
Полная версия
Некроз пространства
– Конечно, – кивнул Вихров. – Следуйте за мной в мою каюту. Там хранятся все записи.
Он поднялся, и остальные члены экипажа сделали то же самое с тревожащей синхронностью. Гости последовали за капитаном, продолжая фиксировать данные об окружающей среде через сенсоры своих костюмов.
Каюта капитана Вихрова представляла собой небольшое, но функциональное помещение с рабочим столом, спальной зоной и личными вещами, аккуратно разложенными на полках. Как и всё на корабле, она выглядела безупречно чистой и ухоженной, без единого признака тридцатилетнего использования.
– Вот наши бортовые журналы, – Вихров указал на стопку бумажных журналов на столе. – Мы всегда вели дублирующие записи на бумаге, помимо цифровых логов. Старая космическая традиция.
Мария взяла верхний журнал, осторожно перелистывая страницы через перчатки защитного костюма. Почерк был чётким и аккуратным, записи систематизированы по датам и времени.
– Это охватывает первый месяц миссии, – пояснил Вихров. – До активации варп-двигателя и первые дни после.
Мария начала читать, анализируя записи с научной методичностью. Волков и Климова тем временем изучали другие журналы.
"День 32, 08:30. Подготовка к активации варп-двигателя завершена. Все системы в норме. Экипаж на позициях. Доктор Зотов провёл финальную калибровку квантовых резонаторов. Начинаем обратный отсчёт в 09:00."
"День 32, 09:05. Варп-двигатель активирован. Начальные показатели в пределах нормы. Формирование варп-пузыря стабильное."
"День 32, 09:07. Аномалия в квантовых показателях. Доктор Зотов регулирует параметры в реальном времени. Нестабильность нарастает."
"День 32, 09:08. Критическая флуктуация в варп-поле! Аварийное отключение невозможно. Зотов сообщает о квантовом разрыве. Все системы…"
Запись обрывалась, и следующая начиналась уже без чёткой временной маркировки:
"После разрыва. Время неопределённо. Экипаж пришёл в сознание. Никаких видимых повреждений корабля. Но космос за иллюминаторами… изменился. Звёзды не на своих местах. Приборы показывают невозможные значения. Зотов в истерике, кричит о 'прорыве границы' и 'обратной энтропии'."
Следующие записи становились всё более фрагментарными, с нарушенной хронологией. События описывались не последовательно, а словно случайными вспышками:
"Нет более дней и ночей. Время течёт иначе. Иногда вперёд, иногда назад. Видим собственные призраки, выполняющие действия, которые ещё не совершали."
"Зотов назвал это 'некрозом пространства'. Говорит, что обычное пространство-время 'умирает', превращаясь в нечто иное. Мы в ловушке этой трансформации."
"Левин потерял руки при аварии с реактором. Странно, что реактор вообще сломался – он работал идеально. Ещё страннее то, что произошло потом: его руки начали отрастать, но искажёнными, нечеловеческими. Он ампутировал их снова и создал механические протезы."
"Крылова заметила изменения в нашем сознании. Мы начинаем думать коллективно. Иногда я знаю мысли других прежде, чем они их выскажут. Иногда мы все говорим одними и теми же словами одновременно."
"Попытка покинуть зону некроза на спасательной капсуле. Неудача. Капсула исчезла при пересечении границы. Орлов, пилотировавший её, появился снова внутри корабля через несколько часов, не помня о попытке бегства."
Последняя датированная запись гласила:
"День 37, если такое понятие ещё имеет смысл. Зотов утверждает, что мы живы и мертвы одновременно. Пространство вокруг нас мертво, но оно даёт нам некое подобие жизни. Мы в ловушке некроза."
После этого журнал содержал ещё несколько записей, но уже без дат – философские размышления о природе реальности, о времени и пространстве, о сознании и его границах. Почерк становился всё более каллиграфическим, неестественно совершенным, лишённым индивидуальности.
– Это поразительно, – тихо произнесла Мария, закрывая журнал. – Записи подтверждают теорию квантового разрыва при активации варп-двигателя. Некроз – это действительно фундаментальная трансформация пространства-времени.
– И она влияет на сознание, – добавила Климова, закрывая другой журнал. – Постепенная потеря индивидуальности, слияние личностей в коллективное сознание.
