
Полная версия
Тайны Империи
– Что вы делаете? – крикнула Ксения Сергеевна.
– Открываю портал, – спокойно ответил Илларион. – Зеркало позволяет не только видеть, но и перемещаться через пространство.
– Через зеркало можно путешествовать?
– При наличии достаточной энергии – да. А ваш друг любезно предоставил эту энергию своей машиной.
Анализатор начал дымиться. Жарков лихорадочно пытался его остановить:
– Сейчас произойдёт взрыв!
– Не произойдёт, – возразил Илларион. – Произойдёт кое-что другое.
Зеркало засветилось ещё ярче. Из его поверхности начали появляться тёмные фигуры – сначала как тени, потом всё более материальные.
– Мои помощники, – пояснил Илларион. – Они заберут зеркало и доставят его туда, где ему место.
Первая фигура полностью материализовалась. Это был тот самый всадник, который возглавлял нападение в монастыре.
– Вы снова, – узнала его Ксения Сергеевна.
– И не только я, – ответил тот.
Из зеркала появились ещё трое. Лаборатория оказалась в осаде.
– Отдайте зеркало добровольно, – предложил главный всадник. – И никто не пострадает.
– А если мы откажемся? – вызывающе спросил Жарков.
– Тогда пострадают. Но зеркало мы всё равно заберём.
Ксения Сергеевна быстро оценила ситуацию. Они были в ловушке, помощи ждать неоткуда, а противники обладали явно превосходящими силами.
– Хорошо, – сказала она. – Берите зеркало. Но ответьте на один вопрос.
– Какой?
– Зачем вам нужно пробуждать древнее божество? Что вы получите взамен?
Главный всадник задумался:
– Видите ли, госпожа Оболенская, мир стоит на пороге больших перемен. Скоро начнутся войны, которые изменят всё. Старые империи рухнут, новые – возникнут. И в этой борьбе выживут только те, кто обладает настоящей силой.
– Настоящей силой?
– Силой, которая стоит выше человеческих технологий и армий. Силой богов.
Он подошёл к зеркалу и осторожно взял его:
– Россия может стать великой державой, властвующей над всем миром. Или может исчезнуть с карты, как исчезали другие государства. Выбор за нами.
– А цена? – спросила Ксения Сергеевна. – Какую цену придётся заплатить за это могущество?
– Любая великая цель требует жертв.
– Каких именно жертв?
Всадник не ответил. Он дал знак своим спутникам, и они начали исчезать в зеркале в обратном порядке.
– Подождите! – крикнул Жарков. – А как же анализатор? Ваш портал может его повредить!
– Ваши машины нас не интересуют, – ответил всадник, уже наполовину растворившийся в зеркальной поверхности.
Когда последний член ордена исчез, зеркало потухло и стало обычным. Анализатор прекратил искрить, но многие его детали были расплавлены.
– Ну вот, – вздохнул Жарков. – Полгода работы насмарку.
– Зато мы узнали очень важную информацию, – напомнила Ксения Сергеевна. – Статс-секретарь Морозов – член ордена. Майор в опасности. И у них есть план по получению оставшихся артефактов.
– Что будем делать?
– Сначала нужно предупредить майора Вяземского. Потом – найти способ остановить орден.
– А как мы остановим людей, которые могут путешествовать через зеркала и управлять машинами на расстоянии?
Ксения Сергеевна задумалась:
– Знаете, в древних текстах упоминается не только способы использования магических артефактов, но и способы борьбы с ними.
– Расскажите.
– Каждый артефакт имеет свою противоположность. Если "Серебряное зеркало" открывает порталы, то должен существовать предмет, который их закрывает.
– И где его искать?
– В тех же местах, где мы нашли зеркало. Древние мудрецы всегда создавали средства защиты от собственных творений.
Жарков начал записывать:
– Значит, нам нужно вернуться в монастырь?
– Не только туда. Нужно изучить все места, связанные с созданием пяти артефактов.
В дверь постучали. Ксения Сергеевна и Жарков настороженно переглянулись.
– Войдите, – разрешил Жарков.
В лабораторию вошёл майор Вяземский. Он выглядел взволнованным и усталым.
