bannerbanner
Мой принц с кредитной картой. Том 1
Мой принц с кредитной картой. Том 1

Полная версия

Мой принц с кредитной картой. Том 1

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Серия «Мой принц с кредитной картой»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

Кён Ран была действительно чуткой подругой. Хоть под конец года звонков становилось в разы больше, она согласилась вытащить день на себе ради Ын Джи. Но руководитель Сон, кажется, что-то заподозрил и начал понемногу давить. Избегать звонков дольше было невозможно.

Ын Джи подключилась к линии и с привычным автоматизмом произнесла:

– Добрый день. Вас приветствует Ян Ын Джи, сотрудник колл-центра Royal Card. Чем могу помочь?

– Почему так долго трубку не брала?! Ты хоть знаешь, сколько мне пришлось слушать этот идиотский автоответчик?!

Пошли жалобы. Гневные. Изматывающие.

– Приносим извинения. Видимо, вам пришлось долго ждать, – проговорила Ын Джи, стараясь сохранить спокойствие.

– Так не делай того, за что потом придётся извиняться!

– В конце месяца количество звонков всегда возрастает…

– Это твои проблемы! Я и так загружен, а вы тут ещё и время отнимаете!

Она закрыла микрофон рукой, глубоко вдохнула. Сейчас ей было нужно только одно – терпение.

– Приносим извинения за задержку. – сказала она, интонацией уходя в более низкий, почти монотонный тон.

– Слышали вы этот голос?! Ты что, хочешь показать, что тебе что-то не нравится?

– Нет, что вы!

– «Что вы»? Да ты послушай себя! Каким тоном ты говоришь? Как тебя зовут?

– Ян Ын Джи. Я сотрудник Royal Card.

– Вот! Вот ты! Специально сквозь зубы говоришь, злишься, да?!

Она сжала кулаки, в них дрожала сдерживаемая ярость.

– Вовсе нет, уважаемый клиент.

– Тогда повтори приветствие. Только по-человечески, вежливо!

– Здравствуйте, вы позвонили в колл-центр Royal Card, меня зовут Ян Ын Джи…

Пока Ын Джи билась в попытках успокоить токсичного клиента, дверь в отделение отворилась. И вошёл он.

Колл-центр, почти полностью состоявший из женщин, моментально замер. Появился не просто мужчина – появился красавец, будто сошедший со страниц дорамы. Это был До Джи Ук – новый глава отдела по работе с клиентами. Только что об этом пришло уведомление, и руководитель Сон, в панике встав, тут же поклонился:

– Добро пожаловать, директор До.

– Рад знакомству, руководитель Сон, – кивнул Джи Ук и огляделся.

Консультанты были по уши в звонках. Сидели в тесных кабинках, отбиваясь от клиентов как могли.

– Сейчас как раз пик звонков…

– Познакомимся позже. Разрешите просто осмотреться?

– Да, конечно!

Джи Ук пошёл вдоль рядов. Ын Джи его не заметила – она всё ещё терпела нападки клиента.

– Здравствуйте, вас приветствует консультант Royal Card Ян Ын Джи…

– Снова не так! Ты вообще слышишь себя? С таким тоном разве с клиентами разговаривают?!

– По какому вопросу вы звоните? – выдохнула Ын Джи. Она была на грани.

– Ты, значит, решила устроить мне допрос? Думаешь, я звоню, чтобы с тобой пообщаться?

Сколько можно? Она представилась раз десять, и всё было не так. Клиент всё искал повод для конфликта, как будто получал от этого удовольствие.

– Пожалуйста, по какому вопросу вы звоните? У нас высокая загруженность линии…

– Ага! Ты намекаешь, чтобы я поскорее слился?! Да это превышение полномочий! Это тебя так председатель научил – унижать других?!

«Опять про злоупотребление властью… Да он сам-то понимает, кто сейчас кого унижает? Почему я должна всё это терпеть?!»

