе помочь, лунная?
Примечания
0
石榴 shí liu (полная форма имени) — гранат (драгоценный камень). Обращаются к персонажу, добавляя иероглиф 小 xiǎo (маленький), поскольку он младший.
1
Сянь — бессмертные.
2
Говорится о религиозной книге.
3
Си Цзянь Лин (喜剑灵 Xǐ jiàn líng) переводится как «весёлый дух меча».
0
Имеется в виду идиома со значением «пытаться решить проблему, усугбляя её».

