
Полная версия
Ловушка судьбы, или В поисках свободы. Часть 2
«Твою же мать, я так и знала, что у нас не получится, блин, блин», – Лия от злости ударила по дереву рукой. «И что делать?» Из-за спины Лии вышел Олег. «Привет, Арн, что нашли, что-то интересное, я просто разговор подслушал». «О-о-ох, а там за твоей спиной – это я, что ли? А че за татуха на плече?» «Олег, вам надо решить и найти способ, как убить эту дрянь, если вы не найдете способ, история повторится, так что действуйте сейчас, а мне надо идти, нельзя, чтобы Олег из нашего времени вас увидел», – Арн ушел, а Олег и Лия остались в раздумьях. Олег и Лия посмотрели друг на друга, осознавая всю серьезность ситуации. Олег был молчалив и задумчив, а Лия чувствовала гнев и решимость в своем сердце. Они знали, что им предстоит тяжелая битва и нужно принять сложные решения. «Ребята, я хочу поговорить с вами очень серьезно», – сказала Лия, входя в большой зал. Ребята сидели на диване.
«Я хочу попробовать отправиться на ту сторону и найти ведьму, которая помогла бы нам». «Это ты сейчас о чем говоришь?» – спросил Вадим. «Я говорю о том, что хочу найти на той стороне ведьму, которая нам бы помогла». «Этого делать нельзя, нет, и точка. Еще одну ведьму в этом мире я не потерплю», – сказал грозно Сэм. Все были против этой идеи, и Лия кивнула. Она вышла из комнаты. «Ну что же, тогда я сама всё сделаю». «Что ты сделаешь?» – спросил Рэйч, стоя за спиной у Лии. «А-а-а, Рэйч, я… Ты меня напугал, я… Я тут просто размышляла вслух и…» «Давай так, я не скажу никому, я знаю, что у нас нет больше времени и вариантов, так что иди, а я ребятам что-нибудь совру, только будь очень осторожна, хорошо? Я очень тебя прошу». «Да-да, хорошо». Лия ушла в лес, но она не знала, что Рей охотился в лесу. «Эй, ты что тут делаешь, а?» – спросил Рей. «Я… Блин, Рей, слушай, я иду на ту сторону, я больше чем уверена, что там есть ведьмы, которые нам помогут, и…»
«Лия, слушай, я тебя не буду останавливать, но большая просьба, найди Коула, я очень тебя прошу». Лия кивнула и пошла дальше к источнику. Неужели Коул не смог перейти и неужели он остался там? В голове Лии были вопросы, она перебирала мысли: как же так, ведь им удалось попасть сюда, где же тогда Коул? Эти мысли не давали покоя Лии. Лия продолжала идти вглубь леса, слыша шум ветра и шорох листвы под ногами. Ее сердце билось быстрее от волнения, она была решительна найти ведьму и вернуть Коула обратно. Вдруг перед ней возникла странная чаща с непонятным светом, который пульсировал, как огонь. Лия подошла ближе и увидела, что свет исходит из пещеры. Она сделала несколько шагов вперед и услышала голоса. Тихие, шёпотом несущиеся по воздуху, словно призрачное эхо вечности. Её сердце стучало сильнее, каждый удар отдалялся в бескрайней тишине. «Эй, кто тут?» – произнёс парень, светя фонарём в сторону Лии. Она вышла из укрытия. «Я… Я тут решила прогуляться», – лукаво сказала Лия. «Вот видишь, я же сказал, что это она», – ответил парень. Лия присмотрелась и увидела в их очертаниях Адама и Алана. «Эй, ребята! Давно вас не видела! Вы чего тут?» – спросила Лия их.
«Мы тут охраняем местность от всяких незваных гостей», – сказал Адам, делая жест кавычек в воздухе. Алан опустил фонарь. «А ты тут что забыла?» – спросил он Лию. «А я тут хотела посмотреть, ой, короче, я хочу на ту сторону, нужно информацию узнать одну». – «Ага, я понял», – ответил Адам. «Ну окей, это ваши ведьмовские дела, не будем мешать». Они отошли, и Лия произнесла слова магии. Вдруг в середине маленького озера образовался магический проход. Она вошла в него, не раздумывая. Спустя несколько минут она оказалась в пещере, полной всяких трав. Она поняла, что находится в пещере ведьмы. «А вот и ты!» – сказала девушка. «Кто вы?» – спросила Лия. «А где мои манеры! Меня зовут Карэн», – ответила женщина. «А меня…» «О, я знаю, кто ты! Ты Лия, верховная ведьма! Я слышала о тебе. Ведьмы много говорили о твоих силах и способностях, а еще они говорили о том, что ты ищешь ответы». Лия перевела взгляд на улицу и увидела, что к пещере приближается парень. «Коул? Это правда ты?» – спросила Лия.