И вот гнев сорвался с цепи.

– Злоупотребление властью?! Это вы сейчас издеваетесь надо мной! – выкрикнула Ын Джи, забыв о микрофоне.

Её крик мгновенно привлёк внимание Джи Ука. Он обернулся, ища источник голоса. Подошёл ближе. Она продолжала с клиентом:

– Ты что, с ума сошла?! Хочешь, чтоб тебя уволили?!

– А вы что, мне угрожаете?! – голос у Ын Джи дрожал, но был громким.

Джи Ук, глядя на неё, узнал. Та самая. Та, что бросалась яйцами. Та, что теперь сидела с опухшими глазами, похожими на рыбу фугу, и спорила с клиентом в полный голос.

«Опять она… Да кто она вообще такая, чтобы вечно устраивать шоу?!»

– Делайте, как вам угодно! Я не собираюсь терпеть! Я вам не энциклопедия! – закричала Ын Джи в трубку.

Сорвав с головы гарнитуру, она бросила её на стол, тяжело дыша. Плечи ходили ходуном. Из носа вырвался шумный выдох. И тут – лёгкое касание по плечу.

Она резко обернулась – и замерла. Перед ней стоял он.

«Это он… Тот самый… яйцелов… директор…»

– Какая же вы всё-таки… С этого момента вы уволены. Немедленно покиньте помещение.

Эти слова будто обрушились на неё лавиной. Перед ней стоял совершенно другой человек. Не благородный незнакомец из вестибюля. А холодный, безжалостный начальник.

«Всё ясно. Лучше уж выплеснуть злость сразу, чем копить её. Я ведь даже извинилась… Предлагала оплатить химчистку…»

Она резко встала, шагнула к нему и… достала из кармана купюру в пятьдесят тысяч вон.

Швырнула ему в лицо.

Глаза Джи Ука чуть не выкатились – они так быстро вращались, что уследить было невозможно. Купюра медленно закрутилась в воздухе и, потеряв импульс, опустилась на пол.

А он смотрел на неё.

– Что. Это. Такое?

Глава 3

Купюра закружилась в воздухе, словно на мгновение задумалась, и тяжело опустилась на пол.

– Это ещё что такое?! – выкрикнул Джи Ук, уставившись на пятитысячную купюру, валявшуюся под его ногами. Ын Джи напряглась и медленно подняла голову.

– Надо было взять деньги, когда я предлагала оплатить химчистку! – голос её дрожал от возмущения. – Зачем вы пришли сюда и устроили этот цирк? Да ещё и улыбаетесь! Вы же даже не начальник – с какой стати вам указывать мне, что делать?! – Ын Джи издала резкий, сдавленный звук, напоминавший рычание.

Сотрудники колл-центра, будто по команде, одновременно подняли головы. Их губы продолжали машинально шевелиться, проговаривая реплики для клиентов, но глаза с жадным интересом следили за разгорающейся сценой, которая затмила любые сериалы. Даже Кён Ран, обычно спокойная, сидела с расширенными от изумления глазами.

И тут Джи Ук вдруг наклонился и поднял с пола купюру.

«Так он действительно пришёл за деньгами? Что, решил, что ему всё же обидно, и он достоин компенсации?» – мысленно возмутилась Ын Джи, не успев закончить мысль, как Джи Ук резко схватил её за руку и потянул к себе.

От неожиданности Ын Джи вздрогнула, инстинктивно дёрнулась, но не смогла вырваться – его хватка была слишком крепкой.

«Опять он за своё? Он что, совсем спятил? Хотя, если подумать… слишком уж идеальный – должен же быть хоть один изъян. Сперва притворился, что всё в порядке после инцидента с яйцом, а теперь вдруг нарисовался и устраивает скандал. И зачем он держит меня за руку?..»

Джи Ук силой разжал её пальцы и вложил купюру ей в ладонь.

