Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2
Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2

Полная версия

Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2

Аннотация

Ирония судьбы заключается в том, что чаще всего мы осознаем свои ошибки слишком поздно, когда исправить уже ничего нельзя. Горечь поражения оседает в сердце, подобно тяжелому камню, напоминая о упущенных возможностях и неправильных выборах. И тогда, в тишине одиночества, мы начинаем задавать себе вопросы, на которые уже нет ответов.

Но даже в самой темной ночи всегда есть проблеск надежды. Осознание ошибки – это первый шаг к искуплению. Признание своих слабостей и готовность измениться – вот что отличает человека от марионетки в руках судьбы. Путь к прощению может быть долгим и тернистым, но он ведет к освобождению.



Ловушка судьбы, или. В поисках свободы / Романова О. Ю— Москва: Литрес, 2024. © текст, 2023-2024

© ООО «ЛитРес», оформление, 2025

ДК 82-312.9 Р69

ББК 84(2)6

ISBN – 978-5-04-611991-6



Так же имеются книги:

Предыдущие книги:

Ловушка судьбы, или. В поисках свободы. Часть 1

Стихи и сказки

Кровер

Любовь и демон

Истории и не только


Оглавление

«Не тот велик, кто никогда не падал, а тот велик – кто падал и вставал!» (Конфуций).

Глава 1 Игра без правил 9

Глава 2 Искры любви 19

Глава 3 Дневники. В объятиях прошлого 53

Глава 4 Момент вечности 71

Глава 5 Друг или враг 106

Глава 6 Секреты прошлого 136

Глава 7 Старые друзья. 179

Глава 8 Истина в вине. 199

Глава 9 Волшебный вечер 218

Глава 10 Серебряный танец звезд 246

Глава 11 Альянс 273

Глава 12 На Границе Доверия 314

Глава 13 Магия Настоящей любви 334

Глава 14 Радость в мелочах 371

Глава 15 Мы друзья, верно? 397

Глава 16 Искра надежды. 423

Глава 17 Единство и опора 446

Глава 18 По ту сторону сомнений 467

Глава 19 Разрушение страхов 50 8

Глава 20 Сломленные узы 522



Глава 1 Игра без правил.

«Великие дела нужно совершать, а не обдумывать их бесконечно»



