bannerbanner
Потеряться чтобы найти себя
Потеряться чтобы найти себя

Полная версия

Потеряться чтобы найти себя

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Я опустила кисть в воду и представила, как здорово было бы в ней понежиться, если вода станет теплее… В то же мгновение по коже пробежало легкое покалывание, от пальцев разошлось едва уловимое свечение, а вода стала заметно теплее. Я провела ладонью по поверхности, она вздрогнула. Я повторила движение медленнее. Вода стала плотнее, начала обволакивать мою руку, словно перчатка.


Отважившись, забралась в теплую воду, погрузившись по плечи. Закрыла глаза от удовольствия. Тихо, уютно. Кажется, готова провести остаток жизни водяным в этих нежно-бирюзовых объятьях.


– Так, а что ты еще умеешь? – прошептала я, обращаясь скорее к себе, чем к воде.


Осторожно, будто боясь спугнуть котенка, я стала поднимать пальцы над водой, делая маленькие круговые движения, рисуя спираль в воздухе. Тонкая струйка последовала вслед за моей кистью. Сначала неохотно, лениво, потом все более послушно. Я затаила дыхание. Струя воды застыла над поверхностью изогнувшись, похожая на хвост кометы. Я неосторожно взмахнула рукой и от резкого движения непрочная водная конструкция рассыпалась искрящимися брызгами.


– Ого! – только и смогла сказать я.


Немного расслабившись, решила попробовать еще раз. Взмахнула руками над водой, как опытный фокусник. Я намеревалась создать на ладони водный цветок. Но получилось не совсем то, что я задумывала, точнее совсем не то.


Вместо изящного цветка в воздух взметнулся самый настоящий фонтан, который тут же обрушился мне на голову. От неожиданности я вскрикнула и рассмеялась, пытаясь спасти волосы от влаги и прикрыть голову ладонями.


– Ладно, – фыркнула я, – на сегодня фокусов достаточно.


Выбравшись из теплой воды, дотянулась до полотенца, которое оказалось почему-то слишком далеко. Вытирая лицо, продолжала смеяться над собой. Внутри было тепло, даже не от горячей ванны. От ощущения, что я могу играть с этим миром. Даже если он иногда играет со мной в ответ.


После ванны я чувствовала себя как новая. Только гардероб, вернее его отсутствие, меня огорчал. Ничего не поделаешь. Пришлось надевать свое вчерашнее платье. Оно, к счастью, еще не успело ни запачкаться, ни помяться.


Еще раз внимательно всмотревшись в свое отражение, отметила, что все вчерашние преображения остались со мной. Вот только в волосах появилась пара синеватых прядей. Наверное, это от моих экспериментов с водой. Нова лежала на столике и чуть мерцала, будто соглашаясь с моими предположениями.


Спустившись вниз, я почувствовала запах еды раньше, чем добралась до обеденного зала. Он, как и вся гостиница не был помпезным, скорее напоминал домашнюю кухню, где каждый мог почувствовать себя частью семьи. Несколько столов, покрытых чистыми клетчатыми скатертями, маленькие вазочки с полевыми цветочками добавляли еще больше ощущения домашности и уюта.


Чуть дальше от входа стоял большой стол. А около него высокая дородная женщина, с волосами собранными в хвост на затылке. Она была одета в широкое платье с ярким цветочным узором, поверх которого был повязан белый фартук. Женщина выкладывала на большое блюдо булочки, каждая из которых умопомрачительно вкусно пахла медом и корицей.


– Доброе утро, леди! Вы из номера три? – сказал она, повернувшись ко мне вполоборота.


– Из него, доброе утро, – ответила я, подходя ближе. – Вы, наверное, хозяйка?


– Хозяйка, повар, а чаще нянька – усмехнулась она. – Меня зовут матушка Элия, можно и просто Элия.


Матушка Элия махнула рукой в сторону одного из столов, и сказала, что там мне будет удобно разместиться, а она пока принесет мне завтрак. Я уселась за столик и уже через пару минут передо мной появилась тарелка: омлет с ветчиной, свежий ноздреватый ароматный хлеб, масло и чашка кофе. Не удержалась и попросила добавить к моему завтраку ту медовую булочку, конечно же, хозяйка не отказала. Хорошее утро – сытое утро!


