
Полная версия
Корни
Людей было немного. Лёха усадил бабушку за стол, и к ним сразу же подошла милая девушка. Она была безумно красивой, с превосходными рыжими волосами, убранными в косу, с завораживающими зелёными глазами и яркими красными губами.
– Что будем заказывать? – спросила мягким голосом по-английски официантка. Она достала блокнот и карандаш, взяв его в левую руку.
– Лемон пай энд ти, – сказал Лёха, удивив и Стэна, и себя, и девушку.
– Окей, а вы?
– Оу, можно омлет, спасибо. И тоже чай, если можно.
– Угу. А что насчёт бабушки? – она наклонилась к ней и улыбнулась. Баба Марго улыбнулась ей в ответ.
– Я хочу… – она что-то прошептала ей на ухо. Лицо официантки сразу же изменилось. Она робко кивнула и поспешила покинуть их.
– Эй, Баб Марго, чем ты её напугала? Словом «Борщ»? – Лёха рассмеялся, Стэн же совсем не понимал, что произошло.
К столику подошёл пожилой темнокожий мужчина. Он выглядел моложе своего возраста: дреды, разноцветный яркий халат, тату со змеем на руках.
– Хеллоу! – сказал ему Лёха.
– Хай! – Он без лишних вопросов подсел к ним.
– Я Стэн, а это Алекс. А это бабушка Алекса Марго. Они приехали из России, – объяснил мужчине переводчик.
– Как ты меня назвал? Алекс? Фу, чё за имя.
– Приятно познакомиться. Я сразу понял, кто вы. Моё имя Джефф.
Стэн перевёл.
– Джефф. Будто шептуна пустил, – сказал Лёха.
– Э, он сказал, что ему очень нравится ваше имя, – сказал переводчик старику.
– Хах, мне тоже. Я должен сказать, что это не просто город. Он хоть и маленький, но места в вашей памяти займет много. Прекрасный город. Мне вообще под восемьдесят, я сюда вернулся недавно, и ни о чём не жалею. Так что, рекомендую.
Стэн снова перевёл.
– Сколько ему? Ни гуся себе! Так и не скажешь.
Они долго общались о разных вещах, пока ждали заказ. Лёха рассказал про свою жизнь в России, Джефф вскользь упомянул свою молодость в эпоху хиппи: «Как и все, сделал некоторые ошибки в молодости. Это нормально, и я не отрицаю прошлого, но вспоминать не хочу».
– Вот ваш заказ, – вместе с рыжеволосой подошла другая официантка, полная старуха с сигаретой в зубах. Они расставили по столу пирог для Лёхи, омлет для Стэна, большой чайник на троих и кусок земли для Марго.
– Эй, это что такое? Стэн, скажи им!
– Извините, а зачем земля?
– Это её воля. Земля облегчает. Тут многие её заказывают, – ответил Джефф. – Рекомендую вам после трапезы поехать в больницу. Она тут недалеко, прямо вверх по улице.
– Что-нибудь ещё? – спросила женщина хриплым голосом, не доставая сигарету изо рта. Лёха обратил внимание на значок: Виолетта.
– Нет, спасибо, – Стэн до конца не понимал, что происходит. Он уже начал задумываться, чтобы уехать отсюда. Баба Марго уплетала землю. Лёха смотрел то на неё, то на Стэна, то на Джеффа. Официантки ушли.
Вдруг сверкнула молния на линии электропередач. Все оглянулись в сторону вспышки. Лёха и Стэн вздрогнули.
– Ну, мне пора. Ведь время уже близко! – Джефф покинул их.
Глава IV. Всадники и Священник
1
Доев завтрак и, несмотря на рекомендации отправиться в местную больницу, компания поехала искать ночлег на ближайшие дни.
