
Митинеида: сборник историй. Незаконченное. Ранние произведения

Митинеида: сборник историй
Незаконченное. Ранние произведения
Ия Владиславовна Ваулина
© Ия Владиславовна Ваулина, 2025
ISBN 978-5-0067-6347-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Как читать про Митинея и Милика правильно
Всем привет. Хочу немного обьяснить вам, коллеги и читатели, как читать про Милика и Митинея тексты. На самом деле не все так просто. Те, кто читал мои тексты про них ранее, то заметил следующую особенность: они делятся на два повествования. Одно идет про полуэльфа Милика, а другое – про Митинея, его детей и Цветочную страну, в этом случае встречается в тексте и Милик-Силириец. Почему так?
Когда я писала это в далеких девяностых, то мне хотелось разнообразить эту Вселенную. Я создала образы полуэльфов, и эльфов, которые не похожи на других. Они ростом с человека, причем крылатые, крылья у них абсолютно прозрачные, и с усиками на голове. Потом я напишу подробнее, зачем они нужны, эти усики, и как появились, и как возникла эта необычная раса. Также есть в рукописях у меня и отредактированная история Силирии, там расписан подробно мир, история, она охватывает аж 5000 лет, начиная с первобытных времен. Как возникли первые императоры, само государство, как появилась раса полуэльфов, и что этому предшествовало. Но пока что на Прозе такого нет, оно будет выложено позже.
Цикл про полуэльфорв и императорскую династию Милика охватывает две части. Первая – откуда он произошел, кто был его предками, родителями и с чего все началось. Вторая часть – про самого Милика, его детей и потомков. Не зная хронологии, можно запутаться и перепутать книги.
Два цикла – о Митинее – его прародителе и его потомке – Милике – очень отличаются друг от друга. Несколько раз я все редактировала давно, и потому они разные. Цветочная страна, как вы поняли по поэмам, не такая развитая, как Силирия. Силирия же двинулась в развитии далеко вперед, и более воинственная. Есть еще одна страна там – Фирея – но она не прописана совсем, кроме как поход Митинея за границу в Фирею спустя семнадцать лет после свадьбы с Аэлей. Также пойдет потом обьяснение, от кого на самом деле родились дети Митинея, и была ли у них вообще мать.
Также у меня имеются генеалогии династий обоих императоров: самая первая, начиная с Сараля, потомка прародителя полуэльфов, и вторая – начиная с обычного крестьянина Силия, откуда ведет свой род Милик. Есть там Древнее время, Средневековье, Новое Время, и Новейшее. Милик относится к Новому Времени. И Новейшему.
Составляла я схемы, генеалогии, анатомию полуэльфов – не поверите – лет в 11—15, меня вот так понесло. Я писала книгу за книгой, меня влек сам мир, также в 16 лет написала предысторию Силирии – Элты и Этилерии, но они так и остались недописанными. Сохранилось у меня много рисунков, которые я тщательно перефоткала. Моежт быть, когда-нибудь издам отдельные книги. Про этот необычный мир.
Итак, как же читать все? Выстраивается следующая шкала:
МИТИНЕЙ
1.Поэма «Митинеида», «Митинеида – самая первая книга цикла, проза».
2. Митиней за границей, или Хроники Фиреи.
3. Митинеида. Путешествие в Антарктиду.
4. Таинственная пещера, или Флавер.
5. Лжеклэя.
6.Митиней, приключения в России.
МИЛИК
1.Миней-Завоеватель.
2.Милик и юная Инэра.
3.Милик, бегство с Марса и доисторический Мир.
4.Лжеклэя.
5.Милик в России. (Проза и поэма)
6.Последний рассказ о полуэльфе Милике: сто лет спустя после России.
7.Хроники Милика. После возрождения Фердинанда.
8.Милик-инопланетянин.
9.Милик в параллельном Мире.
10) Хроники Милика, начало царствования.
