bannerbanner
Даскпайн
Даскпайн

Полная версия

Даскпайн

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 10

– Стаканы – только в гостиной, – напомнил Мартин спокойным голосом. – Ни воды, ни чая в спальни. Вытяжка справится, но нам незачем создавать работу системе. Если хочется посидеть – сидим здесь.

– Лишних запахов не будет, – добавил Рой, словно продолжая его мысль. – Мы этого добиваемся не запретами, а режимом. Сразу увидите разницу через неделю.

Эйден первым снял со стола кружку, налил кипяток, выдержал паузу, положил пакетик, налил ещё. Взял кружку двумя руками – просто чтобы почувствовать тяжесть тепла. Ноа присел на край ковра, провёл ладонью по ворсу – тот слегка шуршал, как трава в безветренный день. Киара смотрела на лампы, будто проверяла, нет ли в них скрытой флёры, из-за которой будет болеть голова, – и успокоилась; свет был отрегулирован так, чтобы не уставали глаза.

Сэмми нашёл взглядом полку с книгами, протянулся к тонкому сборнику рассказов, притормозил, убрал руку – как будто договорился с собой: «позже». Роза стояла, держа кружку, и не пила – просто держала. Потом вдруг сказала тихо:

– Тихо здесь.

– И так будет, – отозвался Джейк. – Пока держим режим.

Лукас подошёл к окну-иллюзии. Это была не настоящая панорама, а тонкая световая панель, имитирующая мягкое дневное небо, – не с картинкой, без деревьев и облаков, просто ровное бледное поле, от которого становилось легче. Он на секунду закрыл глаза: палец к блокноту в кармане – «на месте», привязь – снята и сушится, туловище – перестало держать ось «по-походному». Тепло ушло в ноги, и он позволил себе вдохнуть глубже. Ни запахов пищи, ни влажных следов обуви, ни тянущегося шлейфа металла. Чистая тишина.

– Правила используют нас, а не мы – их, – сказал Рой. – Так легче жить. Так вы будете вставать и не проверять каждый вдох. – Он оглядел комнату. – Это ваш центр. Стол, ковёр, свет. Отсюда будете выходить на смены и сюда возвращаться.

Мартин выставил на столе прозрачный контейнер с печеньем из сухпая, поставил рядом пачку чайных пакетиков, маленькую коробку сахара. Не пир, но ритуал. Ритуал, который сообщает телу: «жизнь продолжается».

Лукас присел на край ковра. Ткань под ладонями отозвалась предсказуемо. Он подумал коротко: «Главное – не завести здесь лишних слов. Пускай гостиная останется местом простых вещей». Пустота без напряжения – редкая роскошь под землёй. И здесь она была честной.

От гостиной отходил короткий коридор с мягким светом, в котором не было ни одной тёмной «карманной» тени. По правую руку – две спальни, по левую – ещё три. На каждой двери – табличка с номером и две маленьких магнитных полоски с окошками под имена. Пока полоски были пусты – это предстояло заполнить жеребьёвкой. Двери открывались мягко, без скрипа; петли работали так тихо, что казалось, будто двери просто раздвигают воздух.

Спальни были близнецами: по две кровати с высоким изголовьем, достаточно широкой полкой у каждого – для блокнота, книги, фонарика, пары мелочей; у изголовья – лампа с тёплым светом, которой можно управлять щелчком на шнуре; над лампой – маленькая вентиляционная решётка с постепенным, едва ощутимым притоком воздуха. Под кроватями – ящики на роликах для личных вещей; у входа – высокий узкий шкафчик под одежду, закрывающийся на простой замок. Пол – не линолеум и не бетон; под ногой – плотный, тёплый, чуть пружинящий материал, который не собирает пыль.

Никаких запахов. Даже в спальнях воздух оставался нейтральным – вентиляция втягивала всё лишнее в верхний «зонт», а тонкие приточные отверстия давали ровную струйку чистого воздуха, которая не била в голову. Лампы здесь работали в двух режимах: общий свет и ночной, притушенный, – чтобы можно было встать, не будя соседа.

