
Полная версия
Прошлая жизнь
Я задумался, затем кивнул. «Хорошо. Давай проверим зеркало, а если ничего не найдем – займемся холодильником».
Эш усмехнулся. «Идеальный план».
Глава 7. Человек в маске
Мы с Эшем решили: речь идёт о зеркалах в школьной раздевалке – тех, что над раковинами.
Оказавшись там, я тщательно осмотрел зеркала, но поиски оказались тщетными.
– Черт возьми, неужели разгадка скрыта в холодильнике? – пробормотал я.
– Забудь про подсказку с зеркалом, братан. Давай лучше проверим холодильники в столовой. Но сперва позволь мне ненадолго отлучиться, – сказал Эш, указывая на дверь в уборную.
– Хорошо, я подожду, – кивнул я.
Эш удалился, а я продолжил изучать зеркала. Вглядываясь в свое отражение, я лишь убедился, что все происходящее не сон, но это нисколько не успокоило меня. Вопросов становилось все больше, а ответов не было. Как я здесь оказался?
Изучая отражение, я вдруг заметил нечто странное: зеркало висело непропорционально относительно умывальника. Заглянув сбоку, я обнаружил узкую щель между ним и стеной. И тут меня осенило: зеркало было подвижным. Осторожно отодвинув его, я увидел фотографию, спрятанную за ним.
«Неужели? Я нашел ее», – пронеслось у меня в голове.
Я внимательно изучил снимок. На нем был изображен улыбающийся подросток в очках. На обороте значилась подпись: «Стив Джекерстоун, 1978 год».
«Профессор Джекерстоун?» – мелькнуло у меня в мыслях. Вероятно, следующая подсказка или даже разгадка находится у него.
В этот момент в раздевалке раздался неприятный скрип открывающейся двери. Я обернулся и увидел Джерри в сопровождении его высокого друга.
– Кого я вижу! Приятель Эша? Эй, как тебя зовут? Разноглазик? Отлично, так тебя и буду называть, – усмехнулся Джерри.
Я невольно отступил назад, стараясь держаться подальше от него и его спутника. Сердце гулко билось в груди.
– Оливер, будь начеку. Если появится кто-то из учителей, ты знаешь, что делать, – приказал Джерри.
– Да, босс. «Орел, красный», – четко ответил Оливер.
– Отлично. А пока что я вытрясу из Разноглазика все, что мне нужно, – ухмыльнулся Джерри.
Оливер без лишних слов вышел, прикрыв за собой дверь. Теперь в раздевалке остались только мы двое.
– Ну что, Разноглазик, выкладывай… Где Эш?
Я застыл, не в силах ни двинуться, ни заговорить.
– Отвечай! – голос Джерри стал жестче. – Из-за этого мерзавца Элтон пострадал. Во время погони он врезался прямо в директора. Так что говори! Где этот Эш?!
Я пытался дышать ровно, но страх сковывал каждое мое движение. Джерри был всего лишь чуть выше меня, примерно как Эш, но его холодный взгляд, уверенность и спутники, готовые выполнить любой его приказ, вселяли ужас. Он был как всадник смерти – закрытый, непроницаемый, опасный.
– РАЗНОГЛАЗИК! – прорычал Джерри.
Я будто очнулся от транса, сердце сжалось в комок.
– Где Эш? Спрашиваю в последний раз, – его голос звучал так, словно выбора у меня не было.
– О… он отправился в столовую, – выдавил я, сглотнув.
Джерри усмехнулся:
– В столовую? Ха-ха! Значит, денег на видеоигры у него нет, а на еду есть? Вот гаденыш. Спасибо за информацию, Разноглазик.
Он развернулся к двери.
Я почувствовал, как напряжение отпускает меня. Только сейчас осознал, что весь этот разговор держал дыхание. Легкие, наконец, наполнились воздухом, а тело пронзило волной облегчения. Я был рад, что Джерри поверил моей лжи.
Что произошло? Время замерло… и что? Я лежу на полу? Что со мной?.. А-а-а! Почему так больно?! Челюсть… Откуда эта жгучая боль?