Солнце уже вовсю светило, город окончательно проснулся. Тихое прекрасное место, затерянное где-то среди лесов Северной Америки. Туман исчез. Приветливые люди, песни диких птиц, которые перемешиваются с музыкой довоенной эпохи, играющей здесь почти из каждого дома, счастливые пожилые люди, танцующие под Эла Боули и от танцев которых в пляс готова пойти даже Баба Марго – прекрасный город, не так ли?
– Что-то мне не по себе? А вам? – спросил Стэн, когда они проезжали очередную компанию воодушевлённых старичков.
– Да, необычный городишко. Люди здесь странные. Надеюсь, у вас так не во всей Америке?
– Нет. Абсолютно нет.
Они проехали весь город, но ни отеля, ни даже хостела, не нашли. Будто здесь никогда не бывает туристов, и тратить деньги на постройку места для ночёвки иногородних нет смысла.
Парни решили спросить у тех весёлых старичков, где можно остановиться, ведь они точно должны знать, но подозрения оправдались: здесь не было отеля. Единственный вариант у кого-нибудь снять комнату.
– Вы ведь не местные, верно? – спросил какой-то дедушка, когда они уточняли у кого можно снять жильё.
– Если бы мы были местными, мы бы не стали спрашивать у вас про ночёвку, – Стэн уже начал закипать.
– Вашей пассажирке нездоровится. Отведите её к нашим врачам. Они знаю-ю-ют, что делать.
– Хорошо, а где находится больница?
– Рядом с лесом.
– Да тут всё рядом с лесом!
– Там же будет Отец Джош. Он, я думаю, предоставит вам жильё.
– Так как нам найти больницу? Дайте угадаю: нас приведут туда?
– Вы абсолютно правы.
Стэн махнул рукой и вернулся обратно к машине, где сидели Лёха и Баба Марго.
– Ну что, куда едем?
– Я не знаю куда, но мы едем.
Переводчик ехал только прямо, никуда не сворачивая, пока впереди они не увидели трёх байкеров. Те рванули к ним.
– Местный шериф Уоллет! – сказал толстяк, смотревшийся на маленьком мотоцикле очень комично. – Ваши документы.
– Да, конечно, – Стэн протянул права. Перед машиной, как понял он, стояли помощники шерифа. Два парня. Европеоид и афроамериканец.
– Ваша машина?
– Да, конечно, – Стэн отвёл взгляд в сторону.
– Откуда вы и зачем приехали сюда? – Шериф заметил Марго. – Опять.
– Я из Лас-Вегаса, а это Алексей и его бабушка Марго. Они из России, я их переводчик.
– Русских нам ещё не хватало. Я настоятельно рекомендую вам ехать в больницу. А потом, как закончите все свои дела, валите отсюда к чёртовой матери.
– Хорошо, понял.
– Э, би мор плезант, плиз! – Громко ответил полисмену Лёха.
– Заткни свою пасть!
– Алексей, помолчите пожалуйста.
– Да он сейчас посадит тебя только за то, что ты чёрный! Эй ты, пис оф…
– Хватит! Алексей, пожалуйста.
– К вашему сведению, мы уже поймали около тридцати воришек, мошенников и прочих обманщиков. Вас ещё тут не хватало.
– Понял. Но, будьте любезны, подскажите, где находится больница?
Шериф недовольно вздохнул:
– Кайл, Брин, проведите этот седан до больницы.
– Есть, сэр! – в один голос ответили парни.
– Спасибо вам огромное!
Толстяк проигнорировал их, направившись дальше по улице.
– Не гостеприимный он.
– Да уж.
