
Полная версия
Соллунтер: клетка и оковы
– Ты – другая, – сказал он. Лицо Ирис разгладилось, а в глазах заметалась растерянность. – Полагаю, в любом стаде найдётся исключение. И, кстати, мне вот интересно что вам рассказывают о нас? Что мы дикари, носящие тряпьё, использующее дерево, кожу и кости как материалы, носимся по лесам и долинам, и что наша магия примитивна и слаба, так же, как и наше общество?
Ирис нахмурилась. А Дурман улыбнулся:
– Но не ты, – сказал он. – Ты не веришь всему, чему они, – кивнул он на дверной проём, – тебя учат.
На лицо Ирис как защита наделась маска непроницательности.
– О-о, – протянул Дурман, и усмехнулся. – Ты хорошо умеешь прятаться. Много практики?
Слева Ирис уловила движение – посмотрела на проём и увидела, что Вязель, потирая локоть, мельком заглянул внутрь через плечо и напрягся. Вернув взгляд, Ирис хотела снова направиться к выходу, но наткнулась на Плюща – пустое лицо, затуманенные глаза. Она остановилась, сдвинула брови и присмотрелась.
– Кстати об умениях, – понизил голос Дурман. Не глядя на него, Ирис направилась к Плющу. – Я видел, как ты с ним. Знаешь кто хорошо лжёт? – Он улыбнулся: – Тот, кто лжёт много.
Ирис взглянула на него ничего не выражающими глазами, опустилась рядом с Плющом на корточки и отвела соединённые колени в левую сторону. На них упал свет через разлом в крыше, из которого выглядывали тонкие корни с комочками сухой почвы в их объятиях.
– Да брось, – сказал Дурман. – Со мной-то ты можешь поговорить. Я не родился в ордене, и там, где я жил… Скажем так, я знаю, что значит быть другим. Я смогу понять. – Он перешёл на шёпот: – И я обещаю, что им не скажу.
Ирис пробежалась взглядом по лицу Плюща, заглянула в глаза, которые смотрели на неё, но сквозь. Она хотела коснуться рук Плюща, но тут же одёрнулась, впилась ногтями в ладони.
– И хочешь совет? – спросил Дурман. – Тот парень тебе поверил, но в следующий раз постарайся вообще не нервничать и быть более уверенной. А то этим можешь себя выдать.
Ирис хотела бы сказать, что чем больше и важнее ложь, тем лучше и увереннее она лжёт; но не стала. Помедлив, она коснулась левой рукой лба Плюща, прижала его голову затылком к стене и, прикрыв веки, настроилась на его здоровье.
Дурман наблюдал с беспокойством о товарище, но и с интересом.
– Он просто впечатлительный, – сказал он. – И не очень силён здоровьем.
Отняв руку, Ирис выдохнула и смотрела на свои колени в солнечном свете, и на землю под ними. Она подняла взгляд и повернула лицо к Дурману.
– Ваша магия не примитивна, – сказала она. И на его лице отразилось удивление. – Почему вы не попытались защищаться при помощи магии, или хотя бы при помощи, – она взглянула на вещи у оконного отверстия, – тех… штук?
Дурман молчал – не только Ирис умела надевать маску непроницательности.
Смотря на Плюща, Ирис поднялась.
– Скажи им что с ним что-то не так, – сказала она.
– Но ты знаешь, что с ним не так?
Она помедлила, посмотрела в сторону.
– Это не опасно, – ответила она и вернула взгляд. – Пока что.
– Ты лгала тому идиоту, значит заходя сюда ты рискуешь. Но зачем? Точно не из-за него. – Дурман кивнул на Плюща.
Убрав руки за спину, Ирис заламывала пальцы, сохраняла лицо – и она с Дурманом смотрели друг на друга с несколько секунд.
– Зачем вам оружие? – спросила Ирис. – Ведь у вас есть магия.
Вязель обернулся – смотря через плечо, он заглянул внутрь и занервничал.
– Да, есть, – сказал Дурман. И он улыбнулся: – И как ты заметила, вовсе не примитивная. Кстати, как ты это поняла?
– Догадалась.
– Не, не. Не уклоняйся. Ты как-то это поняла.
– Я…
– Ирис! – зашипел за спиной Вязель. Она вздрогнула, сжалась и обернулась. Он встал в паре шагов от неё, бросил недовольный взгляд на Дурмана и вернул на Ирис: – Что ты делаешь?
– Ничего, – быстро ответила она.
– Ты не должна го… Ты… – И Вязель, будто пересиливая себя, сказал: – Я думаю, тебе лучше уйти.