Утро было дождливое. Рэйч решил прогуляться в лесу в надежде найти что-то интересное. Птицы летали над его головой, оставшиеся листья падали с деревьев. Трава стала желтой, близилась зима и конец этого года. Лия и остальные еще спали. Рэйч продолжал свою прогулку, наслаждаясь прохладным осенним утром. Лес был освещен спокойным светом, проникающим сквозь облака и создающим уютную атмосферу. Он слушал пение птиц и шел по переломанным веткам, наслаждаясь запахом влажной земли. По мере того, как он продвигался глубже в лес, он заметил следы животных и остановился, чтобы их рассмотреть. Возможно, это были следы оленей или любопытных белок, и Рэйч был заинтригован возможностью увидеть их в действии. Наконец, он достиг берега в лесу, где ручей медленно тек вниз по склону. Он уселся на камне у берега, наблюдая за игрой света на воде и слушая ее шум. Это был момент покоя и спокойствия, который он наслаждался с полной отдачей. С каждым шорохом и каждым звуком леса Рэйч понимал, как важно находить время для себя и наслаждаться природой вокруг. Он собрался вернуться домой, наполненный энергией и вдохновением от своей утренней прогулки в лесу. Лии снился всё тот же сон, где она стоит в лесу и видит кучи трупов, море крови и птицы, которые летают над ее головой в красном небе, где светит красная луна. Лия просыпалась каждую ночь в холодном поту после этого кошмара. Она не могла понять, что могло вызвать такие страшные видения. Возможно, это был просто результат стресса или беспокойства, но Лия чувствовала, что здесь что-то гораздо более глубокое. Возможно, это ее внутренний разум подсказывает, что все эти сны не просто так и что они предвестники будущего. Лия начала перебирать в голове все моменты, которые ей приснились: птицы, небо, окрашенное в красный цвет. Она рассказала о своих снах друзьям, но они не поверили ей. Все, кроме Рэйча. Он знал, что Лия может видеть вещие сны. В течение многих недель они упорно тренировались, и вот наконец настал момент, когда они были готовы сразиться с Эммой. Они начали продумывать план действий на случай, если наступит решающий момент – время битвы. «А я еще раз говорю, что это очень глупо – вот так идти туда на рожон», – проговорил громко Сэм. Рей сидел у камина, его хмурый вид лица говорил о многом. Он встал и начал ходить из стороны в сторону. «Вот скажите, неужели этого никто не видит?» – спросил он. Грей перевел свой взгляд на брата, а затем на карту. Олег подошел к столу и ударил по нему, чтобы все в комнате замолчали. «Слушайте, ваша ругань ничего не решит. Хватит орать, давайте мыслить логически. Ее убивать нельзя, верно?» – сказал он, посмотрев на Лию. «Да, как говорят ведьмы, это все равно не поможет избавиться от её влияния», – произнесла она. Конрад, взглянув на окружающих, предложил: «А что, если я отведу тебя к ней? Она ведь не ожидает такого поворота событий». Лия, посмотрев на него, произнесла: «А это идея! Она же объявила на меня охоту. Давайте сделаем так: Конрад отведет меня к ней, а вы будете ждать нас там. Только не забудьте взять побольше мантий, чтобы вас не узнали». Вадим и Дэнис, резко усмехнувшись. «Ха-ха, это мы возьмем на себя. Олег и Рей будут у правых столбов, Грей и Сэм будут у левых, а Рэйч будет в середине», – объявили они. «Мы слышали, что завтра должны казнить охотника, который перешёл ей дорогу. Это может стать для нас выходом. Давайте сделаем это!» – воскликнули они в один голос. «Вперёд, вперёд и только вперёд!» – и они разошлись, чтобы начать тренировки и подготовиться к бою, который должен был определить их судьбу и расставить все точки над «i». Лия же сидела на берегу пруда и нервно рвала траву. «Эй, ты в порядке?» – спросил Конрад. «А, это ты? Я просто тебя не заметила. Да, всё хорошо», – ответила она. «Зови меня Конор. Меня раздражало имя Конрад, и я решил, что буду отзываться на Конор. Имя мне дала сестра, но какая сестра, такие и имена. Ты боишься, что будет завтра? Я тоже боюсь». Лия посмотрела на Конора: «Ты знаешь, я не боюсь, просто волнуюсь. Прости, я хочу прогуляться». Конор кивнул и ушёл в дом. Лия направилась к водопаду и погрузилась в его прохладные воды. Они начали светиться голубым светом, и девушка почувствовала, как холод проникает в её тело. Немного освежившись, она вышла на берег. Лия, подняв руку вверх, набрала номер ребят. «Привет, Лия, как ты?» – услышала она. Сжав руки в кулаки, она произнесла: «Арон, я вас очень люблю. Я… Я вас очень люблю». По её щекам потекли слёзы. «Если вдруг я не вернусь, пожалуйста, передай Олегу, что я люблю его и давно его простила. Я буду по вам скучать». Арон хотел поговорить с ней, но она сбросила звонок. «Я не плачу, не плачу, всё хорошо. Я буду скучать по вам», – повторяла она про себя, пытаясь успокоиться. Она начала нервно вытирать лицо, но слезы текли еще сильнее. И тут она увидела, как из кустов вышел большой волк. «Э-эй, малыш, привет!» Он сел рядом с ней и положил свою голову на ее колени. «Я тоже боюсь. Я не знаю, что будет завтра, но я сделаю всё, чтобы у этой истории был хороший финал, даже если придется отдать свою жизнь. За это!» Волк поднял голову и начал выть. Лия оказалась в тумане, не понимая, что происходит. Вдруг она увидела девушку, которая медленно приближалась к ней. «Эй, кто ты? Стой, где стоишь!» – крикнула Лия. Но через мгновение девушка уже стояла перед ней. «Убей её. Только так ты спасешь всех», – произнесла она и исчезла. «Что? Кто? Что это значит?» – растерянно подумала Лия. Волк тоже исчез. Внезапно она обнаружила, что стоит у своего дома, и поспешила внутрь. «Рэйч, останови её!» – воскликнул Сэм. «Эй, Лия, что с тобой? Что произошло?» – взволнованно спросил Рей. Лия подняла голову и произнесла: «Идёмте, я вам всё объясню». Когда она поделилась своими переживаниями с друзьями, они были в недоумении. «Я не понимаю, теперь я совсем ничего не понимаю», – сказал Сэм. «Но знаешь несмотря на то, что будет завтра, я рад, что всё происходит именно так. По крайней мере, мы все сейчас вместе». «Брат, эта ночь будет последней. Давайте проведем ее вместе, ведь завтра может быть так, что мы все можем погибнуть». Олег и Конор встали у камина. «Что будет завтра? Никто из нас не знает, но давайте сделаем всё, что в наших силах, и не дадим проклятой суке выиграть этот бой». Они подняли бокалы. Вверх, в знак веры в свое будущее. Но внутри каждого было волнение. Все были готовы пойти на подвиг, несмотря на страх и неизвестность завтрашнего дня. Они знали, что только вместе они могут противостоять злу и защитить своих близких. Каждый из них был полон решимости и готовности пожертвовать собой в этой схватке. Стойкий туман окутывал всё вокруг, а трава была мокрая после недавнего дождя. Ещё солнце не взошло из-за горизонта, создавая атмосферу загадочности и таинственности. Ребята начали собираться и выдвигаться в город. Все заняли свои позиции на городской площади. Собрались люди, чтобы посмотреть казнь, которая вот-вот должна быть. «Сегодня вы увидите казнь охотника, который перешёл дорогу мне. Вам всем. Сегодня он будет сожжён на этом костре, на этой площади». Эмма зажгла факел, в то время как её слуги привязывали молодого человека к столбу. Толпа, заполнившая площадь, наполнилась криками и возгласами. Некоторые выражали протест, в то время как другие поддерживали Эмму. «Итак, есть ли здесь те, кто выступает против этой казни?» – спросила она. «Да, есть», – прозвучал ответ. Толпа затихла, и все обратили внимание на девушку в чёрной мантии, которая стояла в стороне. Эмма опустила факел и обратилась к ней: «Кто же ты? Покажи нам своё лицо, не будь трусом». «А я и не боюсь. Это ты должна бояться меня», – ответила Лия, снимая капюшон, и толпа зашепталась в удивлении. «Я так рада, что ты решила почтить нас своим визитом». Эмма подняла руку, и её люди привели ребят. «Ты не ожидала этого?» – спросила она, обращаясь к Лии. «Теперь ты одна», – произнесла она, поднимая факел и поднося его к столбу, где был привязан парень. Однако Лия быстро потушила огонь. «Не в этой жизни, Эмма, твоей анархии пришёл конец», – уверенно произнесла она. Эмма рассмеялась и, достав нож из рукава, подошла к ребятам. «Ну что же, будешь свидетелем казни?» – спросила она с улыбкой. С этими словами она провела ножом по горлу Олега. Лия замерла, её взгляд наполнился яростью, но она не сдвинулась с места. В её глазах вспыхнул огонь. «Ты поплатишься за это», – произнесла она с решимостью. Эмма убрала нож и шагнула к Лие. «Ты боишься меня, но не стоит. Ты умрёшь быстро, вслед за своими друзьями», – произнесла она с усмешкой. Лия обвела взглядом ребят, а затем посмотрела на Эмму. «Предлагаю поединок. Если сможешь меня победить, у тебя появится служанка – могущественная ведьма», – предложила она. Эмма рассмеялась, но приняла вызов. На следующий день Лия и Эмма вышли на арену. «Что ж, этот бой всё решит», – подумала Лия. «Но я не позволю тебе победить». Эмма взяла в руки большую палку и бросила её Лие. «Ну что, начнём?» Они начали драться, и Эмма выбила палку из рук Лии, сбив её с ног. Лия упала на землю. «Не-е-ет, не в этой жизни, дрянь», – произнесла Лия и с неожиданной силой использовала свою магию, чтобы отбросить Эмму в сторону. Зрители замерли в ожидании. «Хочешь без правил? Хорошо», – Лия вложила в удар всю свою мощь, но ей не хватало ярости, чтобы победить. В этот момент она вспомнила, как Эмма провела ножом по горлу Олега, и ярость переполнила её. Создав мощный шар магии, она снова сбила Эмму с ног. Эмма закричала от боли и закашляла кровью. Лия подошла к ней ближе и, произнеся заклинание, создала меч изо льда. «С сегодняшнего дня твоя анархия заканчивается. Ты больше не посмеешь вредить. Ты проговариваешься к смертной казни, дрянь», – произнесла Лия, поднимая меч. Как только Эмма попыталась подняться, Лия с помощью магии прижала её к земле и пронзила мечом. Эмма вспыхнула магическим огнём, и купол над городом начал светиться всё ярче и ярче, пока не треснул. Лия подняла голову и выпустила в небо огненный шар. Купол взорвался, и на город посыпались мелкие крупинки, словно снег. Лия почувствовала, как силы покидают её. Она упала и потеряла сознание. Лишь спустя пару дней она пришла в себя. «Что происходит? Где я? Как же сильно болит голова… О нет, Олег, как же… Нет, как же всё тело…», – промелькнуло в голове у Лии. В этот момент в комнату вошел Рэйч. «Как ты, Лия?» – спросил он. «Рэйч, скажи мне, что всё хорошо», – с надеждой произнесла она. Он посмотрел на нее и улыбнулся. И тут в дверях появился Олег. «Олег!» – Лия, вскочив с кровати, бросилась к нему. «Я думала, что ты… Я…» «Всё хорошо, успокойся, – заверил он. – Я жив благодаря Дэнису и его гениальной идее с пакетом крови». «Что? Пакет крови?» – удивилась Лия. «Да, но я обязательно расскажу тебе об этом позже. Мы победили, точнее, ты победила. Ты убила её, и люди благодарны тебе. Весь город празднует твою победу. Ты сделала то, чего не смогли достичь другие. Похоже, ты действительно великая и самая сильная верховная ведьма». Олег взял Лию за руку и вывел из дома. Ребята сидели на улице у костра и оживлённо что-то обсуждали. Увидев Лию, они очень обрадовались. «Ну что, через две недели Новый год. Может быть, встретим его вместе?» – предложил Сэм. «А что, можно. Почему бы и нет?» – ответила Лия, глядя на Сэма. Лия перевела взгляд на Конора, который стоял у озера. Она подошла к нему и положила руку на его плечо. «Ты в порядке?» – спросила Лия. «Да, всё хорошо. Просто я немного опустошён. Всё закончилось. Эммы больше нет, как и её анархии, и я не жалею об этом. Да, она была моей сестрой. Но, знаешь, это уже не имеет значения». Он приобнял Лию. «Ты сейчас уйдёшь или останешься с нами, чтобы проводить этот год и встретить новый?» – спросил он. «Ну, я уже ответила ребятам, что останусь, но после нам нужно будет придумать, как действовать дальше». «Ты имеешь в виду Вадима и Дэна?» – уточнил он. Лия кивнула. «Да, нужно же помочь им. Ведь я шла с тобой ну уж точно не в 1436-й год». Он посмотрел на нее. «А знаешь, если ты останешься еще на год, то я покажу тебе всю местность и весь город. Узнаешь Олега получше. Думаю, и Рэйч будет рад, что ты задержишься». Лия улыбнулась. «А знаешь, я и правда хочу знать всю историю. Ведь нужно пользоваться шансом. Тем более я уже знаю, как вернуться обратно в свое время». Лия подошла к ребятам, и они весь день провели вместе, обсуждая свои планы на будущий год. Лия сидела и смотрела в огонь. «Ну вот, мы победили. Мир может спать спокойно. А у этой истории и правда свой финал». Она улыбнулась и опустила голову на плечо Рэйча, медленно погружаясь в сон.


Глава 2. Искры любви.

