bannerbanner
Ночью тени алые
Ночью тени алые

Полная версия

Ночью тени алые

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– Самюэль здесь, – произнес он тихо, склонив голову набок. – И не только он.

Лайла кивнула, проводя кончиками пальцев по холодной кирпичной стене. Она помнила эти доки еще с конца XIX века, когда здесь кипела жизнь и умирали люди – от ножей, болезней и непосильного труда. Стены впитали столько боли, что даже сейчас от них веяло отчаянием. Где-то наверху скрипели балки под порывами ветра. Лайла прислушалась – и в два часа ночи доки не засыпали, доносились отдаленные звуки кранов и гудки барж.

Киллиан остановился, положив руку на ее плечо. Прикосновение послало по ее коже странные мурашки. Лайла невольно замерла, удивляясь собственной реакции.

– Чувствуешь? – спросил он, наклонившись так близко, что его дыхание коснулось ее шеи. – Магические следы. Кто-то установил ловушки.

Лайла сосредоточилась. В воздухе чувствовался легкий запах озона – признак активной магии. И еще что-то – звериный мускус, смешанный с голодом и агрессией.

– Кажется, мы не одни, – прошептала она, инстинктивно делая шаг к Киллиану.

Из-за ближайшего контейнера, что стоял у левой стены, показался силуэт. Мужчина, плечистый, с горящими желтым светом глазами. Оборотень – это было понятно по тому, как он двигался, пружинисто переминаясь с ноги на ногу. За ним появился второй – худощавый, бледный, с характерной грацией. Вампир. Лайла почувствовала, как сами собой удлиняются клыки.

– Самюэль действительно нанял охрану, – усмехнулась она, стараясь скрыть напряжение за язвительностью. – Хотя, судя по качеству персонала, платит он не слишком щедро.

Рычание оборотня прокатилось по складу глухим эхом. Его руки подрагивали, готовые выпустить когти. В лунном свете, пробивающемся через высокие грязные окна, блеснули кастеты на его пальцах.

Его партнер обнажил клыки – не такие длинные, как у Лайлы, но достаточно острые. Дешевый костюм, потертый на локтях, дорогие часы – очевидно, краденые. Молодой вампир – Лайла видела это по тому, как он держался, слишком нервно, слишком голодно. Но движения странно быстрые для его возраста.

«Стимуляторы», – поняла она. Травы и зелья, которые временно увеличивали силы вампира, сжигая его собственную жизненную энергию.

– Уходите, – сказал он, раскрывая руки в показной попытке выглядеть более внушительным. Акцент показался восточноевропейским. – Здесь вам не рады. Господин Крейг не принимает гостей в такой час.

Киллиан поднял руку, и огонек в его ладони вспыхнул ярче, осветил лицо снизу, придавая чертам демонический вид. На тыльной стороне кисти проступили яркие руны – извилистые линии, пульсирующие фиолетовым светом. Тени вокруг него начали двигаться сами по себе, словно живые.

– Мне нужен только Самюэль, – ответил он спокойно, почти лениво. – Вы можете уйти и забыть, что нас видели. Это предложение действует ровно десять секунд.

– Киллиан, – тихо произнесла Лайла, – ты всегда так обходителен с чужой прислугой?

Губы мага дрогнули в намеке на улыбку, но глаза остались холодными, сосредоточенными на противниках. Оборотень рассмеялся – низко, с хрипотцой, словно металл скреб по стеклу.

– Мы получили аванс. И мы его отработаем. – Он посмотрел на Лайлу, и в глазах мелькнуло что-то голодное. – А с тобой, красотка, мы еще повеселимся. Давно хотел попробовать что-то экзотическое.

Лайла почувствовала, как Киллиан напрягся рядом с ней. Руны на его руках вспыхнули ярче, а воздух вокруг него потяжелел.

– Боюсь, милый, ты путаешь аппетит с возможностями, – ответила она, сохраняя ледяное спокойствие.

Оборотень прыгнул первым. Тело растянулось в воздухе, кости хрустнули, мышцы набухли под одеждой, которая трещала по швам. Превращение завершилось еще до приземления – серый волк размером с теленка, с желтыми глазами и оскаленной пастью, полной иглоподобных зубов. Бетонный пол дрогнул под его весом.

Лайла отшатнулась в сторону, к стеллажам, но вампир уже был рядом. Его движения текли, как вода – слишком быстро. Удар пришелся ей в плечо, отбросив к стене. Кирпич раскрошился под ее спиной, облачко красной пыли взметнулось в воздух. Боль прострелила позвоночник, но тут же притупилась.