Я медленно поднял взгляд и увидел Джерри, стоящего спиной ко мне. Его рука была вытянута вперед – как раз в том месте, где я находился всего мгновение назад. Всё стало ясно: он ударил меня с разворота.
– Знаешь, Разноглазик, я презираю тех, кто не выполняет обещаний, даже если они их не давали, – холодно произнес он. – Мне плевать. Если я что-то сказал, значит, так и будет. Но знаешь, кого я ненавижу еще больше? Лжецов. Ты правда считаешь себя умнее меня? Думаешь, я не заметил, как вы с Эшем скрылись в раздевалке? – он усмехнулся и покачал головой. – На том пути, что вы проделали, нет выхода в столовую. Единственный возможный путь – через спортивный зал. Но Оливер проверил дверь, ведущую на улицу, перед тем как ты зашел. Она была заперта на ключ. Значит, Эш не мог уйти. Он все еще здесь. Так в каком шкафу он прячется, Разноглазик? Я не собираюсь проверять каждый. Говори! – в его голосе зазвучала угроза.
Я почувствовал во рту металлический привкус. Кровь… Она стекала с разбитых губ. Удар оказался настолько сильным, что я даже не мог пошевелиться. Ноги будто онемели.
Джерри опустился на корточки и посмотрел на меня с притворной жалостью.
– Ты жалкий слабак, который не может постоять за себя. Надеюсь, я хоть немного прояснил ситуацию, – произнес он с ледяной усмешкой.
Джерри протянул мне руку.
– Давай-ка помогу тебе встать, – произнес он с легкой ухмылкой.
Я нерешительно ухватился за его ладонь, хотя разум подсказывал, что это может быть ловушкой. Но, к моему удивлению, он действительно поднял меня на ноги.
– Теперь ударь меня, Разноглазик, – сказал он.
Я моргнул, не веря своим ушам.
– Что?.. Ударить тебя? Ты серьезно этого хочешь? – переспросил я.
– Именно. Пока ты в сознании, мне нужно понять, с кем я имею дело, – пояснил Джерри, скрестив руки на груди.
Я был сбит с толку. Кто в здравом уме попросит, чтобы его ударили? Но, несмотря на всю абсурдность ситуации, я понял: это мой шанс. Один хороший удар – и, возможно, он отстанет. Я просто должен сделать его неожиданным, иначе у меня не будет ни единого шанса.
Черт, губы все еще кровоточат… Кровь… Вот оно!
– Дверь! – воскликнул я тревожным голосом, устремив взгляд за его спину.
Джерри рефлекторно дернулся, повернув голову в сторону. Именно в этот момент я рванулся вперед, и, когда он вновь взглянул на меня, выплюнул в его лицо кровь, а затем, вложив всю оставшуюся силу, ударил его в челюсть.
Джерри явно не ожидал такого. Он рухнул на пол, словно сломанная кукла, и не двигался. Я застыл, переводя взгляд с его неподвижного тела на свою дрожащую руку. Внутри бушевал вихрь эмоций, но разобрать их я не мог. Превосходство? Месть? Торжество? Или нечто более темное, скрытое в самых глубинах сознания? Но какая, в сущности, разница? В этот миг я чувствовал удовлетворение. Я наслаждался моментом.
Однако это длилось недолго.
Тело Джерри вдруг вздрогнуло, затряслось в неестественной конвульсии. Из-под маски тонкой нитью стекала слюна.
«О, нет… Только не это!» – паника вспыхнула внутри меня ярким пламенем.
Я опустился на колени, трясущимися руками пытаясь привести его в чувство. В голове гудел рой мыслей. Я боялся позвать на помощь. Я попал в прошлое всего лишь сегодня, а уже натворил нечто ужасное. Да и вообще, меня просто исключат из школы или, еще хуже, посадят за это. Что мне делать?! Я просто смотрел на Джерри, в моих глазах была пустота…. Что теперь?!… Что теперь делать?