«А, да, я нашла его у озера. Он был сильно ранен и слаб», – сказала Карэн. «Ох, я думала, что у нас получится тебя забрать, но, видимо, не хватило сил. Но я здесь, и я пришла за тобой». Карэн посмотрела на Коула. «Ты можешь идти, если хочешь. Я тебя отпускаю». Лия перевела взгляд на Карэн. «В смысле, отпускаешь?» «Ну да, он помогал мне. Это называется медвежья услуга. Но теперь он может быть свободен». Лия посмотрела на Коула и на Карэн. «Сначала я хочу узнать ответы…» «Ты обладаешь редкими способностями, Лия. Твоя судьба связана с тем, чтобы раскрыть эти силы и использовать их для блага. Я верю в тебя и готова помочь в твоем пути к истине. У этой игры нет правил, но Эмма любит игры. Предложи ей поединок – вы победите ее с умом, если будете думать не головой, а душой. Лишь она подскажет правильный путь. Я могу лишь указать направление, а выбирать тот самый – это должна сделать сама. Но помни, чем больше у вас сил, тем легче будет. Лия, послушай, в лесу есть пещера, она находится в горах. В этой пещере есть зал и колонны, которые символизируют нации». «Я знаю, я уже видела их», – сказала Лия, перебивая Карэн. «Да, верно», – она кивнула в ответ. «Также в лесу, далеко в запретной зоне, есть развалины. В ней есть то, что поможет тебе в этой битве. Запомни эти слова, и, когда будешь готова, произнеси их: «Спириатум септемба».
«И что тогда произойдет?» – спросила Лия. «А вот что будет, ты сама узнаешь и поймешь», – ответила Карэн. Лия встала и сделала шаг к костру. «Как мне победить ее? Я не понимаю».
Она повернулась на девушку и увидела, что вместо Карэн стоит совершенно другая девушка. Она выглядела как призрак, с белым лицом, черными губами и янтАрно-желтыми глазами. «Кто ты такая?» – спросила Лия. Девушка подошла к Лии и прикоснулась к ее руке. Лия ощутила дикий холод и боль. «Эй, что ты делаешь? Ты ненормальная? Отпусти меня!» Лия пыталась освободить руку, но девушка сжимала ее сильнее. Когда Лия опустила взгляд, то увидела, что по руке стекает кровь. «Ты… Ты что делаешь?» Девушка убрала руку. «Ты должна убить ее, и тогда всё станет на круги своя». И девушка исчезла, и Лия увидела снова Карэн. «О боже, Лия, твоя рука! Ты была в трансе. Я увидела кровь на руке и испугалась. Что произошло? Ты видела кого-то?» «Да-да, я видела девушку, белую. Она была… Она так меня пугала». «Это духи ведьм. Они охраняют места вроде таких. Вам нельзя тут долго находиться, идите». И Лия помнила, что у каждой игры есть лазейка и каждую такую игру можно обмануть, если думать разумом. Лия кивнула, и они с Коулом ушли к пещере. «Так я чего-то боюсь, а вдруг опять не получится? Я чет и не хочу уходить отсюда, может, ну его?» – сказал Коул. Лия положила руку на плечо. «Всё хорошо, вот увидишь». Озеро засветилось. И Лия, взяв за руку Коула, вошла в проход. Через несколько минут они оказались в пещере. Лия услышала, как кто-то ругался. «Эй, эй, сюда!» – сказал Рей, подбегая к Лии. Она подняла голову и увидела, что Грей стоял у тела парня. Это был Коул. От него расходилась лужа крови. «О нет!» Лия кинулась к нему. Она перевернула его, и они увидели, что на