– Ничего личного, сестра, – прошипел вампир, приближаясь к ней. – Просто бизнес.

– Я тебе не сестра, – выплюнула Лайла, ощущая, как глаза наливаются тьмой. – У меня отвратительные отношения с семьей.

Киллиан тем временем метнул сгусток энергии в волка. Тот увернулся с нечеловеческой гибкостью, но пламя задело его бок, выжигая шерсть и плоть. Запах паленого мяса смешался с солью и ржавчиной. Оборотень взвыл от боли, звук отразился от стен складского лабиринта.

– Ты за это заплатишь, маг! – голос, вырвавшийся из волчьей пасти, был искаженным, нечеловеческим.

– Запиши на мой счет, – ответил Киллиан. В его спокойном тоне появились нотки жестокого веселья. Он наслаждался схваткой, понимала Лайла.

Она оттолкнулась от стены и бросилась на вампира. Ее скорость превосходила его – триста лет разницы в возрасте давали о себе знать. Она схватила противника за горло и швырнула в стойку с контейнерами. Металл проломился с оглушительным грохотом, на пол посыпались картонные коробки. Из одной выпали стеклянные ампулы, разбившиеся с хрустом и наполнившие воздух резким запахом химикатов.

– Где Крейг? – спросила Лайла, наступая на грудь поверженного вампира. Его ребра затрещали.

– Иди к черту, – выдавил он, пытаясь сбросить ее ногу.

Волк тем временем кружил вокруг Киллиана, стараясь зайти со спины. Маг поворачивался следом. Тени в углах склада двигались, тянулись к хищнику черными щупальцами. Киллиан что-то прошептал – слова заклинания, казалось, вгрызались в реальность.

Но Лайла была занята своим противником. Вампир перекатился и поднялся с пола, вытирая кровь с разбитой губы. В его глазах мелькнуло отчаяние голодного зверя – взгляд, который Лайла слишком хорошо знала. Она сама смотрела так в зеркало в первые годы после обращения.

Он снова бросился на нее, но на этот раз она была готова. Лайла увернулась от его когтей и нанесла ответный удар в солнечное сплетение. Противник согнулся пополам, но тут же выпрямился и схватил ее за запястье.

Гнев поднялся откуда-то из глубины, вырываясь наружу звериным рычанием. Она крутанулась, сбрасывая хватку и вонзая когти ему в плечо. Кровь брызнула на пол, смешиваясь с пылью и осколками.

За спиной раздался вой волка – полный боли и ярости. Лайла обернулась и увидела, что Киллиан стоит над поверженным оборотнем. Руны на его руках пылали, как раскаленное железо, из ран противника сочилась не кровь, а что-то черное и дымящееся. Волк дергался в конвульсиях, его желтые глаза закатились.

– Чем ты его так? – спросила Лайла, на секунду забыв о бое.

– Заклинание разложения, – ответил Киллиан, повернувшись к ней.

Момент невнимательности стоил ей удара в челюсть. Голову откинуло назад, во рту появился привкус крови. Она зашипела от боли – и краем глаза заметила движение.

Волк, корчась на полу, медленно поднимался. Его шерсть дымилась в местах, где коснулась темная магия, правая лапа была сломана, но глаза все еще горели жаждой убийства. Киллиан стоял к нему спиной, считая противника поверженным, а зверь готовился к последнему прыжку. Лайла видела каждое движение – как напрягаются мышцы волка, как блестят клыки в лунном свете.

«Это мой шанс», – мелькнула мысль. Пусть оборотень разорвет ему горло.

Но представив Киллиана мертвым на грязном полу, она почувствовала неожиданное отвращение. Не так. Не от этой твари.

Лайла отшвырнула своего противника и прыгнула вперед. Ее плечо врезалось в бок волка, сбивая его с траектории. Они упали рядом, покатились по полу среди осколков разбитых ящиков. Оборотень взвыл от боли, попытался укусить ее за руку. Лайла схватила его за морду, заглянула в эти звериные глаза, полные ненависти, и с силой ударила головой о бетон. Раз, второй, третий. Желтые радужки потускнели, тело обмякло.

Лайла поднялась, пошатываясь. Рукав ее кожаной куртки был порван, на щеке кровоточила глубокая царапина. Она встретилась взглядом с Киллианом. В его глазах читались удивление и что-то еще – благодарность, смешанная с интересом. Уголки его губ дрогнули в намеке на улыбку. Лайла посмотрела на него, потом на распростертого вампира, который пытался встать, опираясь на стену. Кровь сочилась из его ушей – признак серьезных внутренних повреждений.

