
Полная версия
Позвонок
– Все в порядке, Стивен?
И тут его будто молнией ударило. Парень улыбнулся и присел рядом на лавку.
– Да. Я просто… – он отмахнулся. – Все нормально. Почему ты не репетируешь с остальными?
Хезер чуть отсела. На всякий случай. Ее внимание распяло Веста множеством тонких иголочек недоверия. Прежде он никогда не смел ей сказать ничего более, чем «привет». Кто знает, чего от него ожидать? Тем более, выглядит он сейчас каким-то пришибленным.
– Мне что-то не очень хочется сегодня заниматься, – наконец, ответила девушка. – Настроения нет. Дождусь Нину и Лиану.
– Кто-то испортил?
Стивен сам удивился, как легко из него вышел этот вопрос.
– Можно и так сказать. Тебе-то что?
– Я… эм… Видел, ты такая грустная в последнее время. Мы же с тобой как бы… Ну…
Хезер в ожидании продолжения изогнула бровь.
– Мы же в одной школе учимся, – выдал юноша.
– Да-а. Мы учимся в одной школе, Стивен. С добрым утром. И что с того? – ей становилось ощутимо неловко от странного разговора. К тому же, ее собеседник почти не моргал. Этот стеклянный взгляд вселял чувство тревоги.
Наблюдающий Моллин за изгородью закрыл лицо рукой и ткнулся в сетку лбом.
– Безнадежный, – выдохнул он себе под нос.
Тем временем его приятель решился спасать свое жалкое положение. Он тряхнул головой, вдохнул поглубже. Рой жужжащих мыслей поутих. Жар отступил от щек.
– Это заметно, – голос парня стал тверже. – Ты всегда сияешь, обычно, а тут… На тебе лица нет, Хезер. Тебя Франк обидел?
Насмешка и настороженное презрение во взгляде Оурли погасли. Она повернулась в сторону вопящих и скачущих подруг, стараясь больше не смотреть на Стива. Тот заметил, как девушка подминает губы и что-то обдумывает. Похоже, он попал в яблочко, и теперь в душе Хезер снова задели болезненную занозу.
– Франк просто козел, – тихо ответила она. – Но это ни для кого не новость, верно?
– Но почему ты тогда с ним встречаешься?
– Встречаюсь?! – Хезер снова уставилась на Стивена, сгорая от возмущения.
– Я думал, вы…
– Что? Пара? – рот девушки дрогнул. Она отвернулась. – С таким, как Франк сложно состоять в отношениях. В нормальных отношениях, какими мы привыкли их видеть. Он не из тех, кто водит на свидания в кафе или в кино, дарит цветы и прочее. Он слишком любит…
– Быть главным?
– Да, – Хезер издала странный тихий всхлип. Стив посчитал, что она расстроилась. Меньше всего ему хотелось, чтобы девушка, которая ему симпатична, плакала. Поэтому он незамедлительно потер ее плечо.
– Просто перестань с ним проводить время, – мягко предложил парень. – Ты красивая и не должна унывать из-за мудака. Ты так здорово улыбаешься.
– Правда? – девушка несмело повернулась, продемонстрировав сверкающие от слез глаза. Она с усилием улыбнулась.
– Да, – подтвердил Стивен, не способный оторваться от ее лица. Оно казалось прекраснее обычного. Легкий румянец от зарождающегося желания плакать придал естественности щекам.
– Потерялся, Вест? – позади раздался заносчивый высокий голос Нины. Она выжидающе стояла между Хезер и Стивеном, уперев руки с помпонами в узкие и совершенно не выразительные бедра.
– Все в порядке. Он просто пришел меня поддержать.
– Хезер, он что, в курсе?! – Нину перекосило от ужаса.
– Нет, конечно. Но он в курсе, что есть Франк. – Светловолосая девушка поспешно впорхнула с лавки и закинула сумку на плечо. Она напоследок подарила Стивену еще одну улыбку. – Увидимся.