его грудной клетке была рана. «Что… Я не… Как это… Н-нет, этого не может быть! Не-е-е-т!» – сказала Лия, ее голос дрожал. Адам сел рядом с Лией. «Кулон на твоей груди». Лия сорвала кулон. «Точно, живая вода!» Она открыла крышку на бутыльке и использовала его. Через несколько минут Коул начал дышать. «Ааа, твою же мать! Почему так больно, черт!» Он приподнялся и увидел, что перед ним стоят люди. «Ого, а че вас так много? И так больно, и чья это кровь?» Лия, сидящая рядом, засмеялась. Рей подошел к Коулу. «Ну вот, видишь, а ты сомневался». Он обнял его. «Я же говорил, что мы просто так не отпустим тебя». Он толкнул его за плечо. «Давай, вставай». Коул встал с холодной земли. «Я что-то не понял. Что происходит и почему так больно, а?» Ребята рассмеялись. «Потому что ты брат, живой. Я рад тебя видеть». Через несколько часов они вернулись домой. Лия сидела в комнате и грелась под одеялом, играя с пушинками снега. В ее комнату постучал Рэйч. «Я могу войти?» «Да-да, входи», – сказала Лия. Она сидела на кровати, укутанная в одеяло, когда Рэйч вошел в комнату. Он увидел, как Лия играет со снежинками, они парили над ее рукой. «Что делаешь?» – спросил он. «Я пытаюсь себя развлечь. Ты хотел поговорить?» Рэйч подошел к кровати и сел рядом с Лией, внимательно рассматривая плавающие снежинки в воздухе. Он заметил, что в их прекрасной хрупкости заключалась какая-то магия, которая успокаивала его душу. «Это так красиво», – прошептал он, улыбаясь Лие. Лия улыбнулась в ответ и продолжила играть со снежинками, словно погружаясь в свой мир. Рэйч ощутил, как дыхание ее стало ровным и спокойным, и он понял, что это ее способ расслабиться и отвлечься от повседневных забот. Он решил не нарушать этой тишины и покоя, а просто наслаждаться моментом, сидя рядом с ней. Рэйч не мог отвести взгляд от Лии, словно погружаясь в её мир. Снежинки продолжали падать, и каждая из них казалась уникальным произведением искусства. Лия подняла свои глаза и улыбнулась Рэйчу, словно подтверждая его мысли. В их взглядах было что-то магическое, что соединяло их на уровне души. Рэйч понял, что эта встреча с Лией была не случайной, а каким-то природным звеном в цепи событий. Он почувствовал, что они были предназначены быть вместе, чтобы научить друг друга видеть красоту в простых искренних моментах жизни. Лия посмотрела на Рэйча и увидела на долю секунды в его глазах, что он грустит, словно скучает по кому-то или по чему-то. Лия всматривалась в его глаза и увидела искру, которая промелькнула в его красивых и очаровательных голубых глазах. Она убрала руку, и Рэйч поднял взгляд на нее. Он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и протянул руку Лие. Она взяла его за руку и увидела боль, которую он испытал. Лия отдернула руку, и Рэйч открыл глаза. «Что такое, ты чего?» – спросил он тихо, но Лия отвернулась. «Ничего, всё хорошо», – она не стала ему говорить о том, что видела. Его душа пропитана болью и страданиями. Она поняла, что нужно помочь ему, чтобы его душа успокоилась. Когда они вышли из комнаты, Лия направилась к Сэму. Он сидел в кабинете и перебирал документы.