Киллиан подошел к вампиру и присел рядом. Молодой кровосос смотрел на него с ужасом и отвращением.

– Где Самюэль? – спросил Киллиан с почти светским любопытством.

– Иди к черту, – прохрипел раненый, скаля окровавленные зубы.

Киллиан коснулся пальцами виска противника, и тот закричал. Крик был нечеловеческим – смесь боли и ужаса, словно с вампира заживо сдирали кожу. Лайла наблюдала, как тени проникают в голову жертвы, как они копаются в воспоминаниях.

– Последний раз спрашиваю, – сказал Киллиан тихо, почти ласково. – Где он?

– В офисе, – вампир задыхался, его глаза закатывались. – Второй этаж, железная дверь. Пожалуйста, хватит.

Киллиан убрал руку. Противник потерял сознание, его голова безвольно упала на грудь. На виске, где касались пальцы, остался обугленный отпечаток.

– Жестоко, – заметила Лайла.

– Эффективно, – поправил Киллиан, поднимаясь и отряхивая пыль с черного пальто. – Пойдем. Нам нужно успеть до того, как эти двое очнутся.

Он набросил на них связывающее заклятие, и они с Лайлой поднялись по ржавой лестнице на второй этаж. Ступени скрипели под их весом. Лайла старательно не притрагивалась к перилам, покрытым красноватой ржавчиной. Железная дверь и впрямь была здесь – массивная, с тремя замками и облупившейся серой краской.

Киллиан приложил ладонь к металлу, и засовы щелкнули один за другим. Лайла невольно улыбнулась – в его магии была элегантность, несмотря на ее темную природу.

– Позволь мне, – сказала она, отодвигая его плечом. – У тебя манеры джентльмена, но хватка мясника. Нам нужны ответы, а не очередной труп.

– Я умею быть деликатным, – возразил Киллиан. – Когда того требует ситуация.

– Дай угадаю, – усмехнулась Лайла, – ситуация требует этого примерно раз в столетие?

Офис оказался маленьким и захламленным. Бумаги повсюду, старые сейфы вдоль стен, покрытые пылью; запах плесени и табака, смешанный с чем-то еще – спиртом, лекарствами и страхом. За столом сидел мужчина лет пятидесяти – лысоватый, в мятом костюме, с глазами испуганного кролика.

Но что-то было не так. Дыхание слишком ровное для человека в состоянии стресса, запах без естественного мускуса страха.

– Самюэль Крейг? – спросила Лайла, опираясь руками о стол и наклоняясь ближе к мужчине.

Тот кивнул. Его вид был довольно спокойным для того, кто слышал, как они расправились с охранниками. У Лайлы сложилось впечатление, что он прячет какой-то козырь в рукаве.

– Нам нужна информация, – сказал Киллиан, подходя ближе. – Об артефакте, который ты продал десять лет назад. «Марево Тумана». Обсидиановый кулон с белым туманом внутри.

– Я ничего не помню, – пробормотал Самюэль, облизывая пересохшие губы. – У меня было столько сделок за эти годы.

Лайла всмотрелась своим вампирским зрением. Мир выцвел до оттенков серого, и она увидела тепловые следы – красные пятна живых существ. Такое пятно пульсировало за шкафом в углу, словно билось испуганное сердце.

– Там кто-то есть, – сказала она, кивая в сторону шкафа.

Киллиан не колебался. Он метнул сгусток темной энергии в угол – не в дверцы, а в стену рядом. Раздался крик, и из-за шкафа выскочил худощавый мужчина с ожогом на лице.

– Настоящий Самюэль, – усмехнулся Киллиан, игнорируя магического двойника, который с хлопком испарился. – Похвально, но бесполезно.

Он схватил аукциониста за горло и прижал к стене. Пальцы сжались, и Самюэль забился в захвате.

– Расскажи, что знаешь о кулоне, – голос Киллиана был холоден и спокоен. – Или следующее заклинание выжжет твои глаза.

Лайла наблюдала за сценой, прислонившись к столу бедром. Киллиан действовал жестоко, но эффективно. В его безжалостности было что-то, что напоминало ей Викторию, но пугало меньше. Может быть, потому что в глазах Киллиана она видела не жажду, а контроль.

– Кулон, – задыхался Самюэль, его ноги едва доставали до пола. – Купил коллекционер в восемьдесят девятом.

