bannerbanner
Охотник на Магов 3. Ренегат
Охотник на Магов 3. Ренегат

Полная версия

Охотник на Магов 3. Ренегат

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 6

Он указал куда-то вправо.

–… и всех свозили в госпиталь. Можно подумать, светские врачи лучше. Если уж целители развели руками…

– Чтоб не разводить панику. Да и просто… Одной проблемой меньше, – встряла Марго.

Шатун положил руки на стол. Оставался безучастен.

– И это та самая зараза, о которой ты говорил? – спросил Флэй.

Джакомо прищурился. Просто наблюдал молча.

Остальные понятия не имели, о чём ведётся речь. Едва ли кому-то было интересно. Едва ли кто-то понимал подоплёку.

Это пока.

– За пределами госпиталя народ сам ни слуху, ни духу был о болезни. Пациентов становилось только больше. Феодал знал и приказал изолировать врачей и ассистентов от Саргуз.

– Кажется, запоздалое решение, – полагал Альдред.

– Не помогло. Врачи до приказа жили обыкновенной жизнью, разносили заразу и сами. Семьи, соседи, случайные прохожие на улицах и на рынке. В термах. Где угодно.

– Неужели так много людей слегло? – осеклась Марго.

– Прилично. Оказалось, распространяется семимильными шагами. Поговаривали, что нечто подобное гуляло и по прибрежным районам. От самого порта, понимаете? Даже богатеев не обошла.

– В чем суть заразы? – поинтересовался Нико.

Про себя листал справочники. Но симптомы оказались размытыми. Как у чумы. Ей называли каждую пандемию, уносившую миллионы жизней. И неважно, что за громким названием скрывались разные болезни.

– Сложно сказать. Одни сгорали за считанные дни. Но не гнили. За ними наблюдали врачи. Никого толком не хоронили. Просто вытаскивали на задний двор госпиталя. Ходили слухи, что в течение недели так и не завоняли. А стояла жара…

Валентино опустил глаза.

– Трупы накрывали наволочками. Спустя время, по слухам, из тел начали подниматься чёрные кристаллы. Они… что-то излучали, мне кажется. Говорят, запах стоял. Солёный, и в то же время, будто горелым мясом. Как при похоронах.

Персекуторы переглянулись.

– Вторых постигла та же участь. Только они оставались живы. Долгое время, пока чёрные кристаллы не оставляли живого места на теле. Народу неоткуда знать о новом нектаре. Они грешили на что угодно, только не на Церковь. Отравленные колодцы. Якобы дело рук иностранных шпионов. Миазмы, которые особо губительны в жару. Колдунство переселенцев с Востока. Мутация лепры или другой гадости.

– По временным рамкам сколько прошло дней? – спросил Нико.

– Да дней семь, не больше. За это время много людей пропало. В основном, бедняков из катакомб. Только вот они по всему Городу разбросаны. В Порту в подворотнях находили изувеченные трупы. Кто это сделал? Никто не знал. Всё списывали на бродячих собак. Их много развелось. Учёный, может, снова промышляет. Лето же на дворе.

– Горожане всё это терпят? – засомневалась Марго.

– Конечно, нет. А с другой стороны, за неделю просто накалилась ситуация. Возможно, в будущем народный гнев ещё выплеснется. Демонстрации. Сегодня весь день по Саргузам кто-то шествует. Но это в Центре, ближе к горам.

– Что началось… – бормотал псарь.

– А пока в Городе примерно так: четверть больных, четверть прячется, четверть живёт, как всегда. Одна пятая бастует. Вторая – делает вид, будто оберегает Порядок. Какой-то процентик, правда, пытается смотать удочки.

– «Смотать удочки»? – не понял Альдред.

– Именно. Только Герцог закрыл ворота. Из Города не уйти. Саргузы можно покинуть лишь вплавь. Береговую охрану привлекли к разгону демонстраций. Если толпа зайдет слишком далеко…

Марго насупилась. Планы на будущее рушились.