«Если мы сильны, наша сила будет говорить сама за себя. Если мы слабы, слова не помогут»




Рэйч, раздвигая шторы, обратил внимание на Лию, которая лежала на кровати, её грудь размеренно поднималась и опускалась в такт дыханию. Он подошёл к ней и осторожно опустился на край кровати, нежно проводя рукой по её шее. Внезапно Лия резко схватила его за руку, и Рэйч оказался под ней. «Воу, воу, тише, тише, это я», – сказал он. Лия сидела сверху, сжимая в руках пистолет. «Ненормальный, я же тебя чуть не убила», – произнесла она и встала с кровати. Она подошла к шкафу и, не переставая говорить с Рэйчем, открыла его. «Знаешь, ты делаешь успехи, ты очень хорошо реагируешь на внешние раздражители», – сказал Рэйч. Лия улыбнулась. «Я стараюсь, и у меня просто очень чуткий сон», – ответила она. Рэйч подошёл к Лии и нежно обнял её за талию. «Ты очень красивая, твои взлахмоченные рыжие волосы и цвет твоих глаз сводят меня с ума», – Лия повернулась к нему лицом и поцеловала в губы. «Рэйч, я хочу сходить в одно место, но я одна, боюсь, вдруг там опасно», – он поднял взгляд на нее. «Я всегда рядом, но сегодня я не могу, я обещал Сэму, что пойду в город и помогу ему с делами, а завтра я полностью твой, хорошо?» Лия кивнула и направилась в ванную. Рэйч смотрел на нее. «Кажется, я влюбляюсь все сильнее и сильнее, даже не знаю, что буду делать», – он разговаривал сам с собой. Его мысли были полны лишь о Лие, он знал, что придет момент, когда ему нужно будет отпустить ее, и он хотел провести все эти моменты как можно дольше и наслаждаться каждой секундой и минутой этих моментов. Лия вышла из ванной уже одетая и с улыбкой посмотрела на Рэйча. «Я понимаю, что у тебя обязанности, не волнуйся, я справлюсь», – сказала она, обнимая его. Рэйч почувствовал смешанные чувства в своем сердце: радость от того, что она такая сильная и самостоятельная, и тоску от того, что он не может быть с ней сейчас. Он снова поцеловал ее. Он ушел в свою комнату и сел на кровать, задумчиво смотря в окно. Его сердце билось быстрее, когда он вспоминал каждое мгновение с Лией. Он чувствовал, что не может жить без нее, и решил, что сделает все возможное, чтобы быть с ней вновь. В его глазах была решимость и любовь к этой девушке, которая ворвалась в его жизнь и изменила ее навсегда. Рэйч провел несколько часов в размышлениях о том, как сделать так, чтобы быть рядом с Лией. Он осознавал, что их отношения только начинали развиваться, но он уже чувствовал, что она – человек, с которым он хотел бы прожить всю свою жизнь. Его сердце было полно любви и решимости, и он был готов сразиться за свое счастье. Лия оделась и вышла на улицу. Рэйча и Сэма не было дома, она решила пройтись по лесу и отдохнуть. Все ребята уехали и занимались своими делами. Лия решила сходить к озеру. Она спустилась вниз и села на мостик, спустив ноги в воду. Она смотрела в сторону и увидела, как двое парней что-то тащили. Она встала и перебралась на другую сторону озера. Она следовала за ними, стараясь не издавать ни звука. Когда они остановились, Лия подкралась ближе, чтобы услышать их разговор. Один из парней произнес: «Давай быстрее, если нас здесь увидят, нас убьют». Его напарник поднял голову и сказал: «Не паникуй, я много раз осматривал эту местность, здесь уже давно никто не ходит. Давай закопаем и уйдем отсюда». Вдруг в мешке что-то зашевелилось. «Твою мать, я думал, ты его вырубил», – произнес один из них. Его напарник предложил: «Есть идея, лучше давай скинем его в воду. Здесь есть река, которая ведет к водопаду, а там уже и море недалеко». Они подняли мешок и скинули его с обрыва, после чего быстро ушли. Лия подбежала к обрыву и с ужасом осознала, что нужно действовать. Она бросилась вдоль реки и, добежав до конца, преградила путь. Вытянув мешок, Лия с удивлением обнаружила человека, лежащего без дыхания. От испуга она отползла назад. Перед ней был молодой парень, и Лия быстро пришла в себя. Она резко поднялась и начала делать ему массаж сердца. Вскоре парень пришел в сознание, откашлялся и, повернувшись к Лие, спросил: «Кто ты такая?» «Я спасла тебе жизнь на минуту, хотя могла бы ничего не делать», – ответила Лия с легкой улыбкой. Парень с улыбкой посмотрел на неё: «Да ты, я вижу, бесстрашная». Она помогла ему встать. «Ты слаб, тебе нужна помощь. Пойдём, тут недалеко есть дом», – сказала Лия. Но парень отшатнулся и, опираясь на дерево, начал кашлять кровью. Затем он упал на землю. «Вы шутите?» – воскликнула Лия. «Я что, здесь Геракл? Нет, это же просто невозможно! Я же девушка, мне нельзя носить такие тяжести», – возмущалась она, пока тащила тело парня к дому. Рэйч выбежал из дома: «Лия, Лия, господи, где ты была? Я испугался за тебя… Стой, а это кто?» Сэм подошел к ним: «Хмм… Давно я их не видел. Ну-ка помоги его в дом занести», – сказал он, обращаясь к брату. Они занесли его в дом и положили на операционный стол. Лия сидела на кухне, пытаясь прийти в себя. Рэйч и Сэм начали оказывать первую помощь парню, пока Лия оставалась на кухне и пыталась успокоиться. «Так это правда?» – спросил Рэйч. «Неужели это они?» Сэм посмотрел на парня: «Смотри, его вены начали чернеть». Он начал проводить рукой по его венам, кровь будто застыла. Сэм поднял голову: «Хм, нужно сообщить Арону про него. Нельзя, чтобы кто-то знал, что он здесь. И надо понять, что он здесь вообще делает. Если он попал сюда сам – это другое, но если его сюда привели, тогда вопрос: кто и зачем?» Лия сидела в комнате, читая книги про магию. Шторы едва были задвинуты, и сквозь них проникал свет. Она была погружена в нее, пока не услышала, как парень начал слабо кашлять. Она подняла глаза от книги и встретила его взгляд, полный беспокойства и слабости. Он выглядел бледным, словно только что вышел из битвы. «Ты как?» – спросила она его. Парень слабо улыбнулся и попытался ответить, но его голос был так слаб. Она укрыла его одеялом и отправилась на кухню, чтобы приготовить теплый чай с травами. Через несколько минут она уже вернулась с горячим настоем и заставила парня выпить его. Потом Лия села рядом и начала разговаривать с парнем, чтобы отвлечь его. Он выпил чай, и Лия поставила кружку на стол рядом с кроватью. Она посмотрела на парня и увидела символы на его теле, которые она никогда ранее не видела. Она посмотрела на его шею и увидела пятна, похожие на сыпь. «У тебя есть аллергия на травы?» – спросила она. Парень посмотрел на нее, немного откашливаясь, слабо ответил: «Кх, кх… Всё хорошо. Где я? Я слышал голоса». В комнату вошли Сэм и Рэйч. «Надо же, он в себя пришел», – проговорил Сэм. Лия посмотрела на ребят. «Хм, смотрите-ка», – проговорил Рэйч, – «Я вообще думал, что ты откинешься и не доживешь до утра. Ты кто вообще такой и как ты сюда попал?» Рэйч был слегка груб, но был спокоен и тверд. Парень посмотрел на них и хотел уже ответить, как из его носа пошла черная кровь. Рэйч тут же оттащил Лию к себе и вывел из комнаты. «Эй, ты что делаешь?» – сказала Лия, упираясь. «Послушай, иди в мою комнату, там есть адрес, где живут Вадим с Дэном. Иди за ними, а мы тут будем. Ты будешь быстрее нас», – ответил Рэйч. Лия тут же побежала в комнату и нашла в книжке