
Полная версия
Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2
«У тебя есть аллергия на травы?» – спросила она. Парень посмотрел на нее, немного откашливаясь, слабо ответил: «Кх, кх… Всё хорошо. Где я? Я слышал голоса». В комнату вошли Сэм и Рэйч. «Надо же, он в себя пришел», – проговорил Сэм. Лия посмотрела на ребят. «Хм, смотрите-ка», – проговорил Рэйч, – «Я вообще думал, что ты откинешься и не доживешь до утра. Ты кто вообще такой и как ты сюда попал?» Рэйч был слегка груб, но был спокоен и тверд. Парень посмотрел на них и хотел уже ответить, как из его носа пошла черная кровь. Рэйч тут же оттащил Лию к себе и вывел из комнаты. «Эй, ты что делаешь?» – сказала Лия, упираясь. «Послушай, иди в мою комнату, там есть адрес, где живут Вадим с Дэном. Иди за ними, а мы тут будем. Ты будешь быстрее нас», – ответил Рэйч. Лия тут же побежала в комнату и нашла в книжке адрес. Она решила использовать магию для быстрого перемещения. «Так, так, спокойно… Вдох, выдох и пошли». Она проговорила про себя заклинание, и перед ней образовался проход, в который она быстро вошла. «Эй, эй, ребят», – проговорила она. «А-а, твою же макавку, ты че делаешь! Ты в своем уме! Так пугать!» – сказал испуганно Дэнис.
«Эй, что такое? Ты что орешь, как блаженный?» – проговорил Вадим, входя в комнату в нижнем белье. По нему было видно, что он только что проснулся. «Вааай, какие люди! Ты посмотри на это, Лия! – А ты че тут… Кхм… Ты что тут делаешь?» – проговорил он, чуть запинаясь. Лия прикрыла глаза руками. «Может, ты оденешься?» Вадим быстро ушел из комнаты и вернулся уже одетым. «И так, повторю вопрос, ты че тут забыла?» Лия рассказала им, что произошло, и что им нужна помощь. Дэнис взял свой чемодан и все необходимое, и они вернулись через тот же проход, через который пришла Лия. «Так я пришла и не одна,» – проговорила Лия, войдя в комнату, она увидела, что у парня почернели вены, а на руках и шее были пятна: «Это… Что за фигня?» Она была удивлена и стояла в ступоре. Из-за спины вышел Дэнис: «Охренеть, я… Я вижу такое впервые, если это что-то заразное, то вы уже могли подхватить вирус». Рэйч стоял у окна, облокотившись руками на стол, он был очень слаб, и Лия это заметила. Она подошла к нему медленно, и Рэйч поднял глаза: «Ли… Лия», его глаза наполнились темнотой. И Лия едва удержала его. Рэйч упал на пол, и из его рта пошла кровь: «Нет, Рэйч, нет, нет, прошу тебя, Рэйч, пожалуйста».
Сэм оттащил Лию от тела Рэйча и отвел на кухню: «Так, Лия, посмотри на меня, эй, эй». Он приподнял ее подбородок: «Эй, смотри на меня, они сами справятся, слышишь?» Но Лия не хотела слушать, и Сэм, сжав ее щеки, повернул голову в свою сторону: «Слушай меня сюда, всё будет хорошо, слышишь, я сам боюсь за него, но всё будет хорошо». Лия кивнула и уткнулась лицом в Сэма. Он прижал ее к себе, чтобы успокоить: «Лия, послушай, тебе нужно на воздух, иди прогуляйся, ты тут ничего не сделаешь». Она вышла из дома и направилась в сторону леса. Сэм, убедившись, что она ушла достаточно от дома, побежал в комнату: «Эй, ну что тут, я Лию отправил на воздух, ей не нужно это видеть». Вадим посмотрел на Сэма: «Слушай, Сэм, твой брат явно заражен, но вот это другое, его можно вылечить, но для этого нужны травы и некоторые ингредиенты, которых у нас нет. Да и вообще в наших краях их нет, они просто не растут». Дэнис посмотрел на Сэма и Вадима: «Я могу поставить капельницу, чтобы убрать лишнюю жидкость». Сэм облокотился на стену и тяжело начал дышать: «Он выживет?» Дэнис подошел к Сэму и положил руку на плечо: «Слушай, буду честен, он поправится, но без нужных лекарств долго не протянет». Вадим резко перебил Дэниса: «Есть один пацан, но вряд ли он сможет нам помочь, но попытаться можно. Только вот есть проблема, он не терпит таких, как мы, и может открыть огонь по нам, если мы приблизимся к его дому».