– Имя, – требовал Киллиан.

– Анонимный покупатель! Заплатил через швейцарский банк! Наличными!

Киллиан усилил хватку. Лицо Самюэля посинело.

– Что еще?

– Он прячет его в Британском музее, – Самюэль выдавливал слова с трудом. – Отделение оккультных артефактов.

Киллиан разжал пальцы. Аукционист упал на колени, хватая ртом воздух.

– Видишь, как просто? – сказал Киллиан, поворачиваясь к Лайле. – Немного настойчивости, и люди раскрывают все секреты.

Самюэль выхватил из-за пояса серебряный нож. Лайла среагировала мгновенно – клыки удлинились, движения стали размытым пятном. Она отбросила нападавшего к стене, его ребра затрещали. Самюэль ударился затылком о кирпич и сполз вниз, оставляя кровавый след.

Киллиан подошел к полубессознательному Самюэлю и присел рядом. Руны на его руках загорелись ярче.

– Что ты скрываешь? – спросил он, касаясь пальцами виска мужчины.

Тени в комнате ожили, потекли по полу, впились в голову Самюэля. Воздух наполнился запахом горящей плоти. Аукционист закричал, его глаза налились кровью. Лайла наблюдала, как тени проникают в его голову, как они копаются в воспоминаниях, выжигая нейронные связи. Было что-то клиническое в этой жестокости. Киллиан не наслаждался мучениями – он просто использовал их как инструмент.

– Стой, – сказала она тихо. – Ты его убьешь.

– И что? – Киллиан не отрывал руки от виска мужчины.

Лайла подошла ближе, положила ладонь на его плечо. Она чувствовала напряжение мышц через слои ткани.

– Информация тебе нужна, а не его смерть, – произнесла она мягче, чем собиралась.

Киллиан посмотрел на нее, в серых глазах мелькнуло удивление. Он убрал руку. Самюэль потерял сознание, его тело обмякло.

– Получил что хотел? – спросила Лайла.

– Да. Кулон в музее. Попасть туда будет непросто. – Киллиан встал, отряхивая руки. – Защита построена на принципе отторжения магии.

– А вампир пройдет?

– Вряд ли, – он потер подбородок. – Но у меня есть идеи.

Они вышли из офиса и спустились по лестнице. Склад встретил их тишиной – тела наемников исчезли. На полу остались только темные пятна крови и следы волочения, ведущие к боковому выходу.

– Кто-то их забрал, – заметила Лайла, принюхиваясь. – Пахнет еще одним оборотнем.

– У Самюэля была скамейка запасных, – согласился Киллиан. – Но нас они не тронули. Похоже, струсили. Хороши охраннички.

Он обернулся к ней.

– Зачем ты спасла меня? Тогда, во время боя, – спросил он. Его голос звучал почти небрежно, но Лайла почувствовала его напряжение.

Она остановилась посреди склада. Хороший вопрос. Ведь действительно можно было позволить оборотню убить его. Но в решающий момент тело двигалось быстрее разума.

– Ты мне нужен, чтобы получить артефакт, – голос прозвучал неубедительно даже для нее самой. – Было бы неразумно позволить тебе умереть.

Киллиан кивнул, словно этот ответ его вполне устраивал. Уголки его губ дрогнули в намеке на улыбку.

– Практично, – согласился он, изучая ее лицо. – Или ты просто не хотела, чтобы эта тварь меня убила.

В его словах было что-то, заставившее сердце дрогнуть. Лайла отвела взгляд.

– Такая пустая была бы смерть, – сказала тихо. – Недостойная.

Они вышли наружу. Над Темзой клубился туман, скрывая противоположный берег. Уличные фонари создавали желтые круги света в молочной мгле. Воздух пах солью, сыростью и приближающимся рассветом. Лайла поежилась – не от холода, а от мысли о встрече со жгучим солнцем. Киллиан снял пальто и накинул ей на плечи. От ткани исходил его запах – смесь дорогого одеколона, пыльных книг и чего-то неуловимо приятного.

– Здесь слишком воняет трусливой псиной. Пойдем на крышу, – он указал на пожарную лестницу одного из складов. – Подышим воздухом, обсудим план.

Они поднялись по скользким от влаги металлическим ступеням. Те звенели под их весом, а перила покрылись каплями росы. Чем выше они поднимались, тем сильнее становился ветер с Темзы. Отсюда открывался вид на спящий Лондон – огни города мерцали сквозь туман, как звезды в облаках. Биг-Бен выделялся золотистым пятном на фоне темного неба. Внизу шумела река, плескались волны о причалы.

