bannerbanner
Святая дева
Святая дева

Полная версия

Святая дева

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 10

Когда битва завершилась, несколько стражников склонились к раненым товарищам, поднимая их с земли и перевязывая раны.

– Откуда, ради всего святого, взялись эти твари на земле света? – удивленно прорычал один из стражников, озираясь на останки костей.

Анна стояла, пытаясь сдержать слёзы, её губы дрожали, тело била мелкая дрожь. Один из стражников подошёл к ней, касаясь её плеча.

– Леди, вы вся дрожите, – произнес он мягко.

Анна не выдержала и обняла его, уткнувшись лицом в холодный нагрудник, наконец дав волю слезам.

– Вы… вы должны помочь… мне, – всхлипнула она, пытаясь говорить сквозь рыдания.

– Что произошло? Где вы столкнулись с этой нечистью?

Анна попыталась ответить, но голос её дрожал.

– Я… я была… там, в лесу… – Больше она ничего не могла сказать, силы покинули её.

– Хорошо, мы немедленно сообщим королю, – сказал стражник, подхватывая её под руку. – Идёмте, нам нужно добраться до дворца как можно скорее! В конюшню, там мы найдём лошадей!

Слово «конюшня» заставило Анну вздрогнуть – на первом ярусе в конюшне работал её отец. Взгляд её потускнел, и она попыталась отказаться идти.

– Что случилось? – нахмурился стражник.

– Там… отец, – прошептала она.

– Сейчас бояться разъяренного отца вам стоит меньше всего. Поверьте, – сказал пожилой стражник, мягко, но решительно, взяв её за руку и повёл в сторону конюшен.

– Больд, Антар, – скомандовал он своим соратникам, – доложите генералу Лоресу о случившемся. Пусть знают, что угроза устранена!

Победная мелодия сигнальных труб вновь заполнила улицы, и жители города начали успокаиваться, выходя из своих домов.

Дом Анны и её родителей был уже близко, и вокруг него стражники следили за безопасностью. Заметив её, один из них воскликнул:

– Огненные волосы… вы Анна Вильм?

– Да, это я, – произнесла она еле слышно, рукой закрывая глаза, стараясь сдержать слёзы.

Стражники, не зная о её пережитом ужасе, переглянулись, сбитые с толку. Из дома, наконец, выбежали её родители: Эддрик и Энель, с покрасневшими от слёз глазами.

– Где ты была?! – грозно вопросил отец, с трудом сдерживая голос, но, увидев её измождённое лицо, порванный рукав и испуганные глаза, его гнев испарился. Его сердце забилось сильнее, и, забыв о злости, он сжал её в объятиях.

– Эддрик, мы торопимся, – напомнил стражник. – Нам нужно отправиться во дворец немедленно. Пожалуйста, выделите двух скакунов!

Энель, плача, смотрела на Анну, которая молчала, с трудом переводя дыхание, и родители начали понимать – случилось что-то страшное.

– Анна, я не понимаю… – произнесла Энель, снова срываясь на слёзы.

– Ваша дочь всё расскажет, когда вернётся. Сейчас нам срочно нужны лошади!

Эддрик, не задавая вопросов, поспешил в сторону конюшен и вскоре вывел трёх лошадей. Его лицо выражало решимость и решительность.

– Я поеду с вами, – твёрдо заявил он, садясь на лошадь.

– Ради бога, только поторопитесь, Эддрик! – воскликнул стражник.

Оседлав своих скакунов, они незамедлительно устремились вверх по крутой дороге, что тянулась вдоль каменных домов, нависших над ними, и башен, устремляющихся в небо. Справа возвышалась стена второго яруса города. Четыре яруса уходили один за другим, воздвигаясь каждый на предыдущем, так что на вершине, над всем городом, находились королевский чертог и высокая коллегия чародеев, словно замыкая город кольцом древней силы.

Они спешились у каменной лестницы, ведущей в цитадель, что верхними шпилями разрезает облака. Лестница была выстроена из белого камня, по краям были высокие бордюры, а на них каменные чаши с землей, где росли красные пионы. На самом верху была высокая арка и площадка перед вратами в цитадель, окруженная все теми же пионами в каменных чашах.

У врат стояло два стража, они были с ног до головы в латных доспехах золотистого цвета и сверкали в лучах солнца подобно двум светилам. Их шлемы полностью скрывали лица, и только через небольшие выемки за всеми наблюдали пристальные глаза. На нагрудниках было выгравировано изображение королевского герба, шипастая корона с кристаллом посередине, окруженная двумя ангельскими крыльями, меч, проходящий внутри короны, а над короной лучезарная звезда. Сзади свисали белоснежные плащи и качались под порывами ветра, а в руках стражей были бердыши.

