
Полная версия
Потеряться чтобы найти себя
Нет, вы не подумайте, что я плохо отношусь к полным людям. Я обожала свою бабулю, которая отличалась большой любовью к кондитерским изделиям собственного изготовления, и такой же большой нелюбовью к спорту и всему, что с ним связано.
Господин Горт был очень маленького роста, как будто был потомком гномов (а может, так и было, кто ж знает как этом мире бывает). И при этом очень широк… в кости, да именно так. Его лицо украшали, именно украшали, миловидные морщинки, делающие лицо мягким, а светлые глаза светились умом и рассудительностью.
– Здравствуйте, господин Горт! Я журналист, – бойко начала я, но меня перебили на середине фразы.
– Добрый день, леди, проходите, присаживайтесь, мне уже передали кто Вы и зачем здесь. Может чашечку чаю? У меня есть чудесное миндальное печенье.
Не дожидаясь ответа, чиновник достал из ящика стола яркую коробочку, от которой по кабинету поплыл яркий ореховый аромат и протянул мне. Я отказалась, покачав головой, после чего господин Горт стал с удовольствие угощаться сам и одновременно рассказывать мне, где, как и на какое время могут в столице разместиться журналисты.
Слушала я очень внимательно, стараясь не упустить ни одной детали, но получалось это не всегда, так как большинство названий мне было незнакомо.
Ситуация при этом вырисовывалась довольно радостная. Журналистов размещают в постоялых дворах за счет короны. Ура! А так как я приехала заранее, у меня есть неплохой выбор размещения. Снова Ура! Рекомендует мне господин Горт остановиться в гостинице «Песок и жемчуг» – она мало того, что имеет самое удачное расположение, так еще и услуги горничных предлагает. Я не раздумывая согласилась. Никогда еще у меня горничных не было, ну надо же.
Кроме того, корона предоставляет журналистам-леди наряд на официальную часть мероприятий. «Один наряд» уточнил чиновник, строго посмотрев на меня при этом. Хорошо хоть пальцем не погрозил.
Сейчас же я могу получить план мероприятий, свод правил поведения во дворце. Здесь чиновник-гном снова строго взглянул на меня, и настоятельно посоветовал тщательно его изучить. Я покивала и заверила что выучу все наизусть, если именно этого от меня ждут.
Далее последовала обычная бюрократическая волокита, отличавшаяся от стандартной привычной всем и каждому лишь тем, что сопровождалась хрустом печенья, которое с аппетитом уплетал чиновник. Мне выдали приглашение на заселение в гостиницу «Песок и жемчуг». Приглашение на поход в салон госпожи Тариоли, там же мне подгонят платье по фигуре при необходимости. Выдали кристаллы с планом мероприятия, перечнем правил поведения, которые я сразу же вложила в свой магблок.
На этом, к сожалению, формальности не закончились. Мне пришлось прочитать и подписать кучу документов, однотипных и повторяющихся, написанных ужасным казенным языком, сложным для восприятия.
Если перевести их на обычный человеческий, то получится что-то вроде обязательства соблюдать законы страны, уважительно относиться к гражданам и приезжим, в случае опасности обращаться к полицейским. А в случае возникновения вопросов в городскую ратушу. А также ответственно отнестись к своей работе, оправдать надежды… и прочее в том же духе.
К концу нашего общения у меня даже голова разболелась. Но я стоически держалась, надеясь на скорейшее и благополучное завершение беседы.
Усилия мои были вознаграждены. Чиновник, похоже и сам понял, что столько работать не на пользу для его хрупкого здоровья. Вручил мне еще несколько бумаг для самостоятельного изучения, и попросил вернуть их завтра подписанными. Сам же несколько смущенно признался, что время уже обеденное, а он не успел позавтракать сегодня, и хотел бы откланяться.
Я тоже хотела бы поскорее оказаться на свежем воздухе. Да и пообедать тоже не отказалась бы. Поблагодарила господина Гнома, то есть, Горта, конечно же, только бы вслух такое не сказать, заверила, что завтра обязательно занесу бумаги, и расскажу, как я обустроилась. На этом мы попрощались и каждый отправился по своим делам. Господин Горт отправился на поиски обеда, а я – новых приключений.