Смущенный напором второй старшеклассницы, Стив не сумел даже попрощаться. Он просто остался на лавке и даже пропустил мимо ушей последнюю фразу Оурли. Кроме «увидимся», разумеется. Это была искра, которая зажгла во тьме яркую белую лампаду надежды.
У него что, получилось? Как понять, он понравился Хезер или нет? Они теперь друзья? То, что она улыбнулась – это что-нибудь значит? Что теперь дальше-то делать?
По лопаткам Стива хлопнула ладонь Моллина. Да так, что захотелось кашлянуть.
– Молодец, – подбодрил он. – Хорошая работа. Она почти твоя.
– Да? – как-то рассеянно протянул Вест.
– Конечно. Она ведь улыбалась, да? Когда женщина улыбается – это определенно хорошо, – он снова ударил друга по спине. – Пошли.
Юноши пролезли через оградку обратно в школьный двор, где подсохшая земля, казалось, вот-вот выпустит зелень.
– И все-таки я прав, – довольно произнес Захария. – Сам Господь благословил этот день.
– Бабушка бы мной гордилась, – Стив посмеялся. – Она давно твердила: внук, чтоб тебя, подойди к ней и просто заговори. И вот, я подошел и заговорил. Будет, чем похвастаться.
– Кстати, как она?
– Мы всей семьей ездили к ней еще на выходных. Мистер Аслендо, ее лечащий врач, сказал, что у бабули удивительно хорошие результаты анализов за прошлую неделю. Она сама говорила, что ей гораздо лучше. Если ситуация продержится хотя бы месяц, то у нее появится шанс выкарабкаться.
– Чертовски потрясная новость, Стив!
Вест с упоительной радостью набрал воздух в легкие. В нем и правда ощущались необъяснимые нотки весны. Выдохнув, тело заполнила легкость. Энергия забурлила в нем жизнерадостным ключом. Парню тут же захотелось поскорее ее потратить. Например, поскорее оказаться на турниках, чтобы потягаться с Заком в подтягиваниях. Иногда они вместе посещали подвальный спортивный зал, что в двух домах от дома Стивена. Там они могли вдоволь посоревноваться друг с другом. Это всегда было весело и отвлекало от любых проблем.
Только лишь Вест толкнул калитку, чтобы покинуть школьный двор, как спокойствие округи разодрала целая волна из разноголосых выкриков. Это уже была не группа поддержки.
Юноши переглянулись. Воздух вокруг затрясло от нарастающего возбуждения – где-то рядом происходило какое-то будоражащее событие. Любопытство вынудило их свернуть и пробежать мимо опустевшего футбольного поля. Там, на небольшой лужайке вокруг толстого старого дуба, которым неистово гордился директор школы, собралась грандиозная толпа подростков.
Все кричали, подвизгивали, жаловались, что ничего не видно. Их сгорающие от нетерпения лица были задраны вверх. Стивен обнаружил здесь и свою сестру. Диера и Лаура нагло выбились в первые ряды, поближе к дубу.
– Роберт! Роберт! – как болельщица кричала Лаура, задрав вороную голову.
– Он же свалится! – ахнула какая-то девчонка позади.
– Не свалится, – отрезала Ди. – Роберт! Роберт! Роберт – наш герой!
Она всунула два пальца в рот и пронзительно засвистела. Стив удивился: где она этому научилась?
– Что тут происходит? – Захария подошел к крайнему блондину с прической-ежиком, однокласснику Хезер. Тот хотел было объяснить, но толпа снова подняла гвалт, и проглотила голос повествующего.
– Роберт! Роберт!
Среди густых черных веток был заметен темный силуэт. Роберт Браун опасно шатался, но ловким хорьком цеплялся то так, то эдак. На некоторое время он замер, с чем-то возясь, затем начал осторожно спускаться. Вскоре отчетливо показалась его свесившаяся нога в штанине из темно-оливковой ткани. Затем показалась вторая нога. А потом сам парень ловко соскочил вниз.