Всю дорогу до цитадели Эддрик поглядывал на Анну, он видел смятение и страх в ее лице, и большие заплаканные глаза. Видя печаль дочери, мужчина переживал, хотел утешить ее, но понимал, что сейчас происходит что-то очень серьезное, и терпеливо ждал. Они уже у врат цитадели, и скоро все станет ясно, нужно только подождать.

– Мы уже пришли, успокойтесь, его величество король Эредрин вам поможет.

Врата распахнулись. Они вошли в огромный зал, высеченный из камня и отделанный мрамором, величественный, словно храм древних богов. Вдоль стен, словно стражи времени, возвышались каменные статуи великих полководцев и королей прошлого, заполняя умы присутствующих историей этого могучего королевства, повествуя о его древности и славе. Два длинных деревянных стола, уставленные разнообразными яствами, простирались вдоль зала, а за ними сидели приближенные короля, рыцари и знатные лорды. В своих роскошных нарядах, сверкающие серебром и золотом, они пристально смотрели на незваных гостей, появление которых привлекло всеобщее внимание. В самом конце зала, на белом каменном троне с выгравированными на его высокой спинке мечом и окружающими его звездами, восседал король Эредрин. Его красная мантия, расшитая белыми звездами, была небрежно распахнута, обнажая шелковую рубаху, стянутую серебристым поясом с пряжкой в форме щита и меча. Темные плотные штаны и высокие кожаные сапоги завершали его облик. На правой руке короля поблескивали два кольца: серебряное с тремя маленькими изумрудами на безымянном пальце и золотое с крупным рубином на указательном. Его лицо, серьезное и исполненное справедливости, несло отпечаток прожитых лет с морщинками, свидетельствующими о пережитом. Волосы цвета древесной коры, густая щетина и пронизывающий взгляд карих глаз завершали его величественный образ.

– Ваше величество, – молвил страж и поклонился, Анна и Эддрик тоже поклонились. – Сегодня на рассвете в город проникла нежить. Я, как и другие стражники сбежались на звуки труб к старому рынку.

– Нежить! – удивленно огласил король. – Откуда на Земле Света появилась нежить?

– Наши бойцы отбились от группы мертвецов, все уцелели. Нежить следовала за юной Анной, где и как она повстречалась с мертвецами, мы не знаем.

Король сердито взглянул на Анну, ожидая ответа:

Она выпрямилась, заметила на себе сотни взглядов, ей стало не по себе от такого внимания и шепчущихся в тишине лордов.

– Мы слушаем вас, – произнес король Эредрин, желая поторопить ее.

– Ваше величество… мои друзья… они… все мертвы, – прерывистым голосом сказала Анна и, не выдержав, закрыла лицо ладонями, содрогаясь от слез.

Эддрик, приблизился к дочери, обнял её за плечи, пытаясь хоть как-то успокоить.

– Тише, все в порядке, – мягко сказал он, крепче прижимая её к себе.

Король обернулся к советникам и негромко приказал: – Дайте ей воды.

Старший советник Альберт поспешно налил воду в бокал и, слегка поклонившись, подал его Анне.

– Пей, – с заботой произнёс король, – а затем успокойся, вдохни глубже и расскажи, что случилось. Если на вас напала нежить, мы должны действовать немедленно. Ты уверена, что твои друзья… мертвы?

Анна дрожащими руками взяла бокал и жадно сделала глоток. Затем медленно выдохнула, обвела взглядом королевский зал и начала говорить:

– Вы думаете, они могли выжить, когда их схватила нежить? – её голос звучал надтреснуто, и в глазах вспыхнул страх.

– Если ты не видела их смерть, есть шанс, что они живы, – сказал король, внимательно вглядываясь в её лицо. – Расскажи всё с самого начала.

Анна кивнула, подбирая слова.

– Мы с друзьями отправились на старое кладбище, нас было шестеро: три девушки и три парня…

Неожиданно из толпы выступил мужчина средних лет, плотный и одетый в дорогие одежды. Его белые усы дрожали, а лицо потемнело от волнения.

– Алиса была с вами?! – сорвался он на хриплый крик, шагнув к Анне.

