bannerbanner
Звезда за пазухой. Книга 1. Константин. Книга 2. Освобождение
Звезда за пазухой. Книга 1. Константин. Книга 2. Освобождение

Полная версия

Звезда за пазухой. Книга 1. Константин. Книга 2. Освобождение

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
9 из 13

Все, о чем поведал ей Фрей, звучало как сказка и Ляле нетерпелось увидеть подземный город своими глазами.


На следующее утро она пришла к школьному корпусу, где должна была встретиться с Фреем. Поднявшись на высокое крыльцо, Ляля облокотилась на тонкие перила, и стала наблюдать за стайкой ребятишек, играющих в дворовой футбол. Они азартно гоняли мяч, не обращая внимания на то, что происходило вокруг. От большого двора в стороны тянулись длинные аллеи, уставленные огромными кадками с деревьями. Видно почва здесь была не пригодна для их роста, и их выращивали в особых ящиках. Сами кадки были декорированы ползущими лианами, те переплетались в прихотливые живые вазы, скрывающие и кадки, и корневую систему растений.

С левой стороны вдалеке были видны сады, и Ляля подумала, неужели плодовые деревья тоже выращивают в кадках? Но не успела она задуматься над этим вопросом, как увидела еще дальше за садами громоздкие постройки и закрывающий их забор, откуда доносились низкие неприятные звуки. Девушка нервно поежилась, и отвела от них взгляд.

Справа от футбольной площадки, прямо из земли росло огромное дерево с толстым стволом, его мощная крона давала плотную тень.

– Тис, -сразу определила Лада. -Taxus, из семейства Тисовых, хвойное двудомное растение, негнючка. Используется для изготовления мебели, обладает мощными бактерицидными свойствами, листья и плоды довольно ядовиты, -в голове у Ляли вдруг всплыла информация из университетского курса.

Как и вокруг других деревьев, у его основания рос плющ, а по окружности была приспособлена невысокая лавочка со спинкой. Но Лялю привлекло не само дерево, а скорее ребенок, который в одиночестве сидел на лавочке, держа на коленях толстую тетрадь. Это был мальчик лет 9, с длинными рыжими кудрявыми волосами. Он склонился над страницей с рисунком, и водил карандашом по бумаге. Рядом с ним на скамейке лениво развалился пестрый кот.


Ощутив на себе взгляд Ляли, мальчик поднял голову, их взгляды встретились. Люди не выдерживали ее пристального взгляда, и всегда первыми отводили глаза. Но ребенок смотрел уверенно и твердо, и Ляля, стушевавшись, заморгала.

Мальчик отложил тетрадь в сторону, и направился к дому. Подойдя к крыльцу, он посмотрел вверх на Лялю и сказал:

– Привет, ты новенькая? Я тебя раньше здесь не видел, спускайся к нам. Меня зовут Костик, а тебя как?

– Ляля, и я действительно новенькая, второй день только.

Ляля по ступенькам сошла во двор.

Костик повернулся в сторону детей, играющих в футбол, и закричал

– Идите сюда, у нас новенькая!


Услыхав слова Костика, дети оставили мяч, и гурьбой подбежали к крыльцу. Они столпились вокруг, и наперебой стали задавать вопросы.

– Ты кто?

– Тебя тоже похитили?

– А как тебя сюда доставили?

– Откуда ты? Из какого города?

– Сколько тебе лет? Как тебя зовут?


В потоке вопросов Ляля и слова не могла вставить, но тут к ним на велосипеде подъехал Фрей, и велел прекратить крики и не создавать проблем, иначе им запретят игры во дворе. Не получив ответов на свои вопросы, дети неохотно стали расходиться, а Костик пошел обратно к дереву, и, как ни в чем ни бывало, опять взялся за свои рисунки.


– Кто этот ребенок?-спросила Ляля у Фрея.

– Это особенный мальчик, ты должна будешь проводить с ним как можно больше времени и сделаться его лучшим другом. Он должен советоваться с тобой, нуждаться в твоей помощи, и искать поддержки. В нем есть необыкновенная сила, и если ты сделаешь так, что он примет нашу сторону, получишь отменное вознаграждение.

Ляля не поняла, как особая сила может быть в ребенке, но так как не любила задавать много вопросов, то промолчала, решив, что со временем все разъяснится само собой.

– Ну а мы с тобой поедем на экскурсию, -сказал Фрей, и указал Ляле на стоявший в стороне велосипед.

