
Полная версия
Вор Артефактов

Ольга Венгерова
Вор Артефактов
Глава 1
Высшее Королевство
…ранним утром
– В последний раз тебе говорю: верни их!
– А я в последний раз тебе говорю: у меня их нет!
Мужчина с длинными густыми медово-русыми волосами в бордовой мантии с капюшоном грозно воззрился на синеглазого подростка с курчавыми волосами в яркой одежде. Глаза мальчишки горели. Мужчина тяжело дышал, вглядываясь в юное лицо.
– Вот как тебе можно верить? Мы ведь все знаем твои выходки! – упрекал мальчика мужчина.
– Да хоть весь мой дом обыщи, Маг, не брал я ваши Артефакты, – мальчишка скрестил на груди руки. – Клянусь своим колпаком!
– А где же твой колпак? – взгляд Мага скользнул по кудрям мальчика.
Рука юноши дернулась к макушке. Затем он метнулся в дом, бросив Мага одного. Мужчина постоял в нерешительности, пока тишину не нарушил истошный крик. Маг бросился следом за мальчиком.
Юнец стоял в комнате полной блестящих побрякушек и с ужасом глазел на пустую тумбочку. Непонятно было, чем он был так напуган, но, похоже, Маг сразу понял, в чём дело.
– Мой колпак! – обреченно выдохнул мальчишка. – Что я за Шут без колпака?
– Похоже, в этот раз ты и впрямь не виноват, – заключил Маг. – Тогда кто же?..
***Кир и Феликс были поражены услышанному. Парни молча смотрели на старца, не зная, что сказать. Каких-то пару часов назад они и представить не могли, что предстанут перед одним из Старших, но вовсе не для того, чтобы рассказать о злоключениях Кира в Королевстве Динариев, а для того, чтобы узнать о краже самых могущественных Артефактов мира у величайших из великих.
– Взгляните в окно, – с грустью предложил Император, отвернувшись от ребят. Кир и Феликс поступили, как было велено. – Что вы видите?
– Закат? – неуверенно подал голос Феликс.
– И что же закатывается? – нравоучительным тоном спросил его Император. Друзья переглянулись в нерешительности. – Всё верно, Солнца нет, – ответил на их немой вопрос старец.
– Ваше Императорское Величество, – неловко позвал Кир, – вы хотите сказать, что…
– Что его нет в Высшем, да, – Император вновь повернулся. – Оно было похищено вместе со всем остальным.
– Погодите, – качнул головой Феликс. – Как можно похитить Солнце? Это же огненный шар в небе…
– Таким вы видите его с земли, – пояснил Император. – Знаете ли вы, что происходит с Солнцем, когда его сменяет Луна? – мужчина переводил взгляд с Кира на Феликса и обратно. – Оно обращается в Огнь-Птицу, опускается наземь в свою обитель и там засыпает.
– А Луна? – пересилив неуверенность, выпалил Кир. – Луна тоже во что-то превращается?
– Да, юноша, – кивнул Император. Губы его растянулись в грустной улыбке. – Луна, спускаясь к земле, превращается в лунный камень. Увы, оба они становятся уязвимы в таком положении, как и все мы.
– Кто же их похитил? – тихо спросил Феликс.
– Вам вскоре предстоит узнать это, – ответил Император. – Идёмте. Нужно встретить других гостей.
***– Куда мы идём?
– Подальше отсюда, – ответил молодой человек в поношенной крестьянской одежде. – За тобой ведь гонятся?
– Да, – понурив голову, ответил Ашур. Он обернулся через плечо и поспешил за новым знакомым. Ашур всё глядел ему в спину, не зная, о чём говорить. – Если вы Возничий, разве вы не на Колеснице должны ездить? – он, наконец, решился нарушить молчание.
При этих словах его спаситель замер как вкопанный. Со спины Ашур не мог видеть, как исказилось болью лицо мужчины.