– Вопрос в том, можно ли обратить этот процесс, – сказал Волков, обращаясь к Вихрову. – Есть ли способ вернуть вас и ваш экипаж в нормальное пространство-время?
Вихров долго смотрел на него, прежде чем ответить. Когда он заговорил, его голос звучал глубже и словно многослойно, будто несколько голосов накладывались друг на друга:
– Зачем возвращаться к несовершенному? Мы эволюционировали. Стали чем-то большим. В некрозе нет смерти, нет конца. Только вечное существование, свободное от ограничений энтропии.
– Но ценой потери индивидуальности, – возразила Мария. – Ценой поглощения в коллективное сознание.
– Индивидуальность – иллюзия, – ответил Вихров. – Разделение – ошибка эволюции. Некроз исправляет эту ошибку, объединяя всё в единое целое.
Мария почувствовала холодок, пробежавший по спине. Это уже не был человек, с которым они разговаривали, а нечто иное, использующее его тело и голос.
– Мы перестали считать дни, – внезапно сказал Вихров более нормальным голосом, закрывая журнал, – когда поняли, что они потеряли смысл.
Он повернулся к гостям:
– Вы собрали достаточно информации для первого визита. Возможно, вам стоит вернуться на вашу станцию, чтобы проанализировать данные. Мы будем здесь, когда вы решите вернуться.
В его словах не было прямой угрозы, но Мария почувствовала настойчивость, граничащую с приказом. Их пребывание на "Циолковском" подходило к концу.
– Да, пожалуй, нам пора, – согласился Волков, поймав взгляд Марии. – Спасибо за сотрудничество, капитан.
Они вышли из каюты и направились обратно к стыковочному отсеку, сопровождаемые Вихровым. По пути Мария активировала закрытый канал связи внутри своего костюма:
– Что-то здесь не так. Они не говорят нам всей правды о некрозе и своём состоянии.
– Согласен, – ответил Волков. – Они слишком… синхронизированы. Словно марионетки одного кукловода.
– Биологические показатели нечеловеческие, – добавила Климова. – Слишком стабильный пульс, минимальные колебания температуры тела, отсутствие микромимики.
– Нам нужно вернуться на станцию и проанализировать все собранные данные, – решила Мария. – А затем разработать более детальный план исследования некроза.
Когда они достигли стыковочного отсека, Вихров остановился у входа.
– Мы будем ждать вашего возвращения, – сказал он с той же неизменной улыбкой. – У нас ещё многое предстоит обсудить. Особенно с вами, доктор Соколова. Ваши теории о многомерных пространствах… интригуют нас.
– Как вы узнали о моих исследованиях? – резко спросила Мария. – Я не упоминала о них в наших коммуникациях.
Вихров на мгновение замер, затем улыбка вернулась на его лицо:
– Информация… перетекает. Границы размыты. Мы знаем многое, что не должны знать. Это природа некроза.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и удалился, оставив троих исследователей одних в стыковочном отсеке.
– Нам действительно пора уходить, – пробормотал Волков, активируя механизм открытия шлюза.
Они быстро перешли на "Гагарин" и закрыли за собой шлюз. Волков немедленно приступил к процедуре отстыковки, пока Мария устанавливала связь со станцией "Фарадей".
– Станция "Фарадей", "Гагарин", – передала она. – Мы завершили первичный контакт с "Циолковским" и возвращаемся. Расчётное время прибытия – три часа.
Сквозь помехи донёсся голос Савина:
– "Гагарин", подтверждаем. Ждём вашего возвращения и полного отчёта.
Когда "Гагарин" отделился от "Циолковского" и начал движение к границе некротической зоны, Мария не могла избавиться от ощущения, что за ними наблюдают – не только экипаж корабля, но и само пространство вокруг них, живое, осознающее, изучающее их так же, как они изучали его.
И это ощущение было намного более тревожным, чем все странности, которые они наблюдали во время своего визита.

ГЛАВА 6: ПАРАДОКС
Возвращение на станцию "Фарадей" прошло без осложнений. Выход из некротической зоны был таким же странным, как и вход – мгновение абсолютной пустоты, ощущение падения, а затем резкий возврат в нормальное пространство-время. Разница была лишь в том, что на этот раз они были к этому готовы.