2
Стэн ехал за мотожокеями. Кайл и Брин привезли их к Т-образному перекрёстку на окраине города, именно здесь находилось трёхэтажное старое здание местного госпиталя. С той стороны леса надвигались огромные грозовые тучи, дул сильный ветер. Припарковав автомобиль, Лёха и Стэн достали из багажника инвалидную коляску, посадили Марго и повезли ко входу. Они шли за полицейскими. Рядом со зданием было много пожилых людей, и все они молча смотрели на чужаков, словно пытались прожечь их взглядом. Но россиянина и его переводчика больше всего напугал господин в котелке и старомодном пальто: он был совершенно слепым, его глазные яблоки были словно скисшее молоко. Но казалось, что он тоже рассматривал пришельцев. Все молчали. От этой толпы у парней пробежались мурашки по коже, и встали волосы даже в тех местах, о которых не принято говорить. Полиция же никак не реагировала, к этому привыкаешь. Они просто шли, разговаривая о своём.
Внутри здания жёлтые лампы жужжали, ослепляя. Кайл указал на женщину, что сидела за регистрационным окном. Лёха покатил бабушку к ней.
– Name? – Беспардонно спросила женщина, даже правильнее сказать старуха. Она выглядела чуть лучше остальных, ей на вид было около шестидесяти лет.
– Алексей Личёв.
– What? I’m asking for the name of this old woman!
Лёха её не понял.
– Margo Lichova, – ответил за него Стэн.
Старуха что-то записала.
– Date of birth?
– Когда родилась ваша бабушка? – спросил Стэн.
– Э-э-э… – Лёха растерялся.
– The third of November, nineteen forty-three. My home is Oregon!
– Yeah, I understood.
Работница больницы подозвала к себе Стэна и всё ему объяснила.
– Что она сказала?
– Говорит, что бабушку положат в специальную палату, но сейчас очередь на операцию, поэтому придётся подождать.
– На какую ещё операцию? Её же даже не осмотрели! Что за бред! Эй ты, старая карга! Совсем с ума вы тут выжили? Что за фрики у вас тут живут? Не будем мы делать бабушке операцию!
На крики Лёхи пришли те двое молодых полисменов. Один из них достал шокер.
– Алексей, успокойтесь!
– Я-то спокоен! Я в здравом уме, а вот они нет! Именно поэтому бабушка свалила отсюда, страна фриков!
– Shut the fuck up! – сказал Кайл.
– Алексей!
Полицейский ударил Лёху по лицу, тот упал на пол. Он попытался встать, но тут же прилетело вновь. Страж порядка достал шокер. Алексея ударило током. Тело моментально пробила боль, сковав движения. Он потерял сознание.
3
Ты открыл глаза. Голова болела после удара током. Ты нецензурно подумал о том копе. Мерзавец не пожалел силы тока. Ты поднялся с мягкого кожаного, но потёртого дивана и огляделся. Ты в коридоре. Бледно-жёлтые стены, на которых висят портреты разных людей. Вазы с одинокими лилиями. Пол из грязной, но целой плитки. И давящая пустота. Ты здесь один. На тебе чёрный похоронный костюм. Ты отправился на поиски людей, или хотя бы выхода отсюда. Бесконечные извилистые коридоры с плавными углами, хитро уводящие тебя вглубь.
Чтобы начать читать это предложение тебе потребовалось несколько секунд, но в тексте прошло уже достаточно времени. Ты уже не так молод, твои ноги болят от долгой ходьбы, но никого так и нет. Только интуиция подсказывает, что ты не один, и лучше бы она ошибалась. Ты чувствуешь холод, слышишь как оно ходит за тобой, как дышит в затылок. Краем глаза ты видишь его: белый силуэт дикого животного, с яркими голубыми глазами и безупречной улыбкой, как у голливудской звезды.
Тем временем ты продолжаешь искать людей. Но никого здесь больше нет. Только пустые коридоры с закрытыми дверьми, в которые так хочется попасть, но увы, нет ключа. Только стены, на которых эти жуткие старые портреты, где все люди спят: спят взрослые и дети, спят в креслах, в обнимку, в машине. Но они все спят. Особенно тебя пугает картина, где твоя семья в полном составе, даже те, кого не знаешь, о ком никогда не слышал. Все люди на полотне сидят на стульях, табуретках, креслах и диванах. Все они тоже с закрытыми глазами, а посередине бабушка Марго. Ты видишь мать, отца, дядю и тётю. Ты видишь даже деда, мужа Марго. Все они с правой стороны бабушки. С левой находятся незнакомые тебе люди. Но они тоже спят. Жуткая картина. И самое жуткое: тебя здесь нет. Ты долго ищешь своё лицо, но не находишь. Глаза подводят тебя, ноги подкашиваются. Ты падаешь на холодный пол и начинаешь рыдать. Ты один.