Сэм посмотрел на Вадима: «Если у него есть то, что спасет Рэйча, я всё сделаю». Пока ребята бились за то, чтобы Рэйч пришел в себя с теми лекарствами, что были у Дэниса. Лия в это время ушла далеко от дома, она села на берегу реки и уткнулась лицом в колени. «Что я вообще тут делаю?» Лия упала спиной на землю и закрыла руками лицо. «Да что я вообще делаю? Я должна быть там с ними». Она приподнялась и увидела, как что-то черное пробежало в сторону. Лия напряглась и медленно последовала за фигурой. Когда Лия вышла на поляну, она увидела маленьких волчат. «Эй, лапочки, вы что тут делаете?» Из-за спины послышался громкий вой. Лия резко обернулась и упала, поцарапав руку. «Айс, блин, так спокойно, Лия, спокойно, ты же сама наполовину волк. Но если ты побежишь, он тебя порвет».
Лия на мгновение закрыла глаза и почувствовала, как что-то прикоснулось к ее плечу, а затем она услышала мужской незнакомый ей голос: «Ты что тут делаешь?» Лия повернулась и увидела парня. «Я… Я просто гуляла и… и», – произнесла Лия, явно нервничая. «Ага, понятно… Тебе не говорили, что не стоит совать нос туда, куда не следует?» – спросил парень, с лёгкой улыбкой глядя на неё. Он слегка рассмеялся: «Ха-ха, да ладно, не стоит так переживать». Он протянул ей руку: «Меня зовут Коуч, а тебя как?» Чуть склонив голову, он заметил, что её рука в крови. «Воу, малыш, ты ранена, надеюсь, не сильно», – проговорил он с улыбкой на лице. Лия покачала головой в стороны: «Не… Нет, не сильно». Она попыталась встать, но запнулась и упала в объятья парня. «Ну надо-же мы толком не знакомы, а ты уже в моих объятьях», – сказал он, приподнимая ее за талию и прижимая к стене. «Хмм, знаешь, у тебя такая милая и соблазнительная сладкая шея, что хочется немножко покусать тебя». Он начал приближаться к ее шее, но Лия оттолкнула его и закрыла рукой шею, забыв, что она была в крови. «А вот это ты сейчас зря сделала, малыш». Он ухмыльнулся и убрал ее руку, прижимая к стене, он приблизился к ее шее и нежно прикоснулся губами к ней. «Знаешь, а мне так даже больше нравится». После чего отстранился от нее. «Ты так и не сказала, как тебя зовут».
Лия смотрела на парня, в голове смешались мысли, она вспомнила про Рэйча и про то, что ушла из дома, встречу с волком и рану на руке. На ее щеках появились мокрые дорожки от слез. «Эй, воу-воу», – он прикоснулся к ее щеке. «Ты чего, малыш, неужели я тебя так напугал своими жестами? Тогда извини, ты в порядке? Может, тебе нужна помощь?» Лия начала качать головой в стороны и отошла от парня, направившись домой. Парень смотрел ей в спину. «Хм, она такая милая, хах, а это становится забавным». Когда Лия вернулась домой, ребята сидели на кухне и громко спорили. «А я еще раз повторяю, что это смертный приговор – идти к нему», – громко говорил Сэм. Вадим ходил из стороны в сторону. «Знаешь, я вот что думаю: если сейчас не помочь твоему брату, он умрет. Мы должны хотя бы попытаться, кто не рискует», – сказал Вадим. «Нужно попробовать», – добавил Дэнис. Лия вошла на кухню. «Эй, ребята, вы что, тут ругаетесь?» Дэнис увидел, что на ее руке кровь.