адрес. Она решила использовать магию для быстрого перемещения. «Так, так, спокойно… Вдох, выдох и пошли». Она проговорила про себя заклинание, и перед ней образовался проход, в который она быстро вошла. «Эй, эй, ребят», – проговорила она. «А-а, твою же макавку, ты че делаешь! Ты в своем уме! Так пугать!» – сказал испуганно Дэнис. «Эй, что такое? Ты что орешь, как блаженный?» – проговорил Вадим, входя в комнату в нижнем белье. По нему было видно, что он только что проснулся. «Вааай, какие люди! Ты посмотри на это, Лия! – А ты че тут… Кхм… Ты что тут делаешь?» – проговорил он, чуть запинаясь. Лия прикрыла глаза руками. «Может, ты оденешься?» Вадим быстро ушел из комнаты и вернулся уже одетым. «И так, повторю вопрос, ты че тут забыла?» Лия рассказала им, что произошло, и что им нужна помощь. Дэнис взял свой чемодан и все необходимое, и они вернулись через тот же проход, через который пришла Лия. «Так я пришла и не одна,» – проговорила Лия, войдя в комнату, она увидела, что у парня почернели вены, а на руках и шее были пятна: «Это… Что за фигня?» Она была удивлена и стояла в ступоре. Из-за спины вышел Дэнис: «Охренеть, я… Я вижу такое впервые, если это что-то заразное, то вы уже могли подхватить вирус». Рэйч стоял у окна, облокотившись руками на стол, он был очень слаб, и Лия это заметила. Она подошла к нему медленно, и Рэйч поднял глаза: «Ли… Лия», его глаза наполнились темнотой. И Лия едва удержала его. Рэйч упал на пол, и из его рта пошла кровь: «Нет, Рэйч, нет, нет, прошу тебя, Рэйч, пожалуйста». Сэм оттащил Лию от тела Рэйча и отвел на кухню: «Так, Лия, посмотри на меня, эй, эй». Он приподнял ее подбородок: «Эй, смотри на меня, они сами справятся, слышишь?» Но Лия не хотела слушать, и Сэм, сжав ее щеки, повернул голову в свою сторону: «Слушай меня сюда, всё будет хорошо, слышишь, я сам боюсь за него, но всё будет хорошо». Лия кивнула и уткнулась лицом в Сэма. Он прижал ее к себе, чтобы успокоить: «Лия, послушай, тебе нужно на воздух, иди прогуляйся, ты тут ничего не сделаешь». Она вышла из дома и направилась в сторону леса. Сэм, убедившись, что она ушла достаточно от дома, побежал в комнату: «Эй, ну что тут, я Лию отправил на воздух, ей не нужно это видеть». Вадим посмотрел на Сэма: «Слушай, Сэм, твой брат явно заражен, но вот это другое, его можно вылечить, но для этого нужны травы и некоторые ингредиенты, которых у нас нет. Да и вообще в наших краях их нет, они просто не растут». Дэнис посмотрел на Сэма и Вадима: «Я могу поставить капельницу, чтобы убрать лишнюю жидкость». Сэм облокотился на стену и тяжело начал дышать: «Он выживет?» Дэнис подошел к Сэму и положил руку на плечо: «Слушай, буду честен, он поправится, но без нужных лекарств долго не протянет». Вадим резко перебил Дэниса: «Есть один пацан, но вряд ли он сможет нам помочь, но попытаться можно. Только вот есть проблема, он не терпит таких, как мы, и может открыть огонь по нам, если мы приблизимся к его дому». Сэм посмотрел на Вадима: «Если у него есть то, что спасет Рэйча, я всё сделаю». Пока ребята бились за то, чтобы Рэйч пришел в себя с теми лекарствами, что были у Дэниса. Лия в это время ушла далеко от дома, она села на берегу реки и уткнулась лицом в колени. «Что я вообще тут делаю?» Лия упала спиной на землю и закрыла руками лицо. «Да что я вообще делаю? Я должна быть там с ними». Она приподнялась и увидела, как что-то черное пробежало в сторону. Лия напряглась и медленно последовала за фигурой. Когда Лия вышла на поляну, она увидела маленьких волчат. «Эй, лапочки, вы что тут делаете?» Из-за спины послышался громкий вой. Лия резко обернулась и упала, поцарапав руку. «Айс, блин, так спокойно, Лия, спокойно, ты же сама наполовину волк. Но если ты побежишь, он тебя порвет». Лия на мгновение закрыла глаза и почувствовала, как что-то прикоснулось к ее плечу, а затем она услышала мужской незнакомый ей голос: «Ты что тут делаешь?» Лия повернулась и увидела парня. «Я… Я просто гуляла и.… и», – произнесла Лия, явно нервничая. «Ага, понятно… Тебе не говорили, что не стоит совать нос туда, куда не следует?» – спросил парень, с лёгкой улыбкой глядя на неё. Он слегка рассмеялся: «Ха-ха, да ладно, не стоит так переживать». Он протянул ей руку: «Меня зовут Коуч, а тебя как?» Чуть склонив голову, он заметил, что её рука в крови. «Воу, малыш, ты ранена, надеюсь, не сильно», – проговорил он с улыбкой на лице. Лия покачала головой в стороны: «Не… Нет, не сильно». Она попыталась встать, но запнулась и упала в объятья парня. «Ну надо-же мы толком не знакомы, а ты уже в моих объятьях», – сказал он, приподнимая ее за талию и прижимая к стене. «Хмм, знаешь, у тебя такая милая и соблазнительная сладкая шея, что хочется немножко покусать тебя». Он начал приближаться к ее шее, но Лия оттолкнула его и закрыла рукой шею, забыв, что она была в крови. «А вот это ты сейчас зря сделала, малыш». Он ухмыльнулся и убрал ее руку, прижимая к стене, он приблизился к ее шее и нежно прикоснулся губами к ней. «Знаешь, а мне так даже больше нравится». После чего отстранился от нее. «Ты так и не сказала, как тебя зовут». Лия смотрела на парня, в голове смешались мысли, она вспомнила про Рэйча и про то, что ушла из дома, встречу с волком и рану на руке. На ее щеках появились мокрые дорожки от слез. «Эй, воу-воу», – он прикоснулся к ее щеке. «Ты чего, малыш, неужели я тебя так напугал своими жестами? Тогда извини, ты в порядке? Может, тебе нужна помощь?» Лия начала качать головой в стороны и отошла от парня, направившись домой. Парень смотрел ей в спину. «Хм, она такая милая, хах, а это становится забавным». Когда Лия вернулась домой, ребята сидели на кухне и громко спорили. «А я еще раз повторяю, что это смертный приговор – идти к нему», – громко говорил Сэм. Вадим ходил из стороны в сторону. «Знаешь, я вот что думаю: если сейчас не помочь твоему брату, он умрет. Мы должны хотя бы попытаться, кто не рискует», – сказал Вадим. «Нужно попробовать», – добавил Дэнис. Лия вошла на кухню. «Эй, ребята, вы что, тут ругаетесь?» Дэнис увидел, что на ее руке кровь. «Что случилось? Ты где успела пораниться?» Он посадил ее на стул и обработал руку. «Кажется, у неё проблемы с регенерацией, раны не заживают, хотя такие царапины должны быстро заживать», – сказал Дэнис. Сэм посмотрел на Лию и опустил голову. «Я… Я не знаю, что делать. Рэйч лежит без движения, и… Я просто не знаю», – произнес он, ударив рукой по стене, после чего он вышел на улицу. Вадим подошел к Лие и Дэнису. «Нам нужно идти, хотя бы попробовать», – сказал он. «Лия, иди к Рэйчу. Он в другой комнате. Тебе это не грозит, но все-таки будь осторожна, хорошо?» – сказал Дэнис. Лия кивнула и ушла в комнату к Рэйчу. «Сэм, послушай, так нужно, мы попробуем с ним поговорить, может, это поможет, а может, и нет, но мы хотя бы попытаемся», – проговорил Вадим. Сэм оперся на стену и, сложив руки на груди, сказал: «Ладно, будь что будет, но если вы не вернётесь через сутки… В общем, удачи». Они пожали друг другу руки, и ребята ушли, а Сэм вернулся в дом. Прошло несколько недель, от ребят не было вестей, Лия приходила к Рэйчу каждый день и проводила по несколько часов