В шлюзовой камере станции их встречала медицинская бригада в защитных костюмах. Несмотря на протесты всех троих членов экспедиции, директор Савин настоял на полном карантинном протоколе.
– Мы не знаем, как некроз влияет на человеческое тело и сознание, – объяснил он через коммуникационную систему, наблюдая за процедурой дезинфекции. – Лучше перестраховаться.
Мария не могла не согласиться с этой логикой, хотя и была уверена, что их защитные костюмы предотвратили любое прямое воздействие некротической зоны. Тем не менее, все трое послушно прошли через дезинфекционные шлюзы, сдали образцы крови и тканей для анализа и только после этого были допущены к дебрифингу.
Конференц-зал станции был заполнен до отказа. Помимо директора Савина и руководителя проекта Корнева, присутствовали главы всех научных отделов и голографические проекции высшего руководства МКК. Интерес к результатам первого прямого контакта с "Циолковским" и его экипажем был огромен.
Мария, Волков и Климова по очереди представили свои наблюдения, сопровождая рассказ данными, собранными сенсорами их костюмов, и фрагментами видеозаписей. Они описали странное поведение физических законов внутри некротической зоны, неестественное состояние корабля и экипажа, содержание бортовых журналов.
– Из всего увиденного и услышанного, – подытожила Мария, – я могу сделать несколько предварительных выводов. Во-первых, некроз пространства – это действительно фундаментальная трансформация самой структуры пространства-времени, вызванная квантовым разрывом при активации варп-двигателя.
Она активировала голографическую модель, иллюстрирующую её теорию:
– Представьте, что нормальное пространство-время – это ткань с определённым плетением нитей. Варп-двигатель был создан для временного искривления этой ткани, создания "пузыря" изменённого пространства вокруг корабля. Но что-то пошло не так – вместо искривления произошёл разрыв. И через этот разрыв в нашу реальность начало проникать нечто… иное. Пространство с другими физическими константами, с обратным течением энтропии, с нелинейным временем.
– Вы говорите о параллельной вселенной? – спросил один из учёных.
– Не совсем, – покачала головой Мария. – Скорее о более высоком или более низком уровне реальности, где действуют иные фундаментальные законы. В нашей вселенной энтропия всегда возрастает – это второй закон термодинамики. В некротическом пространстве энтропия уменьшается со временем. Это не просто нарушение нашей физики, это полная её инверсия.
– А что с экипажем? – спросил Савин. – Они выглядят людьми, но ведут себя…
– Нечеловечески, – закончила за него Климова. – Биологические сканеры показали странные результаты. Их тела сохраняют человеческую форму, но внутренние процессы радикально изменены. Нет клеточного деления в обычном смысле, нет метаболизма. Вместо этого – своего рода квантовая стабилизация структуры.
– А их сознание? – спросил Корнев.
– Вот тут всё ещё сложнее, – ответила Мария. – Судя по их собственным словам и поведению, экипаж "Циолковского" больше не состоит из отдельных личностей. Они стали чем-то вроде коллективного разума, частично слившегося с самим некротическим пространством. Это объясняет их синхронные движения, одинаковые выражения лиц, способность знать вещи, которые они не должны знать.
– Например? – нахмурился Савин.
– Капитан Вихров упомянул мои исследования многомерных пространств, – пояснила Мария. – Информация, которую я нигде не афишировала и не упоминала в коммуникациях с "Циолковским". Каким-то образом они получили доступ к этим данным.
Это откровение вызвало волну тревожного шёпота среди присутствующих.
– Вы предполагаете телепатию? – скептически спросил один из военных представителей МКК.
– Я бы избегала таких терминов, – осторожно ответила Мария. – Но в условиях нарушенной причинности и квантовой связанности информация может передаваться способами, не подчиняющимися обычным физическим ограничениям.
– Что ещё более тревожно, – добавил Волков, – экипаж, похоже, не считает своё состояние проблемой. Наоборот, они воспринимают его как эволюционный скачок, как нечто превосходящее обычное человеческое существование.
– И они не противодействуют распространению некроза, – мрачно заключила Климова. – Возможно, даже способствуют ему.
