bannerbanner
Сомнительное предложение
Сомнительное предложение

Полная версия

Сомнительное предложение

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Серия «Любовь и высшее общество»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

Когда они прервали беседу, из гостиной донеслись взволнованные голоса. Элинор бросила быстрый взгляд на мистера Джонса, прежде чем поспешить прочь из кабинета. Она вошла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Фредерик Обри отвел руку в сторону, а затем ударил в лицо высокого светловолосого мужчину.

VIII

Талия

Послушай, Джон, я не люблю тебя,И не могу с тобой встречать рассветы,Под немолчные трели соловьяПринять кольцо твое и дать тебе обеты.Твой поцелуй не пробуждает жар,И сердце не замрет, тебя увидев.Талия Обри, подражание староанглийской поэзии

Талия решила, что важнее всего – удержать Фредди от еще одного удара. Она вскочила с дивана и ринулась вперед.

– Фредди!

Мистер Джонс успел подбежать к нему раньше, влетев в комнату вслед за Элинор и крепко схватив Фредди в тот момент, когда он замахнулся во второй раз.

Джордж Локхарт приложил платок к рассеченной губе и кисло посмотрел на брата Талии.

– Ты всегда общаешься с подобным сбродом, Элинор? – спросил он.

Элинор вздрогнула.

– Проклятый бездельник, – бросил ему Фредди, пытаясь вырваться из рук мистера Джонса.

Мистер Локхарт проигнорировал его.

– Элинор, кто эти люди? – Казалось, его голос звучал спокойно, но Талия слышала в нем нотки гнева.

Когда Элинор повернулась, лицо у нее было бледным, хотя Талия не могла понять, от ярости или испуга.

– Это Фредерик Обри. Его сестра Талия – моя компаньонка, как вы, должно быть, помните. Мисс Монтгомери вы, кажется, знаете. Молодой человек, удерживающий мистера Обри, – ее брат, Оуэн Джонс. – Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Прошу у всех внимания, это – мистер Локхарт, племянник моего покойного мужа.

Мисс Монтгомери, сидевшая в кресле позади Талии, судорожно вздохнула. Почти комичное удивление сменило ярость на лице Фредди, и он прекратил вырываться.

– Он ваш племянник?

– Моего покойного мужа, – поправила Элинор.

– Тогда я вам соболезную, – сказал Фредди. – Знаете ли вы, что это – тот, о ком мы говорили… тот, который настаивал, чтобы мисс Монтгомери приняла его оскорбительное предложение?

Талия на мгновение прикрыла глаза. Что ж, это полный бардак. Она не могла решить, на кого больше злится. На мистера Локхарта за то, что приставал к мисс Монтгомери, или на Фредди за то, что оказался полным ослом.

Удивление – или озлобление – заставили мистера Джонса ослабить хватку, и Фредди вновь бросился вперед. Мистер Локхарт ловко увернулся. Когда Фредди развернулся, намереваясь повторить попытку, Элинор встала между ними.

– Хватит, пожалуйста. Я не потерплю драки в своей гостиной.

Пока Фредди кипел от злости, мистер Джонс взял сестру за руку.

– Спасибо за чай и пирог, миссис Локхарт. Нам пора. – Он помолчал, обводя взглядом комнату и смотря на что угодно, только не на Элинор. – Боюсь, я все же не смогу воспользоваться вашим любезным предложением. Если то, что сказал мистер Обри, правда, я не позволю ни себе, ни сестре приблизиться к дому, где рады мистеру Локхарту.

Коротко кивнув, он вышел из комнаты, обхватив сестру за плечи, словно защищая ее.

Элинор, казалось, поникла. Талия заколебалась, разрываясь между Элинор и Фредди, но решила все же взять под руку брата, на случай, если он снова захочет ударить мистера Локхарта теперь, когда мистер Джонс ушел.

– Любезным предложением? – повторил мистер Локхарт.

– Ничего важного, – заверила Элинор.

– Тогда я также могу оказать тебе любезность, которая, надеюсь, не будет проигнорирована. Как и обещал, я принес приглашения в «Олмак». – Он протянул два листка бумаги, исписанных изящным каллиграфическим почерком. Элинор даже не шевельнулась, чтобы взять их.

Талия склонилась к Фредди.

– В следующий раз, когда решишь подраться, прошу, сделай это где-то вне пределов гостиной Элинор.

– Но этот человек…

– Этому человеку не помешает взбучка, да. Но Элинор не заслужила подобного унижения.

Фредди начал что-то отвечать, но Талия подняла палец. Мистер Локхарт и Элинор гневно перешептывались, и, судя по тому, как Элинор медленно отступала перед ним, ей нужна была поддержка. Талия мягко подтолкнула Фредди к креслу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Цитата из трагедии «Гамлет, принц датский» У. Шекспира / пер. Б. Пастернака.

2

Искусство поэзии (франц.).

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5