4
Лёха открыл один глаз. Голова сильно болела. Он увидел перед собой Стэна и ту женщину, что сегодня утром переводила старика через дорогу. Лёха открыл второй глаз и понял, что он в палате больницы.
– Что произошло?
– Тебя вырубили током, – ответил Стэн.
– Понятно.
Женщина, она явно была медсестрой или может даже врачом, что-то спросила у переводчика. Тот спросил Лёху про жалобы.
– Только голова сильно болит, а так ничего особенного. – мужчина перевёл обратно. Работница больницы кивнула и ушла.
– Приятная женщина. И имя красивое. Коралина.
– Да пóгусь. Ты скажи мне, тот говнюк получил по заслугам?
– Какой? Вы о полицейском?
– Да, об этом петухе!
– …петухе. Нет, он же выполнял свою работу.
– Какую, друг мой шоколадный, работу? Он даже не электрик!
– Вы вели себя неадекватно. И сейчас вы меня оскорбили, знаете ли.
– О, Ваше Высочество, прошу прощения! Это повторится!
Стэн промолчал в ответ.
Лёха положил голову на подушку, вытянувшись на кровати.
– Мне сейчас такой странный сон приснился.
– Какой же?
– Да, бред какой-то. Кстати, о нём: что эти «врачи» здесь задумали? Какая, нафиг, операция? Зачем, а главное нагуся?
– Я не знаю. Не спрашивал.
– А о чём ты с ней базарил? Номерок хотел получить? На свидание пригласить?
– Она замужем.
– О, ты уже узнал о её положении, – Лёха снова поднял голову, – с прицепом?
– Что? Я не понимаю.
– Я говорю: дети у неё есть?
– Да, дочка.
– Значит мамку хочешь трахнуть?
– Что?! Фу, как мерзко!
– Она ничего, да?
– Прекратите!
Тут в комнату вошёл высокий тощий мужчина в возрасте, у него были длинные седые волосы и пронзительный взгляд. Священник. Он поздоровался со Стэном и что-то ему объяснил. После покинул помещение. Переводчик выглядел растерянным от услышанной новости.
– Кто это? Что он сказал?
– Это местный священник. Отец Джош.
– Этот тот, который может нам предоставить жилье?
– Да.
– Круто!
– Алекс.
– Не называй меня так!
– Алексей, ваша бабушка… Она скоро умрёт.
– Что?
– Врачи диагностировали страшную болезнь мозга, ей осталось недолго.
– Сколько?
– Считанные дни. Поэтому Отец через три дня придёт к ней и прочитает ей отходную молитву.
– Ужас.
– Сочувствую.
В глазах Алексея потух огонёк жизни. Его близкий человек умирал.
Они зашли в соседнюю палату, где находилась Марго. Она выглядела уставшей. Лёха сел перед ней, взял её сморщенную ладонь в свою руку, на которой находился старый шрам. Слёзы потекли по щекам. Она проснулась.
– L’osha.
– Баба Марго, ты как себя чувствуешь?
– I’m fine. How are you?
– Мозг совсем деградировал. Язык уже забыла. Ну хотя бы смог выполнить твоё последнее желание.
– Remember: in the end everything was becoming purple. – Она снова заснула.
– Вам перевести?
– Нет, спасибо. Мне нужно побыть одному. Не мог бы ты выйти?
– Хорошо. Я уточню, может есть шанс на спасение.
– Спасибо, Стэн.