Я вцепился взглядом в лицо Джерри, но видел только пустоту – пустоту, отраженную в его мертвенно-стеклянных глазах. И в тот же миг произошло нечто неожиданное: он пришел в себя. Наши взгляды пересеклись – и прежде чем я успел осознать это, меня ослепил удар. Глухая боль раскатилась по черепу, мир качнулся.
Джерри уже стоял на ногах. В его глазах плясали дьявольские искорки. Он медленно снял кепку, стянул маску, открывая ухмыляющееся лицо. Короткая стрижка, черные серьги, шрам на правой щеке.
– Один-один, Разноглазик, – сказал он, ухмыляясь. – Превосходный удар. Честно, не ожидал. Ты меня удивил. Но знаешь, что самое забавное? Ты угодил в собственную ловушку.
Он сделал шаг вперед, и мне показалось, что воздух вокруг нас стал гуще. Казалось, даже стены затаили дыхание, ожидая, чем закончится эта встреча.
– Я даже горжусь тобой, – продолжил он, склонив голову набок. – Любой другой уже давно бы сдался. Но не ты. Ты оказался смелее, чем думал. Кстати, знаешь что?…Да начнется третий раунд.
Он усмехнулся, но его глаза говорили о другом. В них читался холодный расчет – и тень безжалостного предвкушения.
Все происходило так стремительно, что я едва успевал осознавать происходящее. Из раны снова сочилась кровь, но я, стиснув зубы, поднялся на ноги. В груди закипала уверенность. Я был готов поставить этого мерзавца на место. Проведя рукой по губам, стирая алый след, я принял боевую стойку и произнес твердым, насмешливым голосом:
– Жри мою перхоть, Ублюдок!
Но Джерри лишь усмехнулся и, неожиданно, вытащил из кармана бутылку шампуня, протягивая ее мне. Мгновение я просто смотрел на него, ошеломленный. Абсурдность ситуации зашкаливала. Шампунь? Почему у него шампунь?
И тут я услышал голос. Чей-то знакомый, настойчивый голос, пробивающийся сквозь завесу моего сознания. Кто-то звал меня, пытался достучаться…
– Кейн, берегись!
Реальность рванула назад. Я пришел в себя как раз в тот момент, когда Эш схватил вантуз и со всей силы метнул его в сторону Джерри. Вантуз описал дугу в воздухе и с глухим шлепком впечатался прямо в лицо врага, заставляя того отшатнуться. Я услышал смешок Эша, а затем его голос:
– Прямо в цель, верно, Кейн?
Я нахмурился, понимая, что это было всего лишь в моих мыслях.
На самом деле, я просто поднялся… и тут же снова получил удар.
Эш пытался мне помочь, но я слишком глубоко ушел в свои фантазии.
Я перевел взгляд на Джерри. К его лицу прилип вантуз, который он отчаянно пытался оторвать, его руки беспомощно скользили по резине.
– Прямо в цель, верно, Кейн? – Эш бросил на меня насмешливый взгляд.
– Абсолютно, брат, – усмехнулся я.
– Позволь помочь, – он протянул мне руку.
– Спасибо, – выдохнул я, крепко сжав его ладонь и с трудом поднявшись на ноги.
– Тебе сложно стоять? – спросил он, не отпуская моей руки.
– Удар отдался во всем теле, – ответил я, пытаясь устоять на ногах.
Мы наблюдали, как Джерри отчаянно пытался избавиться от вантуза, прилипшего к его лицу. Его яростные попытки лишь усугубляли ситуацию, а мы с Эшем не могли сдержать смех.
– Чёрт! Какого чёрта?! – разразился он гневным возгласом, беспомощно дёргая вантуз.
Но наша веселье длилась недолго.
– Орёл! ОРЁЛ! Красный! – внезапно прокричал Оливер.
Эш нахмурился.
– Что это?
Я почувствовал, как холодок пробежал по спине. Всё стало на свои места.
– О нет, Эш! Нам нужно срочно спрятаться!