– Ура!!! – заверещала Лаура.
– Ура! – вторила ей Ди.
Подростки подняли гул, зааплодировали, и окружили младшего Брауна, будто диковинку, плотным кольцом.
– Ну как? Получилось? – спросил кто-то.
– Вышло?
Роберт же улыбался во весь рот. Он приоткрыл край черной куртки, и оттуда на всех зыркнули две янтарные круглые звездочки. На фоне черной плотной ткани непросто было отличить очертания крохотного кошачьего носа и косматых ушей, тревожно растопыренных в разные стороны.
– Он совсем тощий, – Браун-младший вытащил котенка, взяв его под живот, и продемонстрировал публике со всех сторон, затем прижал к груди и начал гладить. Тот истошно пищал в знак протеста. Тут же к пушистому шарику со всех сторон потянулись пальцы и ладони.
– Какой он крошка! – умилилась Лаура Белл. – Можно мне его подержать?
– Молодец, Роберт! – похлопал парня один из старших ребят. Тот самый блондин с прической-ежиком.
– Смельчак!
– Роб, я бы точно шею сломал, – похвалил его и Зак.
Толпа начала рассасываться, пока под деревом не остались Роб, Стив с сестрой, Зак и Лаура. Последней вручили котенка в руки и тот не упустил возможность вогнать прозрачные когти в девичью кожу, зашипев вместе с ней в унисон. Но девушку это не переубедило дарить малышу любовь и ласку.
– Как это все произошло? – поинтересовался Стивен, присев на вкопанное рядом с дубом колесо от трактора.
– Я шел домой после занятий, но услышал, как это чудо пищит. Смотрю – он залез высоко, пытается карабкаться вниз и плачет. Боится. Пришлось лезть, – пожал плечами Браун.
– Что же теперь с ним делать? – Диера начала задумчиво гладить торчащую в разные стороны шерсть на голове котенка, пока подруга чесала ему шейку вопреки отчаянным укусам.
– Отпустить – это слишком жестоко, – посчитала Белл. – Его порвут собаки. Он может попасть под машину.
– Бес, а не кот, – усмехнулся Захария. Он тоже прилип к животному, начав гладить его тонкий, как провод, хвост. – Я бы взял к себе, но у меня Буч. Он из охотничьей породы.
– О-о-о, я бы тоже взяла к себе. – Лаура замурлыкала, зарылась носом в пушистый мех, пахнущий пылью, и тут же отхватила когтями по подбородку. – Ай. Не бойся, дикарь. Мы тебя не обидим.
– Так возьми, – предложил Роб. – У тебя точно руки добрые.
– У меня да, а вот у Мишель и Николаса…
Диера вскинула бровями:
– Хочешь сказать, твоя мачеха способна навредить такому крошке?!
Белл горько засмеялась, показав ровный ряд белоснежных зубов:
– Будь ее воля, она бы избавилась от всех, кроме Ника и отца. Благо, я уже не младенчик, который мог бы умереть от синдрома внезапной детской смерти.
– Да ну, твой отец не допустил бы такого.
– Он много работает, Ди. Слишком много, чтобы не видеть, какой законченный придурок его пасынок и какая сука новая жена.
– А что насчет нас? – Диера посмотрела на Стива так, словно была мультяшным персонажем. Ее зеленые глаза засверкали изумрудами, визуально прибавив в объеме. Строгие высокомерные черты разгладились, приняв самый что ни на есть ангельский вид. Такая Ди Стивену напоминала крольчонка с плотно прижатыми ушами. Очевидная манипуляция подтачивала парня, как вода камень. Но он строго покачал головой.
– Нет.
– Но почему? Я бы уговорила маму.
– Диера. У нас еще есть отец, который только рад будет сорваться на ком-нибудь послабее.
– Он не обидит такого малыша! – возразила девушка.