Выходила из кабинета с легким чувством победы. Я получила нужные разрешения. Никогда не любила общаться с бюрократами, но сейчас, кажется, все прошло довольно неплохо. И поэтому, вместо того чтобы сразу выйти на улицу, я немного задержалась в коридоре второго этажа.
Стены здесь были украшены картинами в старых рамах. Некоторые из них были пышные, парадные, другие же сдержанные и строгие.
Это были портреты королевской семьи. Вначале короли древности, уже покойные. Дальше те, кто жив до сих пор. Между ними была словно натянута нить времени. Одни смотрели с доброжелательностью, другие – с холодной уверенностью власти, третьи – со следами усталости и даже боли.
Под каждым портретом были аккуратные подписи, ну совсем как музее. Имена, годы жизни, иногда несколько строк о деяниях. Все официально, важно.
Я шла медленно вчитываясь в надписи.
Королева Эльмира Старшая.
Правившая после войны с горными кланами.
Король Лорен.
Прославился тем, что без войн существенно расширил границы королевства.
Королева Мариэль.
Ее лицо было полно доброты, но в глазах читалась утрата.
Ныне правящая королева Рамина фон Талин.
Вдова, мать, правительница. Ее взгляд был пристальным, пронзительным. На картине королева смотрела на меня так, будто знала, что я здесь. А может просто свет играл бликами.
Рядом портрет ее мужа, покойного короля.
Король Рейвен фон Талин.
Правил с силой сердца и мечом.
Погиб в войне против Норвийской империи, защищая границы.
Оставил после себя мир, достойный его сына.
Сына, то есть принца, невесту которого обсуждал весь город. А вот и его портрет. На картине был изображен молодой человек, чуть нахальный. Держался он иначе, свободнее что ли. У него, как и у его матери-королевы глаза были сиреневыми. Как сумерки над рекой.
Позади послышались шаги. Я же стала двигаться дальше в сторону лестницы. Портрет принца я запомнила особенно хорошо. Он был молод на портрете. Уверенный, но не слишком торжественный. Его взгляд был похож на взгляд матери, такие же сиреневые, чуть задумчивые глаза.
– Интересно, – подумала я, – сиреневые глаза – это просто семейная черта, или признак королевского рода.
Выйдя в уютный холл с цветными креслами, прошла мимо стойки регистрации, сейчас пустующей. Наверное, приветливый служащий тоже отправился обедать. А вот я решила еще немного задержаться в ратуше, полистать врученные мне документы. Стала осматриваться по сторонам и обнаружила незамеченную мной ранее карту. Вот это как раз то, что мне и нужно.
Неподалеку от изображения находилось кресло теплого оранжевого цвета, рядом с ним стоял крошечный круглый столик. Чуть повернув кресло, чтобы было удобнее рассматривать карту, присела, а бумаги расположила рядом на столике.
Карта была удивительной, она была не нарисована и не выгравирована. Сверху значилось название страны – Альтарра. Изображение было словно живое. Звезды на ней двигались, будто мир все время переписывал себя заново. Реки переливались искрами воды, верхушки гор были подернуты легкой дымкой облаков, которые, впрочем, совсем не мешали изучению этого произведения искусства.
Карта не просто показывала окрестности. Она реагировала на происходящее. Так, например, столица – Арис, что располагалась почти в самом центре карты сейчас пестрела и переливалась радужными огоньками.
Разглядела я и провинцию Ленгальд, уроженкой которой я, якобы являюсь. Она располагалась довольно далеко на севере, на берегу залива, выглядевшего живописно даже на карте.
А в правом нижнем уголке приютились Эйлинские острова. Именно оттуда прибыла невеста принца. Острова выглядели волшебно. Кажется, это был гигантский, ныне потухший вулкан, склоны которого все сплошь заросли зеленью и цветами. А находилось это великолепие посреди Зеркального океана.
– Вижу заинтересовались произведением древности, леди?
От неожиданности я вздрогнула. И правда так увлеклась, что не заметила, как ко мне подошел молодой человек, тот самый служащий, что встречал меня у стойки информации.
– Есть легенда, – продолжил он, – что карта была сотворена великими магами, которые вплели в нее частичку души всей страны. Поэтому она помнит всё – войну, любовь, предательства и победу. Ей можно управлять, леди. И тогда она расскажет многие легенды и предания прошлого.
