
Полная версия
Жена по контракту
Она улыбнулась – первая настоящая улыбка за весь разговор.
– Спасибо. Значит, завтра я официально становлюсь женой Дмитрия Орловского не только на бумаге?
– Именно. Добро пожаловать в высший свет Москвы, госпожа Орловская.
Следующим утром я проснулся раньше обычного и обнаружил, что Кира уже давно на ногах. Она сидела на кухне с чашкой чая и толстой папкой, которую я подготовил вчера вечером – досье на ключевых гостей аукциона.
– Изучаешь матчасть? – спросил я, наливая себе кофе.
– Пытаюсь запомнить хотя бы основные имена. Кстати, а почему половина этих людей – ваши враги?
Я засмеялся. Она действительно внимательно читала характеристики.
– В бизнесе не бывает друзей. Есть партнеры, конкуренты и временные союзники. Но называть их врагами – слишком сильно.
– А Волков? Он тоже просто конкурент?
При упоминании этого имени мое настроение сразу испортилось. Алексей Волков был единственным человеком в московских деловых кругах, которого я действительно ненавидел. И взаимно.
– Волков – особый случай. Мы с ним… скажем так, давно не ладим. И да, он будет на аукционе.
– И что мне делать, если он подойдет знакомиться?
– Быть вежливой, но холодной. Не втягиваться в разговоры, не отвечать на провокации. Если почувствуешь, что ситуация выходит из-под контроля, ищи меня глазами.
Она кивнула, продолжая изучать фотографии и биографии. Я смотрел на ее сосредоточенное лицо и думал о том, что немногие женщины отнеслись бы к такой подготовке столь серьезно. Большинство волновались бы только о платье и прическе.
– Во сколько приедет стилист? – спросила она, не поднимая глаз от документов.
– В три. У тебя будет время выбрать платье, сделать прическу и макияж. Аукцион начинается в семь.
– А что, если мне не понравится ни одно платье?
– Понравится. Я дал стилисту очень подробные инструкции.
Она подняла на меня удивленный взгляд.
– Какие инструкции?
– Размер, стиль, цветовая гамма. Все, что нужно для правильного выбора.
– Откуда вы знаете мой размер?
Хороший вопрос, на который у меня не было приличного ответа. Я действительно знал ее размер, но признаваться, что изучал ее одежду в шкафу, было неловко.
– Профессиональная интуиция, – уклончиво ответил я.
Она рассмеялась, и звук ее смеха наполнил кухню теплом.
– Ладно, не буду пытать. Но я впечатлена вашим вниманием к деталям.
День тянулся мучительно медленно. Я пытался работать, но мысли постоянно возвращались к вечеру. К тому, как все пройдет, как Кира справится с давлением, как мы будем выглядеть в глазах других.
В три часа приехал стилист – Анна Сергеевна, женщина лет пятидесяти с безукоризненным вкусом и опытом работы со знаменитостями. Я попросил ее превратить Киру в идеальную жену успешного бизнесмена, и она заверила меня, что справится с задачей.
Я заперся в кабинете, давая им возможность работать спокойно. Звуки женских голосов, шуршание тканей, цоканье каблуков по паркету – все это создавало атмосферу подготовки к важному событию.
В половине седьмого Анна Сергеевна постучала в дверь кабинета.
– Дмитрий Александрович, можно?
– Конечно.
– Мы закончили. Думаю, результат вам понравится.
Она ушла, а я остался сидеть за столом, внезапно осознав, что волнуюсь. Не из-за предстоящего вечера, а из-за того, как будет выглядеть Кира. За эти недели я привык видеть ее в домашней одежде, в деловых костюмах, в простых платьях. А сейчас она превратилась в светскую даму, жену олигарха.
Я встал, поправил галстук и вышел в гостиную. И замер.
Кира стояла у зеркала, поправляя серьги, и выглядела… сногсшибательно. Темно-синее платье в пол подчеркивало фигуру, не обнажая лишнего. Волосы уложены в элегантную прическу, макияж безупречен, но не вызывающ. Она выглядела как женщина, которая родилась в этом мире роскоши и власти.
