
Полная версия
Пробуждение последнего Стража. 1 часть. Сила рода
В отделе его встретила приятная девушка, с искрящимся позитивом, словно луч солнца, озарявший скучную атмосферу казенных стен. Она приветливо улыбнулась, кивнув на его удостоверение:
– Здравствуйте! Меня зовут Екатерина, чем могу помочь? – спросила она с лучезарной улыбкой.
– Добрый день, Екатерина, как вас по отчеству? – поинтересовался Андрей,
– Можно без отчества, – снова улыбнулась секретарь.
– Хорошо, я из министерства, Андрей Алексанрович Попов, мне нужно отметить командировку и получить доступ к материалам по моему запросу.
– Очень приятно, Андрей Александрович, – ответила Екатерина, проворно поставив все необходимые печати, с легкостью перебирая бумаги, – сейчас всё сделаем. – Она мило улыбнулась, – Кстати, главный специалист отдела сейчас, как у нас говорят, «в поле», так как распутица на дорогах в районе после весеннего таяния оставила множество нерешенных дел. Когда он будет на месте, не известно, и связь в лесной области оставляет желать лучшего, но как только он свяжется с нами, я обязательно сообщу о вашем прибытии.
Андрей, слегка наклонился к стойке:
– А могу ли я сейчас ознакомиться с материалами по делу, которое я расследую?
– Да, конечно, – секретарь, без колебаний, быстро открыла шкаф и принесла ему синюю папку среднего размера, с отчетами, заявлениями и выводами различных инстанций, словно предлагая ему ключи к разгадке. – Вот, пожалуйста, здесь всё, что у нас есть. Могу ли я предложить вам место для ознакомления?
Андрей, с интересом глядя на папку, кивнул в знак согласия. Девушка провела его к небольшому столу в углу комнаты, где он смог спокойно расположиться.
– Располагайтесь. Если что-то понадобится, я рядом, – сказала она, улыбаясь.
Андрей поблагодарил её и уселся за стол, с нетерпением открывая папку. Он начал внимательно изучать документы, погружаясь в детали дела, пытаясь найти ответ на интересующие его вопросы.
Первым, что попалось ему на глаза, было заявление главы местной администрации села «Полдарса». Оно представляло собой официальную жалобу на участившиеся аномальные явления в лесу, простирающемся вдоль их территории, особенно в районе болот не далеко от села “Сухонский”. В документе описывалась растущая тревога жителей, вызванная странным поведением лесных зверей, необъяснимыми звуками, доносившимися из глубины леса, и призрачными огнями, блуждавшими в сумерках. Глава администрации особо отметил резкое снижение производительности труда и уклонение рабочих от выхода на лесозаготовки, что вело к ощутимым экономическим потерям. В заявлении также упоминался загадочный инцидент с пастухом и его коровой, хотя и без каких-либо подробностей. Глава администрации настойчиво требовал провести расследование, так как эти события, по его словам, пагубно влияли на рабочий процесс и несли потенциальную опасность для населения. Несмотря на его попытки соблюдать официальный тон, между строк читались его собственное беспокойство и страх перед необъяснимым, которые усиливались с каждым новым проявлением аномалии.
Так же Андрей внимательно прочел отчет местного лесника, в котором, как нарочно, все необъяснимые явления сводились к банальным природным процессам: снижение популяции птиц – сезонная миграция, странный вой – волки, блуждающие огни – фосфоресценция, обугленная земля – пожар. Далее следовали показания местного егеря, который, хоть и признавал, что “порой там действительно тихо, как в могиле”, объяснял всё “игрой света и тени” и называл рассказы о “Топтунах” глупыми сказками. Заключение ветеринарной службы по поводу падежа коровы также было до абсурда простым: “сердечное заболевание”. И наконец, заявление местного жителя, явно писавшего под диктовку, где он, робко упоминая об огнях и вое, тут же списывал всё на свою излишнюю впечатлительность и слухи.