– А как ей управляют? – немедленно поинтересовалась я.
– Этого, к сожалению, уже никто не умеет, – немного печально поведал мой собеседник, а потом сбросив печаль, как ни в чем не бывало, продолжил. – О! Вижу, господин Горт в своем любимом амплуа, завалил Вас всевозможными формулярами.
Бросив взгляд на столик с бумагами, кивнула.
– Не забивайте этим голову, леди! Их все равно уже давно никто не проверяет и не заполняет. С легкой совестью можете их выбросить.
Решение было заманчивым, но я не хотела попасть в неприятности из-за такой мелочи, как незаполненные бумаги. Увидев мои сомнения, служащий поспешил их развеять:
– У меня половина ящиков завалена этими бумагами, никто из чиновником про них даже не вспомнил ни разу.
Я подумала, что возиться с бумагами мне действительно не очень-то хочется. И согласилась на предложение оставить формуляры так сказать до востребования.
Мы еще немного поболтали обо всем и ни о чем – о погоде, о предстоящих праздниках, новом сезонном меню в трактирах. Затем господин Варин, как звали служащего, вернулся к своим служебным обязанностям, а я отправилась изучать новое сезонное меню столичных трактиров, в рекомендованное новым знакомым местечко под названием «Танцующий горошек».
Глава 5
В новом мире все по-новому.
Время уже клонилось к вечеру, когда я наконец вышла на площадь. Голова гудела, Нова, лежавшая в кармане, едва заметно мерцала, то ли усваивала новую информацию с кристаллов, которую я в нее закачала, то ли тоже чувствовала усталость.
– Ты да я да мы с тобой – тихонько напела я своему магблоку – пожалуй, сначала стоит поесть. Потом решу, что делать дальше.
Снова пробираться через шумную толпу не хотелось. Я не пошла напрямик – слишком много народу собралось на площади. Подумала, что будет полезно проветрить голову после ратуши. Решила пройтись окольными путями.
Дорога повела меня вдоль старых домов с ажурными балкончиками и цветущими палисадниками. Здесь воздух был легче, невесомее. Мимо прошла кошка и, мурлыкнув мне на прощание, скрылась за углом. В одном из окон я заметила мальчика, который играл на свирели, но звуки музыки были такими тихими, что казались отголоском ветра, игравшего с кронами деревьев.
Я миновала узеньким мостик над канавкой, полностью затянутой водяными лилиями. И снова вернулась на центральную городскую площадь успешно миновав ее шумное, но немного суетное веселье. Впереди маячила моя цель – трактир «Танцующий горошек».
Дверь звякнула колокольчиком, когда я вошла. А стоило зайти в внутрь – мир смягчился в своих ярких красках, мгновенно превратившихся в пастель.
Здесь было тихо. Не мертвая тяжелая тишина одинокого пустого строения, а живая – такая в которой слышно, как шуршат страницы перелистываемой кем-то книги, как кто-то осторожно помешивает ложечкой чай, чтобы он не обжигал.
Внутри пахло свежеиспеченным хлебом и пряностями. Свет здесь был приглушенный от множества небольших шариков, висящих под потолком, точно звезды на паутинках. Все столы были разные, их явно кто-то собирал по разным местам. Каждый имел свой стиль, а возможно, и сою историю. На одном виднелась вырезанная птица, а на другом винные пятна сложились в замысловатый узор. Я засмотрелась по пути к стойке, где ожидала трактирщица.
Меня встретила хозяйка – высокая женщина с добрыми глазами и волосами, собранными в небрежный пучок. Она кивнула мне как старой знакомой. Но я-то точно ее в первый раз видела, и даже имени ее не знала. Но почувствовала себя здесь почти дома.
– Чего желаете, леди? – спросила она.
Я улыбнулась.
– Можно мне что-нибудь такое… согревающее и не слишком сладкое.
– Как на счет пирожков с тыквой и имбирного чаю с капелькой меда?
Я согласилась. Трактирщица ушла на кухню. А я, подумав, решила снова устроиться за столиком у окна.