рядом с ним, и на следующий день, когда Лия проснулась, она решила попробовать использовать тот способ, которому научил ее Олег. Лия вошла в комнату и увидела Рэйча, лежащего без движения на кровати. Его лицо было бледным, а его дыхание было слабым. Она села рядом с ним и взяла его руку в свою. Ее сердце забилось отчаянно, когда она почувствовала его холодную кожу. Она закрыла глаза и начала сосредотачиваться на своих силах. Она почувствовала, как тепло проникло в ее руку, и она начала передавать это тепло Рэйчу. Она сосредоточилась на своем дыхании и нежно коснулась его лба. Затем положила руку ему на грудь и начала считать удары его сердца. «Раз, два, думай, Лия», – повторяла она про себя, закрыв глаза. Она ощущала, как ее тепло медленно разливается по руке, а пульс бьется в унисон с сердцем Рэйча. Через некоторое время Рэйч медленно открыл глаза. Он приподнялся на кровати и с удивлением посмотрел на Лию. «Как? Что ты…?» – пробормотал он, смущённый. «Всё будет хорошо, Рэйч», – сказала она, чувствуя, как на глаза наворачиваются слёзы. «Я не знаю, как ты это сделала, но спасибо тебе», – сказал он, еще не веря, что это произошло. Лия улыбнулась и погладила его по щеке. «Я просто сделала то, что должна была, чтобы помочь тебе», – ответила она, смотря ему в глаза с нежностью. Они смотрели друг на друга некоторое время, словно в мгновениях после бурного события. Сэм вошел в комнату. «Это что еще за херня?» – проговорил он удивленно. «Твою мать, Рэйч!» «Ха-ха, и тебе привет, брат. Кажется, я дал вам понервничать, да?» – проговорил Рэйч с улыбкой на лице. Сэм кинул в него подушкой. «Ну ты и сволочь, нет, я так не играю, я… Я днями не спал, я серьезно думал, что ты умрешь! Какая же ты гадина!» Сэм ругался и был на эмоциях. «А это он с ума сходит, да?» – спросил Рэйч Лию. Лия улыбнулась. «Ты знаешь, я вообще-то тоже переживала на минуту…» Она опустила голову и чуть тихо проговорила: «Я думала, что уже не увижу тебя». Рэйч отвлек брата, который ругался в дверях. Он кинул в него подушкой. «Эй, харош уже, а то язык отсохнет». «Ах ты, гадина, нет, ты посмотри, я тут, значит, перед ним распинаюсь, а он еще и выделывается!» Сэм ухмыльнулся. «Ладно, хах, я рад, что ты жив, гаденыш, но у нас есть кое-какая проблема. Ребята ушли уже как пару недель назад, и их до сих пор нет, и я начинаю переживать за них. Вдруг тот пацан мог их убить». Сэм приподнял голову. «Лия, слушай, я не могу тебя об этом просить, но, может, ты сможешь все-таки? Ты девушка, и я думаю, что он будет к тебе чуть…» Рэйч перебил брата. «Стоп, стоп! Куда ты ее собрался отправить? Я ее отпущу, нет, и не спорь со мной!» «Рэйч, послушай, ты слаб, а она на минуту самая сильная девчонка. На это время, если что, и если сравнивать ее с другими ведьмами, то Лия – самая сильная ведьма из всех существовавших за столько лет. Неужели она не справится с кучкой парней?» Сэм ухмыльнулся. «И к тому же тебе надо набраться сил». Рэйч сжал руку Лии и поцеловал ее. «Я не хочу отпускать, но я знаю, что ты сильная. Но я буду переживать. Ладно, но, чтобы я был спокоен, дай ей мой клинок». Лия посмотрела на Рэйча. «Так я буду спокоен, просто возьми, необязательно его использовать. Пусть он будет при тебе». Он поцеловал ее в щеку и отпустил руку. Лия вышла из комнаты. Рэйч и Сэм остались одни в комнате. Рэйч вздохнул и посмотрел на брата. «Ты прав, мы не можем просто сидеть и ждать. Нам нужно что-то предпринять», – сказал он серьезно. «Но что именно? Мы же не знаем, куда они могли уйти и что с ними могло случиться», – возразил Сэм, чувствуя себя беспомощным. Рэйч задумался на мгновение, прежде чем снова заговорить. «Может, Лия сможет отследить их следы», – предложил он. Сэм кивнул согласием. «Да, нам стоит это попробовать. И факт, что Лия согласилась пойти за ними, успокаивает меня, но я все же насторожен и так же переживаю за нее, она стала всем нам дорога», – признался он. Рэйч улыбнулся. «Да, Лия действительно удивительная, из всех, что я видел». «Мы разберемся с этим вместе, брат», – заверил Сэм. Рэйч лег спать, а Сэм вышел из комнаты и спустился на кухню, там сидела Лия, она делала отвар для Рэйча, чтобы поддержать его силы. «Эй, Лия, я тут хотел спросить, можно ли отследить следы, используя магию?» – спросил Сэм. Лия повернулась: «Да, можно, это довольно просто, если знать, как. Рэйч уже спит? Я тут чай сделала из трав, пусть выпьет, когда проснется». Сэм кивнул: «Мы все боимся и тебя отпускать одну, я.…» Лия поставила кружку с чаем на стол и подошла к Сэму: «Послушай, вам нужно быть тут, Рэйч слаб, и ты ему нужен, а я справлюсь…». Сэм посмеялся: «Ты знаешь, а правда, ты сильная и смелая. Ты пришла к нам из другого мира, ты, наверное, и там самая сильная, но я всё же буду чуток переживать», – проговорил Сэм, толкая Лию в бок. Лия улыбнулась и похлопала Сэма по плечу. «Спасибо за заботу, но не переживай, я справлюсь», – успокоила его она. Сэм снова посмотрел на Лию. Он был горд, что имел такую сильную и умную девушку рядом. «Я буду счастлив, если ты и Рэйчи и дальше будете вместе. Но тот факт, что мне придется вернуться, и что Рэйч может не пережить это… У меня мурашки по коже. Я боюсь за него». Через время Сэм сидел на улице и говорил сам с собой. Лия вышла на улицу и слегка коснулась его плеча. «Эй, Сэм, пора – Рэйч спит». Сэм встал и обнял Лию. «Будь осторожна, я тебя очень прошу», – Лия кивнула. «Всё будет хорошо. Иди, ты нужен ему». Она обняла Сэма еще раз и ушла в направлении леса. Сэм остался стоять на улице, глядя в направлении, куда ушла Лия. Его сердце сжалось от беспокойства. Сквозь густой туман страха он видел свет надежды. В доме царила тишина и уют. Рэйч спал наверху, и Сэм решил подняться в комнату, где лежал тот загадочный парень. «Что же с тобой происходит? Эти пятна и эта сыпь… Всё это довольно необычно», – сказал Сэм, внимательно изучая парня, который лежал без сознания. «Вены полностью почернели, а эти следы… Это что, укусы?» – размышлял он в задумчивости. В этот момент в комнату вошёл Рэйч. «Эй, Сэм, что ты здесь делаешь?» – воскликнул он. Сэм, повернувшись к нему, произнёс: «Рэйч, выйди, пожалуйста. Ещё одного приступа я не переживу». Сэм вывел Рэйча из комнаты, и они спустились на кухню. «Всё это действительно странно», – сказал Сэм, «все эти пятна, следы укусов и сыпь… Это действительно необычно». Рэйч сделал глоток чая и произнес: «Знаешь, нам нужно дождаться ребят. Возможно, тогда станет всё ясно. Если мы начнём лечить его, не зная от чего, кто знает, чем это обернётся?» Сэм кивнул в знак согласия. Они решили посидеть у камина, чтобы скоротать время, пока Лия шла по следам ребят. «Это вода, по запаху напоминает ваниль. Наверняка это Вадим с Дэном. Но куда же они ведут? А вот здесь следы обрываются. Интересно, куда они делись? Неужели по воздуху? Но они же не умеют летать, или умеют? Хах, звучит как бред». За спиной Лии раздались шаги. «Хм… И снова мы встретились, малышка. Может быть, теперь ты скажешь мне, как тебя зовут? Похоже, это судьба – мы сталкиваемся уже во второй раз», – произнес Коуч, подходя к Лии. Он обошел ее и встал за спину. «Хм, знаешь, я люблю запах ягод и