– Слава Богу, вы в порядке, – облегчённо выдохнула Ксения Сергеевна. – Мы думали, что вас арестовали.
– Чуть не арестовали, – мрачно ответил Вяземский. – Морозов пытался обвинить меня в превышении полномочий. Хотел отстранить от дела.
– Он член ордена, – сказала Ксения Сергеевна. – Мы видели это в зеркале.
– В каком зеркале? – удивился Вяземский, оглядываясь. – Где "Серебряное зеркало"?
Ксения Сергеевна и Жарков рассказали о произошедшем. Вяземский слушал всё более мрачнея.
– Значит, теперь у них три артефакта из пяти, – подвёл он итог. – И есть план получить оставшиеся два.
– Именно, – кивнула Ксения Сергеевна. – Но у нас есть преимущество – мы знаем их планы.
– Какое же преимущество? – горько усмехнулся Вяземский. – Они могут путешествовать через пространство, у них есть люди в правительстве, а мы даже не знаем, где они скрываются.
– Знаем, – возразила Ксения Сергеевна. – Я видела в зеркале детали их убежища. Это подземный зал с каменными сводами и странными символами на стенах.
– Это может быть где угодно в Санкт-Петербурге, – вздохнул Вяземский. – В городе сотни подвалов и катакомб.
– Не где угодно, – не согласилась Ксения Сергеевна. – Символы на стенах были очень специфические. Это знаки древнего культа, который существовал на этих землях ещё до основания города.
– И что это нам даёт?
– Места таких культов известны. Их изучали историки и археологи. Нужно только найти подходящие архивы.
Жарков поднял голову от своих записей:
– А что, если попробовать технический подход?
– Что вы имеете в виду? – спросил Вяземский.
– Орден использует магию, но не отказывается от технологий. Значит, в их убежище должны быть современные удобства – электричество, телефонная связь, возможно, даже паровое отопление.
– И что?
– А то, что все эти удобства оставляют следы. Повышенное потребление электричества, необычные телефонные звонки, заказы специального оборудования.
Вяземский заинтересовался:
– Вы думаете, можно найти их логово по коммунальным счетам?
– Почему бы и нет? Даже тайные ордена должны платить за газ и электричество.
Ксения Сергеевна улыбнулась:
– Блестящая идея. Совмещаем древние знания с современными методами.
– Тогда за дело, – решительно сказал Вяземский. – Алексей Фёдорович, вы займитесь техническими аспектами. Госпожа Оболенская, ваша задача – найти исторические данные о древних культовых местах. А я попробую выяснить, кто ещё из чиновников может быть связан с орденом.
– А как же опасность? – спросила Ксения Сергеевна. – Если Морозов действительно их человек, то он может помешать расследованию.
– Поэтому действовать будем втайне от всех, – ответил Вяземский. – Даже от моего непосредственного начальства.
Жарков кивнул:
– У меня есть друзья в городских службах. Они помогут получить нужную информацию.
– А у меня есть доступ к архивам Академии наук, – добавила Ксения Сергеевна. – Там хранятся все исследования по древней истории региона.
– Отлично. Встречаемся здесь завтра утром и обмениваемся информацией.
Они начали расходиться, но Ксения Сергеевна задержалась:
– Майор, а что если мы опоздаем? Что если орден проведёт свой ритуал раньше, чем мы их найдём?
Вяземский остановился у двери:
– Тогда России грозит катастрофа, масштабы которой мы даже представить себе не можем.
– Но есть ли у нас шансы их остановить?
– Должны быть. Иначе зачем нам показали всё это в зеркале?
– Вы думаете, это была не случайность?
– Не знаю. Но иногда кажется, что кто-то или что-то направляет нас. Словно существуют силы, заинтересованные в провале планов ордена.
Ксения Сергеевна задумчиво посмотрела на обгоревшие остатки анализатора:
– Возможно, вы правы. Возможно, древние создатели артефактов предусмотрели способы борьбы с их неправильным использованием.
– Будем надеяться.
Когда Вяземский ушёл, Ксения Сергеевна и Жарков остались в лаборатории. Наступала вечер, за окнами зажигались первые электрические фонари.
– Скажите, Алексей Фёдорович, – начала разговор Ксения Сергеевна, – а вы верите в то, что мы делаем?