Всё это, на первый взгляд, звучало логично и последовательно, складывалось в стройную картину. Но в душе Андрея всё больше росло ощущение фальши. “Это какая-то ложь, прикрытая научными фактами, или просто люди не видят дальше своего носа”, – думал он, чувствуя, как нарастает недоверие ко всему, что было написано в этих отчетах. Как обычный пожар мог оставить такие идеально ровные и четкие следы, как на прилагаемых к отчету фотографиях? Почему воют эти “волки” так жутко, словно из иного мира? И почему ни один человек не упомянул о тех ужасных образах, которые описывал пастух? Ни одна экспертиза не дала точного определения этим огням, кроме как банальное свечение гниющих органических веществ. Он чувствовал, что эти люди пытаются всё объяснить, но не могут затушить тот огонь сомнения, что горит в нем. Что если это всё не так просто? Что если в лесу действительно есть нечто, что эти люди просто отказываются видеть? В этот момент странное письмо бабы Шуры ожило в его памяти, будто кто-то напомнил: “Как будто тьма какая-то над землей нашей повисла. Лес молчит, вода не плещется, солнце еле светит. Бабушка моя говорила, когда нечисть совсем распоясывается – это знак плохой. Что-то, видать, сломалось, что-то не так пошло.” “Нужно копнуть глубже,” – решил он. Официальным объяснениям нет веры, ему придётся самому добираться до истины. Он должен увидеть всё своими глазами.
Андрей, углубившись в изучение документов, не заметил, как пролетело время. Где-то к часу дня, почувствовав голод, он оторвался от бумаг и, подняв взгляд на секретаря, спросил:
– Екатерина, не подскажете, где здесь можно перекусить?
– Конечно, – ответила девушка, улыбаясь ему в ответ, – прямо за углом есть небольшое кафе, там отлично кормят.
– Спасибо, – сказал Андрей, закрывая папку и направляясь к выходу. – Тогда я скоро вернусь.
Он вышел из администрации и отправился на обед.
5
Звонок телефона раздался неожиданно, когда Андрей уже устроился за столиком в кафе. На экране высветился незнакомый номер. С легким неудовольствием, он принял вызов.
– Да, – коротко произнес Андрей.
– Андрей Александрович Попов? – раздался на другом конце голос, с некоторой виноватостью. – Это Чернов Олег Степанович, главный специалист районного отдела по контролю и

– Здравствуйте, Олег Степанович, – произнес Андрей.
– Я сейчас нахожусь совсем в другом районе, – продолжал Чернов, – расследую заявление о несанкционированной вырубке леса, и в ближайшее время не смогу вернуться в город. Я предлагаю вам, Андрей Александрович, не тратить время на поездку в эту область. Дороги там сейчас ужасные из-за весенней распутицы. Я был там в прошлом году, лично осматривал все и ничего не обнаружил. Можно всё решить кабинетным способом, я вам все документы предоставлю.
– Ваши отчёты ничего не раскрывают, а только добавляют вопросов, – сдержанно сказал Андрей, – Обеспечьте выполнение моей работы. Вы должны были проконтролировать этот вопрос. Вы обязаны предоставить мне доступ к местности, и я лично намерен всё проверить. Кабинетные заключения меня не устроят.
– Конечно, – поспешно ответил Чернов, – я могу предоставить вам транспорт и человека, знающего местность. Обратитесь по этому вопросу к моей помощнице, Катерине, с которой вы общались в администрации, она всё организует.
– Проследите, чтобы всё было готово, Олег Степанович, – ровным голосом сказал Андрей, – и без задержек.
– Хорошо, – торопливо ответил Чернов, – до свидания.
Закончив обед, Андрей с деловым видом поспешил обратно в администрацию. Когда он снова зашел в отдел, помощница Олега Степановича была не одна. Рядом с ней стояла еще одна девушка, с деловым видом, явно работающая на схожей должности в соседнем отделе. Она окинула Андрея быстрым, оценивающим взглядом, представилась:
– Алена, – и протянула руку для приветствия.
После чего, с вызывающе-плавной походкой, едва заметно покачивая бедрами, Алена удалилась, напевая себе под нос мотив песни “О боже, какой мужчина” и бросая на Андрея многозначительные взгляды. Катерина, заметив это, лишь сдержанно улыбнулась. Андрей, не обращая внимания на это представление, вспомнил о звонке Чернова и, не терпя возражений, потребовал предоставить ему транспорт.
– Я обо всём уже распорядилась, – заверила его Екатерина. – Олег Степанович только что звонил и сказал, чтобы транспорт был готов, когда вам понадобится.
– Отлично, – ответил Андрей, – тогда я хотел бы отправиться по делам завтра с утра, желательно пораньше.