Воздух был полон запахов цветов и трав, который смешивался с ароматом пирожков, доносившимся из кухни. Слышался детский смех. Похоже в этом городе меня ждет много чудес. Или это просто день такой… почти волшебный.
Чай пришел первым. Душистый, терпкий, с легким привкусом мяты. Потом появились пирожки. Теплые, пахнущие домом. Я откусила кусочек, и закрыла глаза от удовольствия. На мгновение все стало хорошо и правильно. Так как должно быть.
Сидевший в углу мужчина с трубкой посмотрел на меня и чуть улыбнулся. Как будто он тоже помнил этот вкус. За соседним столиком сидела парочка, шепчущая слова любви. Они вообще никого и ничего вокруг не замечали.
Хотя название местечка мне показалось странным, но внутри было тепло и уютно. Не от печки, не от чая. Это было ощущение домашнего тепла, когда тебя принимают таким, какой ты есть. Даже если ты просто уставшая иномирянка-попаданка.
Расплатившись с помощью магблока, я поблагодарила гостеприимную хозяйку и вышла на улицу. Воздух стал чуть прохладнее. Солнце пряталось за крышами, и я почувствовала, как усталость навалилась с новой силой. Что ж пора отправляться на поиски гостиницы «Песок и жемчуг». Хорошо, что я закачала в Нову карту города, теперь не пропаду.
Добралась без приключений. Хотя пару раз мне показалось, что ветвях раскидистых деревьев что-то мерцало. Это что, снолики у незадачливого продавца сбежали?
Гостиница стояла чуть в стороне от центральной площади. На улице Синих Туманов, прижавшись к высокой витой ограде, за которой росли дикие травы. Вывеска над входом была яркая, но не вычурная. Красивым ровным почерком было написано название гостиницы оранжевой краской на светло-голубом фоне. По углам вывеска была украшена мелкими морскими камешками.
Как только я вошла меня встретила не атмосфера парадного отеля, чего я в тайне опасалась, а большого семейного дома.
Пол был деревянный, местами с потертостями, но очень чистый. Ближе к стойке лежал коврик в вытканными цветочками, похожими на ромашки.
Пахло чем-то сладким, возможно, печеньем. Справа – уголок с книгами, аккуратно расставленными на полках. Рядом – пара кресел, одно из которых было занято молодой леди, лениво перелистывавшей страницы какого-то журнала.
Прямо передо мной высилась стойка регистрации. За ней стоял мальчик лет двенадцати, который гордо протирал стаканы небольшой тряпочкой.
– Здравствуйте, леди! – сказал он важно. – Сегодня я дежурю.
– Добрый вечер! Тогда я к тебе. Мне в ратуше дали вот это – протянула я свое приглашение.
Ребенок принял из моих рук бумагу, внимательно изучил, затем снова важно кивнув мне, крикнул своим звонким голоском, обернувшись через плечо:
– Мама, комната номер три еще свободна?
Со стороны кухни донесся женский голос:
– Да, там как раз Хлоя свежие цветы поставила!
Мальчик кивнул, потом начал перебирать связку ключей, которая была почти такой же большой как он сам. Вручив ключ, малыш, продолжая важничать, сказал:
– Вот, леди, комната на третьем этаже. Это мансарда, но не беспокойтесь по этому поводу, там тепло и сухо. Вас Летта проводит, а если горничная нужна будет, так Вы в колокольчик позвоните, у нас по старинке.
Тут же ко мне подскочила девчушка лет восьми-девяти с косичками и серьезными глазками и потянула за собой. Я только и успела поблагодарить да услышать в ответ пожелание доброй ночи.
– Лестница там, леди, – показала она пальчиком. – Только не споткнитесь, там есть ступенька, которая злится.
Мы вместе поднимались на третий этаж. Лестница действительно скрипела, особенно на четвертой ступеньке, но не злобно.
Моя комната оказалась… милой. Простой, но очень приятной.
Кровать стояла у окна, занавешенного плотными шторами синего цвета. Белые стены, небольшой шкафчик у противоположной стены. Лоскутное покрывало на кровати. На стене небольшая картина – закат над морем. По комнате растекался тонкий цветочный аромат, что-то похожее на сирень.