Лайла подошла к краю крыши и глубоко вдохнула влажный воздух. Город под ней жил своей жизнью – таксисты развозили поздних пассажиров, влюбленные пары шли домой после ночных клубов, полицейские патрулировали улицы. Люди, не подозревающие о существах, которые наблюдают за ними сверху.


– Тише, тише, – шептала Лайла, прижимая ребенка к груди. – Все кончилось.

Девочку трясло от страха и холода. Ее ночная рубашка была покрыта сажей, светлые волосы спутаны. Но она не плакала – только смотрела на Лайлу широко раскрытыми глазами. В них не было страха – лишь холодное любопытство, странное для ребенка.

– Мама и папа? – спросила она тихо.

Лайла не ответила. В доме не осталось никого живого – она почувствовала это сразу, как только ворвалась в пылающие комнаты. Запах горелой плоти преследовал ее, въелся в волосы и одежду.

Ожоги на ее руках и лице жгли нещадно. Вампирское исцеление работало медленно – слишком серьезные повреждения. Ей нужна кровь, чтобы восстановиться, а девочка рядом была единственной живой душой. Маленькое сердце билось так быстро, как крылья колибри, и Лайла слышала каждый удар.

Она невольно выпустила клыки, но тут же одернула себя. Убрала их и упала на кровать в гостевой комнате дома соседей, которые приютили их. Девочка не испугалась. Наоборот – подошла ближе.

– Тебе больно? – спросила она.

– Да.

– Я приведу доктора.

Девочка выбежала из комнаты. Через мучительно долгий час в дверь вошла медсестра – молодая женщина с усталым лицом и добрыми глазами.

– Покажите раны, – сказала она, ставя сумку на стол. Присела рядом с Лайлой.

Та больше не могла сдерживаться. Голод был сильнее воли. Она приподнялась с кровати и схватила медсестру за плечи. Клыки впились в шею, и теплая кровь потекла по горлу, принося облегчение измученному телу. С каждым глотком боль отступала, ожоги затягивались, оставляя легкий зуд.

Женщина обмякла в ее объятиях. Лайла аккуратно опустила ее на пол, чувствуя приступ стыда – этот человек пришел помочь, а получил смерть.

Девочка стояла в дверях и смотрела на происходящее с каким-то странным удовлетворением. Не было ни страха, ни отвращения – только любопытство и восхищение. Лайла неловко вытерла губы.

– Спасибо, – сказала она. – Ты не боишься?

– Нет, – ответила девочка просто. – Ты сильная. Я тоже хочу быть сильной.

– Как тебя зовут?

– Виктория.


– О чем ты думаешь? – спросил Киллиан, разрывая пелену воспоминаний.

Лайла обернулась. Он сидел рядом на краю крыши, изучая ее лицо в свете уличных фонарей. Его тень двигалась сама по себе, словно ей не терпелось вновь размяться.

– О том, как благие намерения превращаются в кошмар, – ответила тихо. – Я когда-то спасла ребенка из пожара. Она выросла чудовищем.

– Это была Виктория? – спросил он, и Лайла кивнула.

Она тогда была ранена, истощена, голодна. Контроль ускользнул на секунду. Всего на секунду.

– Я убила медсестру при ней, – сказала Лайла, удивляясь тому, что произносит это вслух. – Женщина пришла лечить мои ожоги, а я высосала из нее кровь. Виктория смотрела и не боялась. Наоборот – ей понравилось.

Киллиан неожиданно взял ее за руку. Его пальцы были теплыми – странно для того, кто имел дело с темной магией.

– Мы оба несем бремя прошлых ошибок, – сказал он.

– Я спасла ребенка, а создала монстра, – прошептала Лайла. – Ты хотел помочь, а убил невинную. Красивая пара, не правда ли?

Киллиан не ответил, просто сжал ее пальцы крепче. Лайла не отдернула руку. Они сидели в тишине, глядя на спящий город сквозь туман.

И Лайла впервые за долгие годы не чувствовала себя одинокой.

Глава 5: Расхитители гробниц

Моросящий дождь превращал асфальт в черное зеркало, отражающее свет уличных фонарей и редкие огни окон в зданиях напротив. Британский музей возвышался над Рассел-сквер как каменный титан, его колонны отбрасывали длинные тени. Лайла стояла в переулке, наблюдая, как охранник делает обход по периметру. Где-то вдалеке играла музыка из ночного клуба – басы Depeche Mode пульсировали на границе восприятия.