11) Неоконченное. (Я был у Сараля. Милик-Воитель).
ХРОНИКИ СИЛИРИИ
1.История Силирии (5000 лет).2.Хроники Элты, предки силирийцев.3.Хроники Этилерии.4.Записки эльфов, Корнелий.5.Меня давным-давно изгнали.6.Рассказы.7.Легенды и мифы Древней Силирии.8.Двое из Другого Мира (роман-трилогия).Вполне возможно, что я найду еще рукописи и дополню список. Прошло 25 лет, тексты старые, буду их редактировать. Некоторые выкладываю сюда в исходном виде, некоторые редактирую
В общем, приятного чтения!
Поэма Митинеида
книга 1
Сочинения
Есипова Ия Владиславовна (15 лет)
(Сочинения 1998—2001)
(Начало записей 29 06 2001, окончена книга 03 02 2002)
Поэмы
«Митинеида» (1998)
Есть в цветочной стороне
Заветное место
И случилось там такое…
Часть первая
1)
Однажды ночью звезды горят
И, кажется, что – то они говорят…
Утром увидели – брезжит свет,
Но свет не обычный – мерцает.
Через несколько дней
Решили прознать, что же сияет.
Фульгор и Осилий полетели на место.
Предупредили: «Мы одни полетим!
Нас переполняет смелость,
Добро! Мы лучше умрем!
Не хотим предавать!
2)
И вот, отвагой переполнен,
Фульгор отважный полетел!
В сердце его добро и отвага.
«Я лучше погибну, чем вид…»
И он бесстрашно, не робея,
Летит он к лотосу – цветку.
И меч свой длинный обнажает….
«Сейчас, сейчас! Не убегу!»
Странная вещь – тут все спокойно!
«Ну ничего! Уж посмотрю,
Что сильно так сияет тут!»
Фульгор в цветок тут залетает,
И что он видит?!
Лежит в цветке среди пыльцы
Младенец! Но какой красы…
Прекрасны кудри рекой льются,
И крылья… Свет от них лился!
Глаза прекрасны… На главе
Златые усики торчат!
Младенец на Фульгера смотрит
И говорит сам за себя:
«Возьми меня! Неси от сюда,»
Я не могу лежать, вот так, в пыльце!
Родителей у меня и нету…. Усынови меня! Прошу!
Неси меня в свою страну»
Берет Фульгор младенца в руки,
И вылетает из цветка.
Остолбенел Осилий, смотрит…
Фульгор летит же свысока…
3)
И восклицает во весь голос:
«Ведь это эльф! Не нашей крови!
Он может вырасти героем». —
Так он сказал, и напоил младенца
Нектаром Лотоса – цветка.
И чудеса свершились вмиг…
Летит Осилий. И он несет
Кусок листа и лепесток.
Мгновенно эльфа завернул.
И вот летит обратно в Лотос.
Младенца же отнял Фульгор:
«Не смей его и пальцем тронуть!
Ему ничто еще пока не угрожает тут!
Но придет час, герой восстанет»!