– В смысле?
– Верите ли вы, что небольшая группа людей может остановить древний орден с его магией и влиятельными покровителями?
Жарков снял очки и принялся их протирать:
– Знаете, я инженер. Привык решать технические задачи. А любая задача имеет решение, если подойти к ней правильно.
– Но это не техническая задача.
– Почему же? Орден использует определённые средства для достижения определённых целей. Наша задача – найти слабые места в их системе и воздействовать на них.
– Звучит просто.
– Простые решения часто оказываются самыми эффективными.
Ксения Сергеевна подошла к окну и посмотрела на вечерний Санкт-Петербург:
– А что, если орден прав? Что, если России действительно угрожает большая война, и только древняя магия может её спасти?
– Тогда мы совершаем ошибку, – честно ответил Жарков. – Но лучше совершить ошибку, чем позволить фанатикам пробудить силы, которые они не могут контролировать.
– Вы называете их фанатиками?
– А как ещё назвать людей, готовых принести в жертву тысячи невинных ради своих идей?
Ксения Сергеевна кивнула:
– Вы правы. Какими бы ни были их мотивы, методы неприемлемы.
Она повернулась к Жаркову:
– Завтра начинаем поиски. И не останавливаемся, пока не найдём способ остановить орден.
– Согласен. А сейчас предлагаю разойтись по домам и хорошо выспаться. Завтра будет тяжёлый день.
Когда Ксения Сергеевна вышла на улицу, на неё пахнуло свежим весенним воздухом. Санкт-Петербург готовился ко сну – в окнах домов зажигались огни, по улицам неторопливо ехали последние конки и омнибусы.
Но где-то в этом мирном городе скрывался орден "Серебряного Целования", готовящий ритуал, который может изменить судьбу всей России. И только небольшая группа людей стоит между ними и их целью.
"Справимся ли мы?" – думала Ксения Сергеевна, идя по тихой улице к своей гостинице. Ответа не было. Было только твёрдое решение попытаться.
Глава 4. Маскарад иллюзий
Анненгофский дворец сиял в свете сотен электрических ламп и восковых свечей. Весенний бал, устроенный в честь дня рождения великого князя Михаила Александровича, собрал весь высший свет Санкт-Петербурга. По мраморным ступеням поднимались дамы в роскошных туалетах последней парижской моды, а кавалеры в парадных мундирах галантно подавали им руки.
Майор Вяземский, облачённый в парадную форму сыскного отделения, чувствовал себя не в своей тарелке среди аристократической роскоши. Его пригласила сама императрица Екатерина III, и отказаться было невозможно. Но истинная причина его присутствия здесь была иной – он надеялся выявить возможных членов ордена "Серебряного Целования" среди высокопоставленных гостей.
– Дмитрий Павлович! – окликнул его знакомый голос.
Вяземский обернулся и увидел приближающегося Жаркова. Инженер был одет в безукоризненный фрак и выглядел гораздо более элегантно, чем обычно в своей мастерской.
– Алексей Фёдорович, не ожидал встретить вас здесь, – поприветствовал его майор.
– Её Величество изволила пригласить меня представить новые изобретения, – пояснил Жарков, указывая на небольшую группу дам и господ, окружавших странную конструкцию из полированной меди и стекла. – Демонстрирую "говорящий телеграф" – устройство для передачи человеческого голоса на расстояние.
– Впечатляет, – кивнул Вяземский. – А госпожа Оболенская будет?
– Конечно. Её пригласили как выдающегося исследователя древностей. Вон она, у восточной галереи.
Вяземский посмотрел в указанном направлении и увидел Ксению Сергеевну в окружении нескольких придворных. Она была одета в элегантное вечернее платье тёмно-зелёного бархата, которое подчёркивало цвет её глаз, а каштановые волосы были уложены в модную высокую причёску, украшенную жемчужной диадемой. Выглядела она ослепительно, но Вяземский заметил в её глазах ту же настороженность, что испытывал сам.
– Пойдёмте поздороваемся, – предложил Жарков.
Они направились через зал, между танцующих пар. Оркестр играл вальс Штрауса, а гости весело беседовали, не подозревая о той опасности, которая могла скрываться среди них.