Дальше – душевой модуль. Дверь открывалась с мягким гидравлическим «хлопком», и за ней – четыре кабинки с тёплой водой, не горячей, но устойчивой; на стене – график: «утро – по связкам, вечер – по дежурствам». Справа – сушильная камера для полотенец и белья. В углу – три корзины: чистое, стирка, сушится. Над всем этим – шумела вытяжка, вытягивая пар почти сразу, так что зеркала не запотевали надолго. Знака «не использовать мыло с запахом» не было, но Мартин проговорил вслух: «Просьба – без парфюмов. Пусть воздух останется пустым». Так и будет.

Санузел – небольшой, но продуманный: вентиляция «в минусе», то есть воздух уходил отсюда, не выходя обратно в жилой блок; тёплый пол; аккуратные, легко моющиеся поверхности. Между душевым модулем и санузлом – ниша с умывальниками, над ними – зеркало без резкого блика.

И наконец – курилки. «Внутренняя» – стеклянный бокс на краю гостиной, закрытый дверцей с магнитом. Внутри – две узкие лавки, столик, пепельница с водой, кнопка вытяжки. При открытой двери в бокс по «форточке» уходил весь дым – в гостиную не попадало ничего. «Внешняя» – небольшая карман-ниша за двойной дверью в коридоре обслуживания: там холоднее, бетон голый, зато можно постоять и ощутить совсем иной воздух – рабочий, не жилой. Оба места контролировал датчик: если кто-то забудет закрыть дверцу, вытяжка усилится сама, и на панели в гостиной мигнёт напоминание.

Рядом с дверью в «внешнюю» курилку висела маленькая инструкция с подписью Роя: «Курение – не отдых, а пауза. Десять минут – и обратно. Вытяжка – ваш товарищ, не враг». Ни морали, ни нравоучений – просто напоминание, что и привычки, и воздух здесь подчиняются режиму.

Лукас, проходя мимо «внутренней» курилки, машинально втянул воздух носом – пусто. Даже не было того неуловимого эхового запаха, которым обычно дышат подобные боксы через щели. Здесь щелей не было. По-настоящему герметичная тишина. Он отметил это с уважением: если система так держит дым, то тем более держит влажность и кухонный пар.

– Вопросы? – спросил Мартин в конце короткой экскурсии.

Никто не спросил. Вопросы будут потом. Сейчас всем хотелось увидеть то, что делает место «своим»: где спать, где сидеть, где молчать.

От гостиной отщеплялся ещё один короткий коридор, упирающийся в дверь с табличкой «Кураторы». Дверь была приоткрыта – знак того, что это не «кабинет с запретами», а рабочая комната, в которую заходят по делу и выходят без пафоса. Внутри – два стола: у окна-панели сидел Мартин, привычно перелистывал блокнот с плотной бумагой, рядом – стопка чистых форм, карандаши, ластик, линейка. На втором столе – радиоузел: компактная панель с двумя каналами связи, нагрудные гарнитуры на зарядке, аккуратно подписанные кабели. Камеры хранения – небольшие, но прочные: на дверцах – маркеры «аптечка», «сигналы», «маски резерва», «повязки».

Рядом – высокий металлический шкаф с замком, открытый на половину оборота. Внутри – перевязочные пакеты, антисептики, эластичные бинты, шины, ножницы, термопледы. Никаких лекарственных запахов – и здесь вентиляция делала свою работу: воздух был нейтрален, как на чистом складе. На стене над шкафом – небольшой щит с инструкцией оказания первой помощи, напечатанной крупно и без лишних слов. Ниже – кнопка тревоги, которая, по словам Мартина, бьёт сигналом в общий узел станции и пускает по коридору световую дорожку.

На левой стене – табло дежурств: аккуратная сетка на магнитной доске. По горизонтали – дни, по вертикали – зоны ответственности: «гостиная», «санузел», «душ», «курилка-внутренняя», «курилка-внешняя», «инвентарь», «кипяток», «аптечка – проверка наличия». Магниты с инициалами уже лежали на нижней полке – их предстояло распределить. Дежурства – не грубая повинность, а способ не дать «домовику» разлохматиться.

Рой стоял у доски, не спешил расставлять магниты. Сначала он посмотрел на людей – долго, спокойно, без изучающего прищура: просто подождал, пока шум в головах сядет. Потом сказал:

– Тут нет «лучших» задач и «худших». Здесь есть работа, которая держит вас в порядке. Дежурства – часть жизни. В списке есть всё – от кипятка до аптечки. Раз в неделю график меняется. Если кому-то категорически нельзя в «курилку» – скажите сейчас. Если кому-то хочется «аптечку» – тоже скажите, но имейте в виду: там есть ответственность.