Ирис засеменила к выходу. Вязель смотрел на пленников угрюмым взглядом, а Дурман улыбнулся ему с нескрываемой фальшей дружелюбия.
Ирис вышла из домика, шагнула в сторону и спиной навалилась на стену – дрожа, выдыхала и осознавала, что натворила.
Когда Вязель приблизился к проходу он сказал:
– Ты не должна была с ним гово… – Но выйдя из проёма, он не обнаружил Ирис.
IIIПоднявшись на сотую ступень, Ирис села на крыльцо, упёрла локти в ноги и ухватилась за голову.
– Что ты творишь? – прошептала она; и проклинала себя за глупость, за неосторожность.
Один порыв любопытства – и Ирис могла загубить себе жизнь; или ухудшить.
Приходило осознание того, что Вязель расскажет о случившемся своей первой, а она, или он сам, расскажут Лидеру или Совету, смотря кто найдётся первым. И Ирис поняла, что точно ухудшила свою жизнь – провела руками по мягкому ёжику волос и опустила руки, костяшками и ногтями коснувшись ступени, которая нагрелась на солнце. Всё что Ирис хотелось так это провалиться в черноту сна, чтобы не думать, не чувствовать, не переживать.
– Ирис, – раздался голос наставника в стороне, – вот ты где. У нас урок.
На отведённым в сторону лице Ирис вытянулся немой стон. Шаги наставника остановились – она зажмурилась, втянула воздух через нос. На выдохе, она надела обычное лицо и повернулась к наставнику.
Флокс прошёлся взглядом по её лицу, и успел уловить что-то странное в глазах; но сказал:
– Идём.
Пока они спускались, Ирис смотрела на затылок наставника и думала рассказать о том, что сделала. Она несколько раз открывала рот, но не смогла выдавит ни звука – и, поджав губы, опускала взгляд.
В этот раз Флокс решил обойтись без прогулки. Как только они спустились, он положил руку на плечо Ирис – и они исчезли в бело-золотом.
Флокс и Ирис переместились на несколько километров на юго-восток – и в миг развернулись из света на диком маленьком поле. Оно было усеяно торчащими камнями, а высокая выжженная жарким солнцем трава скрывала часть из них. Отдалённое от поселения место куда даже не было причин идти Охотникам в обычный день, а их ежедневные патрули здесь не проходили. Ирис вроде бы слышала, что сегодня нельзя уходить далеко от поселения. Но её не удивило, что наставник что-то нарушает (и она вместе с ним).
Прищурившись, Флокс смотрел по сторонам. И уткнувшись в точку на поле, он сказал:
– Там, кажется.
Ирис вздохнула лицом и последовала за ним; чувствовала, как странная усталость исходила от души – распространялась по телу, обвивала каждую мышцу.
Флокс выискивал подходящий экземпляр, словно Флора в грибной сезон в лесу. Ирис шла за ним без интереса; постоянно проваливалась в прострацию, постоянно себя из неё выдёргивала. В моменты выдёргивания мысли мельтешили, крутились; вспыхивали: страх и сожаление о том, что она сделала; в то же время не было никаких сожалений; а на задворках сознания более яркими огоньками пылали те две идеи. И они уже порождали планирование действий – словно сегодняшней опрометчивостью Ирис вручила себе разрешение на дальнейшее безрассудство.
Флокс остановился, развернулся к ученице и указал на округлый край крупного валуна:
– Вот этот подойдёт, – сказал он.
С пустым лицом Ирис прошла к валуну. Она знала, что сейчас повторится то, что повторялось уже множество раз.
Флокс встал сбоку от неё, сложил руки за спиной и, словно хищная птица, вцепился в ученицу взглядом.
– Сосредоточься, – сказал он.
«Да, да.», – отозвалась Ирис в мыслях.
Вперив взгляд в валун, она с умелой старательностью выжимала притворное сосредоточение. На одной параллели она подавляла и с усилием одевала в игнорирование те две идеи и связанные с ними планы. На второй параллели она думала о творении, упущенном откровении и сегодняшнем просачивании. И на фоне мелькало отдалённое эхо той вспышки тяги, которую она больше не могла подавлять и игнорировать, но и не могла удовлетворить даже догадкой.
– Помни: никаких рук, – сказал Флокс.
«Да, да.», – снова отозвалась Ирис.
Порядок движений она знала до тошноты – и тело само приступило к выполнению заученных действий и притворств. В ладонях вспыхнула белая магия и поползла по венам. Энергия достигла локтей – и, разорвав землю, траву и её тонкую корневую систему, валун поднялся в воздух.