– Какая вкуснота! А я вчера весь день только пирожками и пирожными питалась, – призналась я, пробуя самый первый, самый вкусный кусочек.


– Путешественники всегда с пирожных начинают, а потом приходят за настоящей домашней едой ко мне, – улыбалась, глядя на меня Элия. – В домашней кухне есть свои секреты.


– Похоже и ваш город такой же, – ответила я между глотками вкуснейшего кофе, – с секретами.


– А разве бывает иначе?


Я хотела расспросить подробнее, но тут в зал вбежали двое ребятишек, которых я еще не встречала. Они вели за собой белоснежного козленка на веревочке и наперебой спорили кто старше. Козленок тем временем воспользовался ситуацией в свою пользу и попытался стащить у меня булочку.


Быстро спрятав тарелку, показала козленку язык. Он фыркнул. А Элия рассмеялась.


– Это Таффи, дети его просто обожают, вот и носятся ним повсюду. А ну кыш с кухни, разбойники! – беззлобно поругала она деток.


Те схватили по булочке и стремительно убежали, не забыв прихватить Таффи. Я же в еще более приподнятом настроении продолжила завтрак.


Я допивала последний глоток кофе, когда в зал вошла та самая девушка, которую я заметила накануне вечером в холле гостиницы. Стройная, высокая, с темными волосами, убранными в гладкий низкий пучок. У нее был взгляд человека, который привык замечать, все что происходит вокруг.


Сначала я не поняла, зачем она идет именно ко мне. А потом она улыбнулась, как будто мы были знакомы уже много лет – чуть нахально, с долей озорства.


– Можно? – спросила она, показывая на свободный стул напротив.


– Конечно, – ответила я.


Она села, положив небольшую сумочку себе на колени. Из сумочки выглядывал краешек блокнота-магблока, похожего на мою Нову. Но мой то новенький, не без гордости подумала я.


– Ты тоже на из-за помолвки приехала? – сразу взяла неформальный тон моя собеседница.


Похоже коллега. Это, пожалуй, удачная встреча. Можно попробовать разузнать подробности.


– Да, – я кивнула. – Говорят, будет шумно, красиво. А кроме того – это же значимое политическое событие.


– И мне то же самое говорили. Только вот интересно, почему о ней все знают, а подробностей никто не рассказывает.


Мне это тоже стало очень интересным, вот буквально как целых секунд десять назад.


– У нас в газете есть такая поговорка: если о чем-то говорят все, значит кто-то очень хочет сам в это поверить, – я опешила от таких заявлений, а девушка звонко рассмеялась.


– Кстати, я Дарина. Я, как ты уже, поняла, журналистка. Пишу для «Вестника Восточных Земель», забытая провинция на окраине.


– Алина, – пожала протянутую руку. – «Летучее перо». Я тоже издалека.


– Слушай, а ты наряд на церемонию уже заказала?


– Ну… – я посмотрела на свое вчерашнее платье. – Я не только праздничное платье еще не заказала, я и повседневных еще приобрести не успела. Мне бы пригодилась пара новых вещей.


– Отлично! – она пружинисто поднялась со стула и подхватила сумочку. – Я как раз планировала прогуляться по городу и зайти к госпоже Тариоли. Может вместе?


– Почему бы и нет? – согласилась я, смирившись с тем, что у меня, кажется, появилась новая подруга.


Мы медленно шли по улице, где солнце играло бликами на стеклах окон убранных в ажурные переплеты рам. Дети гонялись за бумажными змеями, парящими над крышами симпатичных домов. И с радостными криками пытались облить друг друга водой их цветных стаканчиков. Они так сильно расшалились, что не заметили нашего приближения, и несколько радужных брызг полетело в нашу сторону.


Я машинально выставила руку в защитном жесте и все до единой капли осыпались на мостовую, не долетев до моей ладони нескольких сантиметров. Детишки резво разбежались, видимо испугавшись своей собственной проделки, а может отправились устраивать шалости на другой улице.


– Так ты можешь воду двигать, ты маг воды? А зачем тогда в журналисты подалась?


Я немного замялась:


– Это была случайность. Даже не уверена, что смогу повторить. Я только начала учиться, – начала возражать я.