– Бредятина. Зараза гуляет. Народ мрёт, как мухи. Маги на свободу вырвались. А эти придурки бастуют? Что за сказки? – ополчился Джакомо.

– Хаос в анфас и в профиль, – буркнул Альдред.

– Прибавь сюда ещё войну Церкви с Культом, и скоро от Саргуз ничего не останется, – шутил Нико.

Марио посмотрел с осуждением. Он – из тех «редких местных», понял Флэй.

– Эпидемию перестали сдерживать. И госпиталь открыли. Ну как… оттуда просто вывели городскую стражу. Что там дальше происходило, почему так, не знаю. Но туда вроде можно попасть. Хотел бы ещё кто-то… Он переполнен. Докторов нет на местах. Кругом трупы, из которых растут чёрные минералы. Гиблое место.

– И Герцогу плевать? –озадачилась Марго.

– А Герцог… он укрылся в родовом замке. За порядком следит глава стражи. За его спиной аж градоначальник спрятался.

– Видать, справляются не очень, – хмыкнул Нико.

– Поздно спохватились… – предполагал Флэй.

Призадумался.

– А может ли этот минерал заразу распространять? Зачем-то же они растут?

– Хочешь сказать, по воздуху? Или как гриб споры разносит? – гадал Нико.

– Вроде того.

– Нужен электрический импульс, который медленно плавит кристалл. У нас в институте проводили подобные опыты с кварцем.

– Знаю.

«Вот оно, что. Опасно даже приближаться к ним. А на мне эта тварь повисла. Проклятье!..» – сокрушался Альдред.

Просто спекуляции на обрывочных сведениях. О стадиях заражения ничего не знал. Не знал про вирулентность и контагиозность.

Это удел учёных. Врачей.

– Ладно, допустим. И что там дальше? – торопил Колонна.

– С бастующими? – не понял Валентино.

– С заражёнными.

– В общем, свидетельств об Эффекте Материи не поступало. Поэтому Инквизиция оставалась в стороне. Сводки о пропавших и убитых нас не касались. И даже слухи о том, что по Городу бродят людоеды, были восприняты Верховными, как чушь. Просто… наваждение от лихорадки.

– Но это не так, – пробормотал Альдред.

Колонна хотел расспросить и его. Не стал, пока в голове не утрамбуется хронология событий.

– Эти твари… заражённые. Они на нас напали, – заявил Марио.

Джакомо рассмеялся. Скептицизм так и сочился.

– Кучка дистрофиков, из которых растут минералы? Ты допился, старик. – Он скривил лицо в ухмылочке.

– Звучит, как блажь в делирии, – заметил алхимик.

«Они и впрямь, как коршуны».

Смотрел на капитана. На псаря.

Убежденные скептики. Такие люди и допустили этот бардак.

Альдред и они – не одинаковые.

Скепсис он питал в отношении себя. Это другое.

Валентино поглядел с печалью на Флэя. Только они понимали, о чём речь. Если Альдред не вступится, то кто?

– Старик правду говорит. Я сам видел, – строго говорил Флэй. – Они на меня напали. Валентино спас. Так мы и познакомились.

– И ты туда же, Альдред? – усмехнулся командир. – Не следовало тебе пить пиво. Влияет тлетворно.

«Ты странный человек, Джакомо. Не то тютя, не то сволочь. Что-то между. Как в себе можно совмещать две противоположности? Ах, да…»

Лучше показать раз, чем распинаться – тысячу. Но упыри лежали во тьме Башни. Разбить все доводы Флэй мог. И знал, как.

Встал из-за стола. Поднял кружку пива и опрокинул, сливая содержимое. Жижа оказалась на полу. Кашица шмякнулась следом.

– Я не выпил ни капли. Если думаешь, я откуда-то кубарем вылетел, и поэтому куртку разодрал, то ошибаешься.

Глаза Джакомо приоткрылись. Взглянул на свою кружку и отставил.

Сказал, пристыженный:

– Ладно. Только без шуток.

– Шутить я не намерен. Марио, думаю, тоже.