Девушка вздрогнула и, испуганно глядя на него, тихо прошептала:

– Да… Она была с нами. Она возглавляла…

– Моя дочь! – прорычал мужчина, прерывая её. – Только не говори мне, что она мертва!

Король Эредрин нахмурился и сдержанно произнес:

– Барон Грегор, прошу вас, понизьте голос. Мы пока не знаем всей правды, но выясним её. Анна, продолжайте, – затем он добавил громче, обращаясь к залу, – вас больше никто не прервет!

Анна кивнула, сжав пальцы в кулак, и снова начала рассказывать, постепенно обретая уверенность.

– Мы шли по кладбищу и подошли к древнему склепу. Внутри было тихо и темно. Там за спиной Алисы появился оживший мертвец. Она сразила его, но следом появились другие. Наши друзья сражались, и мы решили бежать. Как только мы выбежали из склепа, вокруг было уже не меньше сотни оживших мертвецов. Мы бежали, чтобы сообщить вам об этом.

Она снова взглянула на короля, и в её глазах блеснуло отчаяние.

– Но на пути появилась тень, нечто ужасное, – шёпотом добавила она. – Алиса кричала, чтобы я бежала и спасалась… Я смогла выбраться, но за мной гналась нежить, даже свет солнца не остановил их. И тогда я спряталась в городе через тайную дверь… и меня спасли.

Её слова, едва сорвавшиеся с губ, вызвали шепот ужаса в толпе. Люди встревоженно переглядывались, одни шептались о магии, другие – о тёмных заговорах.

Король тяжело вздохнул, обдумывая услышанное, и обратился к Альберту.

– У нас под боком завелась угроза, о которой мы даже не подозревали. Отправь письмо в магическую коллегию и пригласи Радмира.

Альберт тут же вышел и вскоре послал вестника с письмом. В зале воцарилась напряженная тишина. Спустя несколько мгновений у трона засветился круг из ярко-синих магических рун, и из света шагнул пожилой чародей в синем одеянии. Его седая борода достигала груди, а глаза сверкали, несмотря на возраст. Сняв капюшон, он поклонился королю.

– Ваше величество, – произнёс маг ясным голосом. – Что за срочность?

– Ты сейчас всё узнаешь, Радмир, – ответил Эредрин, обернувшись к девушке. – Анна, расскажи магу всё, что видела.

Радмир внимательно слушал её рассказ, ни разу не прерывая. Когда Анна закончила, он медленно кивнул и заговорил с лёгким оттенком мрачности в голосе:

– Анна, я представляю, какой ужас тебе пришлось пережить, но поверь мне, куда больший ужас сейчас испытывают твои друзья. Голос, который ты слышала… без сомнений, это был некромант – маг, призывающий силы мертвого мира на свою сторону. Завтра ночью взойдет полная луна, значит, у нас есть надежда, что твои друзья ещё живы.

Глаза Анны засверкали, и она воскликнула:

– Если у нас есть время, мы не можем его терять!

– Анна права, – отозвался Радмир.

Эредрин кивнул и повернулся к своему советнику.

– Я считаю, что и прежние исчезновения как-то связаны с этим кладбищем, – проговорил он с тенью задумчивости.

– Верно, – подтвердил Радмир, – некроманту для ритуала потребуются души. Чем больше, тем сильнее он станет.

Король сжал кулаки и решительно обратился к своему генералу, стоящему неподалеку.

– Генерал Лорес, мои воины выступят через час. Подготовь сотню рыцарей – мы должны спасти пленников и уничтожить это зло!

– Будет исполнено, ваше величество, – генерал почтительно поклонился и тут же отдал распоряжения.

Король повернулся к Радмиру и, уверенно произнёс:

– Рыцарям нужна будет помощь чародея.

– Понимаю, – тихо ответил маг, – я сейчас же сообщу обо всем господину Вальдемару, он пришлет подкрепление.

Король Эредрин взглянул на Анну, задумчиво всматриваясь в её уставшее лицо.

– Анна, никто кроме вас не знает дорогу к этому склепу. Поэтому вы должны будете отправиться с отрядом, – твёрдо произнёс он, его голос был полон заботы и решимости.

Анна сдержанно кивнула.

– Да, я отправлюсь с отрядом, – её голос прозвучал твердо, но во взгляде мелькнуло нечто тревожное.

В этот момент рядом с ней появился её отец, Эддрик, решительно встал перед королём.

– Ваше величество, моё имя Эддрик, и я не оставлю свою дочь одну в этом походе! Позвольте мне последовать за ней!