– Моя колесница… пропала, – поделился Возничий.
Глаза Ашура расширились от удивления. Кто бы мог подумать, что такое возможно? От размышлений его прервал шорох в кустах. Мужчина испугался, что его всё-таки настигли преследователи. Но он тут же облегченно выдохнул: из-за суховатого рододендрона вышел лысоватый старик не выше самого Ашура в сером балахоне. Увидев Возничего и Ашура, старик вздрогнул.
– А, это ты, Отшельник, – грустно констатировал Возничий.
– А это кто? – откликнулся Отшельник. Голос его напомнил Ашуру шорох листьев, но в нём определённо чувствовался гнев. Казалось, в образе старика чего-то не хватало. – Как этот чужак проник сюда? – продолжал сыпать вопросами Отшельник. – Уж не он ли…
– Нет-нет-нет, не думаю, – спокойно прервал того Возничий. – Я нашел его здесь на границе, когда он убегал от недругов.
Отшельник удивленно вскинул бровь.
– Как тебя зовут, Невечный? – спросил Отшельник.
– Ашур, господин Отшельник, – мужчина почтительно склонил голову. Он постепенно начинал понимать, где он оказался.
– Ашур? – переспросил Возничий. – Твоё имя мне знакомо, – он задумался. – Если не ошибаюсь, ты торговец, которого я недавно переправлял тебя в Королевство Мечей, – он ободряюще улыбнулся.
– Не ошибаетесь, господин Возничий, – нервно сглотнув, ответил Ашур: как бы он не хотел промолчать, нельзя было врать в лицо Старшим.
– Боюсь, коль ты попал в наши владения, мы не можем тебя выпустить, – произнес Возничий.
– Почему? – ужаснулся торговец. Он смотрел на Возничего и не замечал, как Отшельник взглядом пытался дать понять тому, чтобы он ничего не говорил. Но Возничий или не понял намёков, или предпочёл их проигнорировать.
– Мы… мы начали терять свои силы, – пояснил он.
– Ничего ему не говори! – вскрикнул Отшельник.
– Спокойно, я чувствую, что ему можно доверять, – откликнулся Возничий. – Что ж, Невечный по имени Ашур, – обратился он к торговцу, – ежели желаешь вернуться в человеческий мир, придётся нам помочь.
Ашур немного помолчал, переваривая услышанное. Наконец, он вдумчиво произнёс:
– Что я могу сделать?
***Алиса и Давид подставили лицо приятному летнему ветерку. Небо алело закатными красками. До чего же приятно было оказаться после холодного шумного зала в дышащем теплотой лесу.
Алиса проделала долгий путь, чтобы оказаться в Высшем. Проводница коротко объяснила, куда стоит идти ребятам. Алисе и Давиду предстояло пересечь два района, чтобы добраться до обители Императрицы: она, как было известно Алисе, покровительствовала семьям, поэтому и обратиться за помощью девочка собиралась именно к ней.
Пересекая лесок, друзья делились впечатлениями.
– Я был уверен, что пропустят только тебя, – смеялся Давид. – Никогда бы не подумал, что окажусь в таком месте! И надо же! Я в Высшем! – парень откинул упавшие на лоб платиновые пряди.
– А я была тут, правда, ничего не видела, – со смехом откликнулась Алиса. – Сонное заклятие, – пояснила она в ответ на недоумевающий взгляд друга.
– Как оно работает? – спросил Давид.
– Когда ты попадаешь на границу, Возничий накладывает заклинание, и ты засыпаешь, – пустилась объяснять девочка. – Тебя переправляют через Высшее, и ты просыпаешься уже на другой стороне. И таким образом, никто из простых людей ничего не видит и не может рассказать другим.
– Вот оно что, – хмыкнул Давид. Похоже, он не был впечатлён.
– Как же, однако, здесь красиво! – продолжила девочка.