Валун застыл в метре над землёй – на Ирис упала его большая тень, а магия в руках погасла. Ирис прижала ладони к бёдрам, смотрела на валун и изображала усилие; и думала об оружии изгоев. Она поняла, что больше не может не думать о навязчивой идее посетить кузницу и попытаться узнать у Ремесленников больше о магсере, и с чем её раньше смешивали; и не может не думать о идее, которая пришла следом – поискать информацию в хранилище. А мысль чтобы заглянуть в запретные для Ирис секции – пронзила страхом. Не говоря уже о том, что подобное любопытство со стороны Жрицы привлечёт внимание. На страх Ирис отвечала доводами, что ей необходимо узнать больше. Они встречались с вопросами – зачем.
И когда в голове Ирис развернулись горячий спор и метания мыслей в этот момент Флокс отдал обычную, тошнотворную команду:
– Давай.
Его голос пробежал струйкой над внутренней полемикой Ирис. И вместо того, чтобы, держа магию внутри, свести брови вместе и дать фальшивую команду мысли – и делая это раз за разом с короткими перерывами – голова Ирис чуть поддалась вперёд, а веки приоткрылись. Прозрачный взмах магии разрезал валун на две части – он распался, показывая ровный срез, а на Ирис упал свет солнца.
Безмолвно ахнув, Ирис отпустила магию – части валуна рухнули на землю во взрытую и разорванную почву как в гнездо; и с сожалением, с внутренним укором она осознала, что сделала.
– Получилось, – прошептал Флокс. Ирис, чувствуя обволакивающее тело и душу бессилие, осунулась в плечах и лице. – Получилось!
Флокс подскочил к ученице в три широких шага, схватил её кисти и смотрел восторженно-ликующим взглядом на отсутствие магии в ладонях. Ирис смотрела на наставника с безразличием; внутри была тянущая пустота и понимание, что она устала от всего. От притворства, от лжи, от неподтверждённой надежды. От запутанности, от непонимания, от бездействия. От своих желаний, от своей жизни, от себя.
– Отлично! – воскликнул Флокс и выпустил руки Ирис. Развернувшись, он стал искать следующий экземпляр.
Флокс нагибался, заглядывая под траву, или поднимался на носочки и пытался увидеть что-нибудь скрытое в ней; параллельно он думал о том, чтобы придумать новый, более сложный и интересный урок.
Ирис опустила взгляд на оставленные в воздухе кисти, и зрачки переместились на левую. Ложь, страх, рамки, лишение индивидуальности и свободы – это было облачено в фасад необходимых правил и устоявшегося быта, и украшено историей о великом спасении, которое клановцы ожидают веками.
– Но они не придут, – прошептала Ирис.
То, что она всегда ощущала нутром, но боялась даже подумать – это то, что сегодня ускользнуло из сна-не-сна. Первородные никогда не придут к ним, они не спасут ни земли, ни Мирдрево. Ни Ирис. Но она не знала почему первородные не придут – это или было творением не сказано, или ещё не понято Ирис, или невозможно было понять, или это, как и многое, ускользнуло из памяти.
Ирис опустила руки, подняла взгляд – посмотрела на мечущегося из стороны в стороны наставника и поморщилась. Она отвернулась, прикрыла веки и прощупала внутренний кулачок в груди. Кулачок, который является её внутренней клеткой для значительной части всегда растущей магии; который был создан ею же. И он был создан и сжат давно, а она к этому так привыкла что большую часть времени не замечала его.
Беглая мысль – разжать кулачок – пронзила Ирис страхом. И она отмела эту мысль в сторону с силой урагана.
Вздохнув, она накрыла лицо руками и растирала его – пыталась собраться, убрать пустоту внутри, обволакивающее бессилие и тянущее к земле отчаяние; пыталась игнорировать то, что сказало творение, как и то почему и как оно это сказало, и что оно вообще такое.
– Ирис, – позвал Флокс. Она отняла руки от лица, но не развернулась. Подавляя раздражение, вызванное его голосом, его уроком, она с шумом втянула воздух через нос и пыталась найти для себя опору в жизни. – Я нашёл ещё один, иди сюда.
Но Ирис его уже не слышала. В голове возникло творение – и мысли о нём, снова и снова, заполоняли собой всё. Неисполнимая, непонятная тяга. Блеклый страх. Вопросы без ответов. А всё остальное стекленело, становясь неважным, но столь тяжёлым.