Король выпрямился, пристально посмотрел на Эддрика, и спросил с лёгким упрёком:

– Эддрик, вы умеете сражаться? Бывали ли у вас встречи с ожившими мертвецами?

Эддрик опустил голову, чувствуя на себе пристальные взгляды.

– Нет, ваше величество. Я не сражался с нежитью и никогда не держал в руках меча.

Эредрин вздохнул.

– Моим рыцарям предстоит вступить в бой с тем, что не страшится смерти. Их долг – защищать вашу дочь. Вы хотите, чтобы они отвлекались ещё и на защиту вас? Прошу прощения, Эддрик, но я не могу позволить вам быть в числе отряда.

Анна взяла отца за руку, её голос был едва слышен:

– Отец, останься с мамой… Успокой её. Я скоро вернусь, – в её глазах светилась искренняя уверенность, но страх за родителей тоже был явен.

В этот момент из толпы придворных выступил мужчина. Он подошёл к королю, лёгким поклоном отдав ему честь. Мужчина был высок и строен, с длинными тёмными волосами, и проницательными глазами цвета весенней травы. Его белые одежды были украшены золотыми узорами, излучавшими благородство и достоинство.

– Ваше величество, – громко и чётко проговорил он. – Граф Валентайн Данрийский, к вашим услугам. Позвольте мне присоединиться к вашему отряду и лично стану оберегать юную Анну. Я, как страж ордена Святого Ариила, поклялся защищать свет от тьмы. Это мой долг.

Эредрин, слегка подняв бровь, с интересом взглянул на графа.

– Думаю, ваша помощь будет кстати, – сказал он, ободряюще улыбнувшись.

Анна посмотрела на графа с удивлением. Она никогда прежде не слышала о нём или о его ордене, но чувствовала благодарность за его готовность помочь. Валентайн, заметив её взгляд, шагнул ближе к Эддрику и сказал с почтением:

– Эддрик, я – страж света, и мой долг – защищать невинных. Я клянусь, что сделаю всё, чтобы ваша дочь вернулась домой.

Эддрик молча кивнул, чувствуя в голосе Валентайна силу, которой ему самому не доставало. Но их разговор прервала тяжёлая поступь барона Грегора. Его лицо было бледным, взгляд сосредоточенным, и он взволнованно произнёс:

– Я тоже пойду с отрядом. Моя дочь Алиса там. Я обязан её спасти!

Король слегка наклонил голову, проявляя уважение к его решимости.

– Тогда ступайте, барон, подготовьтесь. Мы скоро отправляемся, – произнёс он спокойно, и барон поклонился, прежде чем покинуть зал.

Эредрин повернулся к Анне и Эддрику и добавил тёплым голосом:

– Пока наш отряд готовится, вы оба можете отдохнуть за столом. Присаживайтесь и утолите голод.

Анна и её отец направились к длинному столу, где богатства королевской кухни предстали перед ними во всей красе. Блюда переливались всеми оттенками: запечённые дичи, фрукты, свежий хлеб и пироги. Анна невольно смутилась, чувствуя на себе взгляды знатных дам и господ, но голод пересилил её неловкость. Она осторожно взяла кусок хлеба и не смогла сдержать голодного аппетита.

Прошло двадцать минут. Анна, поблагодарив, встала из-за стола, и в это же время появился Аркадий, второй советник короля, и подошел к ней.

– Следуйте за мной, миледи.

По правую сторону от трона располагалась дверь, к которой Анну и повел советник. За ней начинался просторный коридор, освещенный рядами длинных канделябров стоящих по краям. Справа были двери, Аркадий открыл первую дверь и попросил Анну подождать здесь, в небольшой светлой комнате в которой была кровать, высокое зеркало в пол и высокий узорчатый шкаф.

– Сейчас придут служанки с новыми вещами.

А сам он покинул комнату.

– Большое спасибо, – сказала она уходящему советнику.

Через пять минут две молодые служанки прибежали с чистой одеждой и броней, и закрыли дверь. Переодевшись, Анна взглянула в зеркало и была поражена, девушка не узнала себя. Штаны из плотной ткани черного цвета, высокие сапоги из кожи, и плотный клепанный доспех, руки и плечи защищены металлическими наплечниками и рукавами. Сверху черный длинный плащ с капюшоном, лишь локоны красных волос спускались по плечам с двух сторон. После недолгого любования собой в зеркале девушка поспешила в зал.