4)
Так и случилось.Эльф рос так, как никогда никто не рос!На второй день он говорил,На третий день летал по саду,А на четвертый, – фехтовал.И не прошло и пяти суток,Стал изъясняться лаконично,Полет его, – жужжанья нет.И это Лотоса секрет – нектара.Вырос, и потому так быстро!Но имя есть его! Какое?Его назвали Митинеем.Фульгор дал имя: «Меня слушай!Тебя зовут так: Митиней. Запомни имя». —Сказал он.«Теперь эльф будет веселиться»! —Сказал Осилий. Друг подумал:«О! Как я счастлив! Я умытРосой душистой и пыльцой.Мой Митиней, найденыш мой!Веками буду жить с тобой.Расти же смелым ты героем,И без проблем владей мечом».5)
Одна из бабочек, богиня,На день рожденья не пришла.Себя Аэлею звала.Красивая она была.А как же?! Крылья голубые,Сияют нежно на закате,Усы красивы и тонки.Черные волосы сияют,А грустные глаза глядят за горизонт.Они большие. И прекрасны.Аэля родилась недавно.На розе крылья засушилаИ полетела в Небеса.Вокруг все – все ее любили.А отец – Мастер – обожал.Великий Мастер.Да нанесла эта СудьбаНевинной девочке аж рану:В нее влюбился (!) Митиней.Любовь наносит ему травму:Лишился насовсем ума!Знакомство было вот такое…6)
Летит Аэля вечерком,И видит Лотоса цветок.А колокольчик рядом рос.Там юный Митиней питался.Аэля ринулась туда.И видит – там сидит в цветкеПрекрасный эльф, и пьет росу,И есть с нектарами пыльцу.«Кто ты»? – испуганно спросилаАэля – юная богиня.А Митиней, а Митиней…Да только он ее увидел,Как сердце начало щемить.Закрыв глаза от восхищенья,Промолвил он: «Ты кто такая»?Она пропела ему сразу:«Меня зовут Аэля. РадаЗнакомству нашему».«Аэля… – замер Митиней, —Ведь это имя ТАК прекрасно!И что – то говорит мне ясно,Что будет в жизни мне ответ».«О чем ты думаешь»? – спросилаВдруг синекрылая Аэля.«Задумчивы глаза твои! ПрекраснейДалей всей Земли.А мое имя Митиней. Я полуэльф,Не эльф, не эльф»!«Прощай, прекрасный колокольчик!Прощай, мой милый Митиней»! —Сказала, да и улетела.А наш герой, наевшись сласти,Тут вылетает из цветов.И плачет горько, слезы трет.Да разве так, рукой, поможешь?Слезы любви текут ручьями.Упав в траву, герой подумал,Спросил себя: «Да что со мной?!Вдруг не иначе, как любовьВ меня вонзилась?!Если узнают, – я пропал…Она же бабочка, а я не эльф,Я полуэльф.Не может быть…Я не могу без нее жить…Аэлю больше не увижу»! —Сказал так Митиней, вздохнул.Но успокоиться не смог.Тут полетел герой обратно,Но тут ему сказал Фульгор:«Ты полети к Мастеру, к нему.К Великому. Он тебя ждет.И это срочно».«Мне делать нечего. ПридетсяИдти туда, куда ты хочешь.Но я не знаю, что сказать».«А ты не бойся, и иди.Ведь нам к нему – то полпути»!«Мне все равно! Ее не видеть»!«Мы полетим, и ты все скажешь.Известно, – сердцу не прикажешь.Все знаю я! Твоя Аэля сидит там, ждет,Сердце болит, а он ей что – то говорит.Ведь прихожусь ей братом я!Если тебя усыновят,Тогда я буду очень рад.А то ты впроголодь живешь,Все думают, что пропадешь».«Ну если так, то полетим.Что от Великого хотим»?«Усыновленья твоего, – и все»… —Закончил речь Фульгор.7)