– Эти деньги ещё пригодятся вам. Не бросайтесь ими – это не к лицу вашему положению. Кстати, вы спросили, какое я имею право приказывать вам? Что ж, настало время представиться.

В тот же миг в ушах сотрудников будто стихли голоса клиентов – внимание снова было приковано к Джи Уку.

– С сегодняшнего дня я возглавляю отдел по работе с клиентами. Это значит, что с подобным поведением вы можете попрощаться. А сейчас – вон отсюда. У вас нет ни малейшего права здесь находиться.

«Что?.. Он теперь наш начальник? Да что ж это за дурацкое совпадение?! Мало того, что я увидела бывшего всего через день после расставания, потом ещё это позорище с яйцом, а теперь меня увольняют?!»

В голове Ын Джи всё закружилось. Она мысленно обратилась к небу: «Если Бог существует, можно спросить – почему всё это происходит именно со мной? Сон Джун, этот сумасшедший начальник, теперь и Ты – вы что, сговорились, чтобы уничтожить меня?»

Она с трудом сдерживала слёзы, подступающие к глазам, и уже готовилась выплеснуть всё, что накопилось внутри.

– Что стоите? Не слышали, что я сказал? Уходите! – голос Джи Ука прозвучал холодно и властно.

– Почему?.. Что я такого сделала, чтобы заслужить увольнение?.. – произнесла она, голос дрожал, но она старалась не поддаваться.

Джи Ук на секунду замолчал. Перед глазами стояла сцена, где она спорила с клиентом. Он знал, что не мог позволить этому остаться без последствий.

– Кто вас учил так разговаривать с клиентами? Вы думаете, у вас есть право называться сотрудником службы поддержки?

– А сколько ещё я должна терпеть издевательства?! – воскликнула Ын Джи, почти выкрикивая слова.

– Почему вы спрашиваете это у меня? Вы и сами должны знать ответ. Вы обязаны терпеть – до самого конца. Если не можете справляться с эмоциями – зачем вы вообще работаете с людьми?

– Так я что, теперь обязана терпеть всё, лишь потому что сижу в этой кабинке?! – её голос стал резким. – Вы думаете, у нас нет чувств? Что консультанты – не люди, а бездушные машины? Даже у преступников есть эмоции, они знают, что такое боль, что такое грусть! А мы разве хуже?!

На мгновение повисло молчание. Джи Ук будто потерял дар речи, но его ответ был очевиден.

– Вы всё равно должны были сдержаться. Я, как руководитель, вижу не только отдельные эпизоды, а всю картину в целом. Компания на грани из-за жалоб клиентов, и ваши действия могут окончательно её добить. Моё решение не меняется – уходите.

«Он и вправду безжалостен…» – подумала Ын Джи, но внутренне не могла смириться. Она слишком много терпела, чтобы вот так просто уйти.

Сделав глубокий вдох, она медленно вернулась к своему месту и села. Джи Ук замер – он не мог понять, что движет этой девушкой.

– Перестаньте упрямиться! – закричал он, когда понял, что она и не собирается уходить.

Но в ответ она молча надела наушники и нажала кнопку ожидания вызова. Её молчаливое поведение говорило одно: её место – здесь.

Джи Ук чувствовал, как внутри нарастает раздражение. Только что он говорил с отцом, который его не понимал, а теперь и подчинённая игнорирует его приказы. Его терпение было на исходе.

– Хорошо. Раз по-хорошему не выходит, я сам вас отсюда выставлю.

Он подошёл к её стулу и резко повернул его. Но Ын Джи уже была готова. Она упёрлась, напряглась, вцепилась в сиденье, словно боролась за свою жизнь. Между ними началась немая схватка: он тянул, она держалась. И в тот момент, когда он отпустил стул, она не удержалась – и рухнула на пол.

Джи Ук застыл, испуганный.

Вокруг раздались приглушённые возгласы. Даже Кён Ран, консультируя кого-то по телефону, на секунду застыла, уставившись на сидящую на полу Ын Джи.