«Эй, Сэм, я могу войти?» Спросила Лия «А… Что… Да, да, заходи», – сказал он, не смотря на Лию. «Я тут хотела поговорить с тобой про Рэйча», – продолжила она. Сэм поднял глаза и облокотился руками на стол. «О чем ты хочешь поговорить?» «Рэйч же фамильяр, а я тут узнала, что у фамильяров, как у магов, тоже должна быть…» «Забудь, я не хочу с тобой это обсуждать. Рэйч живет своей жизнью, и я не хочу, чтобы он снова это испытал… Лия, иди к остальным и не задавай больше вопросов на эту тему, я очень прошу», – сказал Сэм с грубостью в голосе. Слова Сэма проникли в душу Лии. Почему он так отреагировал на это? Лия вышла из комнаты и пошла на поиски Рэйча. К счастью, он стоял на улице у беседки. «Рэйч, давай поговорим». Рэйч повернулся к Лие. «Ты такая милая, а вот я кретин. Я знаю, что я твой фамильяр, но…» Лия взяла его за руку. «Рэйч, что с тобой произошло? Ты ни разу не говорил про магию, словно боясь этой темы». «Я…» Он опустил голову в пол и глубоко вдохнул. «Я… Это было давно. Я служил одной ведьме, но она использовала мою силу во зло. Я больше не маг и не могу использовать ее». Лия положила руку на его плечо. «Я знаю, это больно, но я… Я могу помочь. Нельзя просто взять и лишить того, с чем ты вырос». Вдалеке стоял Сэм. Он смотрел на них, и его охватила злость. Он начал приближаться к ним, но ему перегородили дорогу. «Эй, Сэми, куда так спешишь?» – спросил Рей. Грей посмотрел в сторону Рэйча. «Понятно. Слушай, дай хоть раз решить ему самому, что делать, хотя бы сейчас». Сэм посмотрел на ребят. «Я не хочу, чтобы ему снова было больно. Он счастлив сейчас, и я…» Грей толкнул его в бок. «Эй, пусть хотя бы попробует. Если не получится, он и сам не захочет». Сэм кивнул и ушел с ребятами. На следующее утро, на улице стоял туман. Лия вышла, чтобы подышать свежим воздухом. На горизонте всходило солнце, а капли росы медленно стекали по листьям. Лия вдыхала прохладный утренний воздух, ощущая запах земли и травы. Она закрыла глаза и наслаждалась моментом покоя и спокойствия, который даровал ей рассвет. Капли росы блестели на листьях, словно маленькие драгоценные камни, подсвеченные первыми лучами солнца. Лия ощущала, как энергия природы наполняет ее сердце радостью и покоем. Она медленно прогуливалась по тропинке, ощущая каждый шаг и наслаждаясь моментом присутствия в этом волшебном утре. Лучи солнца проникали сквозь деревья и создавали игру света и тени на земле. Лия подняла взгляд к небу и увидела, как облака медленно плыли по голубому небу, словно пушистые хлопья.
Она чувствовала, что каждый момент этого утра наполнен волшебством и гармонией, и благодарила судьбу за возможность наслаждаться этой красотой. По мере того как солнце поднималось выше, туман начал постепенно рассеиваться, открывая перед Лией новый день и новые возможности. Она улыбнулась, чувствуя, как ее сердце наполняется уверенностью и спокойствием. «Нужно идти обратно». Она сделала глубокий вдох, наполняя тело утренним запахом свежести. «Этот день будет самый лучший», – подумала она и направилась к дому. У моста стоял Рэйч. «Эй, ты пришел?» – сказала Лия, обращаясь к нему. «Да, я всё-таки решил, что хочу попробовать, вдруг это поможет. Но я боюсь, что, возможно, это будет ошибкой». Лия взяла руку Рэйча и положила её на своё сердце. «Чувствуешь, как оно бьётся?» – спросила она. Он прижал её к дереву, не убирая руку с её груди. «Я… Я боюсь ошибиться, но… Давай попробуем», – он нежно коснулся кончиком носа её шеи и отстранился.
«Я готов, пусть что будет!» Сэм вышел на улицу и увидел, что Лия и Рэйч стояли в одном шаге друг от друга. Он сделал глоток кофе и сел на крыльцо, наблюдая за ними. «У тебя всё получится, брат», – мысленно подбадривал он. К Сэму подошел Грей. «Наблюдаешь за ними?» – спросил он. «Да, что ещё делать? Я же переживаю за него», – ответил Сэм. Лия, сняв кофту, подошла к Рэйчу, который, в свою очередь, снял рубашку. Она положила руку ему на грудь и закрыла глаза. «Один, два, три», – Лия отошла и сказала Рэйчу, чтобы он закрыл глаза и не открывал их. Она зажгла огонь в руке и передала его Рэйчу. «Дыши, Рэйч, глубоко и спокойно, медленно открой глаза и попытайся удержать пламя в руках», – напутствовала она. Рэйч открыл глаза и увидел, что в его руках горит огонь. Он начал дышать медленно и ровно, и пламя, словно пульс, повторяло за ним. Закрыв глаза, он сосредоточился на огне в своих руках. Когда Рэйч снова открыл глаза, огонь исчез. «Эй, куда делся огонь? Я его потушил?» – спросил он. Лия подошла к нему. «Нет, ты всё сделал правильно. Давай попробуем зажечь его снова, но без моей помощи». Рэйч вытянул руку и сконцентрировался. «Так, я хочу, чтобы огонь был, дыши, Рэйч, дыши, огонь, огонь, тепло, не получается».