Не мог сказать Великий МастерНи слова в адрес Митинея:Ведь юноша красив, как бог!Но, наконец, договорился.«Да, юноша, ты так прекрасен…Тебя ведь Митиней зовут?Я буду тебя так называть»И громкий крик залу гласит.Сразу Аэля вылетает.Герой наш ждал чего угодно.Но не такого…И обморок обьял героя, и он упалК ногам Фульгора.Он не хотел Аэлю видеть,Иначе б сердце разорвалось!Аэля кинулась к нему,Приподняла его главу,Дала испить воды холодной.Сказала шепотом почти:«Зачем упал ты предо мной?И что произошло с тобой?Я ведь ждала чего угодно,Но не такого от тебя.Ведь я давно его искала!Очнись же. Юный Митиней.Я знаю, что с тобой случилось.Влюбился. А в кого – не знаю».А Митиней как раз очнулся.И рассмотрел теперь Аэлю.«Да. Это ты, ты та, кого яВстретил в саду в тот день счастливый».И больше слова не сказал.Великий Мастер тут сказал:«Я вижу, что ты очарованТакой неземной красотой.Теперь ты будешь моим сыном.Ведь эльф – сын Лотоса, я знаю».«Скажи мою Судьбу. Прошу»!«Ну что ж, скажу. Твое рожденьеБыло приудивительным явленьем.Твой свет в цветке сиял, и ярко.Неделю спать мы не могли.Но наконец, мой сын ФульгорЭльфа принес ко мне сюда.Ты быстро вырос, – чудеса!И вот она, твоя Судьба.Она не очень уж ужасна,Наоборот, – вдвойне прекрасна.Скоро уйдешь ты от родных, Найдешь своих, и вот тогдаБессмертным станешь.А на ком женишься, – не знаю.Потом опять уйдешь отсюда,Будешь прекрасным музыкантом.Ну вот и все. Забудь об этом»!«Большое вам и всем спасибо»!«Не будешь больше жить один.Мы приняли тебя к себе.Живи у нас»!И Митиней был очень рад.Вдруг он всем телом встрепенулся,Рывком к Аэле подошел,За руку взял, и в сад увел.В гуще цветов лежал в росе.Аэля рядышком сидела.«Давно хотел я показатьТебе цветы». —Собрал букет, отдал Аэле.Та ахнула и покраснела.«Да неужели это сон?!Не верю я своим глазам»…А Митиней вконец решился,И томно, страстно говорил:«Прекрасна ты… Моя Аэля.Ведь помнишь то знакомство ты.Когда тебя я там увидел,Сердце рвалось напополам…Открой же мне свою любовь!Люблю тебя я! До кончины!И я умру. Если откажешь.Целуй меня, души в обьятьях!Я умираю от любви»!Глаза свои она прикрыла,И медленно заговорила.«Ведь ослепила я тебя!А то, что ты сейчас промолвил,Я не забуду никогда.Взаимностью тебе отвечу:Сразу влюбилась в полуэльфа». —Мелкой походкой подошла.А Митиней взял ее руку,Обвил ладонью талию любимой,Закрыл глаза. И тут АэляСразу в уста поцеловал.Страстно и долго. А та шептала:«За поцелуй спасибо, милый.Я очень счастлива была».«Я рад, – ответил Митиней, —Вернемся же домой скорей»!8)
Однажды днем герой проснулся.Нашел гитару у ручья.И в руки инструмент сей взял,И так чудесно заиграл.Вокруг все стихло. И на звукиФульгор тихонько прилетел.«Мы праздник музыки устроим.И всем нам будет хорошо».Еще у всех была вражда.Враги в стране – Кабо, Бакакла.В Цветочной золотой странеОни решили все испортить.И вот похитили Аэлю.Но не Фульгора.И вот когда в плену все были,Фульгор сам полетел к врагу.Героем назвали его,И за решетку посадили.А как же выбраться? Не знает.9)
В тюрьме все вдруг зашевелилось,В одной из камер.Все насторожились.Из – под камней вылез несчастныйПринц этих мест. Это Осилий.Аэля быстро побелелаИ на Осилия смотрела.Всех пленников освободилСей благородный юный воин.А сам остался – надо так.И был концерт, и было счастье.КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВЗРОСЛАЯ ЖИЗНЬ
1)
Вот началась взрослая жизнь.
А год уж минул, и опять
Плененные они сидят.
На этот раз Фульгор был зол:
Ему все это надоело!
И Митинея посадили…
Да он гитару захватил! Шутник!
Но говорится не об этом.
Если тогда он юным был,
Но а сейчас
Узнать его вряд ли возможно!
Возмужал, вырос.
Да кто же он – иль девушка, или он парень?
Власы же длинные его!
Первый красавец страны Цветочной.
И полуэльф один он там.