Она с радостью согласилась.

Глава 42. Тис.


Костик любил сидеть на скамейке у старого Тиса. После приключения по созданию кухонного робота ничего интересного в школе давно не происходило, а игра в футбол его не привлекала. Это Серый мог часами с энтузиазмом гонять мяч. Казалось он никогда не уставал, получал огромное удовольствие от физических нагрузок, а потом с другими мальчишками весьма эмоционально обсуждал результаты игр. Костик же играл в футбол и баскетбол только во время школьных занятий физкультурой, и то потому, что роботы следили, чтобы все дети развивались физически, и давали необходимую нагрузку своим мышцам.

По-настоящему Костик любил совсем другое. В свободное время он почти каждый день усаживался под Тисом, и читал, или рисовал. У него скопился целый альбом портретов друзей, зарисовок подземных садов, драконьих конюшен, роботов, а так же того дома, в котором они жили.

Время в подземном поселке текло медленно, и дети не знали как долго находятся в плену. Но Костик научился вести календарь по своим рисункам. Обычно на один рисунок уходило два дня, в альбоме их насчитывалось уже больше пятидесяти. Значит их с Серым удерживали под землей не менее ста дней.

Как обычно после уроков, сегодня Костик тоже сидел под Тисом. Его терзали мысли о том, почему их похитили, не сон ли это, и когда он закончится? Как и другие дети, он не понимал для чего их украли. Забрав от родителей, и поместив в подземный поселок их пока только устрашали, и заставляли учиться, но ничего не требовали, и ни к чему не принуждали. В этом не было никакого смысла, и Костик терялся в догадках. Из-за неизвестности и тоски по дому, настроение у него было подавленным, а надежды на спасение никакой. Ему захотелось обнять маму, поговорить с отцом, побегать босиком по лужам, или хотя бы съесть сладкой ваты в парке. Костик поддался настроению, и почти расплакался.

В какой-то момент он почувствовал движение за спиной, подумав что это Найденыш бегает по спинке скамейки, но обернувшись, котенка не увидел.

– Ну вот, мне уже начинает мерещится всякая ерунда, -подумал он.


В следующий момент он услышал голос, который ему был так хорошо знаком, и который он не спутал бы ни с одним другим!

– Пожалуйста не оборачивайся, -сказал протяжный голос с легким акцентом. Костик мог узнать этот голос из тысячи других, это несомненно был голос Каоле.

Чтобы скрыть волнение, дрожащими руками Костик раскрыл свой альбом, и опустил голову, хотя ему хотелось прыгать и кричать от счастья!

– Слушай внимательно. Я не знаю, когда предоставится другая возможность поговорить с тобой, но будь уверен, что мы делаем все, чтобы спасти вас отсюда. Пока вам ничего не угрожает, не волнуйтесь. Но впереди тебя ждет опасное приключение, необходимо узнать как можно больше о расположении объектов на территории поселка. Так что работы много, нельзя сидеть сложа руки, и не забывай о серебряной змейке, данной тебе в помощь.


Голос пропал, и сколько Костик ни вертелся, голос не возвращался.

Вечером он подробно пересказал свой разговор с Каоле Серому. Того больше всего взволновали новости об опасностях, и ожидающих их новых приключениях.

– Можешь сказать о чем конкретно говорил Каоле?

– Не могу, я и сам толком ничего не понял. Ясно только, что необходимо сделать подробный план местности.

– А как мы можем его сделать? Нас никуда не пускают.

– Вот если бы мы смогли прокатиться на платформах, то увидели бы весь поселок сверху, и план был бы готов,– мечтательно произнес Костик.

Тут Серый стал в позу мушкетера, приложил руку к груди, и заговорил баском, обращаясь к Костику, как к Фрею.

– Милостивый Фрей, не разрешите ли вы нам полетать на платформе, чтобы во всех подробностях зарисовать план поселка? -он изобразил глубокий поклон, сделав при этом широкий жест рукой в сторону, будто держал шляпу с пером.

Костик оценил артистический талант друга, и весело засмеялся.

– Молодец, Серый. Но только мы будем не будем действовать в лоб, а какой-нибудь хитростью незаметно подведем Фрея к этой мысли, будто он сам принял решение.

– И как же мы это сделаем?

– Пока не знаю, нужно подумать, завтра посоветуемся с девочками.