– Ну как? – спросила она, обернувшись ко мне.
Я не сразу нашел слова. В моей голове крутилась одна мысль: как такая красивая женщина согласилась выйти замуж за меня по расчету?
– Ты выглядишь… – Я запнулся, подбирая правильное слово. – Идеально.
Она покраснела от комплимента, и это только добавило ей очарования.
– Спасибо. Анна Сергеевна волшебница.
– Не только Анна Сергеевна, – возразил я, подходя ближе.
И тут я заметил, что чего-то не хватает. Платье было великолепным, прическа безупречной, туфли подобраны идеально. Но образ казался незавершенным.
– Подожди, – сказал я и прошел в спальню.
В сейфе лежало ожерелье, которое досталось мне от матери – бриллианты в платиновой оправе, элегантные и дорогие. Я никогда не дарил его другим женщинам, хранил как память о единственном человеке, который любил меня безусловно.
Но сейчас, глядя на Киру, я понял, что это ожерелье найдет достойную обладательницу.
– Повернись, – попросил я, вернувшись в гостиную.
Она послушно повернулась спиной, и я осторожно застегнул ожерелье у нее на шее. Мои пальцы коснулись ее кожи, и я почувствовал, как она вздрогнула от прикосновения.
– Это принадлежало моей матери, – тихо сказал я, и голос прозвучал хрипло. – Она получила его в подарок от моего отца на двадцатилетие свадьбы. Сказала мне перед смертью, что однажды я подарю его женщине, которую буду любить так же сильно, как любил ее. Она была бы рада, что ты его носишь.
Последние слова я произнес почти шепотом. Потому что понял – я не лгу. Мать действительно была бы рада. Она бы увидела в Кире то же, что вижу я – силу, доброту, способность делать дом домом, а не просто красивой оболочкой.
Кира повернулась ко мне, и наши взгляды встретились. Мы стояли очень близко, и я видел свое отражение в ее темных глазах. Видел удивление, благодарность и что-то еще. Что-то, что заставило мое сердце биться быстрее.
– Дмитрий… – шепнула она.
– Да?
– Ничего. Просто… спасибо.
Мы стояли так несколько секунд, не решаясь отстраниться. Я чувствовал аромат ее духов, тепло ее кожи, видел, как дрожат ресницы. И понимал, что еще немного – и произойдет что-то, что изменит все между нами.
Звук домофона разрушил магию момента. Приехал водитель.
– Нам пора, – сказал я, отступая на шаг.
– Да, конечно.
Мы ехали в машине молча, каждый думая о своем. Я смотрел в окно на мелькающие огни Москвы и пытался взять себя в руки. То, что произошло дома, когда я застегивал ей ожерелье, было опасно близко к реальной близости. К той самой линии, которую мы не должны были переходить.
Но граница между игрой и реальностью становилась все тоньше.
– Дмитрий? – тихо позвала Кира.
– Да?
– А как мне себя вести? На публике, я имею в виду. Как должна вести себя женщина, которая без ума от своего мужа?
Вопрос застал меня врасплох. Я думал о деловых аспектах вечера, но не о том, как именно должна выглядеть наша имитация любви.
– Смотри на меня чаще, чем на других. Улыбайся, когда наши взгляды встречаются. Если я обниму тебя за талию, придвинься ближе. Создай впечатление, что тебе комфортно рядом со мной.
– А если кто-то спросит, как мы познакомились?
– Расскажешь нашу легенду. Встретились на деловом ужине, я пригласил тебя на свидание, три месяца ухаживал, сделал предложение в ресторане с видом на Кремль.
– Понятно. А что, если…
– Кира, – перебил я. – Не волнуйся так сильно. Просто следуй моему примеру. Если я делаю что-то, значит, так надо. Если не делаю, значит, не стоит.
Она кивнула, но я видел, что напряжение никуда не делось.