Ребята продолжили путь. Лес быстро заканчивался, и впереди замаячили белоснежные колонны Мраморного Храма. Но не успели друзья покинуть опушку леса, как что-то гулко ударило в крону ближайшего к ним дерева, распугав птиц, сидевших на ветках. Листья посыпались на головы Алисы и Давида.
– Эй! – возмутились ребята, обернувшись. За спиной у них оказался мальчишка с виду ненамного старше Алисы. Мальчишка был одет в блестящий комбинезон, в руках сжимал обычную деревянную рогатку, из которой он, по всей видимости, только что выстрелил. Мальчишка громко расхохотался.
– Ну и рожи у вас!
– Кто ты такой? – возмущенно спросила Алиса.
– Местный дурачок, похоже, – ответил ей Давид. – Идём!
– Вы что, шуток не понимаете? – фыркнул паренёк. – А за дурачка ответите!
Он запустил очередной камешек под ноги Давиду, тот едва успел отпрыгнуть.
– Что Невечные вроде вас делают в Высшем? – сердито вопрошал мальчишка.
– Нас пропустили, – злобно откликнулась Алиса. – А вот как сюда попал такой хулиган, как ты? – спросила она в ответ.
– Как я сюда попал? – изумлённо переспросил мальчишка, вынимая очередной камешек из кармана и заряжая его в рогатку. – Я здесь всю жизнь живу, малявка!
– Ты-то? – недоверчиво сощурился Давид. – Здесь живут только Старшие и их служители.
– А я, по-твоему, кто, белобрысый? – теперь мальчишка разозлился не на шутку, прицеливаясь в сторону парня.
– Что тут происходит? – осведомился громогласный голос. – Шут, ты опять за своё?
– Шут?! – Алиса и Давид шокировано переглянулись. Неужели этот наглый мальчишка – Старший?
– Маг, тут чужаки! Я, вообще-то, твою обитель защищаю! – поспешил оправдаться Шут.
– Благодарю, но я уж как-нибудь сам защищу свои владения, – грозно обратился к нему Маг.
– Да как ты защитишься без…? – начал было Шут, но сразу же осёкся под сердитым взглядом Мага.
– Прошу простить моего юного друга, – тон мужчины внезапно сменился на более дружелюбный. – Кто вы, друзья мои, и зачем пожаловали в Высшее Королевство? – он улыбнулся ребятам.
– Г-господин Маг, мы надеялись получить помощь Госпожи Императрицы, – заикаясь от благоговения, ответила Алиса. – Я ищу маму, – коротко объяснила она.
Маг понимающе посмотрел на неё.
– Идёмте, – распорядился он. – Расскажи мне свою историю, дитя моё.
Маг первым двинулся вперёд, взмахнув полами мантии. Ветерок развевал её широкие рукава. Друзья неспешно двинулись за Магом, Шут в нерешительности плёлся позади, злобно сверкая глазами в сторону ребят.
По пути Алиса поведала Магу о том, как внезапно исчезла её мама, и как она искала её в двух Королевствах – Чаш и Динариев – но всё безуспешно. И вот, наконец, девочка решилась попросить о помощи Старших.
Компания прошла мимо Мраморного Храма, колонны которого будто светились в сумерках, и добрались, наконец, до небольшого замка. Людей в нём, как ни странно, не было. Маг сам отворил врата и провёл ребят по многочисленным залам. Во внутреннем дворике они увидели статную седовласую женщину с пучком на голове в царственных одеждах. Она разговаривала с изящной молодой дамой с длинными чёрными волосами в струящемся белом платье.
– Мой браслет тоже пропал, – сетовала молодая. – Я везде искала. Ни следа. У других также ничего…
Она осеклась, услышав шаги.
– Приветствую, дамы, – обратился к ним Маг. – Друзья мои, позвольте представить вам Госпожу Императрицу и Госпожу Верховную Жрицу, – произнёс Маг. – А это наши гости из Королевства Чаш, Алиса и Давид, – Маг представил ребят женщинам. Друзья почтительно склонили головы.