Дискуссия продолжалась ещё несколько часов. Обсуждались все аспекты экспедиции: технические данные о поведении материи внутри некротической зоны, биологические аспекты трансформации экипажа, философские и этические вопросы о природе сознания и личности в условиях некроза.
Наконец, Савин подвёл предварительный итог:
– Основываясь на полученных данных, мы должны считать некроз пространства потенциальной угрозой глобального масштаба. Если процесс расширения продолжится и ускорится, в долгосрочной перспективе это может привести к трансформации всей Солнечной системы.
– Нам нужны дополнительные исследования, – сказала Мария. – В частности, я хотела бы провести лабораторные эксперименты с образцами, привезёнными с "Циолковского". Это поможет лучше понять физические принципы некроза и, возможно, разработать способы противодействия его распространению.
– Вы привезли образцы? – удивлённо спросил Корнев.
– Да, – кивнула Мария. – С разрешения экипажа мы взяли несколько материалов: фрагмент обшивки корабля, образец воздуха из жилых помещений и… – она на мгновение замялась, – каплю крови капитана Вихрова, которую он добровольно предоставил для анализа.
Это вызвало новую волну обсуждения. Некоторые выражали обеспокоенность безопасностью таких экспериментов, другие настаивали на их необходимости для понимания угрозы.
В конце концов, было принято решение: образцы будут изучены в специально оборудованной изолированной лаборатории с максимальными мерами предосторожности. Руководить исследованиями будет Мария Соколова, как ведущий теоретик по некрозу пространства.
Изолированная лаборатория представляла собой отдельный модуль станции, соединённый с основной структурой только одним шлюзом, который можно было герметично закрыть в случае чрезвычайной ситуации. Внутри находилось самое современное научное оборудование, от электронных микроскопов до квантовых анализаторов.
Мария работала здесь уже третий день, практически не покидая лабораторию. Результаты анализов были настолько невероятными, что она снова и снова перепроверяла их, не доверяя собственным глазам.
– АИДА, повтори анализ структуры металла, – попросила она искусственный интеллект лаборатории. – Используй максимальное увеличение и полный спектр квантовых измерений.
– Обработка, – отозвался спокойный голос ИИ. – Расчётное время завершения – 7 минут.
Пока система работала, Мария вернулась к изучению образца крови Вихрова под квантовым микроскопом. То, что она видела, противоречило всем известным законам биологии и физики.
Клетки крови двигались не хаотично, как должны были бы согласно принципу броуновского движения, а в чётких, почти геометрических паттернах. Они выстраивались в сложные структуры, распадались и снова собирались, демонстрируя уровень организации, невозможный для неразумной материи.
Ещё более странным было поведение клеток при механическом повреждении. Когда Мария намеренно разрушила несколько клеток микроскопическим лазером, они не просто погибли – они восстановились, причём в слегка изменённой форме, более эффективной и устойчивой к повторному воздействию лазера.
– Анализ структуры металла завершён, – сообщила АИДА. – Результаты отображены.
Мария переключила своё внимание на голографическую проекцию результатов анализа. Образец металла с обшивки "Циолковского" демонстрировал такие же аномальные свойства, как и кровь. Его кристаллическая решётка постоянно перестраивалась, оптимизируя структуру. Микротрещины, намеренно созданные для эксперимента, самопроизвольно затягивались в течение нескольких часов.
– Невероятно, – пробормотала Мария. – Материя буквально программирует сама себя, стремясь к более совершенной организации.
Она перешла к анализу образца воздуха из "Циолковского". И здесь наблюдалась та же аномалия: молекулы газов двигались не случайным образом, как должны были бы согласно кинетической теории, а в упорядоченных паттернах, минимизирующих энергетические потери при столкновениях.
– АИДА, сформулируй общий вывод на основе всех проведённых анализов, – запросила Мария.
– Все образцы демонстрируют явное нарушение второго закона термодинамики, – ответил ИИ. – Вместо увеличения энтропии со временем наблюдается её уменьшение. Системы становятся более упорядоченными без внешнего энергетического воздействия, что противоречит фундаментальным принципам физики.