«Что случилось? Ты где успела пораниться?» Он посадил ее на стул и обработал руку. «Кажется, у неё проблемы с регенерацией, раны не заживают, хотя такие царапины должны быстро заживать», – сказал Дэнис. Сэм посмотрел на Лию и опустил голову. «Я… Я не знаю, что делать. Рэйч лежит без движения, и… Я просто не знаю», – произнес он, ударив рукой по стене, после чего он вышел на улицу. Вадим подошел к Лие и Дэнису. «Нам нужно идти, хотя бы попробовать», – сказал он. «Лия, иди к Рэйчу. Он в другой комнате. Тебе это не грозит, но все-таки будь осторожна, хорошо?» – сказал Дэнис. Лия кивнула и ушла в комнату к Рэйчу. «Сэм, послушай, так нужно, мы попробуем с ним поговорить, может, это поможет, а может, и нет, но мы хотя бы попытаемся», – проговорил Вадим. Сэм оперся на стену и, сложив руки на груди, сказал: «Ладно, будь что будет, но если вы не вернётесь через сутки… В общем, удачи». Они пожали друг другу руки, и ребята ушли, а Сэм вернулся в дом. Прошло несколько недель, от ребят не было вестей, Лия приходила к Рэйчу каждый день и проводила по несколько часов рядом с ним, и на следующий день, когда Лия проснулась, она решила попробовать использовать тот способ, которому научил ее Олег.
Лия вошла в комнату и увидела Рэйча, лежащего без движения на кровати. Его лицо было бледным, а его дыхание было слабым. Она села рядом с ним и взяла его руку в свою. Ее сердце забилось отчаянно, когда она почувствовала его холодную кожу. Она закрыла глаза и начала сосредотачиваться на своих силах. Она почувствовала, как тепло проникло в ее руку, и она начала передавать это тепло Рэйчу. Она сосредоточилась на своем дыхании и нежно коснулась его лба. Затем положила руку ему на грудь и начала считать удары его сердца. «Раз, два, думай, Лия», – повторяла она про себя, закрыв глаза. Она ощущала, как ее тепло медленно разливается по руке, а пульс бьется в унисон с сердцем Рэйча. Через некоторое время Рэйч медленно открыл глаза. Он приподнялся на кровати и с удивлением посмотрел на Лию. «Как? Что ты…?» – пробормотал он, смущённый. «Всё будет хорошо, Рэйч», – сказала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. «Я не знаю, как ты это сделала, но спасибо тебе», – сказал он, еще не веря, что это произошло. Лия улыбнулась и погладила его по щеке.
«Я просто сделала то, что должна была, чтобы помочь тебе», – ответила она, смотря ему в глаза с нежностью. Они смотрели друг на друга некоторое время, словно в мгновениях после бурного события. Сэм вошел в комнату. «Это что еще за херня?» – проговорил он удивленно. «Твою мать, Рэйч!» «Ха-ха, и тебе привет, брат. Кажется, я дал вам понервничать, да?» – проговорил Рэйч с улыбкой на лице. Сэм кинул в него подушкой.
«Ну ты и сволочь, нет, я так не играю, я… Я днями не спал, я серьезно думал, что ты умрешь! Какая же ты гадина!» Сэм ругался и был на эмоциях. «А это он с ума сходит, да?» – спросил Рэйч Лию. Лия улыбнулась. «Ты знаешь, я вообще-то тоже переживала на минуту…» Она опустила голову и чуть тихо проговорила: «Я думала, что уже не увижу тебя». Рэйч отвлек брата, который ругался в дверях. Он кинул в него подушкой. «Эй, харош уже, а то язык отсохнет». «Ах ты, гадина, нет, ты посмотри, я тут, значит, перед ним распинаюсь, а он еще и выделывается!» Сэм ухмыльнулся. «Ладно, хах, я рад, что ты жив, гаденыш, но у нас есть кое-какая проблема. Ребята ушли уже как пару недель назад, и их до сих пор нет, и я начинаю переживать за них. Вдруг тот пацан мог их убить».
Сэм приподнял голову. «Лия, слушай, я не могу тебя об этом просить, но, может, ты сможешь все-таки? Ты девушка, и я думаю, что он будет к тебе чуть…» Рэйч перебил брата. «Стоп, стоп! Куда ты ее собрался отправить? Я ее отпущу, нет, и не спорь со мной!» «Рэйч, послушай, ты слаб, а она на минуту самая сильная девчонка. На это время, если что, и если сравнивать ее с другими ведьмами, то Лия – самая сильная ведьма из всех существовавших за столько лет. Неужели она не справится с кучкой парней?» Сэм ухмыльнулся.