Маг наспех пересказал историю Алисы.
– Это правильно, что вы пришли сюда, – подытожил он. – Но боюсь, сейчас мы не сможем вам помочь, – с грустью в голосе произнёс Маг.
– Почему? – удивился Давид. – Вы ведь самые сильные в мире, что вам стоит найти маму Алисы?
– Увы, мы не настолько могущественны, как вы думаете. И как думали мы сами, – развела руками Императрица. – Видите ли, наши Артефакты пропали, а без них наши возможности ограничены, – пояснила она. Алиса и Давид в ужасе переглянулись.
– Погодите, а что если эти Невечные нам помогут? – вдруг предложила Верховная Жрица.
– Кто? Невечные? – презрительно хмыкнул Шут, стоявший в дверях всё время.
– Тихо там! – шикнула на него Императрица. – Молчал до сих пор, вот и молчи дальше. От тебя уже было достаточно вреда.
– Говорил же, я ни в чём не виноват! – воскликнул Шут.
– На самом деле это вполне хорошая идея, – задумчиво добавил Маг, не обращая внимания на перепалку. – Как иронично: Невечные пришли просить помощи у нас, а получилось, что мы просим помощи у них.
– Мы не можем принимать столь важное решение без остальных, – заметила Императрица. – Что же они скажут?
Что бы сказали остальные Старшие, им предстояло вскоре узнать, ведь в дверях как раз показались старик в таких же чарующих одеждах, как у Императрицы, и двое вполне обычных парней: у одного пряди волос были заплетены в маленькую косичку, у другого – выкрашены в алый цвет. Алиса даже почувствовала что-то необъяснимо родное при виде них.
– Я увидел из окна, что ты вёл сюда Невечных, – обратился старец к Магу. Что-то подсказало Алисе, что это Император. Она продолжила с любопытством изучать парней, а те, в свою очередь, разглядывали её и Давида.
– Жрица предлагает довериться Невечным, – сообщила Императрица.
– Мы не можем решать сами за всех, – Император повторил слова Императрицы.
– Да и как принимать решение без Умеренности, Дьявола, Башни, Звезды, Луны, Солнца, Суда и Мира? – шёпотом добавила Императрица.
– Меч мне в печень! А как они умудрились Башню украсть? – пораженно прошептал Феликс.
– Я думаю, Старшие говорят фигурально, – предположил Кир.
За дверью послышались шаги, и компания увидела двух очевидно местных обитателей, молодого и пожилого, а с ними и обычного человека, по виду родом из Королевства Динариев. Алиса с Давидом смотрели на него настороженно.
– Придётся решать тем составом, который остался, – продолжил Император, как ни в чём ни бывало.
– О чём вы? – прошелестел пожилой новоприбывший.
Старшие поведали ему о своём намерении.
– Кому из этих Невечных вы хотите поручить это дело? – поинтересовался молодой.
Старшие развернулись и оценивающе посмотрели на пятёрку людей, замерших у выхода.
– А это ещё кто? – спросила Верховная Жрица, заметив темнокожего гостя.
– Это Ашур, я нашёл его на границе с Королевством Мечей, – уклончиво ответил Возничий. Остальные Старшие недоумённо переглянулись с ним. Алиса, Давид, Кир и Феликс с любопытством смотрели на Ашура, а тот старательно отводил взгляд. – Это долгая история, – смущённо улыбнулся Возничий.
– Что ж, нас уже семеро, – отметил Маг. – Нужно позвать остальных и посовещаться.
– Шут, – резко позвал Император, взглянув на кудрявого мальчика, который с момента появления первого старательно пытался быть незаметным.
– Да, Ваше Императорское Величество, – совершенно неожиданно раболепным тоном откликнулся Шут.