цветов». Лия повернулась к нему лицом. «Что?» – спросила она. «Ну, запах цветов и ягод», – ответил он, слегка наклонившись к ней. «У тебя такой приятный аромат ягод и цветов», – добавил он с восхищением. Лия сделала шаг назад. «Слушай, мне неприятности не нужны, поэтому давай обойдемся без этих глупых…» Парень посмотрел на Лию и прижал ее к себе. «Тсс… не двигайся». Лия посмотрела в сторону и увидела черную тень. «Что за фигня…» – прошептала она, когда он прижал её сильнее. «Слушай внимательно», – сказал он. «Когда я тебя оттолкну, спрячься за деревом и не высовывайся». С этими словами он резко оттолкнул её в сторону дерева и сделал шаг в сторону тени. Достав клинок, он замахнулся, но тень быстро переместилась за его спину. Коуч упал на землю, и на его спине появилась большая рана. Лия не смогла стоять в стороне и вышла из-за дерева. «Эй, ты. Да-да, я к тебе обращаюсь. Ты думаешь, сильный? Так ни хрена. Выбери себе противника, равного по силе». Тень начала быстро приближаться к Лии, но та стояла твердо и не двигаясь. Тень встала очень близко к Лии. И тогда Лия, используя свою магию, откинула тень в сторону. «Ну них… кха… рена же себе», – проговорил удивленно Коуч. Лия посмотрела на Коуча и на тень, которая лежала без движения. Она подошла к нему и убрала капюшон с головы. «Это же парень… Это… страж? Кажется, у меня потом будут проблемы». Лия повернула голову на Коуча. «Эй, ты как, встать сможешь?» Коуч покачал головой. «Хах… кха… кха… Ты… Ты серьезно?». Он повернул голову. «Ха-ха-ха, слушай, а ты забавная. Мне даже нравится. Ха-ха-ха, блин, кому расскажешь, не поверят. Девчонка – уделала меня и не только меня, ну надо же». Лия ухмыльнулась. «Чувством юмора, я смотрю, тебя наградили по жизни, да?» Коуч посмеялся и встал с земли. «Ммм… сука, как же больно. Хм, слушай, ты не поможешь, тут небольшая царапинка». Лия посмотрела на спину Коуча. На спине были большие раны от когтей. «Ты серьезно, царапинка? Да ты, блин, издеваешься!». Коуч посмотрел на Лию. «Если это сарказм, то это даже мило. Ты так классно злишься, малышка». «Если ты еще раз назовешь меня «малышка» …Я клянусь, я порву тебе глотку», – проговорила грозно Лия. «Тиш-тиш, ты чего такая злая? Это же комплимент, вполне даже приятный для приятной девушки», – сказал с улыбкой Коуч. «Ты зря так злишься, ты очень даже красивая, и комплимент в виде «малышка» очень даже в тему». Лия тут же прижала Коуча к стене и выпустила когти ему в грудь. «Слушай сюда, я в последний раз говорю: еще одно подобное слово, и я за себя не ручаюсь». Она убрала руку, и Коуч резким движением прижал ее к стене. «Хм, знаешь, мне нравится, когда я сверху». Лия пыталась выбраться из его хватки. «Сейчас же отпусти меня, ты… гадкий, мерзкий подонок». «Прости, что? Как ты меня назвала?» Он начал приближаться к ее шее. «Я могу тебя сейчас убить, но я поступлю как джентльмен и не стану трогать тебя». Он сделал обидное выражение лица и провел рукой по ее шее. «Эх, а так хочется». Лия резко убрала его руку. «Даже не думай, тебе ничего не светит». Они посмотрели в сторону, где только что была тень. «Ку… Куда он делся?» – спросила Лия. «Что, испугалась? А я думал, ты бесстрашная. Куда же теперь делась твоя дерзость, а?» – сказал Коуч с ухмылкой. «Нужно уходить, иначе он своих дружков приведет, а нам этого не надо». Коуч взял Лию за руку и повел за собой. Лия следовала за Коучем, чувствуя, как бьется ее сердце от адреналина. Когда они пришли на территорию Коуча, Лия увидела море цветов, множество растений и бабочек. Лия смотрела на все так, словно попала в сон. В воздухе витала невидимая тайна, притягивающая душу к этому удивительному месту. Шелест листьев и пение птиц создавали неповторимую мелодию, которая казалась ей знакомой, словно она уже была здесь раньше. «Эй, пойдем в дом, поможешь раны обработать», – проговорил Коуч, отвлекая Лию. «А что… Да-да, иду…» – Лия вошла в дом вслед за Коучем. «Надо же, у тебя тут мило». – Лия встала и почувствовала запах ванили. «Он тут, блин, нужно что-то придумать», – подумала про себя Лия. Коуч прикоснулся к спине Лии. «Нам туда, в ту комнату», – он указал рукой на дверь, на которой были разные рисунки в виде склянок. Коуч снял рубашку и встал спиной к Лии. «Ты же раньше обрабатывала раны, верно?» – спросил Коуч. Лия начала обрабатывать раны. Когда она закончила, Коуч повернулся к ней лицом, и их взгляды встретились. «Знаешь, у тебя очень красивые глаза. В них можно утонуть, они будто море – глубокие, красивые и кристально голубые», – сказал Коуч. Лия немного покраснела и отвернулась. Коуч нежно повернул ее лицом к себе. «Ты так и не сказала, как тебя зовут». Лия слегка улыбнулась. «Я… Меня зовут Лия», – ответила она. Коуч улыбнулся. «Красивое имя, малыш», – он подмигнул ей. «И что же тебя привело в лес?» – спросил Коуч. Лия встала у стола. «Я… Короче, я знаю, что они у тебя. Я прошу, отпусти их». Коуч посмотрел с недоумением на Лию. «Извини, что? Кого?» «Вадим и Дэнис – два парня. Я по запаху поняла, что они тут». Коуч улыбнулся: «Это, конечно, мило, но я понятия не имею, где твои знакомые или кто там они тебе», – проговорил Коуч. Лия облокотилась спиной на стену и закрыла лицо руками. «Да твою же мать, вот почему всё так!» Лия начала ходить из стороны в сторону. «Как же всё достало, почему не может быть всё идеально?» Коуч рассмеялся. «Ты забавная, даже вполне милая. Ладно, эй, приведите этих двоих сюда». Лия резко посмотрела на Коуча и выпустила когти, угрожая ему. «Ты гадина, ты хоть понимаешь…» В комнату вошли Вадим и Дэнис. Лия прокричала Вадиму: «Как же я рад тебя видеть, Дэнис!» Дэнис тут же подошел к ней. Коуч посмотрел на них и откашлялся, напоминая о себе. «Я, конечно, понимаю, что вы давно не виделись, но…» Лия резко перебила Коуча: «Слушай, я без них не уйду, ясно, и раз я пришла сюда, то нам не помешает твоя помощь». Коуч надел рубашку. «Хмм, давай так: услуга за услугу. Ты поможешь найти парня одного, а я, так и быть, поделюсь парочкой растений, хорошо?» Лия и Коуч пожали руки, и Коуч резко прижал ее к себе, делая глубокий вдох. Он нежно провел кончиком языка по ее шее. «Ты сама знаешь, какую оплату я попрошу». Лия резко оттолкнула его от себя. «Не дождешься, гад». «Ладно, значит, не судьба, какая жалость, ну ничего, переживу», – сказал с ухмылкой Коуч. «Давайте просто сосредоточимся на задаче. Главное, чтобы всё закончилось успешно». Лия задумалась на мгновение, прежде чем ответить. «Как он выглядел? Может, есть приметы? Как он был одет и куда он мог пойти?» Коуч на минуту замолчал, а затем с тяжелой грустью сказал: «На руке знак черной змеи, на шее следы укусов. Это не то, чтобы… Но просто следы, а метка… У него на запястье – клинок». Лия резко выпрямилась. «Погоди, погоди, кинжал с черным вороном и красной розой?» «А-а-а… Да? Ты его видела?» спросил насторожено Коуч. «Да, он у Сэма дома, но вряд ли он сможет говорить с тобой», – ответила Лия. Коуч подошел ближе и спросил: «Что с ним?» Лия рассказала, как нашла его в лесу, после чего Коуч начал материться и говорить, что он во всем виноват, после чего он вышел из комнаты и начал собирать растения и травы. «Так, нужно