Киллиан у входа для сотрудников что-то бормотал на латыни, пальцы чертили в воздухе сложные узоры. Капли дождя будто огибали его, не решаясь коснуться. Лайла украдкой наблюдала за ним – сосредоточенное лицо, прядь черных волос упала на лоб, серые глаза светились изнутри темной энергией. Опасный мужчина. Именно это и притягивало.

– Готова? – в его голосе прозвучала нотка, от которой по спине Лайлы пробежали мурашки.

– Самюэль говорил о защите против сверхъестественных существ, – напомнила она, поправляя кожаные перчатки. – Как ты планируешь обойти барьеры?

Киллиан усмехнулся. Достал из внутреннего кармана пальто два небольших флакона с мерцающей жидкостью.

– Эликсир временной смертности. На полчаса мы станем практически людьми – никакой магической ауры, никаких сверхъестественных способностей. Барьеры нас просто не заметят.

– Ты предлагаешь мне стать беззащитной? – Лайла подняла бровь. – В твоей компании? Смело.

– Разве я дал повод не доверять мне? – Киллиан протянул ей флакон, и их пальцы соприкоснулись. Электрический разряд – не магия, просто химия. Проклятая химия.

Лайла взяла зелье, понюхала – пахло беладонной и чем-то металлическим. Триста с лишним лет вампирской жизни, и она собирается добровольно отказаться от своих способностей.

– Если это ловушка…

– Тогда мы оба окажемся в ней, – перебил Киллиан, первым опрокидывая свою порцию эликсира. Его лицо скривилось от отвращения. – Мерзость.

Лайла последовала его примеру. Жидкость обожгла горло, как расплавленный металл. Мир вокруг потускнел – краски поблекли, звуки стали глуше, запахи почти исчезли. Она покачнулась, на миг потеряв ориентацию в пространстве, и Киллиан поддержал ее за локоть.

– Так вот каково это – быть человеком, – пробормотала Лайла. – Забыла, как это… ограниченно.

– Добро пожаловать в мир смертных, – Киллиан убрал руку, но тепло его прикосновения осталось. – Пойдем, пока охрана не пошла на следующий круг.

Он достал набор отмычек – старомодный кожаный футляр с инструментами. Эликсир окончательно подействовал, отрезав его от магических способностей. Оставалось полагаться на более приземленные предметы.

– Откуда у темного мага такие навыки? – поинтересовалась Лайла, прислонившись к стене рядом. Близость к нему дезориентировала больше, чем потеря способностей.

– Не всегда же полагаться на магию, – ответил он, сосредоточенно работая с замком. – В юности промышлял кражами из частных коллекций. Археологические артефакты стоили хороших денег. А ты? Наверняка за триста лет освоила пару-тройку полезных навыков.

– О, целый список, – Лайла наблюдала за его ловкими пальцами. – Подделка документов, искусство обольщения, игра на скрипке…

– Скрипка? – Киллиан бросил на нее удивленный взгляд снизу вверх.

– Викторианская эпоха. Приличная леди должна была владеть каким-нибудь инструментом. – Замок щелкнул, поддаваясь. – Впрочем, я так и не стала приличной леди.

– И слава богу, – пробормотал Киллиан, открывая дверь. – Приличные леди редко соглашаются на ночные вылазки с ограблением.

Служебные коридоры музея после закрытия выглядели зловеще – длинные проходы с тускло горящими лампами аварийного освещения, создающими резкие тени. Их шаги гулко отдавались от кафельного пола. Лайла насчитала три промежуточные двери, каждая с собственным замком, но Киллиан справлялся с ними быстро.

Поднявшись на второй этаж, они миновали галерею с египетскими саркофагами. Лайла остановилась у одного из них, проводя пальцем по иероглифам.

– «Да не познает душа твоя забвения», – прочитала она. – Ирония в том, что никто уже не помнит, кто в нем лежал.

– Зато помнят саркофаг, – заметил Киллиан. – Может, в этом и есть настоящее бессмертие – в вещах, которые мы оставляем после себя.

– Философ-некромант? – Лайла улыбнулась. – Неожиданно.

– Бывший археолог, помнишь? – он ответил на ее улыбку. – Много времени проводил среди мертвых. Заставляет задуматься о жизни.

В углу, за неприметной дверью с табличкой «Только для персонала», начинался узкий коридор. Здесь было темнее, и Лайла инстинктивно коснулась руки Киллиана. Он не отстранился, а наоборот, переплел их пальцы.

На страницу:
4 из 6