«Вот так и скатываются на самое дно… Я больше не могу это выносить!» – в глазах застыло отчаяние, но гордость не позволила ей расплакаться. Уперевшись руками в пол, она медленно поднялась. Её длинные волосы упали на лицо, скрывая выражение глаз.

Она покачнулась, но сделала шаг к выходу. Джи Ук молча смотрел ей вслед, и в этот миг его кольнуло странное чувство – что-то внутри пошатнулось.

Но внезапно, уже почти переступив порог, Ын Джи резко развернулась и пошла обратно. Голова её была опущена, и лица видно не было. Она прошла мимо Джи Ука, подошла к своему месту и сняла наушники – только сейчас поняла, что всё это время была в них. Они будто приросли к ней, стали её частью.

Она бережно положила ставшие почти частью неё наушники на стол и, будто приняв окончательное решение, медленно зашагала к выходу. Ей снова предстояло пройти мимо Джи Ука. В тот момент, когда она приблизилась к нему, пряди волос упали с лица, приоткрыв его часть.

Зрачки Джи Ука дрогнули. Из глаз Ын Джи, пустых и безжизненных, медленно текли слёзы. Она попыталась ещё ниже опустить голову, надеясь, что он ничего не заметит. Никто из присутствующих не обратил на это внимания – никто, кроме Джи Ука, стоявшего ближе всех.

Он остался на месте, словно поражённый ударом – будто кто-то неожиданно огрел его по голове тяжёлым, но невидимым предметом.

* * *

– Эй, Ян Ын Джи! – раздался встревоженный голос Кён Ран. Обычно сдержанная и спокойная, сейчас она едва сдерживала слёзы.

– Хочешь тоже остаться безработной? – отозвалась Ын Джи, стараясь говорить ровно, будто увольнение её совсем не задело.

– Тогда пусть и меня увольняют! – голос Кён Ран дрожал.

– Мы ведь не перестанем быть подругами, даже если я больше не буду работать в колл-центре.

– И что ты теперь будешь делать? – с тревогой спросила Кён Ран.

– Не умру. Всё пройдёт. Тем более у меня есть подработка по выходным.

Она говорила так, будто уже пережила все беды этого мира, хотя внутри её всё содрогалось. Успокоив Кён Ран и убедив ту вернуться к работе, Ын Джи вышла из здания. У дверей она задержалась на мгновение, посмотрела на табличку с названием компании и тихо пробормотала:

– Прощай… Больше это не моё место.

Возвращаться домой в таком состоянии она не могла. До конца рабочего дня оставалось ещё много времени, а ей не хотелось, чтобы младшие раньше времени узнали об увольнении. Бесцельно бродя по городу, она шла туда, куда вели ноги – просто чтобы убежать от мыслей. Так она оказалась перед зданием, о котором мечтала больше всего на свете.

Перед ней возвышалась вывеска: «Академия актёров дубляжа».

Она много раз представляла, как однажды снова войдёт в эти двери. Но тогда, изо всех сил пытаясь сохранить стабильную работу в Royal Card, она отложила мечту на потом, думая, что больше не вернётся сюда.

– Прощай… Больше это не моё место… – тихо повторила она, чувствуя, как к горлу подступает комок. Она едва сдерживала слёзы, затем отвернулась и пошла прочь.

* * *

Полуподвальная квартира, где жила Ын Джи с двумя младшими братьями, была тесной, но уютной. Мальчики уступили ей спальню, а сами обитали в гостиной, одновременно служившей кухней.

Когда она вернулась домой, оба уже спали на диване с включённым телевизором. Смотря на их безмятежные лица, она почувствовала внезапную, пронзительную грусть. В руках у неё были большая упаковка креветочных чипсов и бутылка соджу. Но даже алкоголь не помог избавиться от мыслей о словах Джи Ука.