– Именно, – кивнула Мария. – Некроз пространства не просто изменяет физические константы – он обращает стрелу времени на термодинамическом уровне. Это объясняет идеальное состояние "Циолковского" после тридцати лет – корабль не деградирует, а самосовершенствуется.
Она сделала паузу, размышляя над более глубокими следствиями этого открытия.
– Но это также объясняет трансформацию экипажа. В условиях обратной энтропии сознание не может развиваться естественным путём – оно тоже движется в обратном направлении, к более примитивным, коллективным формам.
Мария записала свои выводы в исследовательский журнал, сопровождая их данными экспериментов и теоретическими выкладками. Постепенно формировалась целостная теория некроза пространства – явления, нарушающего фундаментальные законы реальности.
В дверь лаборатории постучали, прерывая её размышления. На пороге стоял Алексей Громов, специалист по квантовой механике, с которым у Марии были профессиональные разногласия ещё до экспедиции на "Циолковский".
– Доктор Соколова, – поприветствовал он её с лёгким кивком. – Я изучил предварительные результаты ваших анализов. Впечатляющая работа, хотя я не согласен с некоторыми интерпретациями.
– Входите, доктор Громов, – Мария жестом пригласила его в лабораторию. – Я ценю конструктивную критику. В каких именно интерпретациях вы видите проблемы?
Громов подошёл к голографическим проекциям результатов анализов, внимательно изучая данные.
– Ваша теория об обращении энтропии элегантна, но есть альтернативное объяснение, – сказал он. – Возможно, мы наблюдаем не инверсию термодинамики, а локальное нарушение квантовой декогеренции.
– Поясните, – заинтересованно предложила Мария.
– В стандартной квантовой механике, – начал Громов, – макроскопические объекты не демонстрируют квантовые свойства из-за декогеренции – взаимодействия с окружающей средой, которое разрушает квантовую суперпозицию. Но что если некроз пространства каким-то образом предотвращает декогеренцию?
Он указал на изображение клеток крови Вихрова:
– Это объяснило бы упорядоченное движение клеток. Они находятся в состоянии квантовой суперпозиции, сохраняя все возможные конфигурации одновременно и коллапсируя в наиболее энергетически выгодные состояния при наблюдении.
Мария задумалась над этой идеей. Теория Громова была интересной альтернативой, хотя и не объясняла всех наблюдаемых феноменов.
– Но как тогда объяснить самовосстановление повреждённых структур? – спросила она. – И почему эффект усиливается со временем?
– Квантовое туннелирование на макроуровне, – предположил Громов. – Частицы могут преодолевать энергетические барьеры, недоступные в классической физике, перестраивая материю в более стабильные конфигурации. А усиление эффекта может быть результатом постепенного увеличения квантовой связанности объектов внутри некротической зоны.
Их дискуссия продолжалась несколько часов. Они обменивались идеями, проверяли гипотезы, проводили дополнительные эксперименты. Несмотря на разные подходы, оба учёных преследовали одну цель – понять истинную природу некроза пространства.
– Есть ещё один аспект, который меня беспокоит, – сказала Мария, когда их дискуссия подошла к временному завершению. – Распространение некроза. Если это действительно локальное изменение физических законов, то как объяснить его способность "заражать" нормальное пространство-время?
– Возможно, это что-то вроде фазового перехода, – предположил Громов. – Как кристаллизация в перенасыщенном растворе. Изменённое состояние пространства-времени энергетически более выгодно в данных условиях, поэтому процесс самопроизвольно распространяется.
– Но это означает, что процесс может быть необратимым, – мрачно заметила Мария. – Если некроз действительно более стабильное состояние пространства-времени, то остановить его распространение может быть невозможно.
– Если только мы не найдём способ изменить условия, делающие его стабильным, – возразил Громов. – Любой фазовый переход можно обратить при правильных параметрах давления, температуры или других факторов.
– В случае пространства-времени эти "факторы" могут быть фундаментальными константами вселенной, – покачала головой Мария. – Мы не знаем, как их модифицировать без катастрофических последствий.
Их разговор был прерван сигналом коммуникатора. На голографическом экране появилось лицо директора Савина.
– Доктор Соколова, доктор Громов, – произнёс он с заметным напряжением в голосе. – Прошу вас немедленно прибыть в главный конференц-зал. У нас… ситуация.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.