Однако скоро поговорить с девочками не удалось, так как новые неожиданные события отвлекли их внимание.

Глава 43. Наказание.

Школьные занятия проходили до трех часов пополудни. Книги, тетради оставались в учебном корпусе, где все делали домашние задания. Математика, механика и биология перемежались с физической подготовкой и работами в мастерских.

Для школьных занятий ребят часто собирали в один класс, но иногда уроки проводились и в маленьких группах.

Обстановка в классах была казенная. Складывалось впечатление, что их просто пичкают набором знаний, но ни размышлять, ни анализировать, было не положено. Для Костика школа была в тягость. Дома он все обсуждал с папой и мамой, и чтобы развивать аналитический ум, отец поощрял Костика защищать свое мнение, даже если оно было ошибочным. Умение мыслить, и иметь собственное мнение отец считал главным в образовании. Здесь же высказывать свое мнение строго запрещалось вплоть до наказаний. Особенно в этом преуспел Прей, который говорил, что все, чему здесь учат детей испробована на практике, и их задача состоит только в том, чтобы все это хорошенько запомнить, а не подвергать сомнению и анализировать.

Кроме рутинных и неинтересных занятий в школе, их очень однообразно кормили, практически одними и теми же блюдами ежедневно. Когда кто-то из детей пожаловался, им было сказано, что еда не удовольствие, а способ пополнения калорий и полезных веществ для полноценного развития человеческого организма, и меню полностью соответствует этому критерию. Им иногда хотелось конфет, пирожных, мороженого, но сладости запрещались.

Рутинная обстановка, тоска по семьям, однообразная еда привели к тому, что у некоторых развилась некая форма депрессии, пропало желания учиться, и даже выходить из своих комнат.

Как-то во время завтрака, видя очередной раз на тарелках кашу без молока и соли, один из мальчиков не выдержал, и швырнул тарелкой в робота-официанта. Робот наклонился, тарелки съехали на одну сторону, и не удержав их тяжести на одной стороне, он упал. Прей, присутствовавший при этом инциденте срочно позвал других наставников, мальчика куда-то увели, и ничего не объяснив велели продолжать завтрак. Этим мальчиком был Паша, который делил комнату с Веней. На следующий день рано утром Костик с Серым пошли проведать Пашу, но Веня сказал что Паша не ночевал в комнате, и он его не видел со времени вчерашнего инцидента в столовой.

Ребята заволновались. На первом уроке кто-то даже спросил у Грея где Паша. Тот проигнорировал вопрос, ничего не ответил. День прошел тревожно, так как ребята не знали чего ожидать, и очень волновались за товарища.

На следующий день было объявлен общий сбор. В зале собраний кроме наставников и Аграфы с ее бессменной свитой, находилась Ляля.

– А что она делает рядом с ними? -тихо спросил Ленчик

– Неужели она заодно с ними? А еще притворялась доброй,– протянул кто-то из детей.

– Смотрите, Паши так нигде и не видно, что они с ним сделали?

Дети рассаживались по местам, а Грей поднял руку, чтобы умолк шум. Встала Аграфа, выждав паузу она громким голосом произнесла:

– Хочу начать с прекрасной новости. С сегодняшнего дня у вас будет новая учительница, ее зовут Фрея, прошу приветствовать.

Ребята стали крутить головами, чтобы посмотреть на новую училку, но тут со стула поднялась Ляля.

Аграфа продолжала:

– Фрея будет вести математику, биологию, историю и рисование. Работу в мастерских и спортивные занятия по прежнему будут вести наставники.

– Но какая же она Фрея? Ее имя Ляля, она сама так сказала! -крикнул кто-то из зала.

– Здесь она Фрея, и прошу называть ее только так, -нетерпеливо произнесла Аграфа.

Ребята стали обсуждать эту новость между собой, но Аграфа продолжила:

– Вас наверняка интересует вопрос о Паше.

Сразу же наступила тишина. Выдержав небольшую паузу Аграфа четко произнесла:

– Введите Павла!

Открылась боковая дверь, и Прей ввел в зал Пашу. На него было больно смотреть. В грязном рабочем костюме, осунувшийся, с растрепанными волосами, свежими ссадинами на лице, он еле держался на ногах. Прей довел его до середины зала, и велел остановиться.

– Внимательно посмотрите на этого мальчика. Своим безобразным поведением он не только нарушил дисциплину, но и нанес материальный ущерб школе, повредив робота.