– А кто вас научил так обращаться с нашими клиентами?.. Разве можно так кричать и спорить по телефону? – прошептала она, передразнивая его голос. И пусть она была неидеальным консультантом, но голос у неё был поставлен – она вполне могла стать отличной актрисой дубляжа.

«Первый раз в жизни увидел – и уже решил, что мне не место в этой работе? Да я вообще-то была признана самой дружелюбной сотрудницей Royal Card! Ты потерял ценного специалиста! Ну да, ты красивый и родился в богатой семье – но это не даёт тебе права судить других свысока!» – мысленно кипела Ын Джи, хрустя чипсами.

И вдруг на экране телевизора мелькнула знакомая сцена. Её глаза округлились.

– Рапунцель…

Её любимый мультфильм. Именно с этим фрагментом она приходила на экзамен в академию дубляжа. И вот – случайность или судьба – сейчас его показывали в эфире. Она смотрела на длинноволосую героиню, как на старую подругу. Подняв руки, Ын Джи повторила давно выученные строки:

– Солнца яркий луч, путь найди во мгле. Я прошу, верни, что так желанно мне… Раны исцели, жизни свет пролей. Я прошу, верни, что так желанно мне…

Раньше эти слова наполняли её надеждой. А теперь… что-то изменилось.

«Разве они и тогда звучали так печально?..» – подумала она.

Слёзы выступили на глазах. И даже если бы она попыталась сдержаться, у неё бы не получилось. Так завершился этот тяжёлый, до боли настоящий день.

* * *

Двухуровневый пентхаус из мрамора на 70-м этаже с видом на реку Хан. Джи Ук сидел в углу просторной гостиной, у домашнего бара, и медленно пил вино. Под глазами залегли тёмные круги – он всё ещё переваривал события сегодняшнего дня. Это был первый раз, когда он довёл кого-то до слёз. И впервые так близко увидел женские слёзы. Лучше бы не видел.

В груди копошилось странное чувство – будто вина, а может, сожаление.

День был странным. Слишком насыщенным. Слишком личным. Джи Ук залпом допил бокал, словно пытался проглотить вместе с вином весь этот день.

И тут телефон завибрировал. На экране загорелось имя: господин Сон, руководитель отдела по работе с клиентами. Джи Ук не спеша поднёс трубку к уху. Сразу же послышался взволнованный голос:

– Господин директор! У нас серьёзные проблемы!

Глава 4

На следующий день Джи Ук вошёл в центр обслуживания клиентов с мрачным, отрешённым выражением лица. Обычно в этом месте стоял невообразимый гвалт – десятки голосов, телефонные звонки, шелест бумаг. Но сегодня царила непривычная тишина. Был выходной, работала только система ARS.

– Директор!

Из тени метнулся начальник отдела, господин Сон. Потоптавшись у стены, он поспешил к Джи Уку.

– Что, чёрт побери, происходит?! – резко спросил Джи Ук.

– Клиент, с которым вчера произошёл конфликт у консультанта Ян Ын Джи, очень рассердился… И прислал мне вот это.

Он развернул монитор, нажал на звуковой файл, и из динамиков раздался женский голос – пронзительный, гневный:

«Вы только послушайте! Сэр, вы мне угрожаете? Да пожалуйста, делайте, что хотите, уважаемый! Злоупотребление властью? Да это вы сейчас издеваетесь! Я что, козёл отпущения, по-вашему?!»

Голос разъярённой женщины звучал как яд, брызжущий на всё вокруг. Джи Ук поморщился, но не от возмущения – скорее, что-то показалось ему странным. Он наклонился ближе к динамику.

– Почему не слышно голоса клиента?

– Похоже, запись отредактировали злонамеренно, – пояснил Сон. – Я слушал оригинал: именно клиент начал спор и первым пустился в брань.

– Он матерился? – Джи Ук нахмурился, искренне удивлённый.