Но выдержать многоговорящий взгляд брата оказалось слишком сложно. Она понимала, что он прав. Как бы сильно не хотелось, они не могли взять на себя ответственность, которую не оправдают. Младшая Вест огорченно поникла.
Черный бесенок, тем временем, выдохся держать оборону. Теперь он послушно сидел в объятиях Белл, вяло жмуря янтарные монеты глаз. О былом протесте напоминал только нервно подергивающийся тонкий хвост.
– Здоров! – К колесам под деревом подошел Киллиан. Подле него, чуть позади, тяжело топал и Баз. Как всегда, в черной потасканной водолазке с бражником. – У вас тут собрание дебилов?
– Да, спасибо, что пришли, – съязвил Захария.
До Верзилы дошло не сразу, но когда осознание прострелило его загустевший мозг, парень перестал мерзко ухмыляться и оскорбленно раздул широкие ноздри.
– Ты это нас дебилами назвал? – уточнил он, явно предоставив Заку шанс исправиться.
– Вообще-то, это ты нас назвал дебилами, – поднял палец Стивен. Зак в этот момент прикрыл пальцами рот и захихикал.
– Я не понял, в чем спор? – грозно нахмурил жидкие брови Баз. Его губы скривились и оттопырились одновременно, как всегда бывало, когда он сердился.
– Рыжий лох назвал нас дебилами, – ткнул в Моллина Киллиан.
– А разве не ты? – Баз окончательно растерялся.
– Где Франк? – отвлек обоих Роберт. То, что эти двое болтались без главаря, не означало ничего хорошего. Им нравилось вести себя так, будто они уже состоят в банде «Дьявольских костей», и порою бесконтрольное воплощение их спонтанных идиотских задумок приводило к серьезным неприятностям, которые часто приписывались еще и Брауну-старшему, даже если того и в помине не было рядом.
– У него очень важный звонок, – деловито ответил Баз, сложив руки на груди. – Говорит с кем-то из «костей».
– Не для посторонних ушей разговор, – подтвердил его товарищ. – Думаю, кто-то из главных. Обсуждают работу. – Киллиан навис над Лаурой долговязой тенью. Она даже почувствовала запах бургера, исходящий от старшеклассника. – Это что, кот?
– Отвали, Верзила. – Девушка в закрывающем жесте заслонила плечом лежащий в руках черный комок.
Но жилистая рука баскетболиста быстро выстрелила вниз и сжала животное за холку. Котенок заверещал. Так же быстро его подняли в воздух.
– Верни его, урод! – Белл немедля набросилась на Киллиана несмотря на то, что он значительно превосходил ее по росту. Она замахнулась кулаком, но ее запястье перехватил Баз. Спину Лауры намертво вжали в мягкое теплое пузо, обхватив по плечам до хруста ребер.
– Верни! – выступил вперед и Роберт.
– Не то что? – Киллиан иступлено осклабился, наблюдая за тем, как в его огромной руке барахтается ничтожно маленький зверь. Он сделал вид, словно случайно упустил котенка, но тут же снова его подхватил за заднюю лапу, подвесив его вниз головой. Животное запищало еще надрывнее. Его хвост истерично задергался во все стороны.
От этого зрелища у Стива душа сжалась в точку. Нечто внутри пылало и пульсировало, нашептывало, что пора сорваться и вмазать по вытянутой прыщавой морде Верзилы как следует. Но ноги будто вросли в почву, а задница – в резиновое колесо.
Зато Моллин не растерялся. Рыжий влетел в грудину Киллиана кулаком, подпрыгнул и ударил в челюсть. Ответ последовал сразу. Громоздкая ладонь кузнечным прессом опустилась на голову парня, и тот дезориентировано осел на землю.
Пока Лаура извивалась и выворачивалась в мертвой хватке, Диера попыталась ударить База в пах, но пнула вовремя выставленную пухлую ногу. Ее кто-то оттащил за волосы в сторону и с силой швырнул к дереву. Голени на лету встретились с очередной вкопанной шиной, и Ди упала на землю.