– Отведи гостей куда-нибудь отдохнуть и приведи сюда Верховного Жреца, Любовников, Силу, Фортуну, Справедливость, Висельника и Смерть, – распорядился Император.
– Конечно-конечно, – закивал Шут. – Идёмте, – резко бросил он компании людей и, сердито сверкнув глазами в сторону Алисы, повёл их прочь.
– И веди себя хорошо, – крикнул ему вдогонку Маг.
***Кира, Феликса, Ашура, Алису и Давида привели в широкий уютный, хоть и холодный зал и оставили одних. Некоторое время они провели в молчании, затем Кир с Феликсом отступили в сторонку и завязали разговор. Алиса с Давидом тоже отошли и принялись что-то обсуждать. Ашур неуверенно озирался по сторонам.
– Такого я не ожидала, – с сожалением протянула Алиса.
– Да, а я и не знал, что у них есть какие-то Артефакты, – с каким-то непонятным восторгом произнёс Давид.
– Как можно этого не знать? – удивилась Алиса. – Любую детскую сказку открой…
– Ах, простите, пожалуйста, – закатил глаза блондин, – но у меня не было в детстве книжек.
Алиса хотела было что-то сказать, но осеклась. Подумав немного, она спросила:
– Тебе разве родители не читали сказок?
– Нет, – впервые за время их знакомства Давид погрустнел. – Им было не до этого, – пояснил он тоном, в котором ясно читалось, что он не намерен продолжать говорить об этом.
– Извини, – выдохнула девочка, заметив, как изменилось настроение друга.
– Похоже, эти парни из твоего Королевства, – заметил Давид, перестав сердиться. – Интересно, что они тут делают? – протянул он.
– Не всё ли равно? – пожала плечами Алиса. – А вот что здесь делает камень? – она бросила подозрительный взгляд на Ашура.
– Эй, ребят! – позвали их парни, которые продолжали шептаться друг с другом. – А вас тоже пригласили сюда Старшие? – спросил Кир.
– Нет, мы пришли сами, – качнул головой Давид, не заметив предупреждающего взгляда Алисы. – Мы искали маму Алисы – долго рассказывать – но вот, оказались здесь, – продолжил блондин.
– Ого, а что с ней случилось? – спросил Феликс.
– Пропала, – бросила Алиса, не дав Давиду ответить. – У камней, – она бросила настороженный взгляд на Ашура. Кир с Феликсом посмотрели на него с любопытством.
– Что? Я к этому никакого отношения не имею, – хмыкнул Ашур, прислушивавшийся к разговору.
– Тот Старший сказал, что нашёл вас на границе с Королевством Мечей, – вспомнил Кир. Он бросил мимолётный взгляд на грязные штаны Ашура: мужчина несколько раз падал на землю, пока убегал от преследователей. Ашур не ответил.
– А вы зачем тут? – перевёл тему Давид, обратившись к парням.
Кир с Феликсом вкратце рассказали о том, как Кир побывал в Королевстве Динариев, где его ложно обвинили в покушении на тамошнюю Королеву и взяли под стражу, после чего он сбежал и был вынужден просить защиты у своего Короля. А затем его с Феликсом, который пытался помочь другу, вызвали в Высшее Королевство, но не для разбирательства, а чтобы просить помощи в возвращении пропавших Артефактов.
Алиса и Давид слушали, раскрыв рты, и даже Ашур выглядел поражённым.
– Так камни и вам проблем подкинули, – подытожил Давид.
– Расскажешь свою историю? – Кир и Феликс улыбнулись Алисе.
Девочка немного помолчала, но, почувствовав, что парням можно доверять, возможно, из-за того, что Алиса, как и они, была родом из Королевства Посохов, она всё же рассказала о своем злоключении. Ребята посочувствовали ей.
– Вам стоило обратиться к торговцам, – подал голос Ашур, который тоже слушал историю девочки. – У нас все всех знают. Или знают тех, кто знают тех, кто вам нужен, – пояснил он. – Правда, шансов у вас было бы мало.