– Ну да, все после совершеннолетия проверяют свой магический статус, и могут поступать учиться. Я тоже проверяла, лет пять назад. Мне даже свечку заклинанием зажечь не удалось, – вздохнула она.


В ее голосе не было раздражения или обиды. Только легкая, почти добрая зависть.


– Так тебе двадцать три исполнилось? – поддержала я беседу ничего не значащей фразой.


– Почему же двадцать три, говорю же проверка проходит в совершеннолетие, то есть в тридцать.


Вот это да. Внезапно я еще и несовершеннолетней оказалась. Надо бы осторожно расспросить и о других особенностях этого мира.


Разговорить Дарину особого труда не составило. От нее я узнала, что средняя продолжительность жизни людей без искры магии составляет лет сто пятьдесят, иногда двести, а маги доживают лет до трехсот, некоторые особо одаренные магически, могут до пятьсот «доскрипеть», как выразилась моя новая подруга.


Сама Дарина уже достигла совершеннолетия пять лет назад, тогда же прошла магическую проверку. К сожалению, та не показала значимых результатов, но она не отчаивается, потому что иногда искра просыпается и позже.


За тихими разговорами мы двигались по улицам Ариса.


– Расскажи, как здесь устроено общество? – спросила я осторожно. – В смысле, политика, влияние, мне показалось, ты в этом неплохо ориентируешься. Ну ты понимаешь…


Дарина задумалась, потом ответила:


– Так сразу и не скажешь. После окончания войны с Норвийцами, власть держалась в старых семьях, ведущих родословную чуть ли не от первых поселенцев. Но последние годы все больше мест в совете занимают мао.


– Мао? – переспросила я, делая вид что просто уточняю.


– Ну да, потомки эльфов, – пояснила она. – Хотя сами они себя называют «хранители истинного наследия». Они считают себя избранными, особенными. А многих это бесит.


– Почему?


– Потому что они получают привилегии, и, по-моему, не всегда заслуженные. Просто потому, что они красивы, харизматичны… Говорят, мао могут влиять на чувства других людей. Не грубо напрямую, но так, чтобы человек, особенно мужчина, хотел им угодить.


– Серьезно?


– Серьезно. И невеста принца из мао. Об этом на каждом углу судачат.


Я покивала, соглашаясь, да уже и сама об этом успела услышать. Тем временем Дарина продолжила:


– Красавица с волосами словно лунный свет. А глаза цвета ночного неба, будто они саму душу видят. Говорят, ее предки прибыли на Эйлинские острова задолго до войны и принадлежали к клану Трех Лун. Королева, кстати, одобряет, считает удачным политическим ходом. Принц выглядит счастливым. Но есть и недовольные, как же без них.


Набравшись смелости, решила задать еще один весьма интересующий вопрос:


– Я еще слышала про синбери?


– А, демоны. Ну то есть их дальние потомки, конечно. Они своим происхождением не гордятся. Наоборот, многие скрывают. Тоже слышала о них, но не встречала ни одного.


Ух ты, интересное открытие. Позже постараюсь выяснить почему синбери стесняются своего происхождения. Да и про магию очень хотелось расспросить поподробнее.


Но не все сразу, Алина, не все сразу, одернула я себя.


Глава 7

Происшествие в модной лавке.


Солнце поднялось уже достаточно высоко, чтобы освещать каждую вывеску, каждый праздничный флажок и каждый уголок улицы. Мы с Дариной шли неторопливо. Не спешили переходить к разговорам о платьях, церемониях и невестах принцев.


– Вот она, – сказала Дарина, указывая на здание чуть впереди.


Я посмотрела в обозначенном направлении. Красивое аккуратное здание в два этажа из светлого камня. Деревянная дверь, украшенная резьбой в виде лилий. А на окнах, как здесь заведено, живые цветы. Над дверью висела роскошная вывеска:


«Модная лавка Гертруды Тариоли.

Элегантность без излишеств.»


Я замерла на мгновение. Слоган смотрелся странно, как что-то знакомое, но забытое.


– Что с тобой? – спросила Дарина, заметив мою задумчивость.


– Ничего, – ответила я, подходя на шаг ближе. – Просто, кажется, я эти слова уже где-то слышала.