– Да. Буквально с места в карьер. Сказал, что ему не понравился её тон, и заставил поприветствовать себя больше десяти раз. В унизительной форме.

В памяти Джи Ука всплыло вчерашнее: глаза Ын Джи, полные слёз, её сдерживаемая дрожь и голос, натянутый, как струна. А за этим – её отчаянный крик:

«Разве я обязана всё это терпеть? Думаете, у нас, консультантов, нет чувств? Даже у преступников есть эмоции. Мы знаем, что такое грусть и что такое боль!»

Он уставился в ту самую дверь, через которую вчера она вышла.

– Кажется… Я допустил ошибку. Осудил человека, ничего о нём не зная.

Внутри него нарастало неприятное, тяжёлое чувство – как снежный ком, катящийся вниз. Он не был тем, кто мог оставаться безучастным, когда понимал, что поступил несправедливо. Его характер не позволял просто «отпустить». Что-то в нём начало меняться – медленно, но необратимо.

– Директор? – осторожно позвал Сон, прерывая его раздумья.

Джи Ук вернулся к реальности и резко выпрямился.

– Как вы справлялись с подобными ситуациями раньше?

– В похожих случаях мы публиковали оригинальную запись. Клиенты обычно понимали, что были неправы, и всё затихало. Некоторые даже сами просили закрыть дело.

Джи Ук задумался, взгляд стал холодным, сосредоточенным. Его аналитический ум, быстрый и точный, начал складывать пазл.

– Но сейчас всё иначе. После недавнего скандала с председателем и обвинений в злоупотреблении властью, уровень доверия к нам – на нуле. Если сейчас всплывёт ещё одна история об «оскорбительном поведении консультанта», это станет топ-новостью. Люди не будут интересоваться правдой – они клюнут на заголовки. Мы станем врагами общества. Royal Card станет символом несправедливости.

– Тогда… что нам делать? – Сон смотрел на него с беспокойством.

Он почувствовал, что директор говорит не просто как сторонний наблюдатель – в его голосе проскальзывало что-то личное, несмотря на кажущуюся отстранённость.

– Чего он добивается? – спросил Джи Ук.

– Он хочет личных извинений от генерального директора и от самой Ян Ын Джи. Говорит, если этого не произойдёт до завтра, начнёт рассылать компромат всем СМИ.

Джи Ук сжал глаза, как будто перед ним стояло болезненное решение. Несколько секунд он молчал, потом медленно проговорил:

– Сотрудница, которая вчера уволилась… это была Ян Ын Джи?

Сон кивнул.

– Найдите её. Я должен с ней поговорить.

* * *

– Све-жаа-я серебристая рыба-меч с Чеджу! Три за 9900 вон, три за 9900 вон! Подходите, не пожалеете!

Голос звенел и переливался, словно пение русалки. Люди останавливались и оборачивались. В рыбном отделе крупного супермаркета, в белом фартуке и с капюшоном, в красных перчатках и синих резиновых сапогах, стояла Ын Джи и с воодушевлением размахивала рыбой-мечом.

Глядя на неё, сложно было представить, что всего вчера она покинула колл-центр Royal Card в слезах. Она смеялась, кричала, зазывала покупателей.

«Чем сильнее шум в душе, тем активнее работаешь».

Её лицо светилось наигранной бодростью, за которой пряталась боль.

«Royal Card? Директор До Джи Ук? Уйди с дороги. И без тебя справлюсь». – пронеслось у неё в голове, пока она с размахом поднимала рыбу, словно это было копьё. Настоящий воин на рынке.

– Ничто так не украсит ваш обед, как эта красавица! Три рыбы-меча с острова Чеджу всего за 9900 вон! Ах, матушка, не проходите мимо – вот эту рыбу-волосатика тоже возьмите, она тает во рту!

Толпа засмеялась. Ын Джи продолжала шоу, словно забыла обо всём на свете. Но в глубине души её мысли всё ещё возвращались к вчерашнему – и к тем глазам, что смотрели на неё строго, почти обвиняюще.