5
Весь оставшийся день Алексей был разбит. Он понимал, что век бабушки уже отжит, но не ожидал, что смерть настанет так скоро. Неизвестно, сколько он сидел около бабушкиной кровати. Он смотрел на её старое морщинистое лицо, будто оно уже умерло. Но редко поднимающаяся грудь говорила об обратном: она дышала. Пока что. В палату вошёл Стэн, его лицо было мрачным. Что он здесь делал, и что Лёха должен оплатить ему работу, его сейчас не волновало. Человек переживал сильное горе.
– Ну что? Что они сказали? – Поднял мокрые, полные надежды глаза Алексей. Они напомнили переводчику щенячьи глаза, когда животное просит у тебя хотя бы маленький кусочек хот-дога, который ты доедал.
– Я не принёс других хороших вестей.
– Она умрёт, да?
– Мои соболезнования.
– Ладно, – Стэн почувствовал в этом всю человеческую боль. От него несло холодом и страшным чувством: смирением.
– Но нам всё равно нужно искать ночлег на ближайшие дни. Хотя они и говорят о трёх днях, я думаю она проживёт дольше. Надеюсь.
– Три дня это две ночи. Ты прав, нам нужен ночлег. Этот священник должен быть где-то здесь. Он только что ушёл отсюда.
– Он ушёл час назад. Ты здесь уже час.
– Да?
– Да. Нам пора. Ей уже не помочь.
Лёша тяжело поднялся.
– Хорошо. Пойдем.
Они вышли из больницы. Врачи сказали идти в сторону церкви, но искать её не пришлось. Она была буквально через пару домов от госпиталя. На участке при храме находился мужчина средних лет. Он был в теле, на нем были потрёпанная курточка, джинсы с пятнами масла и красная кепка с большими буквами MAGA. Он косил траву, с трудом справляясь с косилкой. По крайней мере так казалось. Он вечно заезжал в кусты, под деревья, ветки били его в лицо, он даже чуть не наехал на парней. При этом мужчина ругался самым грязным матом, какой существует, его лексикон был богаче, чем у самого матёрого сапожника. Но увидев незнакомцев, он сразу расплылся в улыбке и заглушил аппарат.
– Добрый день, господа! Вы приезжие?
– Здравствуйте, да.
– Добро пожаловать в Рутсвилд! Я Роджер Бокс. Родился и вырос в этом славном городке. Вам здесь нравится?
– Да, очень милый город. Я Стэн, а это Алекс. Он из России и не знает английского. Я его переводчик.
– О, как интересно. И зачем же вы пожаловали к нам?
– Алекс привёз сюда бабушку…
– Она коренная жительница? – Резко перебил его мистер Бокс.
– Верно.
– Ясно, – он помрачнел. – Вы к Отцу Маккензи? За ночлегом?
– Да, мы будем любезны, если вы…
– Подскажу где он? Он внутри, «убирается», – мужчина подмигнул глазом, подчеркнув иронию.
– Спасибо вам!
– И вам спасибо.
– За что же нас благодарить?
– За то, что не оставляете стариков в беде. Счастья вам!
Они прошли внутрь старой церкви, со стен которой уже начала обваливаться штукатурка.
Внутри был пустой зал со старыми лавками и не менее старым органом в углу. Протестантская церковь. Из глубины раздавались звуки, из маленькой комнаты. Герои прошли туда. Священник перемещал разные предметы из угла в угол, а потом обратно. Бессмысленное занятие, теперь Стэну стала ясна ирония мистера Бокса.
Стэн ещё раз подчеркнул рост Отца Маккензи, однако теперь обратил внимание на шрамы на внутренних сторонах ладоней. Его лицо было морщинисто, и выражало ту же гримасу, как и газонокосильщика. Но когда он увидел гостей, стал ещё более недовольным.
– А ну прочь отсюда! Сюда посторонним нельзя!
– Простите, Отец Маккензи! – они вышли обратно в зал.