Ребята по-прежнему молчали, не понимая почему Павлик так странно выглядит.

– Ваш друг был наказан работами в шахте внутри горы. Он, конечно, поделится с вами тем, что пережил за прошедший день. Пусть это будет предупреждением тем, кто, как и он, захочет нарушить дисциплину. Но помните, что наказание может быть гораздо более суровым! Злостные нарушители будут сосланы на работы не на один день, а на гораздо более долгий срок, в зависимости от тяжести проступка. Так что хорошенько подумайте, перед тем как захотите безобразничать. После собрания можете остаться здесь, и расспросить Павла о том, где он провел прошлые сутки. Вам дается полчаса, после чего все должны быть на уроках.

Аграфа и ее свита встали, и покинули зал, а дети сгрудились вокруг Павла, чтобы услышать его рассказ.

Глава 44. Возвращение Паши.

Оставшаяся с детьми Ляля поставила стул, чтобы усадить на него Павла, едва державшегося на ногах. Ребята столпились вокруг него, и хотели задать вопросы, но присутствие Ляли-Фреи сильно сдерживало. Тогда она взяла инициативу в руки, и спросила:

– Паша, что с тобой случилось, ты куда пропал, почему вчера не появлялся в школе?

Реакция Павла была неожиданной, сначала он затряс плечами, а потом обхватил голову руками, и разрыдался.

– Успокойся, тебе ничего не угрожает, ты среди друзей, -сказала Ляля, и дала Павлу стакан воды.

Он стал жадно пить, слышно было как его зубы стучат о край стакана.

Ребята в недоумении переглядывались, кто-то пытался постучать Павла по плечу, чтобы успокоить.

– Ребята, сделайте пожалуйста шаг назад, освободите немного пространства вокруг Паши, видите, ему тяжело дышать?

Медленно толпа расступилась, Павел немного успокоился, и начал свое повествование, делая большие паузы, чтобы собраться с мыслями. Было видно, что ему невероятно трудно.


– Мы все находимся в страшном месте, это не город, а концентрационный лагерь. Внутри горы есть глубокие шахты, там работают как роботы, так и люди, которые никогда не выходят на поверхность, а проводят дни и ночи на тяжелых работах. Мне дали кирку, и я должен был рубить ею скалу. Когда породы набирается достаточно, ее заставляют грузить в вагонетки. Вагонетки высокие, забрасывать породу внутрь тяжело. Если же ее просыпать, следует наказание плетками. В такой работе нет никакого смысла, роботы могут с ней справиться с легкостью, но для устрашения они заставляют работать и людей. Там все время почти темно, светят только тусклые лампочки, очень пыльно и холодно. За весь день кроме корки хлеба и стакана воды мне ничего не дали поесть. Ночь я провел на холодном каменном полу, на какой-то грязной подстилке в подземной пещере.

Павел остановился, чтобы собраться с мыслями. Не ожидавшие такого поворота событий, ребята молча пытались переварить услышанное.

– Рядом со мной оказался заросший человек с длинной бородой. Из-за тяжелой работы он потерял способность говорить, и только мычит и трясет головой. Говорят, что он там уже около года. Остальные кто пять, кто шесть месяцев. Они пытались меня расспросить где находятся, но я ничего толком не мог объяснить, так как сам ничего не знаю.

Павел говорил, и давился слезами. Видя как ему тяжело, Ляля сказала:

– Я предлагаю отправить Пашу отдыхать, он освобождается сегодня от уроков. Веня, помоги Паше добраться до комнаты. Пусть он примет душ, а я позабочусь, чтобы еду и питье принесли в комнату. А вы, ребята, идите в школу, боюсь что данные вам 30 минут уже истекли.

И действительно, на пороге зала показались Фрей и Прей, они недвусмысленно указывали на часы.

Ошеломленные рассказом Павла ребятам ничего не оставалось, как оставить друга, выйти из зала и молча пойти в сторону классов.

Глава 45. Надежды.

После рассказа Павла о сутках, проведенных в шахте, в школе только и разговоров было, что о наказании. Дети прекрасно понимали, что это был пример устрашения, что никто не застрахован от рабского труда в шахтах, поэтому на урок шли понуро опустив головы. Однако войдя в класс вместо ненавистных наставников увидели Лялю. Она хоть и состояла в клане Аграфы, в чем они убедились на утреннем собрании, но все же была человеком. В молчании они расселись по своим местам. Ляля дала им время немного освоиться, а потом сказала:

– Со многими из вас я уже успела познакомиться, поэтому обрадовалась возможности преподавать в школе.