– Почему? – нахмурилась Алиса.
– Без обид, девочка, но вы выглядите так, будто вас ничего не стоит обвести вокруг пальца, – честно сказал торговец. – Капель развести проще, чем посох переломить.
– Какие же вы, камни… – сердито протянула Алиса, но не нашла слов.
– Эй, не я ведь тебя обидел, – ввернул ей Ашур. – Я, если подумать, тоже пострадал из-за своих же!
Ашур рассказал о том, как его босс что-то напутал с бумагами, и торговец ошибочно привёз покупателю не тот товар, после чего его избили и оставили без документов и денег в чужом Королевстве, откуда он безуспешно пытался выбраться. Правда, о некоторых неприятных моментах Ашур промолчал.
– А вы что, хотели тайком перебраться через Высшее? – с сомнением спросил Феликс.
– Нет, я… тайком я пытался переплыть Море Чаш, но меня поймали, – грустно улыбнулся Ашур. – И доставили к Королеве Мечей.
– Зачем? – в один голос воскликнули Кир и Давид.
– За тем, что корабль, на который я проник, оказался дипломатическим, – сейчас Ашуру даже было смешно от нелепости случившегося.
– И вы сбежали? – спросил Феликс.
– Как видите, – развёл руками торговец.
– Похоже, эта война принесёт ещё немало бед, – заключил Кир.
– Несомненно, – послышался мягкий голос, и в комнату вошёл Маг. – Мы готовы озвучить вам наше решение.
Глава 2
Высшее Королевство
Маг держал руки за спиной, думая, с чего бы начать разговор.
– У нас была долгая и тяжёлая дискуссия, – сообщил он. – Не все мои сородичи согласны с принятым решением, но всё же мы вынесли вердикт, – говорил мужчина.
Ребята подошли на шаг ближе и выжидающе уставились на Старшего.
– Мы поручаем вам найти того, кто украл наши Артефакты, – произнёс Маг, вызвав бурную реакцию у ребят. Кир с Феликсом взглянули друг на друга с удивлением и восторгом одновременно, Алиса переглянулась с Давидом. Что до Ашура, он лишь продолжил смотреть на Мага пустым взглядом. – Вы можете воспользоваться нашими ресурсами. Разумеется, все Старшие окажут вам любую посильную помощь
– Господин Маг? – робко обратилась к нему Алиса. – Но ведь Госпожа Императрица сказала, что ваши возможности ограничены? – уточнила она.
– Да, без Артефактов мы не можем использовать нашу магию, но она всё ещё присутствует в Высшем Королевстве, – пояснил Маг. – И наши знания по-прежнему при нас.
– А как мы справимся с этим… Вором Артефактов? – полюбопытствовал Кир.
– Вам не нужно с ним справляться, только найти, – покачал головой Маг.
– А кто же его одолеет? – спросил Феликс.
– А это ваша вторая задача, – ответил Маг. – Вам также нужно найти Арканов, они вместе обладают достаточным могуществом, чтобы бросить вызов тому, кто присвоил Артефакты.
– Кого-кого найти? – переспросил Давид.
– Идёмте, – позвал Маг и вышел из зала. Компания двинулась за ним. – Арканами мы назвали наш оплот в мире Невечных, – он вернулся к объяснению. – Это волшебники, связанные магическими узами с городами, в которых они родились. Они должны поддерживать благополучие своих городов, покуда живы и находятся в них. Всего их, разумеется, сорок. Чем больше из них согласятся нам помочь, тем лучше.
– Так нам что, надо будет объездить все города во всех четырёх Королевствах, чтобы их найти? – спросил Давид.
– Не неси чепухи, – шикнула на него Алиса. – «Покуда находятся в них» не означает, что они никуда не переехали или ещё что. Да и без того в каждом городе множество волшебников, как ты отыщешь нужного?