– Отец Джош, как Иисус! Кто вы такие и что здесь забыли!?
– Я Стэн, а это Алекс, он из России. Он привёз сюда свою бабушку.
– А, понял. Мы уже с вами виделись, – Отец чуть смягчился. – Вам нужен ночлег, да?
– Нам просто порекомендовали вас.
– Ага, ясно. Сразу скажу, что оплату буду брать не этими грязными бумажками дьявола. Будете мне помогать с уборкой и ремонтом церкви, а ещё и траву косить. Не хочу платить деньги Боксу.
– Хорошо.
– Идите за мной.
Он проводил парней к маленькому деревянному домику, на подобие тех, что были в деревне у Лёши.
– Значит, ничего не сломайте мне, а то дорого вам выйдет. Выставлю счёт, и уже в долларах платить будете. Никого постороннего не водить. Не пить, не курить, ничего употреблять здесь нельзя! Это смертные грехи, а то попадёте в ад, когда случится Судный День.
Тут Лёха обратил внимание, что они жить будут на втором этаже, а не на первом, поэтому спросил у Стэна, а тот Отца, что находится на первом этаже.
– Баня, но она стоит денег. Один час пятьдесят долларов, плюс каждый пшык по три.
– Пшык?
– Да, это когда воду пшыкают на печь.
– А, ясно.
– И ни в коем случае не гуляйте ночью, чтоб спали. А то по ночам дьявол бродит. Туалет, кстати, на улице.
– Ну в туалет же можно будет выйти ночью, верно? – С улыбкой спросил Стэн.
– Нет, я же сказал.
– Хорошо. Мы согласны, – на самом деле у них не было выбора. И сам Отец Джош это понимал.
– Отлично, вот ключи. Траву особо не топчите, пока будете свои вещички переносить.
Переводчик кивнул.
Ребята вернулись к машине, снова встретились с Боксом, который опять застрял под деревом, матеря газонокосилку.
– Ну что, договорились с Отцом Маккензи? – спросил он их с искренней улыбкой на лице.
– Да, но он задал такие странные правила. Даже на улицу ночью нельзя выйти в туалет.
На что Бокс ответил:
– Ну, иногда стоит прислушаться к нему. Хотя с туалетом он, может быть, перегнул.
– А вы подрабатываете у него газонокосильщиком?
– Да, у меня вообще все это просят, тем более денег я беру не много.
– Сколько?
– Четыре доллара.
– Угу, – Кивнул Стэн. Лёша уже ушёл к машине за вещами.
– Ну, ещё увидимся! – мужчина вновь принялся за работу.
6
– Нам надо поесть, – сказал Стэн, когда с переездом было покончено. Жить предстояло на втором этаже, на мансарде. Маленькое окошко, тухлая лампочка, две кровати. Внизу, на первом этаже, находилась та самая платная баня с пшиком за пять долларов. Первый этаж был настолько низким, что герои практически доставали головой до потолка.
– Да, наверное, надо, – неуверенно ответил Лёха.
Они вышли на улицу. Уже набежали тучки, и закапал дождик. Вроде ничего серьёзного, но настроение становилось все более депрессивным. И хотя Стэн любил такую погоду, сегодня он хотел, чтобы светило самое жаркое и оптимистичное солнце за всю историю Земли. Парни подошли к машине, но Стэн заметил грыжу – очень большую «шишку» на шине – на переднем левом колесе. Он тут же понял, что эта штука могла стать причиной их смерти, а по размеру грыжи было очевидно, что она появилась не за последний час. По спине Стэна пробежали мурашки. «Повезло, однако», – подумал он. Пришлось идти пешком. Дождь стал усиливаться, парни побежали, так же, как это сделали местные коты, а их было много: британские вислоухие, бенгальские, рыжие длинношерстные, и просто дворовые метисы. Кроме кошачьих, носиться по улицам стали и кролики. Стэн обратил внимание, что это были не дикие, пришедшие с лесов, а выращенные здесь, в городе.