А остальные – просто флора
Да насекомые, вот так.
Большие, да и он высокий, почти метр семьдесят герой.
Вот часть пророчества сбылось…
Внезапно отворилась дверь,
Вошел Кабо, достал ключи
И издевался над Аэлей. Он бил ее,
Затем к герою подошел.
«Теперь настал и твой черед,
Эй, девушка, пойди сюда»! —
Так называл он Митинея.
И страшный гнев того объял.
Рвет Митиней свой меч из ножен
И ставит под шею врага:
«Это тебе за юную мою Аэлю!
Вот только тронь, – убью на месте».
«Ты вообще кто»? – опешил тот.
Поскольку сроду этот Кабо
Ни полуэльфов, ни эльфиек,
Ни эльфов и в глаза не видел.
Он насекомое, и все. Гигантское.
«Герой я, год назад родился,
И изливал повсюду свет»! —
И повалил он тварь на землю.
«Добей его»! – кричит Фульгор.
«А это ведь еще не все!
Поиздеваюсь я над ним.
Над тем, кто жизнь нам отравил.
А кто мою невесту мучил!?
Это все он»! – и с этими словами
Наш полуэльф меч свой убрал.
Кабо был в ужасе. Этот жестокий и ужасный,
Застыл как статуя в пыли.
А Митиней, проделав это,
Повыгонял своих врагов.
Сказав: «Придет наш день —
Исчезнет все! И ваша крепость насекомых!
И скоро мы»…
2)
Договорить он не успел: враги ворвались с топорами.
Началась сеча. Никому
Победа так и не досталась.
Пока что. А вот один лишь Митиней
Поубивал аж половину.
И тут пришлось ему открыться!
Открыть свой Дар.
А потому, что три врага были живые.
Но гнев к ним даже не погас!
И крикнул младый Митиней:
«Фульгор, беги! Спасайся сам!
Меня Судьба опередила»!
А тот – так в слезы:
«Ты себя губишь, уходи»!
Ответ был: «Нет, я не уйду!
И даже если я погибну,
Не говори ей ничего…
Удача мне поможет, знаю.
Теперь – прощай».
3)
Фульгор ушел. Слезами обливаясь,
Сказал: «Погибнешь ты! Прощай же
Навсегда, герой»…
Сражение с тремя несложно,
Но вот удача отказала.
Они сильнее оказались.
И наш Избранник, еле живой,
Наш Митиней вдруг стал светиться!
И заявил:
«Судьба меня опередила! Сильны вы,
Только я сильней! Вот, получите»! —
И Свет разлился. Да так, что враг ослеп.
Вся крепость разом осветилась,
Сиянием тем неземным. И все.
Те умерли. Может, сгорели.
Вот вылетает Митиней. Его все ждут.
Аэля сразу рот открыла —
Сраженная красой Богов.
В сто раз прекрасней стал герой.
Большие крылья льются светом,
Тонкие усики в пыльце.
Та дева к парню подлетает,
Красавца за руку хватает,
И ласково тут говорит:
«Скажи мне, что же тут случилось»?
Он ей спокойно отвечает:
«А просто я могу светиться, —
Защита в трудную минуту».
4)
Вот месяц пролетел внезапно.
Никто не знал, что война будет.
Не знал об этом Митиней.
Гулял он в роще и внезапно
Двойника встретил.
И восстал. Убил. Ушел.
А вот Аэля, вдруг прилетевши к Митинею,
Увидела тот труп холодный
У хладного ручья в крови.
Решив, что это ее милый,
Она к груди его нагнулась и ужаснулась:
Сердце – камень!
Тогда Аэля умирает.
Отец кричит от изумленья —
Погибли все его дети!
Ушел он к месту гибели детей.
И, посмотрев на двойника,
Раскрыл он книгу Заклинаний,
И говорит книга ему:
«Погиб двойник! И это правда»!
«А где Аэля? Я не знаю»!