Вмиг Стивен Вест вскочил. Это было уже слишком. Он сжал кулаки, бросая гневный взгляд то на одного громилу, то на второго. Сердце дико заколотилось, его отголосок зазвучал даже в пылающих ушах.
– Отшлепать тебя, Вест? – засмеялся Киллиан и потряс руку с орущим котенком. Бедное создание в ужасе растопырило пальцы на лапах.
– Он ни хрена не может, – Баз растянул пухлые губы в ухмылке. Он хотел было посмеяться, но Белл резко дернулась вверх и ушибла его челюсть теменем так, что клацнули зубы. У обоих.
– Давай, Стиви, нападай, – продолжил подначивать Верзила. Он прижал котенка к земле. Предчувствуя смерть, тот замяукал тише, но жалобнее, словно молил пощадить.
Вест стоял, как вкопанный. Он хотел сделать хотя бы шаг, но все тело одолевала лихорадка. Еще немного, и он взаправду сорвется с места, ударит Верзилу с ноги в лицо. Сломает ему нос и будет смотреть, как тот захлебывается кровью. Он уже видел это в своем воображении, но…
«Они потом убьют меня, – зазвучала предательская, но самая отчетливая мысль. – Нет, я должен это сделать. Вот-вот, и я… и я…»
– Кажется, сегодня не его день. Смотри, Стиви! Я раздавлю ему голову, – нога в черном ботинке начала моститься между растрепанных кошачьих ушей. – Говорят, кошачьи черепушки лопаются, будто пузырьки…
Тем временем Франк Браун отчаянно пытался расслышать, что ему говорят по телефону. Он сидел на пустой спортивной площадке в нескольких метрах от того самого старого дуба, где не стихал шум.
Заткнув свободное ухо одним пальцем, он сосредоточенно вслушался в динамик.
– Плохо слышно, мам, – вздохнул он терпеливо. – Поганая детвора шумит.
– Я сегодня поздно вернусь, – повторил женский голос. – Приготовишь сам ужин?
– Мам, у меня сегодня смена на заправке, я не успею. Может быть, меня до утра не будет.
– Роберт останется голодным.
– Не волнуйся, я дам ему денег. Пусть купит что-нибудь.
– Ты же знаешь брата. Он накупит ерунды, – в голосе женщины зазвучала досада. В трубку с шипением выдохнули.
– Я сказал, чтобы ты не волновалась, – Франк заговорил с нажимом. – Все будет в порядке. Я позабочусь.
– А в школе как дела? Мне нужно приходить в среду к мистеру Уорду?
Шум возле дерева заискрился от негативной энергии. Браун ощутил это и инстинктивно переключил внимание на клубящихся там ребят. Он увидел, как Баз сжимает лапами Лауру Белл, как Зака почти забили в землю, будто гвоздь.
– Франк? – заволновалась миссис Браун. – Ты меня слышишь, Франк?
– Да, – как-то вяло отозвался тот, не сводя глаз с того, что там происходит. – Все в полном порядке, мама. С мистером Уордом никаких проблем.
– Очень рада это слышать. Не забудь взять учебники на заправку. Мы договорились, чтобы ты успевал совмещать работу и учебу, помнишь?
– Конечно. Я помню. Слушай, мам, мне пора. Меня зовут…
– Ох. Ладно. Будь умницей, Франк. Я люблю тебя.
– Тоже тебя люблю, мам.
Завершив звонок, Браун поспешил к своим двум придуркам. Он подоспел как раз, когда Роб изо всех сил пихнул Верзилу, чтобы тот не смел наступить на котенка. Парень шатнулся, впрочем, не выпустил испуганного звереныша из рук.
– Самый смелый?! – рявкнул он и показательно сжал крохотную черную шею.