«Как интересно», – подумал он. Его куртка тем временем уже полностью промокла. Тут послышался звук сирены, и за спинами парней появилась полицейская машина. Она резво наехала на бордюр прямо перед ними, оттуда выпрыгнули с пистолетами в руках Кайл и Брин.
– Руки вверх! – в один голос прокричали они.
Стэн и Алексей сразу исполнили приказ.
– Вы обвиняетесь в угоне автомобиля, – сказал Кайл. – Живо садитесь в машину! И лучше без приколов, у меня в этот раз не шокер, – он направил пистолет на лицо русского.
7
Стэн думал, что прошлый хозяин авто заявил об угоне, ему это показалось логичным. Но всё оказалось немного иначе.
– Потому что у чёрного не может быть немецкого седана. Тем более у какого-то переводчика, – объяснял свою позицию Шериф по имени Сол. На его столе лежала книга «Восточный экспресс» Агаты Кристи. Видимо, вдохновившись Пуаро, Сол решил тоже стать великим и мудрым (он же Сол, то есть Соломон) детективом.
– Ага, – Стэн переваривал услышанное. Расизм чистой воды, но этот жирный мерзавец оказался прав.
– Ты понимаешь, что мы тебя посадим за решётку на пожизненное? А была бы возможность, вообще убили бы! – Закричал Кайл. Брину явно было здесь некомфортно находиться, но он терпел, а шериф проявлял явное равнодушие.
– Что происходит, Стэн? – спросил Алексей.
– Они считают, что у меня не может быть такой машины, потому что я…
– Чёрный? Так и знал, что эта гнида – расист!
Стэн испытал смешанные чувства: с одной стороны это было неожиданно, комично и он был даже благодарен за эту реплику, но с другой стороны, недоумение всё же переполняло его.
«Куда я попал?» – подумал про себя Стэн.
– Что он у тебя спросил? Переводи всё нам! – Грозно, но лениво звучал голос Сола.
– Он уточнил, что происходит. Вы же понимаете, что у вас недостаточно доказательств. Я могу позвонить своему адвокату. Нет, я имею право позвонить ему!
– А мне плевать. Это мой город, а значит мои правила. Дела здесь идут лучше некуда. Мы поймали уже около 30 сомнительных личностей, и вы нам не облегчаете работу.
– Что вы задумали? – Попытался сымитировать тон Кайла Брин, и у него даже немного получилось.
– Мы?! Мы просто приехали сюда, потому что бабушка моего клиента захотела увидеть родной город!
– Не кричите на меня! – Сол приподнялся с кресла, облокотившись на стол руками, но потом снова сел на место. Казалось, что у него просто затекла пятая точка. – Я проверил архивы, и ничего не нашёл о Маргарите с датой рождения 3 ноября 1943 года.
– Вообще-то… – подал неуверенный голосок Кайл.
– Заткни пасть! – Оборвал его шериф. На лице парня появилось смущение, растерянность, а затем промелькнула та самая искра в глазах: гнев. – Не перебивай меня. Никогда. – Он посмотрел на Алексея. – Так вот. Никакой Маргариты вообще здесь в этих краях никогда не было.
Алексей понял его. У него накатились слёзы ненависти.
– А что хотел сказать ваш коллега? — спросил Стэн.
– Кайл? Не важно.
– Как такой вопрос может быть не важным! – Не выдержал уже покрасневший Кайл. – Это однажды коснётся всех нас, и тебя тоже!
– Кайл!
– Да, в документах нет ни одной Маргариты, родившейся в сорок третьем, но в тот день у беженцев из Италии родилась девочка по имени Мария Гаррета!
– Мария Гаррета? Алексей, вы что-нибудь знаете о прошлом своей бабушки? Я имею ввиду о жизни здесь, в США? – спросил Стэн.
– Кайл! Как ты смеешь! – вопил шериф, как свинья.