«И к тому же тебе надо набраться сил». Рэйч сжал руку Лии и поцеловал ее. «Я не хочу отпускать, но я знаю, что ты сильная. Но я буду переживать. Ладно, но чтобы я был спокоен, дай ей мой клинок». Лия посмотрела на Рэйча. «Так я буду спокоен, просто возьми, необязательно его использовать. Пусть он будет при тебе». Он поцеловал ее в щеку и отпустил руку. Лия вышла из комнаты. Рэйч и Сэм остались одни в комнате. Рэйч вздохнул и посмотрел на брата. «Ты прав, мы не можем просто сидеть и ждать. Нам нужно что-то предпринять», – сказал он серьезно.
«Но что именно? Мы же не знаем, куда они могли уйти и что с ними могло случиться», – возразил Сэм, чувствуя себя беспомощным. Рэйч задумался на мгновение, прежде чем снова заговорить. «Может, Лия сможет отследить их следы», – предложил он. Сэм кивнул согласием. «Да, нам стоит это попробовать. И факт, что Лия согласилась пойти за ними, успокаивает меня, но я все же насторожен и так же переживаю за нее, она стала всем нам дорога», – признался он. Рэйч улыбнулся. «Да, Лия действительно удивительная, из всех, что я видел». «Мы разберемся с этим вместе, брат», – заверил Сэм. Рэйч лег спать, а Сэм вышел из комнаты и спустился на кухню, там сидела Лия, она делала отвар для Рэйча, чтобы поддержать его силы. «Эй, Лия, я тут хотел спросить, можно ли отследить следы, используя магию?» – спросил Сэм. Лия повернулась: «Да, можно, это довольно просто, если знать, как. Рэйч уже спит? Я тут чай сделала из трав, пусть выпьет, когда проснется». Сэм кивнул: «Мы все боимся и тебя отпускать одну, я…» Лия поставила кружку с чаем на стол и подошла к Сэму: «Послушай, вам нужно быть тут, Рэйч слаб, и ты ему нужен, а я справлюсь…». Сэм посмеялся: «Ты знаешь, а правда, ты сильная и смелая. Ты пришла к нам из другого мира, ты, наверное, и там самая сильная, но я всё же буду чуток переживать», – проговорил Сэм, толкая Лию в бок.
Лия улыбнулась и похлопала Сэма по плечу. «Спасибо за заботу, но не переживай, я справлюсь», – успокоила его она. Сэм снова посмотрел на Лию. Он был горд, что имел такую сильную и умную девушку рядом. «Я буду счастлив, если ты и Рэйчи и дальше будете вместе. Но тот факт, что мне придется вернуться, и что Рэйч может не пережить это… У меня мурашки по коже. Я боюсь за него». Через время Сэм сидел на улице и говорил сам с собой. Лия вышла на улицу и слегка коснулась его плеча. «Эй, Сэм, пора – Рэйч спит». Сэм встал и обнял Лию. «Будь осторожна, я тебя очень прошу», – Лия кивнула. «Всё будет хорошо. Иди, ты нужен ему». Она обняла Сэма еще раз и ушла в направлении леса. Сэм остался стоять на улице, глядя в направлении, куда ушла Лия. Его сердце сжалось от беспокойства. Сквозь густой туман страха он видел свет надежды. В доме царила тишина и уют. Рэйч спал наверху, и Сэм решил подняться в комнату, где лежал тот загадочный парень. «Что же с тобой происходит? Эти пятна и эта сыпь… Всё это довольно необычно», – сказал Сэм, внимательно изучая парня, который лежал без сознания.
«Вены полностью почернели, а эти следы… Это что, укусы?» – размышлял он в задумчивости. В этот момент в комнату вошёл Рэйч. «Эй, Сэм, что ты здесь делаешь?» – воскликнул он. Сэм, повернувшись к нему, произнёс: «Рэйч, выйди, пожалуйста. Ещё одного приступа я не переживу». Сэм вывел Рэйча из комнаты, и они спустились на кухню. «Всё это действительно странно», – сказал Сэм, «все эти пятна, следы укусов и сыпь… Это действительно необычно».