– Мне можно в аптечку, – тихо сказала Киара. Голос на полтона дрогнул, но не сорвался. – Я справлюсь. И хочу.

– Запишем, – кивнул Рой и подвинул один магнит к строке «аптечка – проверка наличия». – Но не каждый день. Будем чередовать.

– Кипяток – моё, – не слишком громко, но уверенно заявил Ноа. – Я умею не забывать.

– Отлично, – отозвался Мартин, улыбнувшись краешком губ. – Умение «не забывать» – редкий талант.

Эйден не стал тянуть руку; он смотрел на «курилка-внешняя», и Рой сам подвёл к нему магнит.

– Знаю, – сказал он коротко. – Десять минут – и обратно. Следи за дверью.

Эта маленькая доверенность сняла напряжение лучше длинной беседы о вреде привычек. Сэмми взял «гостиная – уборка столов», Роза – «санузел – проверка расходников», Майло – «инвентарь» и «заряд аккумуляторов». Лукас не бросился к «важному» и не уклонился от «мелкого»: он попросил «душ – график» и «лампы – проверка ночного режима» – то, что связано с режимом и светом, с той самой «тишиной в голове».

– Койки и шкафчики – по жеребьёвке, – добавил Мартин и вытянул из ящика простую картонную коробку с номерами. – Потом, если потребуется, поменяетесь. Но сперва – случай. Случай – хороший способ проверить, умеете ли вы делить пространство, не превращая его в поле боя.

Они вытянули по бумажке. Лукас получил «3-А», Майло – «3-Б» – и это оказалось как нельзя кстати: соседи по связке будут соседями по комнате. Розу поставило в «1-А», Киару – в «1-Б», Эйдена – в «2-А», Ноа – в «2-Б». Сэмми угодил в «4-А», а Джейк – «4-Б» – редкое везение для Сэмми. «5-А» достался Луису, «5-Б» – Флинту. Флинт посмотрел на него без намёка на угрозу – так смотрит человек, который умеет удерживать чужие вспышки в узде.

– Познакомьтесь с дверями, полками, лампами, – сказал Рой. – А потом – вернёмся в гостиную и закрепим правила дежурств. Сегодня – только оседаем. Завтра – начнём тренировки по маршрутам и по работе.

Он не произнёс «отдыхайте» – не потому, что отдых запрещён, а потому, что отдых здесь – не слово, а режим. Лукас взял свой номер, почувствовал в пальцах сухую шероховатость маленькой бумажки и коротко вдохнул. В ответ – чистый воздух. Ни запахов лекарств, ни влажных отблесков металла. «Домик» держал обещание: «голова – здесь». И это было важнее всего.

Жеребьёвка койко-мест, казалось бы, не дело минут – но именно в таких «мелочах» быстро рождаются лишние трения. Рой это понимал и вёл процесс так, словно это мини-смена: короткий брифинг, прозрачная процедура, ясное завершение.

– Тянем по очереди, – сказал он, держа коробку с номерами. – Вытянул – назвал вслух, Мартин записал, магнит на дверь – на место. Если есть веские аргументы для обмена, озвучиваете сразу, не «потом». Помним: сосед – это часть вашей связки.

Номера лежали в мягкой картонной коробке. Бумага была сухой, чуть шуршащей; каждый листок пах… ничем. И это «ничем» странно успокаивало. Лукас вынул «3-А». Рядом Майло вытянул «3-Б». Соседи по комнате – так же, как и по связке. Удобно: записывать заметки, делиться мелочами, держать единый ритм сна.

Роза получила «1-А», Киара – «1-Б». Они обменялись коротким взглядом – тот самый женский «ладно, справимся». Эйден вытащил «2-А», но тут же, не глядя, сказал:

– Если Ноа не против – меняюсь на «2-Б». Я всё равно дежурю у «внешней» курилки, ближе к коридору удобнее.

Ноа усмехнулся:

– Я не спорю со вселенной, которая хочет, чтобы мы жили рядом, – и поднял ладонь, чтобы хлопнуть друга по плечу. – Давай.