Кто-то протянул:

– А ты что, училка?

– Не совсем. У меня нет педагогического образования, но я закончила биологический факультет университета, и могу быть вам полезной.

– Так они тебя наняли, чтобы ты нас воспитывала?

– К моему сожалению, так же как и вы я попала сюда не по своей воле. Но раз уж так случилось, и вернуться к прошлой жизни нельзя, то считаю наилучшим для себя выходом делать все возможное, чтобы жить дальше. Поэтому и согласилась преподавать.

– Но как можно жить в несправедливости и страхе? Твоего согласия преподавать хоть спросили, а за что Пашу жестоко наказали, что такого он сделал? Неужели разбитая тарелка стоит издевательств над человеком?

– Я не знаю каков был мотив наказания, и не думаю, что мы должны его обсуждать. Но в следующий раз будьте умнее и осторожней, и не выражайте ваши протесты таким образом. Всегда можно поговорить, и договориться.

– Но как можно договариваться с теми, кто тебя украл!?

– Мои хорошие, я не несу ответственности за случившееся, решение сослать Павла в шахты приняла Графиня. Однако считаю, что он поступил неправильно, под влиянием эмоции, так делать нельзя! Прошу вас в будущем, если появятся просьбы или вопросы, обращаться ко мне, хорошо? Я постараюсь найти компромиссы. Ну а сейчас скажите мене что вас беспокоит больше всего.

Здесь ребят никогда ни о чем не спрашивали, им просто давались указания и приказы, которые было необходимо исполнять, поэтому вопрос Ляли застал врасплох. Они молчали.

– Ну же, смелее!

Лика вдруг несмело подняла руку:

– Да, Лика, говори.

– Я хочу нормальной еды, и сладостей. Мне хочется конфет,– она вдруг расплакалась. И утирая слезы продолжила:

– Нам с Ладой покупали конфеты в красивых бумажках, из которых мы делали фанты, и играли вместе с подружками.

Кто-то из мальчиков захихикал. Это был Ленчик.

– Представься, пожалуйста, и скажи чего хочешь ты?

– Я Ленчик, и хочу домой, -не задумываясь ответил тот.

– К сожалению, в этом я помочь тебе не смогу, но уверена, что смогу улучшить условия вашего пребывания здесь. Так что тебя беспокоит?

– Ну хорошо, если уж отсюда никуда не деться, то я бы хотел, чтобы уроки в школе были интересные, а не занудные. Я, например, люблю робототехнику, а меня заставляют изучать биологию, в которой я ничего не понимаю.

– В изучении биологии я тебе помогу, и поговорю с Графиней, чтобы при сохранении основных дисциплин, некоторые предметы вы могли бы выбирать по своему вкусу.

Услышав слова Ляли ребята осмелели, и с мест стали выкрикивать:


– Хотим мороженого!

– Больше игр на улице!

– Свободного времени!

– Отменить наказания!

– Праздновать дни рождения!

– Полетать на платформах еще раз!


Ляля их остановила:

– Пожалуйста, не все сразу! Поднимайте руки.

Поднялся лес рук. Практически все хотели высказаться.

– Давайте сделаем следующим образом, я раздам вам листки, и вы письменно изложите свои мысли. Обещаю все внимательно прочитать, и то что возможно выполнить. Пишите обо всем, что вас волнует, и вносите ваши предложения по улучшению как обучения, так и досуга.

– A нам за это не влетит?

– Нет, обещаю что за ваши мысли и идеи вас не накажут.

В классе наступила тишина, дети, в надежде что их, наконец услышат, стали записывать свои предложения.

Глава 46. Новый проект.

– Об этом не может быть и речи! Если им дать послабление, они совершенно перестанут слушаться, и отобьются от рук! Это маленькие гаденыши, которые только и желают, чтобы лениться и ничего не делать! Я совершенно не ожидала, что ты будешь их поддерживать, Фрея!