Не теряя времени, Эш перекинул мою руку через своё плечо и бросился к ряду шкафов. Дёрнув одну из дверец, мы замерли: внутри, связанный верёвками и заклеенный скотчем, сидел Аларик. Его умоляющий взгляд говорил красноречивее любых слов.
– Что за…? – Эш тут же захлопнул дверцу.
Он открыл следующий шкаф, и мы поспешно юркнули внутрь, едва успев притворить дверь. В ту же секунду раздался щелчок входной двери.
– Джерри Томсон? Что это у тебя на лице? Элтон, Оливер, что вы творите? В первый же день учёбы от вас одни проблемы! – послышался строгий голос директора.
– Кейн, посмотри, что там, через щель в двери, – прошептал Эш.
Я осторожно заглянул наружу. Директор, ухватив Джерри за ухо, увёл его прочь, оставив дверь открытой. Мы с Эшем переглянулись. Ситуация становилась всё более абсурдной – и крайне неудобной, ведь в тесном пространстве шкафа дышать становилось всё сложнее.
– Как думаешь, они уже ушли? – прошептал я.
– Не знаю, но давай выберемся отсюда. Мы тут уже минут пять торчим, – тихо ответил Эш.
Я осторожно приоткрыл дверцу шкафа и, убедившись, что вокруг никого нет, выбрался наружу. Эш последовал за мной.
– Фух, мы это пережили, братан, – облегчённо выдохнул он.
– Точно. И, похоже, мы нашли последнюю подсказку, – сказал я, вытаскивая из кармана старую фотографию и протягивая её Эшу.
Тот взял снимок, внимательно изучая его. На фото был молодой человек лет двадцати, а на обратной стороне чётко выводилось: «Стив Джекерстоун, 1978 год».
– Это что… наш профессор в молодости? – недоверчиво спросил Эш.
– Похоже на то. И, думаю, теперь нам нужно к нему наведаться, – ответил я.
– Тогда чего мы ждём? Пошли, – кивнул Эш.
Мы направились к выходу из раздевалки, но вдруг раздался приглушённый звук:
– Ммммм!
Я резко остановился.
– Ты это слышал? – настороженно спросил я.
– О чём ты? – Эш нахмурился.
– Только что… будто кто-то стонал, – я огляделся.
– Может, тебе показалось? – предположил он.
– Нет, я точно слышал что-то странное, – настаивал я.
Эш прислушался, но в помещении было тихо, если не считать слабого гудения вентиляции.
– Наверное, просто звук из шахты вентиляции, – сказал он. – Школа старая, ничего удивительного. Сейчас это не важно. Главное – добраться до профессора раньше наших конкурентов.
Я кивнул, но беспокойство не отпускало.
– Всё равно кажется, что мы что-то забыли, – пробормотал я.
– Забей. У тебя, возможно, сотрясение или что-то в этом роде. Давай уже к профессору, – сказал Эш, похлопав меня по плечу.
Я глубоко вдохнул и последовал за ним, но странное предчувствие не покидало меня.:
Я и Эш направились в кабинет химии, где нас уже поджидал профессор. Лампы отбрасывали мягкий свет на его седые волосы, а в воздухе витал терпкий запах реактивов.
– Профессор Джекерстоун, – я шагнул вперёд, протягивая фотографию. – Мы нашли это. И нам кажется, что на снимке – вы.
Профессор взял фотографию, и в его глазах вспыхнуло узнавание. Он долго всматривался в снимок, словно он перенёс его в другое время, в мир воспоминаний.
– Ребята, – наконец произнёс он, и в его голосе прозвучало неподдельное восхищение. – Вы меня удивили. Третий год подряд Аларик выходил победителем в наших квестах, но вы прошли его раньше. Я поздравляю вас!
Сердце колотилось в груди, но я лишь кивнул, не в силах подобрать слов. Эш же, как всегда, был прямолинеен.
– Спасибо, профессор. Но… что насчёт награды? – с лукавой улыбкой уточнил он.
Профессор усмехнулся, будто забавляясь этой нетерпеливостью.