– Погодите, – осадил их Маг. – Вы никуда не поедете, по крайней мере, пока мы не позволим вам покинуть Высшее.
– Как? – ужаснулся молчавший до сих пор Ашур. Всё время он думал лишь о том, как бы пересечь Высшее и попасть в родное Королевство Динариев, а там уже ничто не помешало бы ему добраться домой. А теперь его поставили перед фактом, что уходить ему запрещено.
– Это вынужденная мера, – попытался успокоить его Маг. – Пока мы не вернём Артефакты и не восстановим баланс в мире. Простите, но мы не можем позволить Невечным красть наши тайны. Кстати, Алиса! – Старший будто бы вспомнил о чём-то.
– Да? – с надеждой откликнулась девочка.
– Император и Фортуна просили передать тебе, – ободряюще произнёс Маг, – твоя мама в полном порядке, и тебе суждено найти её. Но, конечно, это случится не раньше, чем вы поможете нам.
– Спасибо, – не желая показаться невежливой, грустно проронила девочка. На секунду она почувствовала облегчение, но его сразу же сменила тоска.
Ашур выглядел разочарованным и недовольным, да и остальные не испытывали восторга при мысли, что они вот так нежданно-негаданно застряли в Высшем, хотя каждый из них стремился попасть сюда по своим причинам. Но от досады не осталось и следа, едва Маг привёл гостей к нужному месту.
Это была громадная библиотека с высоченными шкафами и стеллажами, на которых покоилось бесчисленное количество книг и свитков. Освещение было приглушённым, а тишина так давила на барабанные перепонки, что в голове гудело.
Алиса восхищённо ахнула при виде сотен тысяч старинных талмудов. У Кира и Феликса горели от восторга глаза. Даже Ашур и Давид, не являясь большими книгочеями, были впечатлены.
– В вашем распоряжении Верховная Библиотека Суда, – объявил Маг.
– Это обитель двадцатого Старшего? – спросил Феликс.
– Совершенно верно, юноша, – улыбнулся ему Маг.
– Ха, и кто говорит, что от игр нет пользы? – усмехнулся парень.
– Господин Маг, а почему вы выбрали именно нас? – обратился к Старшему Кир.
– Видите ли, мои дорогие друзья, мы изначально понимали, что нельзя доверять такое важное дело Придворным, – пояснил Маг. – Мы подозреваем, что именно они и замешаны в краже. И что немаловажно, все вы, так или иначе, связаны с Арканами.
Кир хотел было спросить что-то ещё, но его отвлекло появление пожилой дамы с короткими волосами, которая вышла из-за стеллажа и стремительной походкой направилась к компании.
– А, Акира, – поприветствовал её Маг. – Познакомься, это наши гости, – он по очереди представил всех ребят. – Они будут пользоваться библиотекой, сколько потребуется. Будь добра, покажи им всё, – попросил он. – И помогай, если они попросят.
– Как скажете, Господин Маг, – улыбнулась женщина.
– А я пока покину вас, – Старший удалился, оставив компанию под присмотром Акиры.
– Идёмте, – тон женщины внезапно стал жутко строгим. – Слушайте внимательно, я не буду повторять дважды, – говорила она на ходу. – Я служительница Суда, работаю в этой библиотеке уже двадцать лет, и я никому не позволю устраивать здесь беспорядки.
Ребята шли следом и молчали, боясь перебивать библиотекаршу.
– Здесь у нас книги по первичной магии, а здесь множество литературы о возникновении стихийных заклинаний, – рассказывала Акира, водя гостей между рядами книжных шкафов. – Здесь хроники о жизни и деяниях Старших, а там обо всех Придворных с начала времён. В этом ряду все книги посвящены выдающимся Невечным, как-либо вошедшим в историю. А в этом шкафчике хранятся сведения обо всех служителях Высшего.