bannerbanner
Дело 1. Пробуждение тьмы
Дело 1. Пробуждение тьмы

Полная версия

Дело 1. Пробуждение тьмы

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

– У вас восхитительный сад, – сделала я комплимент.

– О да, сама не нарадуюсь! – Она вдруг заметила пыль на платье и отряхнула ее. – Эллина, скажите, к какому портному вы ходите?

– То к одному, то к другому. Но больше всего мне нравится господин Ферр, – призналась я, вспомнив, как он по моим каракулям сшил восхитительное нижнее белье, не уступающее земному. – Попасть к нему непросто, но вы же понимаете, что значит найти своего мастера.

– Еще бы! – Она улыбнулась. – Эллина, а вы не против, если мы перейдем на «ты»? – И, не дожидаясь ответа, тут же спросила: – Ты любишь шоколад?

Неудивительно, что после того вечера Торны стали частыми гостями в нашем доме. Мне было приятно вдвойне от осознания, что титул вовсе не определяет, каким человеком ты будешь, а лишь обязывает к определенному поведению. Благодаря связям Саранны я знакомилась с новыми людьми – и пришла к неожиданному выводу: чем ниже титул, тем больше самомнения у аристократов Килдерры.

Все титулованные семьи, независимо от того, получили ли они титул по наследству или в награду, носили особые приставки перед фамилией. Например, приставку«ди-»носили герцогские семьи, включая нашего непосредственного начальника,«кор-»говорила о титуле маркиза, «гер-»– графа, «ви-»– виконта,«ле-»носили бароны, простолюдины же были лишены каких-либо приставок.

Я поначалу постоянно путалась в титулах и обращениях, надеясь, что со временем разберусь. К счастью, в ведомстве существовало правило оценивать людей по делам, а не по происхождению. Возможно, поэтому титулованные коллеги не гнушались нашего простонародного прошлого.

Сара стала моим личным стилистом, постепенно раскрывая все тонкости местной моды. Мне было непросто привыкнуть к женским нарядам Космина – на Земле я не вылезала из любимых джинсов и коктейльных платьев. Хорошо хоть корсеты здесь не в ходу. Но когда приходилось надевать сначала нижнюю юбку, затем еще одну с кринолином, а сверху – верхнюю или платье, я чувствовала себя настоящей матрешкой. Чаще всего выбор останавливался на расклешенной верхней юбки в складку – в ней я появлялась практически на всех званых обедах. Благодаря ей я пересмотрела свой взгляд на местную моду.

Однажды Саранна, ловко подхватив меня под руку, отвела в укромную беседку их сада, подальше от любопытных глаз, и тактично поинтересовалась:

– Лина, скажи честно, у вас проблемы с доходами? Эту юбку я вижу уже второй раз за полгода, а про то платье, в котором ты была в прошлый раз, я вообще молчу, – с неловкостью прошептала она.

Мне страшно хотелось надуть губы и демонстративно отвернуться. Потребовалось немалое усилие, чтобы не высказать свое недовольство вслух. Только модных критиков мне не хватало! Но, бросив взгляд на ее изысканный фиалковый комплект – бархатный жакет на двух серебряных пуговицах и юбку с элегантными фалдами, – я сдалась:

– Сара, я бы с радостью, но мой статус и мода высшего света… – я машинально поправила рыжую прядь, акцентируя внимание на необычном цвете волос. – Кровь не скроешь за роскошным нарядом. Какие уж тут модные портные и каталоги для простых смертных?

– Какие глупости! – вздернула носик упрямая блондинка – идеал аристократической внешности Килдерры. – Ты же подруга Саранны гер Торн, а наша фамилия еще кое-что значит в обществе. Отменяй все планы на завтра – мы идем к моему портному, затем к сапожнику, а потом и к парикмахеру. Из этих чудесных локонов получится прическа, которой позавидует сама Ее Величество!

Леди с почетной приставкой «гер» к фамилии сдержала слово. Вскоре мой гардероб пополнили изысканные платья из шелка, бархата и тонкого сукна, сшитые по последней осенней и зимней моде. Для графини и ее подруги двери лучших ателье распахивались радушно. Владельцы с готовностью демонстрировали редкие ткани, показывали эксклюзивные каталоги, привезенные из Фортезы. Признаться, даже моему взыскательному вкусу эти наряды пришлись по душе. Да и какая женщина устоит перед красивым платьем.