– Фиксирую обмен, – коротко сказал Мартин, перекинув магниты на табличках.

Сэмми досталось «4-А», и в тот же миг Джейк вытянул «4-Б». Для Сэмми это было почти невероятным подарком: жить стенка к стенке с человеком, который умеет без крика «пересобирать» чужой страх в порядок. Он прикусил губу, чтобы не улыбаться слишком широко. Джейк наклонил голову – «принял» – и всё.

Флинту выпал «5-Б», Луису – «5-А». Тугой узел назревал здесь; Рой смотрел, не вмешиваясь. Флинт повернул к Луису грудь – не нависая, просто «поворачивая фронт» – и сказал:

– Ночью я тихий. У меня нет привычек, которые мешают соседям. Тебе что надо, чтобы тебе было комфортно?

Луис коротко дернулся, будто от грубого слова, хотя грубых слов не было. Сделал вдох, выдох и ответил:

– Чтобы было… ровно. Без звуков. Без света. – Пауза. – И чтобы утром никто не тряс.

– Согласовано, – кивнул Флинт. – Утром подниму голосом. Свет включать не буду. Своё заберу заранее.

Узел развязался – не сам по себе, а потому, что один из двоих умеет говорить без «точки кипения». Рой поставил галочку у себя в голове: «пара 5-А/5-Б – поддержка, не контроль».

Дальше – распределение шкафчиков. Каждый взял ключ, проверил замок. Внутри – два отделения: верхнее под личные вещи, нижнее – под сменную одежду. На дверце – небольшая магнитная полоска под имя; никто не спешил писать – сначала вещи должны «войти в дом». Рядом с дверью каждой комнаты – наклейка с простым правилом: «Открыл – закрыл. Потянул – проверил. Свет – в режим».

Койки заняли без суеты. Лукас бросил сумку на верхний ящик, пальцем провёл по поручню изголовья. Тёплый, матовый, без острых углов. На полке – место для блокнота. Он положил туда карандаш и сам блокнот, словно ставя в углу палатки печку: «здесь будет тепло». Майло сразу вынул из рюкзака крошечный компас и положил на полку у изголовья – не как инструмент, как знак. Направления под землёй другие, но человеку важен символ.

– Вешаем магниты, – напомнил Мартин, и на табличках дверей появились имена. «Роза / Киара», «Эйден / Ноа», «Лукас / Майло», «Джейк / Сэмми», «Луис / Флинт». Пять пар – как пять узлов в канате.

В завершение Рой коротко резюмировал:

– С этого момента комнаты – ваши. Не склад, не шумный зал. Разговоры – шёпотом. Свет – только свой. Посторонние – по нужде. Всё, что пахнет – в коридор для вытяжки. Домик держит голову, если мы держим домик.

И все с этим согласились – не словами, движением: каждый сделал по маленькому действию «на место». Это и был знак согласия.

В душевой модуль вошли все разом, но не толпой: связками. Сразу у дверей – график на магнитной доске. Две строки: «утро» и «вечер», в столбцах – связки и «окна». Рядом – простая памятка крупным шрифтом:

Душ – по графику, 7 минут на человека.

Полотенца – в сушку, не в комнату.

Шампунь и мыло – без запаха.

Слив – после себя «сухим скребком».

Вода – не на пол, а в душевой поддон.

После душа – дверь прикрыть: вытяжка отработает пар.

Мартин показал сушильную камеру: металлический шкаф с направленным тёплым потоком, внутри – сетчатые полки. Внизу – отделение для носков и белья, сверху – для полотенец. Таймер крутился туго, но ровно.

– Вешаем свободно, не «комком». Иначе всё высохнет снаружи, а внутри останется влага. Влага – это не «запах», у нас его не будет. Влага – это риск холода в смене. – Он закрыл дверцу, показал, как срабатывает мягкий магнит. – И ещё: бельё – по мешкам. У каждого – свой мешок, подписанный. Смена – по дежурству.

На столике у входа – запечатанные флаконы: шампунь, гель, жидкое мыло. На каждом – маленькая наклейка: «без запаха». Ни одного «аромата», ни лаванды, ни цитруса. Лишь чистота. Киара взяла один флакон, прочитала состав, кивнула – хорошо. Роза отметила, что крышки закрываются плотно – без капель на кромке.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
10 из 10