– Замечательно, – подтвердила Катерина. – Машина будет ждать вас у дома в восемь утра с водителем.
После того, как были сделаны необходимые копии документов, Андрей вернул дело на место, убедился, что всё необходимое у него есть, и поблагодарил Катерину за помощь.
Глава 3 “Чиновничьи игры”
1

В четверг Андрей рано утром, обдумывая план поездки и встречи с администрацией села “Полдарса”, был отвлечен гудком автомобиля под окном. Он выглянул и увидел темную “Ниву Шевроле”, которая издавала этот звук. Машина, хоть и не новая, была в хорошем состоянии, выдавая бережное отношение хозяина. Выйдя на крыльцо, Андрей остановил свой взгляд на мужчине лет тридцати с небольшим. Тот стоял, облокотившись на капот, и смотрел на него с живой улыбкой, в его светло-серых глазах вспыхивали задорные янтарные огоньки, отражая его неподдельный интерес и веселье. Тёмные, слегка растрёпанные волосы, которые казались непокорными, придавали ему вид человека, излучающего живость, заразительную энергию, спонтанность и непредсказуемость.
Он улыбался во все 32 зуба. Что-то знакомое промелькнуло в этой улыбке. “Привет, –
сказал он по-приятельски, – не узнал?” –
и направился к дому. И тут Андрея словно током пронзило. Это же Витька! Друг детства! Вот так встреча! Получается, он будет сопро
вождать его по делам министерства. Они обнялись, и Виктор поднял Андрея в воздух, крепкий черт, хоть и невысокий, подумал Андрей. Виктор Волков был другом Андрея по летним дням в Копылово, они оба приезжали на лето к бабушкам, вместе играли и бегали купаться. Эта встреча была удивительной.
Они зашли в дом, и Андрей предложил кофе, так как сам в этот момент завтракал. На это Виктор, похлопав себя по животу, сказал, что только что “заправился под завязку”. “Жена постаралась,” – добавил он с улыбкой. Его женой, как оказалось, была та самая Екатерина, помощница Чернова в администрации. Когда она сказала, что из министерства приехал какой-то проверяющий, Виктор никак не мог подумать, что это будет он. Когда она назвала фамилию Попов и имя Андрей Александрович, у него зародилось смутное подозрение, но, когда она назвала адрес, куда нужно подъехать, все сомнения развеялись, потому что этот адрес он знал наизусть, так как частенько возил Татьяну Алексеевну в Копылово, когда у него была возможность. Виктор также выразил Андрею свои соболезнования по поводу смерти Татьяны Алексеевны и с сожалением сказал, что не смог присутствовать на похоронах, потому что был в командировке и вернулся только вчера. А еще Виктор по секрету сказал, что все незамужние, да и замужние тоже дамы в администрации обратили внимание, что “министерский” ничего себе так… зачетный.
2
Дорога от Великого Устюга до села Полдарас, как и многие дороги российской глубинки, дышала покоем и уединением, но для Андрея это был не просто путь, а возвращение в места его детства, к тем дням, когда всё было проще, а заботы казались такими далекими. Этот знакомый отрезок в 30–40 километров, словно лента времени, разматывался перед ним, напоминая о летних каникулах, проведенных в Копылово, о играх на речке, о запахе свежескошенной травы.
Асфальт, хотя и был уложен, местами таил в себе ловушки: трещины и неровности то и дело заставляли машину покачиваться. Виктор вел машину уверенно, но в то же время аккуратно, зная, что после зимы дорогу еще не успели отремонтировать, а на некоторых участках ее коварность не прощает ошибок.
– Ну что, Андрей, как тебе наши места? – спросил Виктор, весело глядя на Андрея, – всё также, как и в детстве, или уже всё забыл? – в его голосе чувствовалась нотка доброй иронии и давней дружбы.
За окном тянулись знакомые густые хвойные леса, сменяясь небольшими полянами и перелесками. Деревья, хоть и не были еще в полном летнем уборе, уже радовали глаз ярко-зелеными красками, а запах влажной земли и молодой листвы, наполнял салон машины, словно напоминая о летних деньках.
Андрей, улыбнувшись, посмотрел в окно:
– Да уж, помню эти места… Сколько летних каникул мы с тобой тут провели, у бабушек в Копылово. Эх, время летит… – в его голосе слышалась легкая грусть по беззаботным дням.