Здешняя мода напоминала стиль XIX века: длинные платья в пол со скромным шлейфом или без него. В холодное время года носили закрытые платья с высоким воротником и узкими длинными рукавами. Летом предпочтение отдавалось нарядам с открытыми плечами и спущенными рукавами. Иногда вместо платья надевали костюм, состоящий из короткого жакета на пуговицах и пышной юбки. Жесткие кринолины здесь не носили – подол плавно ниспадал от талии мягкими складками.

Приемы проходили почти одинаково: мужская половина играла во что-то напоминающее покер, а мы с Саранной устраивали тихие посиделки с бутылочкой хорошего вина, фруктами, сладостями и нескончаемой болтовней. Обсуждали все подряд – от глубоких философских тем до модных платьев. Она непременно отмечала каждую мою обновку.

Из ее рассказов я узнавала больше об устройстве мира и местных традициях, чем за все уроки профессоров. Например, о том, что огненные маги в основном встречаются в Килдерре. По словам Саранны, огненная магия жителей Килдерры была знаком благосклонности Сюра – верховного бога пантеона, создателя людей и покровителя магии. Фортеза считалась колыбелью магов-целителей, черпавших силу из стихии земли, а Мейдин гордился магами воздуха, способными создавать удивительные артефакты. Паринда же была колыбелью человечества и первых магов, поэтому там можно встретить носителей любой из четырех стихий.

В Космине почитали трех богов: уже упомянутого Сюра, его супругу Мунар – богиню домашнего очага, семьи и, как ни странно, знаний – и Тарис, покровительницу влюбленных. Килдерцы не жаловали последнюю, предпочитая сдержанную Мунар, к которой обычно шли жены за благословением. Был еще и четвертый – темный бог мира теней и духов Хадиус, но его культ давно запретил император.

Даже на Земле я не была особо религиозной: хоть и допускала существование чего-то высшего, но обходила храмы стороной. Поэтому к рассказам подруги относилась с легким скептицизмом.

Как-то раз, когда мы сидели в полукруглой беседке, с навеса которой спускались ветви плюща, Саранна призналась, подливая яблочного сидра в мой серебряный бокал, что богиня свела их с мужем, благословив как истинных. Мне сложно было поверить в красивую сказку о предназначенных друг другу половинках, поэтому я возразила:

– Чтобы жить в согласии, не обязательно ждать помощи свыше. Человек – кузнец своего счастья, а мудрые супруги не выносят сор из избы и решают проблемы сами.

Тут же я поняла, что мои слова звучат слишком прямо. Здесь не принято обсуждать семейные трудности даже с друзьями. Даже «легенда» о моем происхождении от сордов – северного народа, жившего разрозненными кланами, – не объясняла чуждые для Килдерры взгляды.

– Я тоже так думала, – усмехнулась Сара, – и доказывала Грегу, что бракосочетание в храме Тарис – глупость. Но он настоял. Ты же знаешь, как он умеет меня убеждать. Я ворчала на долгую дорогу и «бесполезную» трату времени. Но в тот день произошло то, что заставило поверить в легенды. Видишь? Это знак Тарис – доказательство, что Грег – мой истинный. У него такой же.

С этими словами она провела пальцем по тыльной стороне ладони, и передо мной вспыхнул фиолетовым свечением причудливый узор, напоминающий раскрытый бутон лилии.

Космин продолжал удивлять своими тайнами. Теперь я смотрела на Сару и Грега совершенно по-новому. Как точно он угадывал ее желания! Или, может, в этом мире супруги действительно связаны незримыми узами? Кто знает, как действует принцип истинных?

Мы завершили круг по саду и вернулись в столовую. Как и везде, мужчины обсуждали работу, политику и деньги – Килдерра не стала исключением. На этот раз речь зашла о крупной судоходной компании, принадлежавшей древнему герцогскому роду. После перехода к сыну дела пошли хуже.

– О чем он только думает? Сейчас самый сезон! Промедлит – и год проживет без дохода. Эх, молодежь… Грег, ты бы так не поступил, – бросил один из гостей, отрезая сочный кусок баранины и кладя к себе в тарелку.

– Говорят, у него в Мейдине проблемы с поставщиками, поехал разбираться лично, – отозвался Грег, пригубив вино из хрустального бокала. – С этими пройдохами только так. Перепиской ничего не добиться – лишь время терять. Да и месяц не подходящий: обратные течения сейчас слишком сильны. Надо быть безумцем, чтобы возвращаться в Килдерру в ноябре.