Лия подошла к нему. «Ты думал, с первого раза будет всё просто? Нет! Давай еще раз». Рэйч сделал много попыток, но, увы, без успеха. Тогда Лие пришла идея разозлить его. «Рэйч, знаешь, я тут подумала, ты никудышный и у тебя ничего не получится. Ты трус». Рэйч сжал кулаки. «Сейчас же верни слова обратно». «Нет», – ответила Лия, – «Ты трус». Рэйч сделал шаг назад и ударил дерево с такой силой, что оно разбилось на части, оставив обугленный след. «Ну вот, уже лучше, Рэйч», – сказала Лия. Он посмотрел на Лию и на дерево. «Это я сделал?» Он разжал руку, и в ладони образовался огонь. «Эй, смотри, я… Я… Получилось!» Он обнял Лию. «Я понял всё, спасибо». И поцеловал ее в шею. Она положила руку на его грудь и почувствовала пульс, который бился в одном ритме по руке Лии. Она подняла голову и увидела, что он смотрел ей в глаза. «Лия, я… Я готов. Давай продолжим». Она отошла от него. «Да, да, я просто, кажется, задумалась. Давай продолжим». Они пошли к озеру и начали практиковаться в воде. Через несколько недель Рэйч уже мог сам использовать свои силы.
«Эй, братишка, смотри, фокус!» Он поднял руку, и в воздухе образовался шар из воды, в которой плавала рыба. «Ого», – сказала Лия. «Ну я всё понимаю, только рыбку отпусти, не мучь живность», – сказал с улыбкой Сэм. Лия сидела на ступеньках, улыбаясь. «Я говорила, что получится». Сэм посмотрел на нее. «Спасибо, ты вернула ему стимул жизни. Я его таким давно не видел. Он счастлив, и я тоже. Ты вернула его к жизни». Рэйч практиковался с магией во дворе. «Я готов, Лия, давай поединок, я готов». «Ты уверен, что готов? Просто, может, тебе еще попытаться, вдруг ты еще слаб?» Лия с улыбкой дразнила Рэйча. Она встала перед ним. «Я всегда готова, мой милый», – продолжала дразнить его Лия, а ребята сели на выступах, наблюдая за ними. «Так-так, я делаю ставки на девчонку», – сказал Рей. «Ага, и я на Лию», – сказал Сэм. «Ты не веришь в него?» – спросил Грей. «Почему же, верю, но я хочу выиграть», – ответил Сэм, улыбаясь. Лия подняла руку, и Рэйча покрыло с ног до головы водой. «А вот это запрещенный прием», – сказал Рэйч и использовал воздух, чтобы осушить себя. «Хах, ты делаешь успехи», – сказала Лия с ухмылкой. «Молодец, я думала, что ты уже струсил». Рэйч подошел к ней и резким движением сбил с ног воздухом.
«Ну вот, один на один, малышка», – он отошел, давая Лие подняться. «Ага, значит, нечестная борьба», – хорошо. Лия встала и закрыла глаза, и через несколько минут в ее руке оказался шар – вода с огнем. «Сможешь увернуться от него?» – «Ого, а это точно не против правил?» Рэйч поднял руку, и перед ним образовался защитный барьер. Они еще долго соревновались, и счет был пять-пять. И тогда Рэйч решил поступить, как хитрый лис, – он окружил Лию, и она, кружась с ним, начала падать. И тогда Рэйч поймал ее и обхватил руками за талию. Их глаза встретились, и он резко поцеловал ее в губы. «Ну них… вы чего, в своем уме?» – ребята начали говорить. Но Рэйч и Лия их не слышали. «Ты… меня поцеловал, это нечестно», – сказала Лия и направилась в дом. «Кажется, брат, одним букетом не отделаешься», – сказал Сэм. Ребята наблюдали эту картину, и между ними повисла тишина. Рэйч взял ее кофту с земли и решил отнести к ней. «Я тут это… кофту твою принес, ты извини меня, я увлекся, я не хотел этого делать, клянусь, прости… Я… – Эй, ты что, плачешь? Я так сильно обидел тебя?» Лия повернулась к нему.