– Вот оно что! – воскликнул Виктор, – а я и не знал, что ты помнишь всё, как я! А я помню, как мы бегали босоногие, то к твоей бабушке, то к моей, играли целыми днями у речки, строили шалаши в лесу. Сколько лет прошло, а всё как вчера, словно это было совсем недавно.
Дорога, петляя между холмов, привела их к небольшому мосту через очередную речушку.
– Кстати, расскажи, как ты тут живешь, – спросил Андрей, стараясь сменить тему и отвлечься от воспоминаний.
– Живем потихоньку, – продолжил Виктор, – школу закончил, потом курсы водительские, поработал немного в таксопарке, потом в армию пошел, всю службу провел за баранкой «Волги» – повезло, возил начальника штаба, полковника Рыжова. После армии работал дальнобойщиком, знаешь, по всей стране колесил. Потом женился на умнице-красавице Катерине, – он с теплотой посмотрел на Андрея. – Уже шесть лет вместе, а как будто вчера познакомились. У нас двое детишек, сыну два года и дочке пять лет, так что скучать не приходится.
– Повезло тебе, – улыбнулся Андрей, вспоминая Екатерину, секретаря в отделе по контролю и надзору в сфере окружающей среды в администрации города. – Хорошая девушка.
– Это да, – подтвердил Виктор с гордостью в голосе, – Катерина меня в администрацию и устроила, – засмеялся Виктор, – уже пять лет шофёром тут работаю. Часто приходится в командировки ездить, – он усмехнулся, – так что в городе меня только в распутицу застать можно. А ты, – Виктор повернул голову к Андрею, – когда бабу Таню возил в Копылово, она мне рассказывала, что ты живешь с кем-то, не женился? Кольца не вижу… – в его голосе прозвучало легкое любопытство.
– Не сложилось как-то, расстались, – сказал Андрей, стараясь скрыть легкую досаду, – видимо, не та самая, чтобы жениться. Не встретил еще ту самую умницу-красавицу, как ты, – добавил он с легкой грустью в голосе. – Работа, Москва… всё как-то затягивает, времени ни на что не хватает.
– Ничего, какие твои годы… – Виктор подмигнул, – еще успеешь, найдешь свою единственную. А в Москве-то, наверно, одни бизнес-леди, – Виктор засмеялся, – не то что у нас в Устюге. Ты же, вон какой солидный, в министерстве работаешь, – Виктор похлопал Андрея по плечу, – а на девушек время не находишь? Хочешь, я тебя с хорошей девчонкой познакомлю, соседка моя? Как раз как умница- красавица, – он подмигнул.
Андрей пожал плечами, стараясь казаться как можно более беззаботным, – пока не до этого, – отмахнулся он, давая понять, что тема ему не слишком приятна.
– Да-да, знаю я эти «пока не до этого», – усмехнулся Виктор, – главное, не упустить свое счастье, а то так и будешь один колесить по Москве. Ну что, Андрей, по старой дружбе могу за тебя замолвить словечко перед соседкой, как вернемся, познакомлю, не пожалеешь! – он подмигнул, явно довольный своей шуткой.
Андрей только улыбнулся, покачав головой, – Поживем-увидим, – ответил он с легкой иронией в голосе, словно он не верил в возможность такого развития событий, но и не отказывался от них категорично, давая понять, что он не собирается обсуждать эту тему дальше.
Путь занял чуть больше часа, и всё это время Виктор не умолкал, рассказывая забавные истории, перебивая их веселыми шутками и хохотом. Андрей же, напротив, всё больше погружался в свои воспоминания, в прошлое, где они с Виктором были неразлучными друзьями, когда мир казался таким большим и полным возможностей. Он старался не думать о цели своей поездки, о странных снах и пугающих предчувствиях, а просто наслаждался моментом и компанией старого друга, которого не видел столько лет.
– А вон там, – Виктор кивнул на уходящую за поворот дорогу, – скоро и до Полдарса доберемся. Там сейчас, наверное, после весеннего паводка мужики, как обычно, уже переправу соорудили, чтобы технику в лес переправить на лесозаготовки. – Он на секунду задумался, а потом добавил, – только вот с теми странными историями никто не хочет в лесу работать, требуют, чтобы их на ночь в вагончиках не оставляли, а это накладно – возить их туда-сюда, да и времени дорога занимает пару часов по просёлкам. – Виктор вздохнул, демонстрируя свою озабоченность.