– Ах да, Эш. Простите, что затянул с этим. Вы заслужили высшие оценки за этот год. Более того, ваш класс теперь становится самым значимым в школе. До сих пор наша академия славилась лишь одним интеллектуальным классом, но теперь всё изменится. Благодаря вам общий рейтинг вашего класса взлетит выше, чем когда-либо.
Мы переглянулись. Осознание случившегося накрыло нас волной ликования.
– Спасибо! Спасибо вам огромное, профессор! – воскликнул я, едва сдерживая восторг.
– Нет, Кейн, – профессор посмотрел на меня с лёгкой улыбкой. – Это целиком и полностью ваша заслуга. Благодарить здесь некого, кроме самих себя.
– Вы правы, профессор. Кейн просто ослеплён счастьем и несёт что попало, – вмешался Эш. – Позвольте мне вывести его на свежий воздух, чтобы он немного остыл. До свидания.
– До свидания, профессор, – добавил я, всё ещё ощущая дрожь в голосе.
– До свидания, ребята, – кивнул профессор.
Мы вышли в коридор, и воздух показался мне насыщеннее, чем прежде. Мир вдруг стал шире, а будущее – ярче.
– Чувак, ты это слышал? Слышал!? – Эш толкнул меня в бок, его глаза сверкали от возбуждения. – Нам в этом году не нужно учиться! Обалдеть! Это же просто невероятно! Жалко, что мы не побеждали в предыдущих квестах…
Я замер.
– Подожди… В предыдущих? Это не первый раз, когда школа устраивает нечто подобное?
Эш оторопел, затем нахмурился.
– Ты серьёзно? Ты не слушал профессора? Это уже четвёртый год подряд. А, точно… – Он хлопнул себя по лбу. – Ты же всегда говорил, что не видишь смысла приходить в школу в первую неделю. Мол, ничего важного не происходит, учителя только и делают, что спрашивают, как мы провели лето. Даже если и проходят что-то, на следующем уроке повторяют то же самое. Так что ты просто не приходишь.
Я отвёл взгляд, пытаясь вспомнить.
– Да… Совсем забыл про это. Спасибо, что напомнил, Эш.
Мой голос прозвучал глухо, и Эш тут же это заметил. Он остановился и пристально посмотрел на меня.
– Кейн, что с тобой? Ты стал… другим. Кейн, которого я знал, никогда не оглядывался назад. Ему было плевать на прошлое, он шёл вперёд, будто ничего не происходило. А теперь… Ты ведёшь себя странно. Твои поступки, твои слова. Что-то случилось?
Вопрос Эша ударил в самую больную точку. Всё внутри меня сжалось. Я не хотел говорить. Не хотел снова вспоминать. Если я начну, это выведет меня из равновесия. Я боялся снова потерять себя, снова погрузиться в кошмары… Но я собрался с духом, решив раз и навсегда закрыть эту тему.
– Может, потому что раньше у меня не было жизни, – сказал я тихо, но твёрдо. – Я устал от прошлого. Я хочу всё изменить.
Эш нахмурился ещё сильнее.
– В смысле? Что ты имеешь в виду, Кейн? Ты хочешь сказать, что всё, что было раньше, не имело значения? Что тебе это не приносило никакой радости? Ты жалеешь обо всём?
– Нет… Я не это имел в виду, я… – я сглотнул, чувствуя, как сжимаются кулаки. – Забей.
– Забей? – в голосе Эша зазвучала горечь. – Что значит «забей»? Кейн, ты отдаляешься от меня? Я тебе противен? Я сделал что-то не так? Просто скажи, что ты имел в виду, когда сказал, что у тебя не было жизни? – его голос дрогнул. – Мы прошли через всё вместе. Мы страдали вместе. Мы дали друг другу обещание: быть рядом, несмотря ни на что. Ты же знаешь – мы единственные, кто по-настоящему понимает друг друга.
Я молчал. Но он был прав.
– Эш, давай просто закроем этот разговор, – устало выдохнул я. – После удара у меня в голове каша. Да и ты был прав… Я ещё и чертовски сонный.
Эш усмехнулся, бросив на меня долгий, изучающий взгляд.