И книга снова говорит:
«Твоя Аэля умерла»!
«Не может быть»… – Великий Мастер
Летит к Аэле. Оживляет.
Глаза та быстро открывает, и сразу:
«Ах! Зачем меня вернул ты к жизни?!
Ведь он погиб»!
«Постой, Аэля, ты все узнаешь, но потом».
Осилий встретил полуэльфа,
И Митиней ему сказал:
«Недавно я узнал, что нету
Моей Аэли больше здесь! Она погибла»!
«Да не горюй, найдешь другую»! —
Осилий сухо отвечал.
Тут разозлился наш товарищ:
«Не говори такие вещи, тем боле мне»!
«Да ты не злись, летим со мной».
Ну что ж, летим»… – ответил тот.
«Жива Аэля, не горюй».
Но полуэльф ему не верил.
Какое было изумленье, когда
В саду ее видал, летающей… Вот те на!
И он ее к груди прижал,
Сладко потом поцеловал.
И напоил росой, нектаром.
«Слова твои не прошли даром»! —
Товарищу он молвил так.
Аэля вдруг резко рванулась,
И прочь летит от жениха.
«Куда ты?! Что это с тобой»?!
«Но ты ведь умер»!
«Нет, я не умер. Сама, коль хочешь, убедись».
И привела Аэля к месту, где труп лежал.
Открыла рот.
Двоих увидев. Митиней сказал:
«Не мальчик я, – ты это знаешь.
Мужчина взрослый. Ты же ничто не понимаешь.
Да и не видишь.
И различить нас можешь так:
Ты посмотри, есть ли кольцо
У двойника на руке левой?
А если есть, тогда и знай:
Меня навеки покидай!
А если нет, – я твой избранник».
Кольца Аэля там не видит.
Да никогда и не было его.
А Митиней махнул кольцом, —
И засияло все кругом.
5)
Скоро ко всем пришло несчастье —
Враги обидели Аэлю.
Ведь та к Осилию ходила.
И так сказали ей враги:
«Пошла отсюда, что стоишь?!
Или убьем тебя на месте»!
Бабочка сразу зарыдала,
Ушла, стирая слезы с глаз.
А тут как раз идет Осилий.
Увидел, бедную, в слезах.
Спросил, в чем дело.
И сказал: «Давай убъю их сразу,
Все потому, что грубость их
Над Совестью совет держала.
Ну, или просто я скажу
Возлюбленному Митинею.
Ведь помнится, как бил Кабо
Он там. И что потом случилось.
Аэлю больше не обидят.
Я не хочу позора видеть
Ни твоего, ни своего.
Война идет сейчас повсюду.
Мы все давно воюем смело.
Но больше войн не будет здесь.
Пойдем со мной, не плачь, не бойся.
Заступится твой полуэльф». —
И он ушел так к Митинею.
Великий Мастер его встретил.
«Осилий! Что с вами случилось…
Дочь моя плачет аж навзрыд».
На что Осилий отвечает:
«Сюда пришел я к Митинею.
Серьезный разговор у нас».
«Раз так, – пожалуйста! Сейчас».
И тут же Митиней выходит.
Аэля рядом стоит, плачет.
Нахмурив брови, полуэльф
Вдруг выпалил: «Да что там с ней?!
Клянусь, обидчика бы я
Сейчас на части разорвал,
Коль будь он здесь! Кто же обидел?
Жду ответа. Осилий, знаешь, кто так сделал»?
«Я сам не знаю, что случилось.
Я встретил бабочку в слезах.
Пришлось стоять, болтать, жалеть».
Заговорила тут Аэля:
«Я виновата, что ходила! Я ведь хотела
Друга видеть».
«А дальше нам не говори!
Осилий знает, что случилось.
И на дуэли все решится.
Беда. Наверное, случится.
Дуэль – развязка наступает». —
И улетел к врагу на крепость.
Дуэль назначил с генералом.