– И не забудь, – добавил я, приходя в себя после той сцены с ожерельем. – На публике ты должна смотреть на меня так, будто без ума от меня.
– А вы? – тихо спросила она.
– А я постараюсь не выдать, что это взаимно.
Слова вырвались сами собой, прежде чем я успел их обдумать. Я хотел сказать это как шутку, разрядить обстановку. Но получилось слишком серьезно, слишком искренне.
Кира посмотрела на меня широко раскрытыми глазами, и я понял, что сказал больше, чем планировал. Гораздо больше.
– То есть… – начала она.
– То есть игра должна быть убедительной с обеих сторон, – быстро поправился я. – Ничего больше.
Но мы оба знали, что это не так. То, что происходило между нами, давно перестало быть просто игрой. И сегодняшний вечер мог стать точкой невозврата.
Машина остановилась у входа в отель, где проходил аукцион. Водитель открыл дверь, и я помог Кире выйти. Вспышки фотокамер, любопытные взгляды, шепот за спиной – все то, чего я ожидал.
– Готова? – шепнул я ей на ухо.
– Готова, – ответила она и взяла меня под руку.
Мы вошли в отель как идеальная пара – красивые, уверенные, влюбленные. И если кто-то из наблюдающих мог догадаться, что это всего лишь очень хорошо отрепетированный спектакль, то я бы очень удивился.
Потому что с каждой минутой мне самому становилось все труднее отличить игру от реальности.
Глава 9
POV: Кира
Когда двери отеля распахнулись перед нами, я почувствовала, как сердце заколотилось где-то в районе горла. Фотовспышки ослепили на секунду, а потом я увидела их – десятки лиц, обернувшихся в нашу сторону. Любопытные, оценивающие, некоторые откровенно враждебные.
– Улыбайся, словно тебе это нравится, – тихо сказал Дмитрий мне на ухо, и его рука легла на мою спину, направляя вперед.
Я улыбнулась. Не знаю, насколько убедительно получилось, но фотографы, кажется, остались довольны – вспышки участились. Мы шли по красной дорожке, которая вела в холл отеля, и я старалась не думать о том, что завтра наши фотографии будут во всех светских хрониках.
– Дмитрий Александрович! – окликнул нас мужчина с диктофоном. – Можно пару вопросов?
– Конечно, – ответил Дмитрий, останавливаясь.
– Расскажите о вашей супруге. Мы знаем, что свадьба была довольно неожиданной для всех.
Первый подводный камень. Я почувствовала, как напряглась, но Дмитрий отвечал спокойно:
– Когда встречаешь свою судьбу, не стоит откладывать счастье на потом. Кира покорила меня с первой встречи.
– А как вы познакомились?
– На деловом ужине. Она была там как PR-консультант одного из наших партнеров. Я услышал ее выступление и понял: вот она, женщина моей мечты. Умная, красивая, с чувством юмора.
Он говорил так естественно, что я сама почти поверила в нашу легенду. А когда его рука сжала мою талию чуть крепче, я придвинулась к нему ближе и посмотрела на него так, словно он действительно был мужчиной моей мечты.
– Кира Андреевна, а каково это – выйти замуж за одного из самых завидных холостяков Москвы?
Вопрос был адресован мне, и я поняла, что пришло время моего дебюта.
– Завидный холостяк? – я рассмеялась, и смех получился довольно естественным. – Боюсь, что теперь он уже не холостяк. И я постараюсь, чтобы никто не завидовал – потому что он мой.
Последние слова я произнесла, глядя прямо на Дмитрия, и увидела, как что-то мелькнуло в его серых глазах. Удивление? Одобрение? Или что-то еще – то, что заставило мое сердце учащенно забиться?
Потому что в этот момент я не играла роль. Я действительно чувствовала себя женщиной, которая имеет право сказать про этого мужчину: «Он мой». И это ощущение было одновременно пугающим и опьяняющим.
– Прекрасно! – воскликнул журналист. – Какие у вас планы на будущее?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.