– Да, прости, братан. Я перегнул палку. Ты столько всего пережил сегодня… Прости ещё раз. Но знаешь, я всё равно тебе благодарен.
Я удивлённо поднял голову.
– Благодарен? За что?
– За то, что ты есть. – Эш ухмыльнулся, но в его голосе прозвучала искренность. – Мы прошли через всё это вместе. Разгадали все загадки. Добрались до финиша первыми, даже раньше этого всезнайки Аларика.
И тут меня словно осенило.
– Подожди… Аларик! Чёрт, мы же забыли его в шкафу!
Эш распахнул глаза, а потом хлопнул себя по лбу.
– Вот блин… Да, ты прав. Но, думаю, его уже вытащили. Физрук наверняка наткнулся на него.
Я кивнул, соглашаясь.
– В этом ты, пожалуй, прав.
Эш на секунду замолчал, затем снова заговорил:
– Слушай, Кейн…
– М? – я посмотрел на него, ловя странную нотку в его голосе.
– Спасибо, что решил прийти в школу на этой неделе. Если бы не ты… Чёрт знает, что со мной сделал бы Джерри. Но теперь он нас точно не тронет. Я уверен.
Я усмехнулся.
– Да брось, мы же друзья. Это даже не обсуждается. К тому же… – я потёр затылок, ощущая лёгкую боль. – Все удары за тебя получил я.
Эш рассмеялся.
Я только улыбнулся в ответ.
Глава 8. Эхо света
После всей неразберихи в школе наконец включили свет. Мы с Эшем молча переглянулись и направились в класс. Он первым толкнул дверь, и мы шагнули внутрь.
Нас встретил гул аплодисментов. Одноклассники стояли вокруг, улыбались, кто-то даже свистнул. Из толпы вышел Фредерик, староста, и протянул мне руку.
– Поздравляю вас, ребята. Спасибо, что прошли этот квест. Теперь наш класс официально признан лучшим в школе, – произнёс он с лёгкой улыбкой.
Я пожал его руку, затем он сделал то же самое с Эшем.
В груди разлилось странное, непривычное чувство. Ещё недавно я был никем, тем, чьё мнение не значило ровным счётом ничего. Меня не замечали, не воспринимали всерьёз. Но теперь всё изменилось. Мы с Эшем стали важными фигурами в классе, быть может, даже до конца учебного года.
Мы направились к своим местам, но Фредерик жестом остановил нас.
– Нет, ребята, вы будете сидеть там же, где и в прошлом году, – сказал он, кивая в сторону нашей привычной парты: средний ряд, третья парта
– Спасибо, Фредерик, – произнёс я, всё ещё не до конца веря в происходящее.
– Не стоит благодарить. Это наш класс благодарен вам, – ответил он.
Эш прищурился, окидывая старосту оценивающим взглядом.
– Новая причёска тебе идёт, – заметил он.
Фредерик усмехнулся, провёл рукой по волосам.
– Спасибо. Долго не мог решиться, в итоге выбрал фейд. Думаю, с этой сединой даже круто смотрится.
Это и правда смотрелось необычно. В его облике теперь было что-то особенное – нотка уверенности, подчёркнутая этой серебристой прядью.
Мы молча подняли портфели и поставили их на привычное место, словно пытаясь вернуть хоть какую-то стабильность в этот день. Но стоило нам перевести дух, как дверь класса с грохотом распахнулась.
Внутрь вошли двое – Тобиас и Милтон. Громилы, у которых всегда была своя версия школьной иерархии. Они направились прямиком к нашей парте, их ухмылки уже предвещали неприятности.
Тобиас склонил голову набок, изображая удивление.
– Так, так, так… Милтон, мне вот что-то не ясно. Почему эти неудачники сидят на нашем месте?
Милтон пожал плечами, театрально вздохнул.
– Не знаю, брат, но одно могу сказать точно: бедняжки явно заблудились. Может, им нужна наша помощь? – он усмехнулся и без стеснения швырнул свой портфель на парту, рядом с нашими.