Машина наконец-то выехала на прямую, и главная улица Полдарса, тихая и немноголюдная, словно коридор времени, привела их прямо к зданию администрации. Дома по обе стороны улицы, как будто выстроились в ряд, чтобы поприветствовать их.
– Что ж, приехали, – Виктор, притормозив у съезда с дороги, выключил двигатель и повернулся к Андрею, – кто бы мог подумать, что мы с тобой встретимся вот так, спустя столько лет. – В его голосе звучала неподдельная радость.
Выходя из машины, Андрей невольно остановился, окинув взглядом дома Полдарса – простые и непритязательные, но по-своему уютные, словно хранившие в себе тайны нескольких поколений. В его душе смешались ностальгия по прошлому и нарастающее внутреннее напряжение, словно он стоял на пороге чего-то неизведанного. На здании администрации висела табличка «Административный центр Опокского сельского поселения и Опокского сельсовета».
3

Андрей и Виктор вошли внутрь и оказались в довольно большом помещении, напоминающем приемную. Посреди комнаты стоял длинный стол секретаря, заваленный бумагами, но самого секретаря на
месте не было. На двери было написано «Глава Сельского Поселения
Опокское Жигалин Николай Алексеевич». Дверь в кабинет главы администрации была приоткрыта, и через щель виднелось, что за большим деревянным столом сидели люди и что–то обсуждали. Царившая в комнате атмосфера напряженности свидетельствовала о том, что здесь, скорее всего, собралось всё местное начальство. Судя по обрывкам фраз, долетавших до Андрея сквозь неплотно прикрытую дверь, они как раз заканчивали совещание по поводу наболевших проблем: реконструкции социальной инфраструктуры – ремонт школы и фельдшерского пункта, который требовал срочного вмешательства, обсуждение плачевного состояния дороги до села, из–за которой все поставки затруднялись, отток молодежи в город и, конечно же, вопрос с лесозаготовками, который, казалось, был постоянной головной болью для местных властей.
Виктор, постучав в дверь, приоткрыл её и пропустил Андрея вперед.
– Извините, что прерываем, – сказал Виктор, стараясь улыбаться, – но у нас тут… – он запнулся, глянув на Андрея, давая ему возможность представиться.
В этот момент возле стола забеспокоилась девушка, явно секретарь, которая до этого разносила какие–то бумаги. Заметив незваных гостей, она быстро направилась к ним, стараясь, как бы оттеснить их к выходу.
– Простите, совещание еще не закончено, – сказала она, стараясь говорить вежливо, но настойчиво, – вам нужно подождать.
– Простите, – ответил Андрей, – но мы по срочному делу, и ждать никак не можем.
– Да, – поддержал его Виктор, – у нас тут дело не терпит отлагательств.
Секретарь на секунду замялась, но затем, понимая, что спорить бесполезно, махнула рукой, сдаваясь.
Андрей, войдя в кабинет, увидел за столом несколько человек, лица которых выражали усталость и раздражение. Он сразу понял, где глава администрации – мужчина лет пятидесяти с уставшими глазами сидел во главе стола, словно хозяин положения. Рядом сидел мужчина в потертом пиджаке, явно главный бухгалтер, с осунувшимся лицом и потухшим взглядом, и женщина средних лет в строгой блузке, казалось, связанная с социальной работой, и излучающая деловитость.
– Добрый день, – сказал Андрей, стараясь говорить как можно более официально. – Меня зовут Андрей Александрович Попов, я из Министерства… – он запнулся, решив не уточнять, из какого конкретно, – по вашему запросу прибыл для рассмотрения вопросов, связанных с ситуацией в лесу.
В комнате повисла тишина. Глава администрации, приподняв брови и обменявшись недоумевающим взглядом с главным бухгалтером, посмотрел на Андрея, потом на Виктора.
– Не понял, – сказал он, хмуря брови, – Какое министерство? У нас вроде все вопросы закрыты.
– Да, – поддержал его главный бухгалтер, сдвинув очки на переносицу, – мы же все отчёты отправили, вроде всё решили. Или нет? – его голос звучал раздраженно.