Но перед этим был вопрос:
«Быть может, ты ее обидел»?
«Да, я обидел, вот и все»!
«С моим мечом ты и не сладишь.
Так будь же завтра на дуэли»!
6)
Дуэль на утро назначалась.
А Митиней взял пистолет,
Колчан, и лук со стрелами вдобавок.
Пришел. Противник, едва видя это,
Смеяться стал:
«Ведь надо отупеть настолько,
Чтоб принести лишь лук и стрелы!
А стрелы эти заржавели, —
Ты погляди, все рыжие они!
А пистолет где твой, мальчишка»?
Герой колчан сразу снимает,
Златые стрелы высыпает.
Лук натянул, стрелу берет,
И выстрелил. Но так, резвясь вначале.
Слетела шапка с генерала.
«В первую цель попал удачно!
Теперь давай, дерись со мной»! —
И пистолет навел тотчас.
И стал ругать героя враг:
«Да рухлядь все твое оружье,
Ты не позорься, меч достань»!
И молодого Митинея
Ярость взяла с таких словцов.
И тут он что – то прошептал,
И после этого промолвил:
«За все заплатишь, жалкий трус»! —
И выстрелил.
Враг покачнулся, устоял. Но рана есть.
Бросил противник и копье.
Оно задело парню руку. Рана большая,
Кровь течет. И заливает одеянье.
Еще стреляет Митиней, и враг повержен.
Но живой.
И на руках друзей очнулся
Наш полуэльф. Они узнали о дуэли,
Пришли помочь.
7)
А в крепости противник сразу
Нажаловался королеве. Ей, Бакакле.
И та сказала, что война
Скоро начнется, и с победой
Опять всех плен начнут сбирать.
«Сотрем мы всю Цветочную Страну
С лица Земли! Пусть так и будет!
Кто приведет ко мне героя,
Который светится, как Солнце, —
Озолочу, осыплю жемчугами!
Ты, генерал, скажи сыну Кабо и люду,
Чтоб смело все пошли на выступ!
Кабо сразит пусть того героя,
Что тебя ранил!
И ты ответишь своей жизнью,
Если войну мы проиграем!
Повеселюсь я на пиру,
Того героя я сотру, готовьте войско»!
Тут, как назло, вышел Осилий,
Что наблюдал за речью дамы.
«А ну – кА, подойди сюда!
Под страхом Смерти запрещаю
Общаться тебе с Митинеем!
Запрет нарушишь – сын Кабо
Убьет тебя. Ты так и знай, я не прощу!
И если встанешь против нас, —
То Солнца не видать тебе! Запомни.
Осилий лишь рукой махнул:
«Нарушу я твои запреты. И даже если я умру,
То не предам друзей своих». —
Подумал так он и ушел.
Ушел на бой принарядиться.
Ведь завтра полыхнет огонь.
8)
Фульгор узнал. Как всегда, сразу.
Он сообщил друзьям об этом.
Узнал об этом Митиней, он улыбнулся,
Повернулся, ушел готовиться к войне.
Вооружился, песню спел,
Сразив гласом и песней многих.
Вот прилетает на болото, а там сраженье
Разыгралось.
И только головы летят, и сын Кабо
Смеется злобно.
Видя товарищей Судьбу,
Тут Митиней пустил стрелу.
Она упала среди войска. Притом светилась.
И оба войска изумились.
«Это мой знак»! – раздался голос.
Все обернулись.
И сын Кабо героя видел,
И рассмеялся, как мальчишка,
Который вечно был злорад:
«Я приведу тебя к царице, она меня
Озолотит… Но поначалу
Хочу я страсть с тобой сразиться.
Но на мечах»! – и меч в руках.
«Я принимаю этот вызов»! —
Ему ответил полуэльф, и меч сиял
Светлее Солнца в его кисти.
А он сверкает, как звезда!
И снова войска удивились.
«Давай же, Митиней, давай!