Девушка пожала плечами, не придав значения моим сомнениям. Я тоже не стала задерживаться. Мало ли где я могла этот слоган услышать.


Мы вошли внутрь, звук колокольчика встретил нас веселой трелью. Внутри было очень светло и пахло начисто отмытым деревом и чуть-чуть лавандой. На полках были уложены отрезы тканей.


Чего тут только не было. Шелк, атлас и парча. Некоторые переливались, так будто внутри рулонов была припрятана маленькая лампочка. Посреди просторной комнаты стояли манекены. На них красовались наряды один интереснее другого. Они различались между собой, но все без исключения были очень элегантными, как и обещал слоган над дверью.


Госпожа Тариоли вышла через минуту, с блокнотом в руках и несколькими булавками, вколотыми за воротник ее жакета. Приветливо поздоровалась с нами, а мы с Дариной, в свою очередь, протянули ей бумаги выданными нам в ратуше, разрешающие приобрести по одному праздничному наряду.


– Леди, а вы как раз вовремя, – как с родными племянницами заговорила с нами госпожа Гертруда. – Торжественные платья я уже начала шить, но детали требуют внимая.


Дальше началась примерка, больше похожая на кокой-то ритуал. Каждое движение госпожи Тариоли было осмысленным, каждая булавка – почти заклинанием.


Платье, что мне предложила модистка было из серебристо-голубой парчи, с узорами, напоминающими волнующееся море. Как только я его надела, ткань сама начала подстраиваться к моей фигуре, обволакивая кожу едва ощутимым теплом.


– Это платье Вам подходит, юная леди, оно слушает Вас, – сказала госпожа Гертруда, поправляя воротничок-стойку. – Оно будет двигаться с Вами в такт, как вода, и чуть светиться.


Я была в восторге. Это платье будто для меня придумали и сшили. Я даже мерить больше ничего не хотела и снимать платье тоже. Правда расстаться с шедевром швейного искусства все-таки пришлось. Госпожа Тариоли обещала насытить платье заклинаниями, как она сказала.


Следующий наряд был для Дарины. Это было легкое платье алого цвета с вышивкой серебряной нитью. При каждом шаге подол платья взмывал вверх, рискуя взлететь вместе со своей владелицей. По глазам Дарины поняла, что и тут искусная хозяйка модной лавки угадала с выбором.


После примерки я выбрала для себя еще несколько повседневных комплектов – легкое льняное платье, широкая юбка длиной до пола, пара блузок в комплект к ней из тонкого струящегося шелка. А так же несколько комплектов нижнего белья. Госпожа Тариоли настояла, чтобы я взяла плащ.


– Сейчас хоть и начало лета, – сказала она тоном заботливой тетушки, – но по вечерам бывает прохладно, а вам непоседам дома даже в непогоду не сидится.


Белье тоже было особенным, оно становилось теплым зимой, и дарило прохладу летом, магически адаптируясь под потребности хозяйки и погоду за окном.


Легко расплатившись за приобретенные новинки с помощью магблока Новы, я объяснила, где остановилась, чтобы мне доставили покупки.


Мы еще обсуждали детали одного из платьев, как колокольчик на двери снова звякнул. И в лавку вошел человек.


Новый посетитель был высоким мужчиной. Он был полностью укутан в плащ темно-серого цвета, даже капюшон на голову накинул. Но все же, когда он вскинул голову, чтобы оглядеться, я увидела его глаза.


Они были странными. Цвет обычный темно-серый, как и его плащ, ничего выдающегося, но внутри них будто угольки тлели. Светились едва-едва, как следы ночного костра вдалеке, незаметно для других. Мне стало немного не по себе.


Какие-то знакомые глаза, но где же я могла что-то подобное увидеть. Только воспоминание ускользало, как та золотая рыбка, которую уже практически поймал за хвост, но она вывернулась и ускользнула на самое дно океана сознания.


А незнакомец тем временем прошел в лавку и стал тихо беседовать с госпожой Гертрудой. До меня долетали обрывки их разговора:


– Все готово… платье должно быть безупречным… к церемонии обязательно…


Мне показалось, или они говорили о помолвке?


Незнакомец кивнул и перейдя на официальный тон добавил:


– Убедитесь, что все будет именно так, как просила семья. Ни одного отклонения.