Вернувшись в тронный зал. В это же момент возле трона появилось две печати портала и из синего света вышло два юных чародея. Первым был парень в черных одеждах с волосами угольного цвета, укрытый черным плащом, он был серьезен. Вторая была девушка в легкой броне и красным плащом, огненно-красные волосы были завязаны в длинный хвост. Они представились:

– Дэбра, к вашим услугам.

– Андир, к вашим услугам, нас прислал господин Вальдемар.

В этот час открылись врата, и в зал вошел рыцарь, поспешив к королю, он остановился у трона и произнес:

– Ваше величество, спасательный отряд собран и ждет ваших указаний!

Король Эредрин, поднявшись с трона, расправил плечи и громко произнёс:

– За мной!

Его голос эхом разнесся по залу, и собравшиеся придворные мгновенно пришли в движение, следуя за своим владыкой. Строгие и благородные лица были обращены к выходу, и вскоре толпа, во главе с королём, покинула цитадель, устремившись на площадь.

Под тёплыми лучами восходящего солнца, площадь оживала. Горожане начинали свой день, и, не подозревая о грядущей опасности, занимались обычными делами. На каменной лестнице, ведущей к площади, стоял отряд воинов, закованных в латы, их фигуры выглядели величественно и грозно. Король и его свита начали спускаться по лестнице навстречу готовым к бою рыцарям, и в этот момент Анна ощутила, как сердце у неё в груди начало биться всё сильнее. Она не могла поверить, что вот-вот отправится с королевским отрядом на кладбище, где обосновалась нежить.

Эддрик, её отец, шагал рядом, не отходя от неё ни на шаг. Остановившись, он крепко обнял её, его голос был полон тревоги и надежды.

– Вернись скорее, Анна… Мы с мамой будем ждать тебя, – прошептал он, едва сдерживая слёзы.

– Не волнуйся, отец, я буду в безопасности, – ответила Анна, пытаясь звучать уверенно, хотя сама внутри ощущала страх. Она хотела, чтобы отец верил в её возвращение, и в этих словах, пусть и не до конца искренних, была поддержка для них обоих.

Обернувшись, Анна услышала знакомый голос:

– Прекрасная Анна, вы умеете ездить верхом? – обеспокоенно спросил граф Валентайн, подойдя к ней в доспехах, сверкающих на солнце.

Она заметила, как его тяжёлые серебряные латы отбрасывали ослепительные блики, словно знак света среди окружающей их тьмы.

– Благодарю за ваше беспокойство, граф. Да, я умею, – ответила она, оценив его заботу и чувствуя, что рядом с ним ей будет немного легче в предстоящем испытании.

Король Эредрин обошёл отряд, вглядываясь в лица воинов. Его взгляд был строг, но одобрение и доверие читались в каждом движении. Наконец, он обратился к своим рыцарям, его голос звучал твёрдо и величественно:

– Благородные воины света! Сегодня вы идёте в логово зла, что поселилось у нас под боком, пока мы были слепы. Вам предстоит уничтожить нечисть, освободить пленников и вернуть их домой. Верьте, что всевышний смотрит на вас. Несите в сердца тьмы его волю и свет! Пусть ангелы-хранители будут с вами!

На площади пронеслась волна аплодисментов и одобрительных криков. Горожане, собравшиеся вокруг, глядя на отряд, молились за его успех.

– Строиться! – раздался громкий приказ генерала Лореса.

По его команде отряд выстроился: впереди шёл генерал с развевающимся знаменем, за ним шли Анна и граф Валентайн, затем два мага, и следом барон Грегор с рыцарями, образовав две стройные колонны. На городских улицах, перед величественным королевским отрядом, толпа расступалась, люди преклоняли головы, провожая их молитвами.

Когда отряд покинул город через главные ворота и пересёк мост, путь привёл их в лес.

Ветви старых деревьев, укрытых густой листвой, закрывали небо, оставляя лишь тонкие лучи света, которые играли на лицах рыцарей. Но внезапно свет пропал. Всё вокруг словно погрузилось во тьму, и лес сразу стал угрюмым и зловещим.

– Стой! – подал команду генерал, и отряд послушно замер.

Граф Валентайн огляделся с удивлением.

– Только что было светло, а сейчас уже поздний вечер, – сказал он, настороженно осматриваясь.

Маг Андир нахмурился и пробормотал, собравшись с мыслями:

– Некромант наложил на это место временную ловушку. Но как ему удалось создать такой мощный барьер?

Его слова прервала Дебра, внезапно вскрикнувшая:

– Это, должно быть, зачарованный предмет! Он служит якорем для наложенного на лес заклятия. Нам нужно торопиться!