– Жаль. Лучший флот простаивает уже год. Слышал, крупные клиенты уходят к конкурентам. Да, далеко ему до отца…

Что-то мелькнуло в памяти – но тут же исчезло. Мейдин? Бизнес меня никогда не интересовал. Что изменится в жизни какого-то герцога, если он потеряет пару контрактов? С таким титулом голод ему точно не грозит.

Заметив, как я упорно ловлю вилкой упрямый лист шпината, Рой предложил прогуляться. Вспомнив историю Саранны и Грега, я взглянула на него, провела пальцами по вышитому краю серого сюртука в тон глаз и спросила:

– А ты веришьв истинных?

– В того, с кем тебя связали, лишив выбора? С кем обязана быть, даже если это разрушит твою жизнь? Жестоко, мне кажется. Вся эта любовь – для слабаков, Алина. Поэтому она и остается в книгах. Я предпочитаю быть сильным. Уверен, ты тоже…

– То есть ты меня не любишь? – к горлу подкатил ком.

– А ты как думаешь, малыш? – Его страстный поцелуй прервал дальнейшие расспросы.

Неужели так сложно ответить прямо?

Люблю ли я мужа? – Конечно. Со всеми достоинствами и недостатками. Без него я бы не справилась в этом мире. Но до сегодняшнего вечера я никогда не задумывалась: а что чувствует ко мне он?

Нам хорошо вместе. Детей, увы, нет – но я объясняла это работой. Зато он обращается со мной, как с ребенком: опекает, балует. Отсюда и прозвище «малыш».

Но любовь…

Стоя в его объятиях, я лихорадочно перебирала воспоминания. Когда муж в последний раз говорил об этом? Были подарки, поцелуи, цветы, страсть. Но не слова о любви.

Может, Рой прав? Может, она живет только в сказках, а людям в реальности вполне хватает привязанности.


Глава 7 Лина. Опасное задание

Октябрь четыре тысячи восемьсот девяносто четвертого начался с приятной новости: нам с Роем наконец выдали форму. Темно-серая, почти черная куртка с воротником-стойкой, напоминавшая военный китель, застегивалась на два ряда серебряных пуговиц. К ней полагались узкие брюки, заправлявшиеся в высокие черные сапоги из мягкой кожи; у меня же вместо брюк была длинная юбка с потайными карманами. Погоны и шевроны на рукавах нам пока не выдали – сначала предстояло принести присягу. На подготовку лорд ди Моррисон выделил две недели: мы учили текст, репетировали выход и, кроме того, должны были пройти тестирование по физической подготовке.

Церемонию организовали в зале Высшей Военной Магической Академии. Первым вышел Рой, гордо оглядев собравшихся. На трибуне, с которой приносилась присяга, изображались позолоченный герб Килдерры – сюр с восемью пламенными лучами – и знак Императорской Тайной Канцелярии: ключ и меч под короной, заключенные в магический круг. В первом ряду, по стойке «смирно», стоял лорд ди Моррисон в черном кителе со знаками отличия и наградами, с едва уловимой улыбкой. Рядом с ним выстроились двое офицеров императорской армии и несколько незнакомцев в форме тайной канцелярии. Рой четко произнес текст присяги, после чего лорд Моррисон поднялся и прикрепил к его кителю позолоченный знак.

Затем подошла моя очередь. Я встала на место Роя, положила правую руку на Грандвет – местную конституцию – а левую подняла ладонью к присутствующим. Громко, так, чтобы слышал весь зал, произнесла:

«Я, Эллина Сандерсон, перед лицом трех светлых богов: Великого Сюра, Мудрой Мунар и Милосердной Тарис, а также перед лицом людей, кто станет свидетелем, клятвенно заверяю, что с этого дня я буду верной и сохраню истинную преданность Его Величеству Тайрину II из великого рода Дайриксов, его наследникам и преемникам, согласно закону.

Я буду поддерживать и защищать свод законов Килдерры от всех врагов, внешних и внутренних; буду верно служить империи все время, что отведено мне богами на этом свете. Я готова мечом и магией сражаться на стороне Килдерры. Приношу эту присягу открыто, без скрытых мыслей или намерения уклониться от ее исполнения. Да помогут мне боги».

«Да помогут тебе боги!» – хором пронеслось из зала.