Рэйч сделал глоток чая и произнес: «Знаешь, нам нужно дождаться ребят. Возможно, тогда станет всё ясно. Если мы начнём лечить его, не зная от чего, кто знает, чем это обернётся?» Сэм кивнул в знак согласия. Они решили посидеть у камина, чтобы скоротать время, пока Лия шла по следам ребят. «Это вода, по запаху напоминает ваниль. Наверняка это Вадим с Дэном. Но куда же они ведут? А вот здесь следы обрываются. Интересно, куда они делись? Неужели по воздуху? Но они же не умеют летать, или умеют? Хах, звучит как бред».
За спиной Лии раздались шаги. «Хм… И снова мы встретились, малышка. Может быть, теперь ты скажешь мне, как тебя зовут? Похоже, это судьба – мы сталкиваемся уже во второй раз», – произнес Коуч, подходя к Лии. Он обошел ее и встал за спину. «Хм, знаешь, я люблю запах ягод и цветов». Лия повернулась к нему лицом. «Что?» – спросила она. «Ну, запах цветов и ягод», – ответил он, слегка наклонившись к ней. «У тебя такой приятный аромат ягод и цветов», – добавил он с восхищением. Лия сделала шаг назад. «Слушай, мне неприятности не нужны, поэтому давай обойдемся без этих глупых…» Парень посмотрел на Лию и прижал ее к себе. «Тсс… не двигайся». Лия посмотрела в сторону и увидела черную тень. «Что за фигня…» – прошептала она, когда он прижал её сильнее. «Слушай внимательно», – сказал он. «Когда я тебя оттолкну, спрячься за деревом и не высовывайся». С этими словами он резко оттолкнул её в сторону дерева и сделал шаг в сторону тени. Достав клинок, он замахнулся, но тень быстро переместилась за его спину. Коуч упал на землю, и на его спине появилась большая рана. Лия не смогла стоять в стороне и вышла из-за дерева.
«Эй, ты. Да-да, я к тебе обращаюсь. Ты думаешь, сильный? Так ни хрена. Выбери себе противника, равного по силе». Тень начала быстро приближаться к Лии, но та стояла твердо и не двигаясь. Тень встала очень близко к Лии. И тогда Лия, используя свою магию, откинула тень в сторону. «Ну них… кха… кха…рена же себе», – проговорил удивленно Коуч. Лия посмотрела на Коуча и на тень, которая лежала без движения. Она подошла к нему и убрала капюшон с головы. «Это же парень… Это… страж? Кажется, у меня потом будут проблемы». Лия повернула голову на Коуча. «Эй, ты как, встать сможешь?» Коуч покачал головой. «Хах… кха… кха… Ты… Ты серьезно?». Он повернул голову. «Ха-ха-ха, слушай, а ты забавная. Мне даже нравится. Ха-ха-ха, блин, кому расскажешь, не поверят. Девчонка – уделала меня и не только меня, ну надо же». Лия ухмыльнулась. «Чувством юмора, я смотрю, тебя наградили по жизни, да?» Коуч посмеялся и встал с земли. «Ммм… сука, как же больно. Хм, слушай, ты не поможешь, тут небольшая царапинка». Лия посмотрела на спину Коуча. На спине были большие раны от когтей. «Ты серьезно, царапинка? Да ты, блин, издеваешься!». Коуч посмотрел на Лию. «Если это сарказм, то это даже мило. Ты так классно злишься, малышка».
«Если ты еще раз назовешь меня «малышка»… Я клянусь, я порву тебе глотку», – проговорила грозно Лия. «Тиш-тиш, ты чего такая злая? Это же комплимент, вполне даже приятный для приятной девушки», – сказал с улыбкой Коуч. «Ты зря так злишься, ты очень даже красивая, и комплимент в виде «малышка» очень даже в тему». Лия тут же прижала Коуча к стене и выпустила когти ему в грудь. «Слушай сюда, я в последний раз говорю: еще одно подобное слово, и я за себя не ручаюсь». Она убрала руку, и Коуч резким движением прижал ее к стене. «Хм, знаешь, мне нравится, когда я сверху». Лия пыталась выбраться из его хватки. «Сейчас же отпусти меня, ты… гадкий, мерзкий подонок». «Прости, что?… Как ты меня назвала?» Он начал приближаться к ее шее. «Я могу тебя сейчас убить, но я поступлю как джентльмен и не стану трогать тебя». Он сделал обидное выражение лица и провел рукой по ее шее. «Эх, а так хочется». Лия резко убрала его руку. «Даже не думай, тебе ничего не светит». Они посмотрели в сторону, где только что была тень. «Ку… Куда он делся?» – спросила Лия. «Что, испугалась? А я думал, ты бесстрашная. Куда же теперь делась твоя дерзость, а?» – сказал Коуч с ухмылкой.