– Вперёд! – строго приказал генерал Лорес, и отряд ускорился, понимая, что каждое мгновение на счету.

С первыми отблесками полной луны они вышли из леса, перед ними открылось кладбище. Узкие тропы тянулись среди древних могил и полуразрушенных надгробий, все дышало вековой сыростью и холодом.

– Надеюсь, мои друзья ещё живы, – с тревогой прошептала Анна, ощутив ужас перед неизведанным.

– Полная луна ещё не взошла, – сказал Андир, глядя на небо, – у нас всё ещё есть немного времени.

Грегор, забыв обо всём, вскричал, вскинув руку:

– Алиса, я спасу тебя! – он так резко дёрнул поводья, что испуганный конь встал на дыбы и сбросил его на землю. Грегор рухнул с жалобным стоном, хватаясь за ушибленное колено.

– Чёрт бы побрал эту лошадь! – воскликнул он, пытаясь подняться, но боль от падения пронзила его ногу.

Все кони нервно фыркали и топтались на месте, мотая головами, отказываясь идти вперёд. Животные ощущали тревогу и словно отказывались вступать на мёртвую землю.

Генерал Лорес, оценив ситуацию, спешился и оглядел отряд.

– Спешиться! Пять рыцарей останутся сторожить лошадей. Остальные – вперёд!

Один из рыцарей озабоченно спросил:

– Сир, а что, если мертвецы нападут на нас внезапно?

Генерал посмотрел на него с непоколебимой уверенностью.

– Я обещаю, что этого не произойдёт, – ответил он твёрдо.

Рыцари ступили на земли старого кладбища, как первые лучи восходящего солнца ступают в мир тьмы ранним утром. Знамя страны людей с изображением крылатой короны, меча и лучезарной звезды блестело при лунном свете, освещая пространство тьмы.

– Никого нет! – удивилась Анна, – их было так много…

– Это только начало, – медленно произнес Валентайн, оглядываясь по сторонам, – мертвецы не дремлют. Их хозяин знает, что мы здесь, он готов.

Анна с ужасом посмотрела на графа, представляя в голове ужасы худшего исхода при столкновении. Она спросила:

– Какие у нас шансы?

Валентайн посмотрел на испуганную девушку и улыбнулся, его ответ был таков:

– Король Эредрин не отправил бы слабый отряд на такое задание. Не бойтесь, Анна, верьте, и путь ваш охранит свет.

– Я не понимаю!

– Скоро поймете. – Широко улыбаясь, ответил граф.

Впереди были вырытые могилы и повсюду лежали мертвецы. Валентайн посоветовал не наступать на них ни в коем случае, и двигаться вперед с осторожностью. Анна аккуратно перешагивала кости и конечности, разбросанные по земле, но страх и волнение за друзей подгонял и заставлял ускоряться. Казалось время бежит с немыслимой скоростью, его не хватит, чтобы спасти их. От того Анна все время ускоряла шаг, ведя отряд рыцарей к склепу, где все и произошло.

– Они идут! – послышались с тыла голоса рыцарей.

Мертвецы поднимались вновь, ведь к ним взывала воля хозяина кладбища. Вооружившись ржавыми мечами и копьями, они здесь дабы покарать вторженцев во владениях своего господина. Анна видела приближающуюся толпу мертвецов, и ей казалось, что их еще больше чем было этой ночью. Ее начала терзать ужасная мысль о том, что зла здесь сосредоточено излишне, и все попытки что-то исправить тщетны.

– С правого фланга движутся еще мертвецы, – выкрикнул кто-то в отряде.

Мертвецы наступали со всех сторон, перекрывая все пути к отступлению, медленно сжимая смертоносное кольцо. Тогда раздался приказ генерала Лореса:

– Не вступайте в битву, пока не достигнем склепа! Вперед!

Отряд перешел на бег. Рыцари двигались нога в ногу, и казалось Анне, они не были потрясены количеством появившихся врагов, что вселяли в нее страх одним своим видом. В воздухе нависла тревога, и каждый из рыцарей чувствовал ее. Через отверстия в шлемах, можно было разглядеть напуганные глаза, с маленьким блеском оставшейся веры. Вороны – вестники смерти кружили возле большого дерева, они стали спускаться и кружить над отрядом.

Склеп был уже близко. Но между ним и отрядом восстала большая толпа мертвецов. В тумане по оба фланга виднелись новоприбывшие ходячие трупы.

На страницу:
4 из 10