– Ирис, – теряя терпение, ближе раздался голос Флокса. Она не отозвалась. – Ирис! – крикнул он. На её лице вспыхнуло раздражение, и злость заполнила пустоту. – Отвечай, когда я к тебе обращаюсь. – Она развернулась и не скрывала недовольства на лице. – Иди и проделай это снова.
– Зачем? – спросила Ирис. И наставник удивился. – Зачем ты хочешь, чтобы я научилась управлять магией без рук, через тело, а потом только от ума?
– Почему ты спрашиваешь?
В груди Ирис встал шарик ярости. Стиснув зубы, она смотрела на Флокса и ожидала ответа. Но по его лицу она поняла, что он не ответит. И когда он открыл рот, чтобы сказать укор или приказ, она его перебила:
– Ты мне ничего не говоришь. Никогда ничего не объясняешь, только говоришь, что делать. Но я должна скрывать и лгать о наших отклонениях от программы? Твои уклонения от правил? Мои уклонения от правил? Почему? Для чего?
На удивлённом лице Флокса возникли лёгкие: возмущение, раздражение.
– Делай что тебе говорят, – сказал он. – И я…
Маленький шарик ярости в груди лопнул и пламенем разлился по телу – Ирис вышла из себя в первый раз в жизни.
– О, ты хочешь, чтобы я в твоём глупом уроке корчилась и силой мысли разрубала валуны да камни? Вот твой великий урок?! Серьёзно?!
– Эй! Сбавь тон…
– Ты не мог придумать ничего получше чтобы практиковать магию без рук? Разве ты не видишь, как этот урок глуп?
– Ирис!
– Хорошо! – крикнула она и, ладонями к небу, раскрыла руки в стороны. – Ты так хочешь своих любимых камней? На!
Она приподняла руки – и последующее восклицание Флокса провалилось в горло. Из земли по всему полю камни различных размеров, разрывая траву и почву, поднимались. Флокс перевёл взгляд от них на раскрасневшуюся от злости Ирис и уставился на её руки, пустые на любую магию.
– Нет света…, – не веря, сказал он.
– Ах, да! – сказала Ирис; чувствуя, как внутри надломилась душа. Ирис хотелось рыдать и кричать от непонимания, от запутанности, от отсутствия ответов; и от сегодняшнего безрассудства; и от незнания к чему наставник её готовил, и от ощущения что её надежда на него разрушалась, и она не понимала почему. – Тебе же нравится магия без рук. – Она опустила руки, хлопнув ладонями по бёдрам. Но поднятые камни остались парить в воздухе; с них осыпа́лась почва, опадали травинки и мелкие земляные жильцы. – Магия, которую никто не использует в кланах. Которая почти забыта. Но не тобой!
Она наклонила голову и смотрела на Флокса в упор исподлобья – камни вокруг них, скрежета, крошились и оставались в воздухе, словно каменные облачка. Флокс, издавая нечленораздельные звуки, наблюдал и мотал головой из стороны в сторону, и постоянно посматривал на Ирис. Для неё это действие было не сложнее чиха.
Все камни и валун искрошились. Флокс с изумлением уставился на свою ученицу, проверил её руки – и в глазах возник восторг. Увидев это, Ирис вспыхнула изнутри пламенем злости. Издав тихий рык, она взмахнула руками – и облачка каменной крошки взмыли. От Ирис в стороны отошла случайно-вызванная волна энергии – она наклонила траву в диком поле, пошатнула дубы на его окраинах, и оттолкнула Флокса. Он упал, проехавшись спиной, и издал стон; птицы взлетели и, улетая, чирикали наперебой; звери убегали прочь; несколько сломанных веток с шуршанием и стуком падали; а каменная крошка осыпа́лась как дождь.
Ирис потеряла контроль магии во второй раз в жизни.
Ярость опала. Стоя с ошарашенным лицом и с крошками камня на голове, Ирис смотрела на наставника, который поднимался с глухим кашлем.
– Нет…, – сказала она и сжалась. – Я не… Я не хотела…
Она подняла дрожащие руки и посмотрела на них, а внутри поднимался страх. Кулачок немного разжался – в ладонях возникли: яркий свет, непривычное тепло; и словно через дверную скважину Ирис заглянула в кулачок и увидела яркие глубокие воды. В глазах поплыло, в теле вспыхнул жар, и, с трудом дыша, она отступила на шаг.
– Ирис, – позвал вставший наставник, но хриплый голос уплыл в сторону.
– Не трогай меня! – крикнула она.
Очертания смазанного наставника сделали шаг. Ирис отступила, вспыхнула бело-золотой магией как пламенем и исчезла.