«Нужно уходить, иначе он своих дружков приведет, а нам этого не надо». Коуч взял Лию за руку и повел за собой. Лия следовала за Коучем, чувствуя, как бьется ее сердце от адреналина. Когда они пришли на территорию Коуча, Лия увидела море цветов, множество растений и бабочек. Лия смотрела на все так, словно попала в сон. В воздухе витала невидимая тайна, притягивающая душу к этому удивительному месту. Шелест листьев и пение птиц создавали неповторимую мелодию, которая казалась ей знакомой, словно она уже была здесь раньше. «Эй, пойдем в дом, поможешь раны обработать», – проговорил Коуч, отвлекая Лию. «А что… Да-да, иду…» – Лия вошла в дом вслед за Коучем. «Надо же, у тебя тут мило». – Лия встала и почувствовала запах ванили. «Он тут, блин, нужно что-то придумать», – подумала про себя Лия. Коуч прикоснулся к спине Лии. «Нам туда, в ту комнату», – он указал рукой на дверь, на которой были разные рисунки в виде склянок. Коуч снял рубашку и встал спиной к Лии. «Ты же раньше обрабатывала раны, верно?» – спросил Коуч. Лия начала обрабатывать раны. Когда она закончила, Коуч повернулся к ней лицом, и их взгляды встретились. «Знаешь, у тебя очень красивые глаза. В них можно утонуть, они будто море – глубокие, красивые и кристально голубые», – сказал Коуч. Лия немного покраснела и отвернулась. Коуч нежно повернул ее лицом к себе.
«Ты так и не сказала, как тебя зовут». Лия слегка улыбнулась. «Я… Меня зовут Лия», – ответила она. Коуч улыбнулся. «Красивое имя, малыш», – он подмигнул ей. «И что же тебя привело в лес?» – спросил Коуч. Лия встала у стола. «Я… Короче, я знаю, что они у тебя. Я прошу, отпусти их». Коуч посмотрел с недоумением на Лию. «Извини, что? Кого?» «Вадим и Дэнис – два парня. Я по запаху поняла, что они тут». Коуч улыбнулся: «Это, конечно, мило, но я понятия не имею, где твои знакомые или кто там они тебе», – проговорил Коуч. Лия облокотилась спиной на стену и закрыла лицо руками. «Да твою же мать, вот почему всё так!» Лия начала ходить из стороны в сторону. «Как же всё достало, почему не может быть всё идеально?» Коуч рассмеялся. «Ты забавная, даже вполне милая. Ладно, эй, приведите этих двоих сюда». Лия резко посмотрела на Коуча и выпустила когти, угрожая ему. «Ты гадина, ты хоть понимаешь…» В комнату вошли Вадим и Дэнис. Лия прокричала Вадиму: «Как же я рад тебя видеть, Дэнис!» Дэнис тут же подошел к ней. Коуч посмотрел на них и откашлялся, напоминая о себе.
«Я, конечно, понимаю, что вы давно не виделись, но…» Лия резко перебила Коуча: «Слушай, я без них не уйду, ясно, и раз я пришла сюда, то нам не помешает твоя помощь». Коуч надел рубашку.