– Но мы же не решили ничего! – воскликнула женщина в строгой блузке, – мы только перенесли всё на бумагу, а проблема с рабочими осталась, да и лес так просто сам заготавливаться не будет, как бы мы ни хотели.
– Это да, – подтвердил мужчина, сидевший ближе к выходу, – они только и могут, что отписки писать, а людям работать надо и как–то жить тоже, – он с досадой махнул рукой.
– Тихо, Сергей Сергеевич, – сказал глава администрации и снова повернулся к Андрею, – Из какого министерства вы всё–таки?
Андрей, стараясь сохранять спокойствие и не выдавать своего раздражения, достал из портфеля служебное удостоверение и официальное письмо, и протянул их главе администрации.
– Как видите, я уполномочен разобраться в сложившейся ситуации, – его тон был вежливым, но твердым.
Глава администрации, взяв документы, внимательно их изучил, несколько раз перечитав приказ, словно сомневаясь в подлинности. На его лице читалось замешательство и, возможно, легкое раздражение, но в глазах мелькнуло понимание, что от него не отстанут.
– Ну, если вас прислали эту историю расследовать, то кто мы такие, чтобы вам мешать? – наконец сказал он, стараясь скрыть свою досаду, – Мы, конечно, будем помогать чем сможем в вашем расследовании, – его голос был официальным, но в нем чувствовалась неискренность.
– Да, – кивнул сидевший рядом мужчина в потертом пиджаке, – чем сможем поможем, конечно, но имейте в виду, что у нас тут все отчёты как по маслу, так что… – он добавил с нескрываемым сарказмом.
– Надеемся на плодотворное сотрудничество, – перебила его всё та же женщина, словно стараясь наладить ситуацию, – и не забудьте о проблемах с ремонтом, это также очень важно. – Она повернулась и закончила фразу, глядя прямо на главу администрации, давая понять, что он не должен забывать о ее проблемах.
– Ну, хорошо, – сказал Андрей, – благодарю за понимание. Надеюсь, что мы сможем вместе разобраться в этой ситуации. А начать хотелось бы с тех документов, на которые вы ссылались в вашем первоначальном заявлении.
– Хорошо, – сказал глава администрации, – Варенька, – обратился он к секретарю, – проводи Андрея Александровича в кабинет Ольги Сергеевны, там все документы и лежат. – Он добавил это, словно стараясь поскорее от него избавиться.
4
Варенька, секретарь, привела Андрея и Виктора к кабинету, на двери которого было написано: «Специалист по социальной и культурно–массовой работе Жигаева Ольга Сергеевна». Она остановилась, ожидая кого–то, глянула на них с немного усталым выражением лица, и, видимо, решив, что их путь окончен, собиралась уйти, как вдруг они услышали приближающиеся шаги. Обернувшись, они увидели, как их догоняет та самая женщина в строгой блузке, которая сидела рядом с главой администрации и казалась единственной, кто был на их стороне. Она представилась Ольгой Сергеевной и доброжелательно улыбнулась.
– Простите, что не смогла вас сама проводить, дела как понимаете, – сказала она, отперев дверь и пропуская Андрея и Виктора в кабинет. – Я, как вы уже поняли, курирую социальные вопросы в администрации. Располагайтесь, пожалуйста. Варенька, – она повернулась к секретарю, – пожалуйста, побеспокойся об устройстве наших гостей на время их пребывания. Распорядись чтобы подготовили гостевой дом.
Варенька кивнула и, словно получив долгожданное разрешение уйти, поспешила прочь. Ольга Сергеевна, открыв один из шкафов, достала из него толстую папку, перевязанную бечевкой.
– Это, – сказала она, и, словно открывая шкатулку с тайнами, положила толстую папку на стол. – Здесь собраны заявления и жалобы местных жителей, а также отчёты наших специалистов. Я постаралась собрать всё вместе, чтобы было удобнее копаться в этой путанице. Здесь есть и протоколы опросов, и показания свидетелей, в которых больше страха, чем фактов, и много чего ещё. Вы можете изучить их внимательно, возможно, найдёте то, что ускользнуло от нашего внимания. – Она немного замялась, взвешивая свои слова, и добавила, понизив голос, почти шепча, – И не только тех, кто обращался по официальным запросам. Я понимаю, что не всё, что здесь происходит, попадает в сухие строки отчётов. Люди просто боятся говорить открыто.