Нас поздравляли знакомые и те, с кем предстояло идти на задание. Там же мы получили первое боевое оружие: гладкие, заточенные с двух сторон мечи.

Через две недели, еще затемно, нас разбудил настойчивый стук в дверь. Горничная взволнованно передала, что срочно требуют хозяев, и что «это по службе». Я недовольно заворочалась, не желая открывать глаза. Ночью снился кошмар: события, произошедшие в день переноса, и мне хотелось компенсировать нездоровый сон утренней дремой. Муж, лежавший рядом, поцеловал меня в лоб, накрыл одеялом и прошептал: «Спи, малыш. Я разберусь».

Я невнятно пробормотала «угу» и тут же повернулась на бок. Слышала, как Рой прошагал босыми ногами по сосновому паркету, как зашуршала одежда. Супруг натягивал брюки, надевал домашние туфли, затем, стараясь не шуметь, вышел, тихо прикрыв дверь. После его ухода я тут же провалилась в сон, который вскоре был нарушен. Меня нежно трясли за плечо. Ясно – поспать сегодня не дадут. Ранним гостем оказался вестник от Моррисона, сообщивший об экстренном сборе.

Стараясь не клевать носом, я изо всех сил пыталась сосредоточиться на словах начальства. Его суровый тон помогал разогнал последние остатки сна.

Это задание кардинально отличалось от наших обычных поручений. В кабинете шефа в то утро собрались лучшие из лучших всех существующих специализаций. К офицерам ведомства присоединились несколько агентов личной охраны императора, включая того самого легендарного артефактора, о котором мы до сих пор знали лишь по слухам.

Агюст пасом правой руки активировал «полог тишины» – защитное заклинание, изолирующее помещение от любых форм подслушивания. В воздухе перед нами материализовался конверт с императорской печатью, перечеркнутый кроваво-красной надписью «Совершенно секретно». Лишь пятый уровень магии иллюзий позволял создать столь совершенную проекцию – настоящий документ в это время надежно хранился в личном сейфе Моррисона.

Шеф без предисловий перешел к сути дела: бесследно исчез двенадцатилетний племянник маркиза Бартоломео кор Виндермана, близкого родственника императора. Нам предстояло не просто найти мальчика – требовалось выяснить, каковы мотивы похищения, и кто это сделал. По тому, как напряглись сидящие в кабинете офицеры, я поняла – все мы осознавали политический вес этого дела.

– Вы должны понимать, это не просто похищение, – ритмично постукивая закрытой перьевой ручкой по сукну столешницы, чеканил слова глава Тайной канцелярии. – Это прямой вызов императорской фамилии! Преступники должны быть взяты живыми – пусть предстанут перед судом и ответят сполна за совершенное, даже если это не жители Килдерры. Приступаем немедленно!

– Есть! – один за другим командиры подразделений принимали из рук Моррисона папки с заданиями.

Перед началом операции каждый участник дал клятву неразглашения, скрепленную магической печатью. Нам выделили отдельный учебный комплекс с собственным полигоном и алхимическими лабораториями. Поступил приказ: повторить и отработать мастерство владения мечом на случай невозможности задействовать магию.

Килдерцы традиционно предпочитали холодное оружие. Порох, хоть и был известен, оставался дорогим импортным товаром – Мейдин поставлял готовый продукт, но тщательно охранял секреты производства. Мушкеты считались скорее аристократической причудой, чем серьезным вооружением. Для казны Килдерры дешевле обходилось содержание армии боевых магов, чем зависимость от партий редкого пороха, которые могли задерживаться из-за сезонных штормов.

Любая стихия становилась оружием в умелых руках. Боевое заклинание позволяло создавать огненные сферы: зеленые у магов земли, фиолетовые у магов воздуха, алые у магов огня. Наш шеф, редкий маг воды высокого уровня, создавал насыщенные синие. Ходили слухи, что маги огня пятого уровня могли придавать пламени форму оружия, но это требовало огромных затрат энергии. В бою обычно использовали стандартные шары.

Мы погрузились в подготовку. Весь отряд переселился в штаб. Тренировки, расчеты и разработка стратегий хоть и проводились в сжатые сроки, все же заняли несколько дней. Никто не хотел рисковать жизнью мальчика, но, действуя сгоряча, был риск упустить преступника. Подобного похищения не происходило в стране очень давно. В первую очередь надо было выяснить, находится ли ребенок в Килдерре или его вывезли за пределы страны.