Аграфа в бешенстве ходила в взад-вперед по кабинету, гневно размахивая руками. Из ее глаз сыпались молнии, а седые волосы, уложенные в высокую прическу вот-вот готовы были рассыпаться от того, что она в гневе трясла головой. По углам кабинета, как привидения, в молчании сидели Букля, Долговязый и Карла. Аграфа каждый раз задевала своим длинным платьем то одного, то другого, когда в ярости проходила мимо, и те отодвигали в сторону то ногу, то полу платья.

В центре комнаты молча стояла Ляля. Она смиренно выслушивала гневные тирады Аграфы, не решаясь ее перебивать. Старуха подошла к окну, и замолчала, глядя вдаль. Видя, что пауза затягивается, Ляля робко продолжила.

– Госпожа Графиня, необходимо все-таки учитывать, что это человеческие дети. Даже если старшим по 12-13 лет, то младшим едва исполнилось 7. Их забрали из семей, и им нужно время, чтобы адаптироваться к новым условиям. Воздействовать на них угрозами и наказаниями не самый лучший выход. А вот показать, что вы считаетесь с ними, уважаете их, даете послабления, и иногда спускаете на тормозах их невинные шалости, поможет наладить отношения, и уменьшить сопротивление. к тому же я считаю, что отправлять Павла на тяжелые работы в шахту было большой ошибкой. Дети теперь очень боятся, они закрылись, и не доверяют вообще никому. Будет очень тяжело вернуть их расположение.

– А зачем мне их расположение? -нетерпеливо перебила ее Аграфа, отвернувшись от окна. -Вместо благодарности за то, что здесь с ними возятся, содержат как королевских отпрысков, дети бездельничают, плохо учатся и нарушают дисциплину!? Я этого не потерплю!

В негодовании она театрально вскинула обе руки вверх.

– Конечно, они понимают, что здесь все в вашей власти, и стараются следовать вашим распоряжениям. Только пока я вижу, что ваши методы с детьми работают не достаточно эффективно. Возможно вы захотите попробовать как-нибудь по другому?

– Интересно узнать как?

– Позвольте мне сблизиться с ними, изменив тактику преподавания в школе. Но сначала прошу найти возможность поменять меню, сделать его более разнообразным, и добавить сладости, хотя бы иногда. Они все-таки дети, и к ним нужен особый подход.

– Может им еще и фейерверки устроить?

– Это очень хорошая мысль, Графиня! Со дня их появления у детей не было ни одного праздника, вы даже не отмечаете их дни рождения, а ведь дети любят веселиться и шалить, нужно дать им эту возможность. Иногда баловать не значит все позволять.

Аграфа оторвалась от окна, и медленно пошла по направлению к Ляле, стуча свернутым веером по руке. Она не сводила взгляда с ее лица, сжав тонкие губы. Ляле стало не по себе. Неожиданно в ее воображении возник образ измученного Павла в шахте, и она подумала, что если Аграфа захочет, то может с легкостью и ее сослать на работы глубоко под землю. От этой мысли мороз пробежал по коже. И тут, понимая, что терять уже нечего, она вдруг неожиданно выпалила:

– Но у меня есть еще одна просьба.

И замерла, ожидая реакции старухи. Ляля в напряжении вытянулась как струна, а сердце стучало копытами скакуна, несшегося по полю.

– Просьба, еще одна!? Ты сегодня очень дерзкая, Фрея, как и эти отвратительные дети.

Аграфена остановилась напротив Ляли, окатив запахом пряных духов, и, посмотрев прямо в глаза, сказала:

Я не люблю, когда мне дерзят, и не терплю возражений! Не терплю, Фрея!

Потом резко развернулась, и пошла по направлению к своему креслу, затем села, откинувшись на спинку, и с неудовольствием промолвила:

– Впрочем ладно, говори.

Ее сложенный веер по-прежнему отбивал такт по руке. Ляля переступила с ноги на ногу и начала:

– Дети живут в замкнутом пространстве, они никуда не выезжают, не встречаются       с друзьями, это чрезвычайно плохо влияет на психику.

И через небольшую паузу продолжилa:

– Что если для детей построить игровую площадку с качелями?

– Что?! Игровую площадку!?

Аграфена в ярости вскочила с места, уронив кресло. Подскочившие Прей и Грей быстро поставили его на ножки.

– Ну уж нет, у меня на это нет ресурсов, все заняты своими делами.

– Но ведь никакие ресурсы здесь и не нужны. Ребята могут все сделать сами в мастерских, им нужно только предоставить материалы, которых полно на складе.

На страницу:
9 из 13