*Бело-золотая вспышка – и в миг из неё развернулась Ирис. Она оказалась на её полянке, залитой солнцем – рухнула на колени и рукой ухватилась за поваленный, слегка влажный ствол. Дрожа, ощущая жар и головокружение, Ирис хватала ртом воздух и с силой проталкивала в лёгкие. Жар в кистях ощущался отчётливее; мощь магии возрастала в груди, а вместе с ней возрастал и страх. В плывущем взгляде Ирис видела, что вены налились ярким золотым светом, а в ладонях и в солнечном сплетении – белым.
В обзор с качающейся землёй и густой травой вошёл коричнево-оранжевый цвет – взрывая землю и разрывая травинки, мимо Ирис прошли четырёхпалые ноги большой птицы с чёрными загнутыми когтями; а сверху был оранжевый цвет. Ноги встали с боку, а Ирис продолжала терять контроль и задыхаться.
– Дыши, – сказал приятный мужской голос.
Закрыв рот, Ирис со старательным усилием втянула воздух через нос так много сколько смогла – и выдох через приоткрытый рот. Она сомкнула губы, и снова вдох через нос. Но на выдохе дыхание споткнулось, рука соскользнула со ствола, вогнав себе под ногти чешуйки коры, – и Ирис опустилась на четвереньки.
Тепло, приятное как солнце, коснулось лопатки Ирис, и снова раздался голос:
– Дыши. И помни. Твоя магия – это ты. Ты – это твоя магия.
Его присутствие и голос успокаивали Ирис. Она втягивала воздух через нос и выдыхала через рот. С каждым вдохом лёгкие получали больше кислорода – жар и дрожание начали спадать, земля переставала качаться, а магия угасала. И внутри кулачок сжался обратно.
Успокоившись, Ирис на выдохе села на землю, опёрлась спиной на ствол, обтёрла испарину со лба и подняла взгляд. Перед её вытянутой ногой, а второй подогнутой, стояло двухметровое существо: смесь человека и орла. Человекоподобное стройное тело покрывали оранжевые перья. Они мерно переливались и напоминали пламя. Опущенные руки с перьевым подобием пальцев переходили в крылья, хвост сзади будто был подолом туники и перьями касался травы, а наверху тело перетекало в орлиные шею и крупную голову. Коричнево-оранжевый, как и орлиные ноги, клюв. Янтарные глаза, и над ними были брови из тонких и более тёмных длинных перьев.
Опустив голову, маргулар смотрел на Ирис по-орлиному – что всегда отчасти выглядело грозным, величественным. Но в его глазах бегало беспокойство.
Ирис улыбнулась с теплотой:
– Спасибо, Огонёк, – сказала она.
Маргулар сел напротив неё, скрестил ноги и, шевеля клювом подобно человеческому рту, он спросил:
– Что случилось?
Произошедшее обрушилось на Ирис лавиной – лицо исказилось: страхом, отчаянием. Схватившись за голову и оседая, она сказала:
– О, нет! Что я натворила? – Она сползла на землю, затылок упёрся в ствол, а стопы в скрещённые ноги Огонька. – Я…, а он… Столько камней! И ветки сломала… Что, если Флоры заметят? Или Охотники! Он упал…! И как теперь…? И что теперь…?
Руки в безвольности упали на траву; Ирис увидела ожидающего Огонька, вздохнула и ответила:
– Я вышла из себя…, и я потеряла контроль над магией.
Она прикрыла веки и мысленно вернулась в момент. Она потеряла себя, поэтому потеряла контроль, словно не было больше последствий – потеряла контроль магии, и контроль над кулачком.
– Объясни по порядку, – сказал Огонёк.
Пролежав ещё с несколько секунд, Ирис села. Она думала с чего начать и смотрела на кусочки почвы и травинки, которые прилипли к когтям Огонька. А подняв взгляд, она рассказала своему единственному (и запретному) другу о ужасном событии. Но она не рассказала о том, что послужило толчком – не рассказала о снах-не-снах, не рассказала о творении. И Огонёк решил, что Ирис вышла из себя из-за ужасной ночи, усталости и плохого сна.
*Не увидев ученицу ни в малом, ни в главном зале храма, Флокс, будто прокрадываясь тайком, поднялся в жилой корпус учеников. Хотя для старших Жрецов это было не запрещено. Флокс заглянул в пустую комнатушку Ирис и с досадой цокнул.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Тресо́лз – третий месяц сезона солнца (лета) – август.
2
Антна́р – антимагический наручник.
3
Пла́мкрис – пламенный кристалл.
4
Во́дсез – сезон воды – осень.