срочно идти обратно», – проговорил Коуч. «Хах, проще простого, держишь крепче и постарайся не потеряться», – сказала Лия с усмешкой и провела рукой в воздухе. Перед Коучем открылся проход, и они все вошли в него. «Ашалеть, ну вот теперь-то я точно обязан называть тебя малышкой», – с ухмылкой произнес Коуч. Лия приподняла бровь и с укором посмотрела на него. «Ты никак не успокоишься? Ну ладно, я еще тебе это припомню», – сказала она. Рэйч спал в комнате, а Сэм читал книгу. Он услышал голоса и отложил книгу. Когда он спустился вниз, увидел Лию, Вадима и Дэниса, а рядом незнакомого парня. «Ну надо же, даже вы вернулись. А это кто?» – спросил Сэм, указывая рукой на парня в стороне. «Я Коуч», – сказал он. Сэм посмотрел на него. «И это за ним вы ходили? Что ж, вас довольно долго не было. Небось, ты был виной тому, что ребята не вернулись вовремя», – сказал Сэм, делая шаги в сторону Коуча. «Хах, не будь таким злым, солнышко», – сказал Коуч с игривой улыбкой на лице. «К тому же, ты бы тоже так сделал. Двое незнакомых парней шатаются по твоему участку. Что бы ты сделал, а?» – спросил Коуч. Сэм выпрямился. «Слушай сюда, если я услышу от тебя подобного рода шутки, я за себя не ручаюсь». После чего Сэм направился в комнату к Рэйчу. Сэм вошел в комнату к брату, тот уже не спал. «Что случилось?» – спросил он, поднимая бровь. Сэм рассказал ему о встрече с Коучем. Рэйч кивнул, понимающе слушая, затем он поднялся и подошел к Сэму. «Это была неуместная шутка», – сказал Рэйч серьезно. «Но ты должен быть сильным. Он просто пытался разрядить ситуацию». Сэм немного улыбнулся, понимая слова Рэйча. «Ты прав», – признал он. – «Я просто весь на нервах». Ответил Сэм. Рэйч кивнул, понимающе. «Не волнуйся, всё будет хорошо, брат», – сказал Рэйч. «Я уже допил чай, не скажешь Лие, чтобы она заварила новый?» «Да, конечно», – ответил Сэм и вышел из комнаты. Он спустился на кухню. «Эй, Лия, там Рэйч попросил чай ему заварить на травах, который ты ему делала. Кажется, ему становится лучше», – Лия посмотрела на Сэма. «Я думаю, что он просто перетрудился, но травяной чай поставит его на ноги, так что всё будет хорошо, и он скоро будет здоров». – «А куда делись ребята?» – спросил Сэм. – «Они ушли к тому парню. Я не думаю, что он выживет, но, если попробовать использовать те препараты, что я принесла Дэнису, то он может поправиться, а может и нет. Тут уже 50/50, как повезет», – сказала Лия. Сэм взял чай, и они вместе отправились к Рэйчу. Когда Сэм и Лия вошли в комнату, Рэйч лежал на кровати. «Вот она, моя любимая», – сказал Рэйч. «Я так скучал по тебе». «Я тоже скучала», – ответила Лия. «Знаешь, травяной чай поможет тебе восстановиться, и скоро всё будет хорошо», – добавила она. «Я знаю», – сказал Рэйч в ответ. Он не мог оторвать взгляд от Лии, все его мысли были заняты только ею. «Эй, Сэм, ты не оставишь нас?» – произнес Рэйч. «Да-да, конечно», – отозвался Сэм. Рэйч слегка приподнялся. «Лия, послушай, я…» – начал он. «Я люблю тебя и очень хочу, чтобы мы и дальше были вместе, но меня беспокоит будущее, будущее наших отношений. Я знаю, что рано или поздно ты уйдешь, и…» Лия взяла его за руку, и их глаза встретились. «Я люблю тебя, и, если в будущем мы не встретимся, я сделаю всё возможное, чтобы это произошло», – сказал Рэйч, нежно целуя её руку. «Я люблю тебя», – повторил он, и Лия ответила ему нежным поцелуем в губы. «Отдохни, тебе это необходимо. Я зайду к тебе завтра утром», – произнесла она, поцеловав Рэйча в лоб, после чего покинула его комнату. Лия заметила Сэма в коридоре и обратилась к нему: «Как ты считаешь, у нас есть возможность?» «Не знаю», – ответил Сэм. «Меня это начинает раздражать. Столько всего случилось за этот год, а новый год уже скоро». Лия посмотрела на ребят, которые сидели возле парня: «Интересно, он выживет?» – проговорила она про себя. Она вошла в комнату: «Очнись, блин, клянусь, если ты не откроешь глаза, я тебя убью, гадина», – Коуч ругался, он был весь на нервах. Вадим и Дэнис стояли в стороне, делая препараты. Лия подошла к ним: «Эй, всё хорошо?» – спросила она. «Да, да, всё норм, просто нужен еще один элемент, а его нет», – сказал Дэнис. «Какой? Может, я смогу помочь», – ответила Лия. «Может, и сможешь, нужен сок одного цветка. В его стеблях есть сок, похожий на густую смолу», – сказал Дэнис. Лия принесла из своей комнаты цветок. Он был покрыт разными шипами и разными листьями. «Этот?» – спросила она. «Да, да», – ответил Дэнис и принялся извлекать сок из стеблей. Он отрезал маленький кусочек стебля и отдал цветок Лие. После всех манипуляций он сделал лекарство, которое ввел в вену парню. «Ну вот, теперь только ждать, когда он придет в себя, ну или не придет в себя». Когда стемнело, на горизонте показались тучи, предвещающие грозу. В воздухе витал запах сырости, словно заряжая каждую клеточку тела энергией в ожидании бушующей непогоды. Тёмные облака затягивали небо, грозясь пролиться ливнем в любой момент. Атмосфера напряжённости и ожидания наполняла пространство. Издалека доносились глухие и мощные раскаты грома, словно предвестники надвигающейся бури. Напряжение в воздухе становилось всё более ощутимым, словно каждый миг мог стать последним перед началом яростного шторма. Звуки природы сливались в единый хор, страшный и величественный, напоминая о своей неукротимой силе и беспредельной мощи. Тёмные тучи спустились на землю, закрывая свет небесного свода, и заставляли всё живое затаить дыхание в ожидании неизбежной бури. И вот первые капли дождя начали падать – тихо и невероятно мощно, словно сама природа плакала от гнева и обиды. Лужи на земле начали расширяться, а потоки воды с неба заливали всё вокруг, словно желая затопить мир под своим гневом. «Прекрасная погода, не правда ли?» – произнёс Сэм, подойдя к Лие. «Тебе не холодно?» – спросил он. «Мне тоже нравится дождь, хотя я и немного замёрзла из-за холодного ветра», – ответила она. Сэм принёс плед и укрыл им Лию, обняв её, чтобы согреть ещё сильнее. «Только не говори Рэйчу, что я тебя так согреваю, он очень ревнивый, как бы это сказать помягче, мелкий гаденыш», – с улыбкой произнёс он. Лия тоже улыбнулась. «Не переживай, всё будет хорошо. Да и если он узнает, мы же ничего такого не делаем, верно?» – сказала она. «Хм, ну да», – ответил Сэм, нежно целуя Лию в шею. «Нам нужно идти спать, уже поздно», – сказала Лия. Лия проснулась от шума посуды и, спустившись на кухню, увидела Сэма, который готовил завтрак. «Привет, Сэм!» – поздоровалась она. Сэм повернулся к ней и спросил: «Привет, как спалось?» «Хорошо, даже замечательно, и мне кажется, я успела выспаться», – улыбнулась Лия. В комнате воцарилась тишина, густая и тяжёлая, наполненная их общими страхами и надеждами. «Знаешь», – произнесла Лия, прерывая молчание. – «Иногда мне кажется, что всё это лишь игра. Игра, в которую мы играем, чтобы убежать от реальности и собственных страхов». «Игра?» – Сэм посмотрел на неё с удивлением и недоумением. «Я так не думаю, Лия. Не думаю, что это просто игра». «А что тогда?» – спросила она, и её голос звучал хрипло. «Что мы делаем, Сэм?» Он не ответил, а лишь промолчал. За окном шелестели листья, и