– Господа, как приятно вас видеть, – улыбнулась Ксения Сергеевна, завидев приближающихся друзей. – Позвольте представить – граф Алексей Петрович Бестужев-Рюмин, статс-секретарь по делам просвещения, и княжна Елизавета Фёдоровна Волконская, покровительница искусств.
Представившись новым знакомым, Вяземский внимательно их изучал. Граф Бестужев-Рюмин, мужчина лет пятидесяти с аккуратной седой бородкой и умными голубыми глазами, производил впечатление образованного и благородного человека. Княжна Волконская, дама неопределённого возраста с аристократическими чертами лица и надменным выражением, явно принадлежала к старой петербургской знати.
– Майор Вяземский ведёт расследование одного весьма необычного дела, – сказала Ксения Сергеевна, искусно направляя разговор в нужное русло.
– Неужели? – заинтересовался граф. – Позвольте поинтересоваться, какого рода?
– Кража древних артефактов из императорской сокровищницы, – осторожно ответил Вяземский, наблюдая за реакцией собеседников.
– Какая досада, – посочувствовала княжна. – И что же было украдено?
– Предметы, связанные с древнерусскими религиозными обрядами, – пояснила Ксения Сергеевна. – Возможно, их похитили коллекционеры мистических древностей.
Граф Бестужев-Рюмин нахмурился:
– Вы имеете в виду тех чудаков, которые увлекаются оккультизмом и спиритизмом? В последнее время это стало довольно модным среди некоторых кругов общества.
– Именно, – подтвердил Вяzemский. – Не слышали ли вы о каких-либо тайных обществах или орденах, занимающихся подобными вещами?
Княжна Волконская переглянулась с графом:
– Ну что вы, майор. Мы люди положительные, далёкие от всяких суеверий.
– Хотя, – задумчиво добавил граф, – припоминаю, что барон Корф недавно рассказывал о каком-то кружке любителей старины. Говорил, что они изучают древние ритуалы и церемонии.
– Барон Корф? – переспросил Вяземский.
– Егор Фёдорович Корф, действительный тайный советник, – пояснила княжна. – Человек весьма учёный, страстный коллекционер древностей.
– А где его можно найти?
– Да вот же он, – княжна указала веером на группу господ у камина. – В сером фраке, с орденом Святого Станислава.
Вяземский посмотрел в указанном направлении и увидел пожилого человека с острыми чертами лица и проницательными тёмными глазами. Что-то в его облике показалось майору знакомым.
– Простите, мне нужно отойти на минуту, – извинился Вяземский перед дамами.
Он направился к барону Корфу, но по дороге его перехватил Жарков:
– Дмитрий Павлович, взгляните на это, – инженер протянул ему записку. – Только что получил через своего слугу.
Вяземский развернул бумагу и прочитал: "Не доверяйте никому из присутствующих. Орден имеет много сторонников среди гостей. Особенно осторожно с бароном Корфом. Друг."
– Кто передал? – тихо спросил майор.
– Неизвестно. Слуга сказал, что записку дал какой-то господин в маске.
– В маске? Но это же не маскарад.
– Именно поэтому это и странно.
Вяземский огляделся и действительно заметил среди гостей несколько человек в карнавальных масках – венецианских, домино, и даже одного в маске волка.
– Когда это началось? – спросил он у Жаркова.
– Не знаю. Только что обратил внимание.
К ним подошла Ксения Сергеевна:
– Господа, что-то случилось? Вы выглядите обеспокоенными.
Вяземский показал ей записку. Она прочитала и побледнела:
– Значит, они здесь. Среди нас.
– Кто "они"? – не понял Жарков.
– Члены ордена, – пояснила Ксения Сергеевна. – Видимо, этот бал – не случайное совпадение. Они специально собрали здесь всех, кто может помешать их планам.
– Или всех, кого они хотят завербовать, – мрачно добавил Вяземский.
Внезапно музыка стихла, и в зале наступила тишина. Все взоры обратились к главной лестнице, по которой спускалась императрица Екатерина III в сопровождении свиты.
Её Величество, женщина сорока пяти лет, обладала той величественной красотой, которая не зависит от возраста. Высокая, стройная, с гордой осанкой и умными тёмными глазами, она была одета в роскошное платье из золотистого шёлка, украшенное бриллиантами. На голове сияла малая императорская корона.