Муж тренировался с боевыми магами – иногда мы не виделись по несколько дней. Я же с группой эмпатов занималась поиском по следу ауры. Двенадцатилетний мальчик… Сердце сжималось при мысли, что ему уже пришлось пережить. Всякий раз думая о ребенке, я нервно кусала губы. И причин этому было немало.

След мальчика на карте то появлялся, то исчезал, словно серебристая нить, которую кто-то перерезает. Опытные следопыты считали – это действие скрывающей иллюзии. Но то, что даже эмпатов обязали пройти боевую подготовку, говорило само за себя – командование готовилось к худшему. Моррисон выслушивая об очередном провале разработки маршрута третий день кряду, отдал приказ:

– Выдвигаемся. Будем действовать по обстановке. Может, на местности станет легче ориентироваться.


***

Наш путь занял три дня с ночевками. Каждый вечер шеф, лично курировавший операцию, собирал всех агентов в своем номере постоялого двора, где мы снова и снова прорабатывали план. Разбирали каждый возможный сценарий, варианты «если что-то пойдёт не так». Я же надеялась, что это «если» никогда не станет реальностью.

Я старалась не показывать беспокойства, хотя на сердце скреблись кошки. Внутри прочно обосновалось нехорошее предчувствие. После переноса в Космин моя чувствительность обострилась – сильные эмоции и постоянное напряжение буквально высасывали силы. Рой чувствовал, когда я достигала предела, и просто уводил меня в номер, окружая теплом и заботой.

– Только представь, малыш, – говорил он в очередной вечер, наливая в простые стеклянные бокалы сливовое вино из местной таверны и угощая меня ломтиком соленого козьего сыра. – Найдем мальчонку, получим от Его Величества хорошие деньги, а там, глядишь, и звание новое дадут. Можем на месяц снять домик в Фортезе – только море, тишина и ты.

– И чем же ты планируешь там заняться? – спросила я, перебираясь с бокалом к нему на колени и игриво проводя пальцами по рельефу мышц под тонкой хлопковой рубашкой.

– А я… – Рой с улыбкой сделал глоток вина, и его губы, влажные от напитка, коснулись моей шеи, – буду наслаждаться каждой секундой с моей женщиной.

День икс наступил неожиданно быстро. Мы прибыли в точку, вычисленную нашей группой эмпатов, где я была полноправным членом команды, а не стажером. Все заняли позиции. Аура мальчика ощущалась настолько четко, что я буквально видела след «пути», как дорогу у себя под ногами. Моррисон оказался прав – находясь рядом с прерванным следом, зрение эмпатии действительно могло поймать след, где продолжается аура после обрыва.

Похитители избегали больших трактов, поэтому и нам приходилось пробираться полями и лесами. Мы сверялись с картой – обычно, зная абрис ауры, можно спроецировать местоположение человека на план местности, а потом особым зрением увидеть его в реальности: фасад дома, вход в пещеру, заметный ориентир. Но сейчас на карте светилась лишь точка неподалеку от нас.

Оказавшись на месте, я растерянно оглянулась по сторонам – не ошиблись ли мы? Перед нами простиралась пустынная равнина с одинокой грудой камней. Как тут спрятать мальчика и удерживать его все это время? Присмотревшись, я поняла – это не просто камни, а руины древней крепости. Разведчики двинулись вперед и вскоре подали сигнал. Полуразрушенная лестница вела вниз, на подземную площадь, по размерам не уступавшую столичной. Задрав голову вверх, я пыталась проследить, где заканчивается свод, и не могла – взгляд упирался в темноту. Неудивительно, что спуск занял почти час. Целый город под землей?

Я заметила, как Моррисон недовольно поджал губы. Донесся его шепот: «Катакомбы Ордена тьмы так хорошо сохранились со времен Шад-Алидана?» «Надо отдать должное – строили на века», – тихо ответил кто-то из сопровождающих.

В стенах, выдолбленных прямо в скальной породе, зияли проходы. Моя эмпатия четко указала на один из них. «Мальчика держат там», – уверенно заявила я, указывая рукой в направлении тоннеля.

Первым пошел штурмовой отряд с Роем во главе – их задачей было обезвредить возможные ловушки и засады. В разведку отправили лучших магов третьего и четвертого уровня. Я нервно кусала губы, ожидая их возвращения, и облегченно выдохнула, лишь когда увидела знакомые силуэты.