«Рэйч, я понимаю, что между нами происходит, но пойми, между нами…» – Рэйч не дал ей закончить и резко прижал к себе, и впился в ее губы.
«Мне плевать, откуда ты и кто ты, я найду тебя в любом времени, я не хочу терять тебя… Я…» «Рэйч, не надо, это лишние слова, я тоже… Но давай будем реалистами, я не хочу давать надежду». Рэйч отошел от нее. «Я понял. Нет, правда, всё ок». Он отошел к двери и захлопнул ее. Он повернулся к Лие и резко откинул на кровать. Он сел сверху и снял с себя кофту. Он прижал ее руки к подушке и тихо прошептал на ухо: «Я не отпущу тебя». Он ослабил хватку и начал нежно целовать ее шею. Лия положила свою руку на его грудь и чуть отодвинула его от себя. Они посмотрели друг другу в глаза, и Лия впилась в его губы. «Хмм, как думаешь, они долго будут там наверху?» – произнес Грей с усмешкой. Сэм поднял голову. «Это выбор моего брата, и я не буду им мешать», – Рей приподнялся, смотря на Сэма. «А твое выражение лица выдает тебя. Ты не знаешь, что делать, хотя я бы попытался поискать ту самую», – Сэм улыбнулся. «Хах, ну да, ту самую. Ладно, пойду, мне в город надо… Надо ехать, еда кончается», – Сэм ушел, а ребята остались в комнате. Наверху было спокойно. Рэйч повернулся и увидел, что Лия лежит на его руке. «Знаешь, я тут подумала, а что, если это сон?» «Ну, если это сон, то я точно не хочу просыпаться, потому что рядом ты», – Лия улыбнулась.
«Рэйч, я… Я знаю, что делать. Точно, ты молодец», – Рэйч напрягся. «Ты чего? Я что-то сказал?» – Лия оделась и спустилась в подвал. «Эй, амнистия, на выход!» Но Лика не подавала признаков жизни, и Лия закричала, позвав ребят. Они вышли и положили Лику на диван. Метка на ее шее стала черной. Лика не дышала, все стояли вокруг нее и думали, что же делать. Арс сел на кресло и опустил голову. «Нужно решать сейчас, она долго не протянет, у нее нет пульса, но сердце бьется», – сказал он. Грей посмотрел на нее: «А если уже поздно?» Сэм сжал кулаки, не веря в происходящее. Они были не готовы потерять ее, не сейчас. Все стояли рядом, ждать уже было нельзя – нужно было действовать. Лия подошла, и в ее руке загорелся огонь, она приложила его к метке на шее, и огонь стал синим, и через минуту метка исчезла, все застыли в ожидании, но прошло уже больше часа, и внезапно был слышен слабый стон со стороны Лики. Через несколько минут Лика открыла глаза. Она была слаба. Лика медленно подняла руку к своей шее, где раньше была метка, и почувствовала гладкую кожу. Она была рада и благодАрна за спасение. Этот момент стал для всех незабываемым, напоминая им о силе дружбы и веры в чудеса.
«Ты как это сделала?» – спросил Рей Лию. Она подняла глаза: «Когда я встретила девушку, нет, скорее, женщину, которая выдавала себя за девушку. Сказала, что метку можно выжечь огнем, ну я и сделала это». Рей улыбнулся: «Хах, надо же, это удивительно». Рэйч вошел в комнату к Лие. «Эй, я могу поговорить?» – Рей кивнул и ушел из комнаты. Рэйч сел на кровать рядом с Лией. «Слушай, по поводу вчерашнего… Прости меня. Я не хотел… Вернее, хотел, но не хотел делать больно». Лия взяла его за руку и положила голову на его плечо. «Я знаю, Рэйч. Ты мне тоже нравишься. Но вопрос остается открытым. Нужно сходить в лес, там есть колонны и алтарь». Он посмотрел на нее. «Зачем?» – спросил он. «Правда ли ты мой фамильяр?» Он взял ее руки. «Лия, послушай меня. Мне плевать, фамильяр я или нет. Ты мне нравишься, я люблю тебя и не хочу отпускать. Мне плевать, из какого ты мира и времени, я все равно буду рядом. Я найду тебя даже в твоем мире. Я люблю тебя».