Рядом с кроватью стоял небольшой письменный стол со стулом. На столе стоял фарфоровый кувшин с водой и вазочка с букетом цветов, напоминающих васильки. А также там нашелся колокольчик, которым, видимо нужно было вызывать горничную.
Присела на кровать, давая отдых ногам. Заметила еще одну дверь. Надеюсь, это была ванная. Решила заглянуть в нее чуть позже. Сейчас же мне хотелось разобраться с функциями Новы.
Ночь опустилась на город мягко, как пуховое одеяло. За окном слышался легкий шелест ветра. Я сидела на кровати, лоскутное покрывало приятно щекотало ступни. В руках я держала магблок Нову.
Она казалась чуть теплой:
– Ну что, давай знакомиться, – прошептала я. – Посмотрим, что ты умеешь.
Я осторожно провела большим пальцем по поверхности. Внутри артефакта пробежали искорки, затем под подушечкой пальца возникло голубое пятно, сначала показалось, что это просто блики, но потом я поняла – это карта. Точно, я же именно об этом сейчас думала – что хорошо было бы узнать побольше о мире, в котором я оказалась. Так с этим понятно: даешь мысленную команду – получаешь визуальный результат.
Мне удалось разглядеть на карте места, в которых я сегодня побывала, прикоснувшись к одной из точек на карте, ту, где был трактир «Чайная Роза», я почувствовала запах, точно такой же как был там. Вот это чудеса. Так магблок не просто отображает карту, он именно запоминает места, хранит следы. Здорово.
Потом я вспомнила лицо чиновника из ратуши, колобка Горта. Мой блокнот сам собой раскрылся и на страничке появилась надпись – «Колобок Горт. Чиновник ратуши». Далее значилась надпись «Связаться». О, нет! Только не это, ну нельзя же так буквально мысли читать. Нова, конечно, моя личная, но все-таки… К счастью, мои попытки изменить запись вскоре увенчались успехом, и блокноте появилось исправленное «Господин Горт. Чиновник столичной ратуши». Так-то лучше. Впредь буду осторожнее даже в мыслях.
Нова лежала у меня на ладони, а я размышляла, стоит ли продолжать свои эксперименты. Как услышала тихий стук. Ненастойчивый, почти осторожный. Похоже тот, кто звал меня не был уверен, что я еще бодрствую.
– Войдите.
Дверь приоткрылась, и в проеме показалась девушка с темными волосами. Плечи ее были укутаны цветной летней шалью. Она вошла не сразу, стояла в полумраке коридора, освещенная лучами светящегося шарика, подвешенного под самым потолком. Ее лицо было спокойным, но глаза… Да в них угли полыхали. И мне не показалось, это были не отблески света, а их внутреннее сияние.
– Извините, что так поздно, – сказала она, чуть понизив голос. – Не хотела Вас беспокоить, но заметила свет из-под двери, и подумала, что Вы еще не спите.
– Не сплю. Что-то случилось?
– Нет, конечно, – продолжила девушка, делая пару шагов внутрь комнаты, чтобы не топтаться в коридоре. – Я – горничная, просто хотела уточнить не нужно ли что? Меня зовут Лисса.
Девушка была приятной и обходительной, а мне было сложно сосредоточиться на ее словах, потому что я не могла отвести взгляда от ее мерцающих глаз. Лисса, заметила мое внимание, и оно ее, кажется не обрадовало. Она медленно моргнула, после чего ясные глазки горничной утратили особое магическое сияние, и стали обычными темно-карими, я бы даже сказала черными глазами.
– Спасибо, Лисса, буду иметь ввиду, – отмерла я, – если понадобится помощь, я обязательно позову Вас.
Лисса уходить не спешила. Мне стало немного не по себе, но не от страха, внутри все напряглось как перед грозой. Горничная продолжила:
– Это очень старое здание, хотя сразу и не скажешь. Крыши помнят тех, кто под ними жил, полы хранят следы тех, кто ходил по ним.
– Что Вы хотите сказать?
– Ничего, – встряхнулась девушка. – Совсем ничего. Обращайтесь, если что-то понадобится.
И прежде, чем я успела спросить, что именно она имела ввиду, Лисса исчезла за дверью. Остался только легкий запах лаванды, который она принесла с собой.