Так как ауры похитителей никто не чувствовал, после сигнала «чисто» мы начали обследовать тоннель в поисках скрытого входа. Три часа кропотливых поисков – и наконец обнаружилась нужная дверь, замаскированная иллюзией высшего уровня. Боевые маги прикрывали воздушных, которые с предельной осторожностью пытались снять защитные заклятия. Все действовали аккуратно – в помещении находился ребенок, и малейшая ошибка могла ему навредить. Каждый эмпат в группе отчетливо чувствовал истонченную, но живую ауру.

После трех мощных магических ударов дверь со скрипом поддалась. Группа ворвалась внутрь, держа заклятия наготове. Через несколько минут агент появился в проеме с неподвижным телом мальчика на руках. Ребенок был без сознания, его магический фон почти иссяк – словно кто-то выпил его силы до последней капли. Все облегченно выдохнули. Казалось, операция завершится без боя. Но слишком уж все было просто…

– Маги пятого уровня – прикрыть пути отступления! – скомандовал Моррисон, быстро перераспределяя силы. – Всем быть начеку! Эмпаты – проверить периметр на наличие чужих аур. Должна же быть охрана!

Повернувшись, я услышала за спиной странное рычание. Оглянувшись на остальных, поняла – звук слышала только я. Уже решив, что это галлюцинации от усталости, я вновь услышала гортанный рык и кожей почувствовала чье-то присутствие. Медленно обернулась – и застыла от ужаса. Прямо за агентом, несшим мальчика, кралась огромная черная тень с пылающими красными глазами. Ее рваные очертания напоминали взъерошенную шерсть зверя.

– Ааа! – вырвалось у меня, заставив озираться в поисках укрытия.

«Чего орешь? – недовольно буркнули рядом стоящие агенты, проследив за моим взглядом. – Никого же нет!» Почему они не видят эту тень? Когда я уже собиралась извиниться за свою «фантазию», раздался крик:

«Проклятие! На меня что-то напало! Кажется, это теневой дух!»

«Лекари! Уносите ребенка! Остальные – приготовиться к атаке! Маги – огненные шары среднего размера!»

– Видящая, на позицию! Лина, темный тебя раздери, на боевую позицию! – рявкнул Моррисон. – Только тебе под силу его разглядеть.

Что? Видящая?Но видящие не появлялись в Литриме веками! И какая, к черту, боевая позиция? У меня нет боевой магии! Что, прикажете мечом от духа отбиваться? Пока я металась в панике, тень нанесла первый удар черными искрами прямо в группу магов, окруживших меня защитным кольцом. Среди них стоял и Рой.

Теперь моей задачей было отслеживать перемещения духа и направлять удары магов. Но существо изменило тактику – оно молниеносно атаковало одного за другим, впиваясь в горло и высасывая магическую энергию. Я видела, как серебристые струйки силы вытекали из ран, а дух становился все больше и агрессивнее. Если сначала он был ростом с человека, то теперь возвышался на несколько метров.

Начался настоящий ад. Ослепляющие вспышки магических ударов, крики, хаотичное движение. Некоторые агенты, даже получив ранения, продолжали отстреливаться из укрытий. А я стояла в эпицентре этого хаоса, единственная, кто видел врага во всей его ужасающей полноте…

Вдруг спиной ощутила чье-то присутствие. Медленно, с трудом скрывая дрожь в коленях, обернулась. Над собой увидела два кроваво-красных глаза, горящих в темноте подобно раскаленным углям. Мне казалось, что его гортанный рык отражается эхом от каменных стен. Тело оцепенело, будто скованное невидимыми путами. Я чувствовала себя кроликом перед удавом, глядящим гипнотизирующим взглядом – маленькой, беззащитной, обреченной. Но странно – страха не было. Только ледяное спокойствие и ощущение неизбежности.

Неосознанно сделала шаг вперед, затем еще один. Внезапно темная пелена обвила меня, прикосновение было на удивление осязаемым – я почувствовала холод, зубы, что вгрызаются в горло, стараясь поддеть струю магии. «Так она спит! Что ты планируешь там достать?!» – выругалась я сквозь зубы, и сознание начало мутнеть. Жизненная сила буквально вытекала из меня серебристыми струйками. Ноги подкосились, руки обмякли.

На страницу:
5 из 6