Легионер улыбнулся. Альдред напомнил скорвену соплеменников. В полунирене ощущалась студёная кровь Севера.

Марио выдохнул. Учить уму-разуму «Гидру» бессмысленно. Если бы он хоть заикнулся, что те смотрят под ложным углом, разногласия переросли бы в конфликт. Легко. Такое видел неоднократно.

Старик был рад, что страсти поутихли.

– Мы уже возвращались в Башню, когда солнце скрыли облака. Всего на пять минут. То, что произошло дальше, я не могу описать иначе, – избиение младенцев. Отовсюду повылазили бледные уродцы с минеральными наростами. Торчали из спин, голов, лиц. Не было ногтей. Когти. Будто алмазные.

Колонна приподнял бровь. Остальные затихли.

– Они повылазили из окрестных домов. Застали врасплох. Натолкнулись, будто волна. Латы не спасли. Они просто валили наземь, накрывали, выколупывали мясо из доспехов. Ломали шеи. Некоторых – живьём утаскивали.

«Что бы из себя ни представляла эпидемия, сначала она растаскивала очаги заражения. Осваивалась. И уже потом через частички чёрной соли меняла тех, до кого доставала. Чтобы что? Быстрее распространяться? Или вырасти в нечто иное?

Почему чёрный нектар сработал так, а не иначе?»

Дать ответ мог Ламбезис.

Марио стиснул зубы.

– Их было сто. Может, больше. Я не знаю. Не до счётов было. Нас – ну, две дюжины. А осталось пятеро. Я… никогда не видел тварей, которые бы нападали так остервенело. Слепо, но тактически. По-умному. Я отбился чудом. Они забрали большинство ребят.

При мысли о погибших его кулак сжался.

Бойцы переглядывались.

Шатун фыркнул. Может, думал, как совладать с тварями. Военное прошлое давало о себе знать. Он чувствовал интерес.

Нико потерял дар речи.

Джакомо напрягся. Хоть перестал воспринимать рассказ, как пьяные байки.

Застрельщица спросила:

– Но почему вы не отправились в Акрополь?.. Если потеряли стольких.

– Приказ есть приказ.

– То есть, мы с тобой сражались?.. – понял Альдред.

«Да ладно…»

– Я. Лоренцо. Говард. Анатоль. Сантьяго. Они были… в порядке. Я не обратил внимание. Один мог скрыть царапину. Проморгаться, если кровь попала в глаз. Скрыть укус. Слюни тварей размазать. Я не уследил. И не сразу понял, насколько уродцы заразны. Как протекает инфицирование. Мы пошли в Башню.

Валентино встал и отошёл к пивному бочонку. Налил ещё. Пил, возвращаясь. Уселся.

– Запоздалый обед выдался. Анатоль начал кашлять кровью. Явных признаков заражения не выявили.

То, что хотел сказать далее, душило.

Старик осушил и вторую кружку. Расплылся, выдохнул:

– Остальные понять не могли, что происходит. Им и в голову не пришла связь магов с тварями. Для них заражённые были чем угодно, только не плодами эпидемии. Но я… Я слушал все новости из Города. Много думал. Для меня всё стало ясно.

– Ближе к делу, старик, – подгонял Джакомо.

И он, и Альдред поняли. Уже поняли, что стряслось. Единственное, Колонна не понимал ужаса, что испытал Флэй в Башне.

– Я… Мне стало страшно. Анатоль кашлял на них. Значит, на каждого попала слюна. Попала зараза. Я вышел из блока. Запер их в комнате на замок. А ключ – выбросил в кусты. Сам – заперся в соседнем. Они долго стучались и кричали. Тоже стали кашлять, стонать от боли. Оттуда доносились… и иные звуки.

Потом Анатоль… обратился. Он напал на других. Всё стихло. Они зашевелились. Клекотали, рычали, верещали. Как звери. Не люди. Выломали дверь. Пытались пробиться ко мне, но я забаррикадировался. Они разбежались.

Слушатели переглядывались. Альдред поймал осуждающий взгляд Колонны. Джакомо будто говорил:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
6 из 6