Эш и я обменялись взглядами. Напряжение повисло в воздухе.
– Слышь, горилла, – голос Эша прозвучал резко, как удар хлыста. – Помощь нужна тебе, а не нам. Это наше место, и мы вернули то, что принадлежит нам. Так что бери свой хлам и проваливай!
Он сжал кулак, глядя Милтону прямо в глаза.
На мгновение повисла тишина, а затем Милтон разразился громким, показным смехом.
– Эш, ты, конечно, хорош, но знаешь, что самое смешное? Вся школа уже знает, как ты улепётывал от Джерри. Серьёзно? Ты боялся Джерри?
Милтон покачал головой, ухмыляясь.
– Да ты просто жалок. Джерри – одиночка, сбежавший из дома. Недавно и брат у него откинул копыта. Его жизнь трепала, как уличную собаку… И ты, Эш, испугался такого? Того, кто уже проиграл всему миру? Да ты ещё больший неудачник, чем он.
Он расхохотался, а Тобиас поддержал его, хлопнув по плечу.
Воздух в классе вдруг стал тяжёлым. Я видел, как напряглась челюсть Эша, как его пальцы дрогнули, прежде чем сжаться в кулак ещё сильнее.
Буря была близко.
Эш сделал шаг вперёд. Затем ещё один. В его глазах горел огонь – дикий, неуправляемый. Он больше не думал, не анализировал. Он просто хотел ударить.
– Эш, не надо! – я схватил его за плечо, чувствуя, как он весь напрягся. – Ты потерял контроль. Остановись!
Он усмехнулся, не отводя взгляда от Милтона.
– Контроль? Забавно, но я не припомню, чтобы он у меня когда-то был.
Голос Эша был ледяным, но в нём кипела злость. Сейчас он не шутил.
– Эш, стой! – я вцепился в него крепче, не давая подойти ближе.
Тобиас, наблюдавший за нами с самодовольной улыбкой, наконец заговорил.
– Правильно, мелкий, – он чуть склонил голову, глядя прямо на меня. – Мухи не бросаются на хищников. У тебя хоть инстинкты работают.
Я замер.
– Что ты только что сказал?
– Что услышал, то и сказал – ухмыльнулся он.
– Ты назвал меня мухой?
Тобиас хмыкнул, склонившись чуть ниже, так, чтобы наши взгляды встретились.
– Именно. Никчёмная муха.
Моему гневу не было предела. В груди что-то взорвалось, захлестнув меня целиком. Я почувствовал, как ярость поднимается, заставляя забыть обо всём.
Я сделал то, чего от себя не ожидал.
Я толкнул его.
Тобиас отшатнулся назад, едва удержав равновесие. В его глазах мелькнуло удивление – он явно не ожидал, что слабак, которым меня все считали, осмелится на это. Возможно, он ждал, что я просто сожмусь от страха, что снова стану тем, кем был всегда.
Но я изменился.
С тех пор как я столкнулся с Джерри, я понял: хватит. Хватит быть тем, кого можно топтать. Хватит бояться.
Тобиас медленно выпрямился, его лицо исказилось гневом.
– Ты пожалеешь, насекомое. – Его голос был низким, зловещим. – Я вырву тебе лапки по одной и засуну их тебе в задницу.
Он двинулся ко мне, и я понял: сейчас он не остановится.
Я больше не чувствовал страха. Внутри пылал гнев, готовый выплеснуться наружу. Я был готов драться, защищать себя и Эша, даже если шансов не оставалось. Но прежде чем что-то случилось, между нами встал Фредерик.
Он спокойно, почти лениво, посмотрел на Тобиаса.
– Ещё один шаг, дружище, и ты об этом пожалеешь.
В его голосе не было угрозы, только холодная уверенность.
Тобиас нахмурился.
– Уйди с дороги, не вмешивайся в чужие дела.
Фредерик усмехнулся.
– Послушай, горилла, – его голос прозвучал твёрдо, словно сталь. – Я перед этими двумя в долгу. И как староста класса, я защищаю своих ребят. С этого дня их никто не тронет.