Он поцеловал ее в лоб и вышел из комнаты. «Ох, Рэйч, ты даже не представляешь, как я боюсь за будущее», – проговорила она и легла, погрузившись в сон. Туман плотно окутал все вокруг. Плотная завеса тумана зажимала ее легкие, заставляя стараться и напряженно вдыхать. Воздух стал холодным и резким, словно брезжащий сквозь замерзшее стекло. Лия с трудом прокладывала путь сквозь пелену тумана, каждый шаг требовал от нее огромного напряжения. Шорох листвы под ее ногами звучал тихо и загадочно, будто кто-то скрывался в глубинах леса. Она старательно дышала, словно боролась с самим туманом, чтобы сохранить ясность мысли и продолжить свой путь. Неуловимые тени проносились вокруг, их вереница вселяла в Лию тревогу и беспокойство. Слова, проникшие сквозь туманную пелену, звучали мягко и нежно, будто приглашая ее дальше. «Снова это место… Это алтарь? Стоп, это что-то другое, это библиотека! Неужели?» Лия сделала шаг и увидела двух волков, белого и огненно-рыжего? Она пошла следом за ними и вошла в большой зал библиотеки. «Вау, это невероятно красиво!» Она услышала скрип в дальней комнате и пошла на звук. Медленно открыв дверь, она увидела камин, который горел, и человека, который сидел за столом, читая книгу. Рядом лежал кинжал. «Ты кто?» – спросила Лия незнакомца. Он поднял глаза и убрал книгу.
«Хм… Знаешь, есть книги, они называются «Альманах охотника». Их три книги, они описывают историю оборотней, вампиров и других хищников, как с ними бороться и как жить в мире среди них», – он сложил руки на груди. «Но есть одна книга, на ней есть руна. Она говорит о девушке с необычайно великой силой». Лия сделала шаг к нему. «Хм… Ты умная, смелая и бесстрашная. Меня зовут Тайлер, но можно просто Тай. Это место пропитано магией. Ведьмы прятались тут от охотников». Лия облокотилась на колонну рядом с книжным шкафом. «Ты охотник?» – спросила она. Он посмотрел на нее. «Знаешь, я родился им, но ни моя семья, ни я никогда не убивали ведьм. Мы охотились на них, но… Они и сами приходили к нам, просили помощи, зная, кто мы и что можем убить. Мы помогали им, и в плату за это получили защиту. Но вот ты, верховная ведьма. Я видел всего лишь трех за все время». Лия выпрямилась.
«Ах да, я, как и ты, пришел сюда из другого времени. Я пришел из 1030 года. Я видел их всех, я помогал им всем, но так получилось, что Братство смерти настигло меня». Лия посмотрела на него с недоумением. «Братство чего…?» «Извини, тебе нужно идти. Скоро утро, но мы еще увидимся. Просто следуй по зову своего сердца». Он приложил свою руку к ее груди, и Лия проснулась. «Библиотека, надо найти ее срочно». Она выбежала на улицу и увидела Рэйча, он шел из леса с тушками животных. «Рэйч, ты должен идти со мной срочно!» Он посмотрел на нее. Она была напугана. «Погоди, я сейчас», – ответил он и быстро вошел в дом, оставив там свое снаряжение. Сэм остановил его, схватив за руку. «Рэйч, может, нужна помощь?» Рэйч повернулся на Лию и увидел, что она нервничала, ходя туда-сюда. Он повернулся к брату. «Думаю, да. Возьми пару стрел и лук и возьми Арса и Олега с близнецами, и идите за нами. Я сам не понимаю, что происходит». Рэйч увидел вдали здание, покрытое травой. Оно было разрушено. Лия взяла его за руку, и они вошли внутрь. «Охренеть!» – произнес Рэйч. «Это же… Я сейчас в шоке».