– Её Величество, – прошептал Жарков с восхищением.
Императрица gracefully спустилась по лестнице и направилась к центру зала. Гости расступались перед ней, кланяясь и приседая в реверансах.
– Дорогие друзья, – заговорила Екатерина III звучным голосом, – благодарю вас за то, что разделили с нами радость сегодняшнего торжества. Пусть этот вечер станет символом единения всех преданных престолу и отечеству.
Гости ответили громовыми аплодисментами. Но Вяземский заметил, что некоторые из присутствующих – особенно те, кто был в масках – аплодировали как-то неестественно, словно играли роль.
Императрица продолжила:
– В эти дни России особенно важно единство всех сословий и сословий. Враги не дремлют, но мы сильны нашей верой, наукой и древней мудростью предков.
При слове "древней мудростью" несколько гостей в масках переглянулись. Вяземский это заметил.
– А теперь позвольте представить вам некоторых наших выдающихся подданных, – продолжила императрица. – Госпожа Оболенская, исследователь древностей, майор Вяземский из особого сыскного отделения, и господин Жарков, изобретатель удивительных машин.
Названные лица поклонились. Императрица улыбнулась им:
– Прошу вас подойти ко мне после официальной части. Мне хотелось бы услышать о ваших успехах.
– Слушаемся, Ваше Величество, – ответили они в один голос.
Императрица удалилась в малую гостиную, а в зале возобновилось веселье. Но атмосфера изменилась – теперь все знали, что Вяземский, Оболенская и Жарков пользуются особым вниманием государыни.
– Это меняет дело, – тихо сказал Вяземский своим спутникам. – Теперь мы на виду у всех.
– В том числе у членов ордена, – добавила Ксения Сергеевна.
– Что будем делать? – спросил Жарков.
– Играть свои роли, – решил Вяземский. – И внимательно наблюдать.
К ним подошёл высокий господин в маске домино. Под маской виднелись только глаза – холодные, стальные.
– Позвольте пригласить даму на танец, – обратился он к Ксении Сергеевне, элегантно кланяясь.
– Благодарю, но я… – начала она.
– Настаиваю, – перебил незнакомец, и в его голосе прозвучала скрытая угроза.
Ксения Сергеевна переглянулась с Вяземским и кивнула:
– Хорошо.
Она взяла незнакомца под руку, и они направились к танцующим парам. Оркестр как раз начал новый вальс.
– Следите за ними, – шепнул Вяземский Жаркову. – Я попробую подобраться к барону Корфу.
Вяземский пробрался через толпу гостей к камину, где по-прежнему стоял барон. Вблизи тот оказался ещё более знакомым – острые черты лица, пронзительный взгляд, худощавая фигура. Где он мог его видеть?
– Барон Корф? – обратился майор.
– Да, это я, – ответил барон, поворачиваясь. – А вы, полагаю, майор Вяземский? О вашем расследовании уже говорит весь Петербург.
– Неужели? – удивился Вяземский. – А что именно говорят?
– Что вы ищете похитителей древних сокровищ. Дело интересное. Я сам коллекционирую старинные предметы.
– Да, мне об этом упоминали. А не приходилось ли вам слышать о… неофициальных сообществах коллекционеров?
Барон усмехнулся:
– Майор, в нашей среде все сообщества неофициальные. Мы просто любители старины, не более того.
– Но некоторые из этих любителей готовы нарушать закон ради получения желаемых предметов.
– Это уже другое дело, – серьёзно ответил барон. – Истинный коллекционер никогда не станет красть. Он предпочтёт честную покупку или научный обмен.
Вяземский внимательно изучал лицо барона, пытаясь понять, говорит ли тот правду. В этот момент к ним подошёл ещё один гость – средних лет мужчина с тщательно выбритым лицом и в безукоризненно отутюженном фраке.
– Илларион Мстиславич, – представился он. – Щур. Статский советник.
Вяземский почувствовал, как кровь застыла в жилах. Это был тот самый Илларион, которого они видели в "Серебряном зеркале"!
– Очень приятно, – сдержанно ответил майор, стараясь не показать своего волнения.