– Разумеется, – с достоинством ответила госпожа Гертруда. – Я всегда выполняю заказы до мелочей. Хоть и такие странные, – очень тихо продолжила она, правда посетитель ее не услышал.


Он ушел так же стремительно, как пришел, и почти бесшумно. У меня осталось странное тревожное ощущение внутри, которое я никак не могла ни объяснить, ни побороть.


– Кто это был? – спросила я, стараясь выглядеть равнодушной.


– Один из представителей королевского совета, – без особо интереса ответила Гертруда. – Занимается «важными» вопросами, вот решил лично проверить как идет подготовка платья принцессы Кассии, – модистка закатила глаза.


Если бы я знала тогда каким важным окажется этот неизвестный господин. Если бы могла предположить какую роль еще сыграет незнакомец. Если бы смогла вспомнить у кого же я видела такие же горящие глаза… Все могло бы сложиться совсем иначе


Глава 8

Подслушивать нехорошо, но жизненно необходимо.


Мы вышли на улицу вместе с Дариной. Солнце сразу же обняло нас своими ласковыми лучами. Полдень еще не вступил в свои права, и в воздухе витала какая-то особенная легкость, когда все возможно и на все найдутся силы.


– Я побежала, – сказала Дарина, поправляя сумочку, которую повесила на плечо. – Мне нужно встретиться с одним источником. Говорит, знает кое-что о помолвке… если не врет, конечно.


– Тогда, надеюсь, хотя бы врет красиво – улыбнулась я.


Она рассмеялась и почти побежала, помахав мне на прощание рукой. Вот это целеустремленность и профессиональное рвение.


Я же осталась стоять, вдыхая воздух, полный запаха цветов, свежего хлеба, и чего-то еще, чему трудно подобрать определение, а можно только почувствовать кожей.


Я пошла просто так, без цели и определенного маршрута. Просто куда глаза глядят. Мимо проплывали фасады домов, украшенные резьбой, в окнах и в палисадниках виднелись цветы. Их аромат сопровождал меня всю дорогу.


Свернув на очередном повороте, я, ожидаемо, оказалась на центральной площади. Здесь, как и вчера играли уличные музыканты, звуки, издаваемые их инструментами, напоминали шепот ветра и трели певчих птиц в раскидистой кроне дерева.


На ярмарке торговцы, как и вчера, расхваливали свой товар. Продавали маленькие пузатые бутылочки, внутри которых сверкали цветные молнии. Другие предлагали зеркала, которые по словам продавцов, показывали не то, что есть, а то, что могло бы быть.


Посреди площади находился фонтан, тот самый, у которого я вчера проснулась, или вернее сказать, очнулась в этом мире. Мне захотелось рассмотреть его внимательнее, так как вчера мне было не до этого.


Фонтан и правда был удивительным, не таким как мне доводилось видеть в других городах. Совсем рядом с фонтаном стояло высокое дерево, в его тени я приходила в себя. Тонкие струйки воды формировали причудливые фигуры вокруг кроны дерева. Временами потоки воды принимали форму листьев, цветов или даже птиц. Порой одна «птица» отрывалась от общей стайки и делала круг над кем-то из прохожих, после чего снова возвращалась в общий водный танец.


Я стояла долго смотрела, как капли танцуют в воздухе. Рядом с фонтаном в тени дерева стояла небольшая резная скамья, справа и слева от нее – цветочные клумбы, в которых прятались маленькие статуэтки водных духов. Все здесь было создано для того, чтобы можно было на миг забыть о суете.


Ствол дерева был таким огромным, что я его едва ли смогла бы обхватить его руками. Присела и расслабилась. Достала Нову, захотелось посмотреть какие еще неизвестные мне функции есть у этого артефакта.


И тут со стороны чаши фонтана до меня донеслись голоса. Люди говорили тихо, но их слова все же доходили до меня сквозь легкий плеск воды.


– …не раньше бала. Он сказал, все будут смотреть в другую сторону, и никто не заметит исчезновения.


Я нахмурилась. Бал? И на нем кто-то исчезнет? Скорее всего, просто обсуждали какой-то спектакль, отмахнулась я от своих опасений.