где-то вдали слышались звуки грозы. Сэм протянул Лие чашку кофе, его рука слегка дрожала. «Иногда мне кажется, что всё это сон», – произнёс он, глядя на неё с лёгкой растерянностью в глазах. «Долгий и глубокий сон. Может быть, так оно и есть? Ведьмы, магия – разве всё это не похоже на сон? Проснёмся ли мы когда-нибудь?» Лия осторожно взяла чашку из его рук, её губы сжались в тонкую линию. «Я не знаю, Сэм», – тихо ответила она. «Я тоже об этом думала. Но сейчас, в этот самый момент, всё кажется таким реальным. Я ощущаю теплоту твоего прикосновения, чувствую аромат кофе, вижу солнечные лучи, пробивающиеся сквозь ветви деревьев. И я не могу избавиться от чувства, что всё это – часть чего-то большего, чем просто сон». Сэм вздохнул. «Возможно, ты права. Вероятно, нам следует просто принять это. Пусть это и похоже на сон, но это наш сон, и мы должны постараться прожить его как можно более ярко». Лия кивнула в ответ. «Да, может, ты и прав… Мы должны помогать друг другу». «Я вижу, вы уже не спите», – произнёс Рэйч, стоя в дверном проёме. Лия и Сэм сидели на кухне и пили кофе. «А ты проснулся, брат», – сказал Сэм. Рэйч кивнул и, налив себе чашку, сел рядом с Лией. «Знаете, я видел вас вчера вечером. Вы стояли на улице и что-то обсуждали», – начал он. Лия закашлялась. «Ну и… Что теперь?» – спросила она с лёгкой улыбкой. Рэйч рассмеялся в ответ. «Да ладно вам. Я и не такой уж и ревнивый. Всё понимаю», – сказал он, делая глоток кофе. «Ночью погода меняется, всю ночь дожди будут. Я хотел выйти на охоту, но не думаю, что поймаю что-то. Если погода изменится, схожу, поймаю пару зайцев, может, ты со мной пойдешь?» спросил Рэйч. Лия, облокотившись на Рэйча, прошептала: «Я люблю тебя». Он ответил ей тем же: «И я тебя люблю». Они провели вместе еще несколько часов, обсуждая планы на день. Рэйч рассказал Лии о своих давних мечтах о собственной охотничьей школе, а Лия поддерживала его и делилась своими идеями. «Ну что, время вечер, нужно сходить на охоту. Дождь вроде как успокоился», – сказал Рэйч, смотря на Лию. «Да, дождь действительно успокоился», – согласилась Лия, осматривая небо. «Возможно, это отличная возможность отправиться на охоту сейчас. Но мы должны быть осторожны, ведь после дождя животные могут быть особенно настороже». Рэйч кивнул, соглашаясь с ней. Будучи опытным охотником, он знал, что даже после дождя можно найти богатую добычу, если проявить усердие и внимание. «Давай поищем свежие следы диких животных», – предложил он. «Возможно, нам удастся добыть что-то полезное для ужина». Лия с радостью согласилась, и они вместе отправились в самую густую часть леса, чтобы найти дичь. Их охота оказалась весьма удачной, и они вернулись домой с добычей, достойной настоящих профессионалов. «Я смотрю, вы были очень успешны», – сказал Сэм, осматривая связки зайцев и крупного лося, которые они принесли домой. «Ну, это всё Лия, она его поймала. Я даже немного удивлён», – сказал Рэйч, обнимая Лию за талию. «Ну хватит, ты тоже приложил немало усилий, чтобы поймать зайцев. Они достаточно быстрые», – ответила Лия. «Ну ладно, там пацан этот очухался, и он явно не очень уж и добр», – сказал Сэм, чуть сдвигая брови. Когда они вошли в комнату, парень сидел на диване: «Всё тело болит. Где я вообще?» Парень начал говорить, как Лия его перебила: «Невежливо, знаешь ли, вести себя как полный кретин. Да-да, я это сказала, тебе если что-то не нравится? Тогда велкам, прошу на улицу, тебя тут никто не держит». Все смотрели на Лию и на парня, между ними происходило напряжение. «Хм, знаешь, а ты довольно дерзкая, малышка», – проговорил парень. Лия подошла к нему и резко оттолкнула его к стене. «Если я еще раз услышу это слово, и я клянусь, я перегрызу горло тебе и твоему брату. Ты понял?» – сказала Лия грозно и строго. Парень пытался убрать ее руку, но Лия сжимала его горло еще сильнее. «Эй, воу-воу, ты сейчас убьешь его», – сказал Рэйч настороженно. Он положил руку на плечо Лии, и та убрала руку. «Кх-кх-кх, вот это хватка», – сказал парень, кашляя и пытаясь поймать воздух. «Так, теперь давайте познакомимся», – сказал Сэм. «Это Лия, это Вадим и Дэнис, это мой брат Рэйч, а ты кто?» – спросил Сэм у парня. «Я Эмет, один из орденов черной розы и ворона», – сказал парень. «Стой, стой, орден черной розы?» – Лия слегка пошатнулась. «Твою же мать, неужели это и правда так?» «Лия, ты чего?» – спросил обеспокоенно Рэйч. «Просто понимаешь, в наше время, а точнее в мое, такие ордены считаются запретными. Ну, они как бы запрещены у нас, Арон запретил им светиться, они есть, да. Но в то же время их и нету. А тут я вижу одного из тех, кто принадлежит к этому ордену, не считая Конора». «Я, конечно, всё понимаю, но не до конца», – сказал Рэйч. «Та и хрен, скоро Новый год, и я лично хочу закончить его без всех этих ссор», – сказал Сэм. «Я согласен, пора – это прекратить», – добавил Рэйч. Лия обняла Рэйча. «Ну, я рад, что мы познакомились», – сказал Коуч. «Мой брат жив, и нам, наверное, пора, у нас очень много дел, поэтому спасибо еще раз, а о том, как ты его нашла и кто был там, давай уже потом поговорим», – сказал Коуч, обращаясь к Лие. «Хорошо», – согласилась она, улыбаясь. Лия проснулась на следующее утро с улыбкой на лице. Она была готова к Новому году и к новым приключениям. Ребята собрались вместе и начали планировать, как провести последние дни старого года и как встретить новый. Конор предложил устроить вечеринку на берегу озера, чтобы отпраздновать окончание старого года и начало нового. Они пригласили всех своих друзей и знакомых, чтобы вместе весело провести время и встретить Новый год. Ребята украсили берег озера гирляндами, устроили музыку и начали готовить вкусные угощения. Веселье и радость наполнили воздух, и все гости наслаждались свободой и общением друг с другом. Наступил момент полуночи, и все подняли бокалы с шампанским, чтобы выпить за прошедший год и за наступающий. Лия чувствовала себя счастливой и умиротворенной, ведь она была с друзьями, которые делали ее счастливой. Она знала, что Новый год принесет им много радости и новых возможностей, и она была готова пройти через все, что ее ожидало. С новыми надеждами и планами Лия смотрела вперед, готовая принять все вызовы, которые принесет Новый год. После того как бокалы были опустошены, ребята начали запускать фейерверки и отпускать фонарики в небо, чтобы сделать этот момент еще более волшебным. Все смотрели на яркие огни и мерцающие звезды, испытывая чувство блаженства и надежды на то, что предстоящий год принесет им только хорошее. Под музыку и звуки фейерверков Лия ощущала, как ее сердце наполняется радостью и возбуждением перед неизведанными приключениями. Она благодарила судьбу за друзей, с которыми ей посчастливилось встретиться, и за каждый момент счастья, который им удалось разделить вместе. Лия смотрела на своих друзей, улыбаясь и чувствуя бесконечную благодарность за то, что они были рядом. И хотя прошедший год не обходился без трудностей и испытаний, она знала, что с каждым новым днем их дружба становится только крепче, а будущее наполнено невероятными возможностями и моментами радости.

На страницу:
1 из 4