«Хмм, давай так: услуга за услугу. Ты поможешь найти парня одного, а я, так и быть, поделюсь парочкой растений, хорошо?» Лия и Коуч пожали руки, и Коуч резко прижал ее к себе, делая глубокий вдох. Он нежно провел кончиком языка по ее шее. «Ты сама знаешь, какую оплату я попрошу». Лия резко оттолкнула его от себя. «Не дождешься, гад». «Ладно, значит, не судьба, какая жалость, ну ничего, переживу», – сказал с ухмылкой Коуч. «Давайте просто сосредоточимся на задаче. Главное, чтобы всё закончилось успешно». Лия задумалась на мгновение, прежде чем ответить. «Как он выглядел? Может, есть приметы? Как он был одет и куда он мог пойти?» Коуч на минуту замолчал, а затем с тяжелой грустью сказал: «На руке знак черной змеи, на шее следы укусов. Это не то чтобы… Но просто следы, а метка… У него на запястье – клинок». Лия резко выпрямилась. «Погоди, погоди, кинжал с черным вороном и красной розой?» «А-а-а… Да? Ты его видела?» спросил насторожено Коуч. «Да, он у Сэма дома, но вряд ли он сможет говорить с тобой», – ответила Лия.Коуч подошел ближе и спросил: «Что с ним?» Лия рассказала, как нашла его в лесу, после чего Коуч начал материться и говорить, что он во всем виноват, после чего он вышел из комнаты и начал собирать растения и травы. «Так, нужно срочно идти обратно», – проговорил Коуч. «Хах, проще простого, держишь крепче и постарайся не потеряться», – сказала Лия с усмешкой и провела рукой в воздухе. Перед Коучем открылся проход, и они все вошли в него. «Ашалеть, ну вот теперь-то я точно обязан называть тебя малышкой», – с ухмылкой произнес Коуч. Лия приподняла бровь и с укором посмотрела на него. «Ты никак не успокоишься? Ну ладно, я еще тебе это припомню», – сказала она. Рэйч спал в комнате, а Сэм читал книгу. Он услышал голоса и отложил книгу. Когда он спустился вниз, увидел Лию, Вадима и Дэниса, а рядом незнакомого парня. «Ну надо же, даже вы вернулись. А это кто?» – спросил Сэм, указывая рукой на парня в стороне. «Я Коуч», – сказал он. Сэм посмотрел на него. «И это за ним вы ходили? Что ж, вас довольно долго не было. Небось, ты был виной тому, что ребята не вернулись вовремя», – сказал Сэм, делая шаги в сторону Коуча.«Хах, не будь таким злым, солнышко», – сказал Коуч с игривой улыбкой на лице.
«К тому же, ты бы тоже так сделал. Двое незнакомых парней шатаются по твоему участку. Что бы ты сделал, а?» – спросил Коуч. Сэм выпрямился. «Слушай сюда, если я услышу от тебя подобного рода шутки, я за себя не ручаюсь». После чего Сэм направился в комнату к Рэйчу. Сэм вошел в комнату к брату, тот уже не спал. «Что случилось?» – спросил он, поднимая бровь. Сэм рассказал ему о встрече с Коучем. Рэйч кивнул, понимающе слушая, затем он поднялся и подошел к Сэму. «Это была неуместная шутка», – сказал Рэйч серьезно. «Но ты должен быть сильным. Он просто пытался разрядить ситуацию». Сэм немного улыбнулся, понимая слова Рэйча. «Ты прав», – признал он. – «Я просто весь на нервах». Ответил Сэм. Рэйч кивнул, понимающе. «Не волнуйся, всё будет хорошо, брат», – сказал Рэйч. «Я уже допил чай, не скажешь Лие, чтобы она заварила новый?» «Да, конечно», – ответил Сэм и вышел из комнаты. Он спустился на кухню. «Эй, Лия, там Рэйч попросил чай ему заварить на травах, который ты ему делала. Кажется, ему становится лучше», – Лия посмотрела на Сэма.
«Я думаю, что он просто перетрудился, но травяной чай поставит его на ноги, так что всё будет хорошо, и он скоро будет здоров». – «А куда делись ребята?» – спросил Сэм. – «Они ушли к тому парню. Я не думаю, что он выживет, но, если попробовать использовать те препараты, что я принесла Дэнису, то он может поправиться, а может и нет. Тут уже 50/50, как повезет», – сказала Лия. Сэм взял чай, и они вместе отправились к Рэйчу. Когда Сэм и Лия вошли в комнату, Рэйч лежал на кровати. «Вот она, моя любимая», – сказал Рэйч. «Я так скучал по тебе». «Я тоже скучала», – ответила Лия. «Знаешь, травяной чай поможет тебе восстановиться, и скоро всё будет хорошо», – добавила она. «Я знаю», – сказал Рэйч в ответ. Он не мог оторвать взгляд от Лии, все его мысли были заняты только ею. «Эй, Сэм, ты не оставишь нас?» – произнес Рэйч. «Да-да, конечно», – отозвался Сэм. Рэйч слегка приподнялся.