Вопросов у меня появилось больше, чем ответов. Решила разбираться со всем по порядку. Так что как героиня знаменитого романа, решила, что подумаю об этом завтра. А сейчас меня ждало знакомство с местной ванной. Надеюсь, я там не бадью с мутной водой увижу.
В моем номере действительно оказалась небольшая ванная комната, очень уютная, отделанная камнем и деревом. Света хватало, один из тех светящихся шариков, что используются практически в каждом помещении в этом городе, лежал на небольшой подставке прямо на полке над раковиной.
Раковина была круглой, вырезанной из целого куска белого камня, с массивным латунным краном. Ополоснув руки и лицо прохладной, немного пахнущей луговыми травами водой. Стала искать полотенце, а наткнулась взглядом на зеркало.
Прямо напротив ванны висело большое зеркало, в красивой резной деревянной раме. Оно было старым, видно по трещинкам в стекле и следам времени на раме. Но отнюдь не это удивило меня. Я подошла ближе, стряхивая сонливость и не веря своим глазам.
– Что за… – пробормотала я.
Мое лицо было моим. Черные волосы, синие глаза, легкая смуглость кожи. Но все стало… иначе.
Глаза стали чуть больше, их синева – глубже, почти как у зимнего озера. Кожа – свежая, без следов усталости, даже после всех волнений сегодняшнего дня. Волосы блестели и слегка завивались в локоны. А на лице едва уловимый румянец, словно я только что вернулась с прогулки по весеннему лесу.
Да я даже стала выглядеть моложе. Лет на десять, наверное. Понятно теперь, почему по мне здесь стали обращаться «юная леди». Но главное, я стала выглядеть живее. Бодрее. Как будто кто-то аккуратно добавил яркости моей душе.
Я протянула руку к зеркалу. Отражение повторило мой жест без единого запаздывания.
– Это я? – спросила я у своего отражения.
Оно улыбнулось, точнее это я улыбалась.
Налюбовавшись на себя любимую, все-таки нашла силы умыться. День был долгий, стоило как следует отдохнуть.
Вернувшись в комнату, скинула с себя платье и с удовольствием вытянулась на кровати, которая оказалась на удивление мягкой и удобной. Окно над моей головой было приоткрыто и через него в комнату проникал легкий ночной ветерок.
Уже практически засыпая, я увидела, как в мою спальню влетел, сорвавшись с кроны ближайшего дерева мерцающий шарик. Похоже все-таки снолик сбежал от продавца. Он кружился под потолком, выписывая то петли, то зигзаги, временами приближаясь ко мне.
– Если можешь слышать меня, покажи что-нибудь хорошее.
И я уснула.
Мне снилось дерево, на котором я качалась в детстве. Запах пирога, который пекла бабушка. Улыбка школьной подруги, которую давно не видела. А в конце – маленькая девочка с удивительными сиреневыми глазами, которая просила поиграть с ней в догонялки, и задорно смеялась, когда ей удавалось от меня сбежать.
Глава 6
Новые знакомства и некоторые уроки истории.
Утро подкралось тихо как кошка на мягких лапках. Я проснулась не от будильника и не от голосов за стеной, а потому что в комнате стало светло. Воздух был прохладным и приятным. Пахло свежестью и утренними цветами. за окном щебетали птицы. Слышался смех и веселые перекрикивания детей, помогающих родителям управляться в гостинице, я узнала голос серьезной малышки Летты.
Сладко потянувшись на кровати, повалялась еще минут и решила вставать. День стоило начать с ванны, так как вчера на нее сил не нашлось.
Вчера я была так впечатлена своим изменившимся отражением, что не успела как следует рассмотреть саму ванную комнату. В уголке спрятался унитаз вполне современного, но заурядного вида. А вот ванна – это было не просто «удобство» постоялого двора.
Деревянная ванна была очень вместительной. С узорами по краям – разные листочки и волны то разбегались по поверхности, то собирались в затейливую вязь. Над ванной возвышался массивный кран латунного цвета. Вот только регулятора температуры воды я не нашла. Неужели придется купаться в холодной?.. Это обстоятельство меня безусловно расстроило. Пока я размышляла, как мне поступить дальше и может стоило позвать горничную, ванна наполнилась прохладной, но очень приятно пахнущей водой с легким бирюзовым оттенком.