– Слышал о вашем расследовании, – продолжал Илларион с лёгкой улыбкой. – Весьма интригующее дело. Древние артефакты, таинственные похитители… Прямо как в готическом романе.
– Увы, это реальность, а не литература, – ответил Вяземский.
– А вы уверены? – лукаво спросил Илларион. – Иногда грань между реальностью и вымыслом не так очевидна, как кажется.
Барон Корф внимательно слушал разговор. Вяземский заметил, что между ним и Илларионом проскальзывают понимающие взгляды.
– Что вы имеете в виду? – спросил майор.
– О, ничего особенного, – отмахнулся Илларион. – Просто размышления о природе истины. Скажите, а вы верите в магию?
– Это зависит от того, что понимать под магией.
– Способность воздействовать на мир силой мысли и воли. Умение видеть сквозь пелену времени. Возможность призывать на помощь силы, стоящие выше человеческого понимания.
Вяземский понял, что попал в ловушку. Илларион прямо говорил о целях ордена, но делал это так, что любой свидетель воспринял бы это как светскую беседу.
– Звучит фантастично, – осторожно ответил майор.
– Для неподготовленного ума – да, – согласился Илларион. – Но образованный человек понимает, что мир полон тайн, которые наука пока не может объяснить.
В это время к группе подошёл ещё один господин – в маске волка, которую Вяземский заметил раньше.
– Господа, позвольте присоединиться к вашей интересной беседе, – сказал он низким голосом.
– Конечно, – любезно разрешил Илларион. – Мы как раз обсуждали границы возможного.
– А что невозможно? – спросил человек в маске волка. – В наше время электричество передаётся по проводам, голоса – по телефонным линиям, а железные машины движутся без лошадей. Ещё сто лет назад всё это сочли бы магией.
– Верное замечание, – кивнул барон Корф. – Технический прогресс стирает границы между наукой и чудом.
– Именно поэтому современный человек должен быть открыт всему новому, – добавил Илларион, глядя прямо на Вяземского. – Даже тому, что прежде казалось суеверием.
Вяземский понял, что его пытаются завербовать. Причём делают это очень умело – не прямыми предложениями, а постепенной подготовкой сознания.
– Интересная точка зрения, – ответил он нейтрально. – Но я всё же предпочитаю полагаться на факты.
– А что такое факт? – философски спросил человек в маске волка. – То, что можно потрогать руками? Но ведь существуют факты и иного рода – исторические, психологические, духовные.
– Например? – поинтересовался Вяземский, решив играть роль заинтересованного слушателя.
– Например, тот факт, что Россия переживает сложный период, – ответил Илларион. – Внешние враги готовятся к войне, внутренние проблемы нарастают. В такие моменты народу нужны не только армия и дипломатия, но и духовная опора.
– Духовная опора?
– Связь с традициями предков. Обращение к древней мудрости. Использование всех сил, которые могут помочь отечеству.
Вяземский начал понимать логику ордена. Они действительно считали себя патриотами, готовыми ради спасения России на любые жертвы.
– И какие же силы вы имеете в виду? – спросил он.
Илларион улыбнулся:
– А вы действительно хотите знать? Или просто ведёте следствие?
Вопрос повис в воздухе. Вяземский понял, что его раскусили. Но отступать было поздно.
– Я хочу понять, – честно ответил он.
– Тогда приходите завтра в полночь к Исаакиевскому собору, – тихо сказал Илларион. – Приходите один, без оружия. И увидите то, что изменит ваше представление о мире.
– А если я не приду?
– Ваше право. Но тогда не жалуйтесь, что прошли мимо великой тайны.
В этот момент к ним подбежал взволнованный Жарков:
– Майор, вы нужны. Срочно.
– Что случилось? – спросил Вяzemский.
– Госпожа Оболенская… она исчезла.
– Как исчезла?
– Танцевала с тем господином в маске домино. И вдруг… их просто не стало.
Вяземский оглянулся на Иллариона, но тот только пожал плечами:
– Бывает. Иногда люди просто растворяются в толпе.
– Или их растворяют, – мрачно ответил майор.
Он поспешил за Жарковым к тому месту, где последний раз видели Ксению Сергеевну. Там действительно никого не было – словно пара танцующих просто испарилась.