Но потом:


– Мы не можем позволить, чтобы мао получили трон. Они уже и так много взяли.


Эта фраза зацепила. Принцесса как раз мао, явно говорят о помолвке. Слова начинали складываться в картину, которую я пока не могла осознать.


И тут я вспомнила: Нова может записать голос. Прикоснувшись к теплой поверхности магблока, отдала мысленный приказ начать запись.


– Значит, действовать будем осторожно, но решительно. Не забывай, ты сама выбрала этот путь.


– Под влиянием магии крови, – приглушенно ответил женский голос. – Пророчество…


– Пророчество исполнится, – перебил мужчина. – Мы будем связаны. В дворцовом парке завтра на закате. Третья беседка у дальнего пруда. Ты получишь инструкции.


Далее я смогла разобрать тихие удаляющиеся шаги.


Кажется, я услышала слишком много или наоборот слишком мало.


С площади с уходила поспешно. Не из страха, просто хотелось оказаться в тишине, где никто не услышит то, что мне удалось записать. Нова лежала в моей руке, холодная, будто исчерпавшая свой резерв. Остановившись на окраине одного из переулков, где дома стояли не некотором удалении друг от друга, я приложила палец к магблоку и мысленно отдала команду продемонстрировать мне запись.


Магблок слегка задрожал, потом заговорил голосом незнакомца. Только это был не полный диалог. Не то, что я надеялась услышать. Мало того, что удалось записать только концовку разговора. Так, кроме того, слышен был только мужской голос, только указания:


«…Ты сама выбрала этот путь… в дворцовом парке завтра на закате. Третья беседка у дальнего пруда. Ты получишь инструкции.»


И всё. Дальше тишина. Только эхо этих слов в моих ушах.


Я выдохнула. Потом вдохнула. Повторила эти незатейливые действия еще пару раз, пытаясь привести нервы в норму. Почти удалось. Почти.


– Ну вот и отлично, – бормотала я себе под нос, – теперь все выглядит так, как будто я сама в этом замешана.


Ведь если кто-нибудь найдет эту запись… если ее прослушать без контекста…


Первым порывом было удалить злосчастную запись. Пальцы уже сами потянулись к поверхности Новы. Я знала, что нужно стереть это. Сразу. Пока не стало слишком поздно.


– Да лучше бы меня там не было, – в сердцах пробормотала я.


Но как только я слегка надавила на поверхность магблока, он чуть дрогнул. И внутри меня тоже что-то дрогнуло.


– Подожди. Не спеши, – повторяла я сама себе.


И тогда я поняла. Даже обрывок может стать следом. Даже частично записанный разговор – весомым доказательством. А вдруг кто-то и правда собирается похитить невесту принца.


– Оставлю. На всякий случай, – решила я.


И хотя сердце все еще билось быстрее обычного, прошла вперед смело на встречу новым приключениям.


Я отправилась в свою гостиницу «Песок и жемчуг». Шла медленно, почти как кошка, которая знает, что дома ее ждет блюдечко теплого молока. Улицы становились чуть тише, солнце стояло почти в зените, и воздух стал гуще. Город немного успокоился после утренней суеты.


В голове все еще кружились фразы из подслушанного разговора «…в дворцовом парке…ты получишь инструкции». Постаралась отвлечься от этого. Я была голодна. Устала. И мне хотелось просто немного побыть наедине с собой.


Гостиница встретила меня запахом чистоты и чего-то вкусного. Из кухни вышла Элия:


– О, леди, нагулялись? Как на счет горячего обеда?


– Если это приглашение, то я его принимаю, – с удовольствием согласилась я.


Через минуту на моем столике красовалась тарелка с тушеными овощами и кусочком жареной рыбы, рядом ломтик свежего хлеба, еще теплого, и чашка какого-то травяного чая с капелькой меда.


– Это все Вы приготовили? – удивилась я.


– Постаралась сегодня на славу, – подтвердила хозяйка. – А скоро и пирог с яблоками подойдет. Ешьте, леди, пока не остыло.


– Называйте меня Алина, пожалуйста – попросила я, отламывая вилкой от рыбы первый кусочек.


– Конечно, Алина! – легко перешла на неформальный тон Элия. – Ну и как тебе город?

На страницу:
4 из 6