Люди один за другим стекались к отделу морепродуктов, привлечённые сладкими речами и медовым голосом Ын Джи, который звучал приятнее самой рыбы. В углу шумного рыбного рынка, где толпились домохозяйки и было трудно что-либо разглядеть, послышался необычный звук шагов.

Симпатичный главный герой, совершенно не вписывающийся в рыночную атмосферу: в костюме от Hermès, в туфлях ручной работы из Флоренции, с лицом, сияющим как будто с подсветкой – это был никто иной, как До Джи Ук.

Если Ын Джи очаровывала голосом, то Джи Ук привлекал внимание одним своим появлением. Кто бы поверил, что человек, место которому в элитных универмагах класса люкс, пришёл на рынок – да ещё и за серебристой рыбой-мечом с Чеджу? Женщины, тайком наблюдавшие за ним, настолько растерялись, что столкнулись тележками.

Джи Ук нашёл подработку Ын Джи на выходных благодаря информации, которую Кён Ран передала через руководителя Сона. Тот хотел поехать сам, но Джи Ук настоял – он должен пойти один. Как человек, не терпящий долгов, он хотел лично извиниться перед Ын Джи. Ему казалось, что после этого станет немного легче. Кроме того, он собирался попросить её помочь разобраться с ситуацией шантажа клиента.

Но, оказавшись лицом к лицу с девушкой, он вдруг замер. Это был не тот Джи Ук, каким его знали. Уверенный, собранный, хладнокровный – и вдруг растерянный. Он не знал, как начать. После долгих колебаний он всё-таки подошёл к Ын Джи, которая в это время упаковывала рыбу.

И, после неловкой паузы, произнёс:

– Это… правда серебристая рыба-меч с Чеджу?

– Да, сэр. Мы не врём о происхождении товара. Где бы Вы ни искали, такую цену за рыбу с Чеджу найти сложно.

Она даже не подняла головы и продолжала упаковывать рыбу в одноразовый пакет.

– Тогда можно мне одну?

– Одну минуту, сэр. Я сначала закончу с этим клиентом, и сразу займусь Вами. А?..

Ын Джи нахмурилась. Что-то показалось ей странным. Движения её рук замедлились. Она наклонила голову.

«Этот голос… Где-то я его уже слышала… Не может быть!»

Резко подняв голову, она встретилась взглядом с Джи Уком, который тут же отвёл глаза и уставился на рыбу, будто именно она его сюда привела.

– Что Вы здесь делаете?

– Мне нужно кое-что сказать. Пожалуйста, найдите для меня минуту.

– Хотите что-то сказать? После всего, что Вы вчера наговорили мне? Вы выгнали меня, унизили… А теперь пришли что-то объяснять?

Она с трудом верила в происходящее.

– Я сейчас на подработке. И, директор… нет, уже не директор… У меня нет причин разговаривать с Вами.

Джи Ук, будто предвидя эту реакцию, спокойно повторил:

– Прошу. Мне действительно нужно с Вами поговорить.

Соседки по работе переглянулись, поражённые внешностью незнакомца и его статусом. Госпожа Чан, королева рыбного отдела, ткнула Ын Джи в бок и подмигнула, словно говоря: «Долго не тяни, иди уже».

– Нет, нет, это совсем не то, о чём Вы подумали…

– …

– В выходные столько дел, как я могу оставить рабочее место? Правда, тётушка.

Ын Джи говорила отстранённо, теребя в руках рыбу.

– Он говорит, что это важно. Так что иди, разберись.

– Да, иди уже, Ын Джи… Молодость коротка!

– Тётушка! Вы всё неправильно поняли…

Но было поздно – женщины дружно подтолкнули Ын Джи вперёд. Потеряв равновесие, она оказалась прямо в объятиях Джи Ука.

На страницу:
2 из 5