– Нет! – хрипло пискнул от ярости Роберт. Темно-зеленые глаза сверкали от слез безудержной злобы. Парень был готов вцепиться в Киллиана снова.
– Стоп! – во всю глотку рявкнул Франк. Воздух разрезало эхо.
Все, кто был рядом, в момент замерли, как в игре «Море волнуется раз». Физиономии База и Киллиана виновато стекли вниз. Стив тяжело дышал. Его щеки покраснели то ли от злобы, то ли от стыда. Он ненавидел себя за нерешительность.
«Слабак, – твердил он себе, сжимая зубы до скрежета. – Неудачник! Тупица! Ты никого не способен защитить!»
Ему хотелось ударить себя. Хотелось поддаться внутренней дрожи и расплакаться. Но это было бы сродни самоубийству, ведь с таким позором Стив точно бы не смог жить дальше.
– Что здесь происходит? – Браун-старший отобрал шипящий растопыренный комок у Верзилы и с любопытством принялся рассматривать. Испуганное до основания создание продолжало лупить лапами воздух перед юношей, оно издавало предположительно угрожающие звуки.
– Твои друзья – законченные садисты! – Белл топнула пяткой по носку База. На этот раз сработало – парень не успел ничего предпринять, он взвыл и выпустил пленницу. Девушка тут же бросилась к подруге, чтобы помочь ей подняться.
Диера сильно ушиблась. На утепленных зеленых легинсах в зоне колен проступили кровавые пятна. Похожее пятно расползлось и на локте серой водолазки. Вест так и лежала на едва просохшей почве, ощущая ломоту по всему телу. Лишь при помощи Лауры девушка зашевелилась и смогла сесть.
– Купи своим псам намордники, – прошипела она, глядя на старшего Брауна исподлобья.
– Я спас котенка, – Роберт ткнул себя в грудь и в обвиняющей манере продолжил: – А эти уроды отняли его и хотели убить!
Легкие парня работали, как насос. Он никак не мог успокоиться.
– Мы не хотели! – словил на себе ледяной взгляд Франка Киллиан. – Это была шутка! Прикол такой! Думали, малолетки обделаются.
– Они нас дебилами назвали, – пожаловался Баз.
– Твой брат рисковал, лазал на сраный дуб, чтобы спасти этого кота, – зазвучал слабый голос Захарии. Опираясь на ближайшее колесо, он медленно и тяжело поднялся. Стивен помог ему удержаться, когда тот сделал первый шаг и поплыл.
– Это похоже на сотрясение, – предположил Вест. – Мы сей час же пойдем к мистеру Уорду и вызовем полицию.
Угроза еще пуще обледенила взгляд Франка. Он вернул котенка Роберту, подошел к Стивену, схватил его за шею сзади и оттащил от Моллина.
– Мне типа должно стать страшно? – прошипел ему в самое ухо Браун-старший. – Это моя ответственность, папин любимчик?
Вест съежился, его тело затвердело, как древний труп.
– Это твоя шайка, значит и ответственность твоя, – выдавил он из себя, боясь даже посмотреть на старшеклассника. Пальцы на его шее надавили сильнее.
– Вот как, – выдохнул тот. Он завалил Стива на землю.
– Не тронь! – взвизгнула Диера. Послав к черту боль, она налетела на главаря троицы, но ее тут же оттолкнули. Причем без особого труда. Благо, Лаура оказалась на подхвате и словила девушку под руки.
– Не нужно, – ласково прошептала она в попытке успокоить подругу. При этом в сторону старшеклассника устремился полный чистейшей ненависти взгляд.
– Только тронь Стива, Франк. Я тебя за решетку упеку, – стал на защиту Захария и предупредил: – Мой дядя работает в полиции.
– Мой отец тоже! – добавила Лаура.
Франк сплюнул в сторону.
– Вы же и так собирались вызвать полицию, разве нет? Вперед.
Стивен попытался подняться, но ботинок Брауна прижал его обратно к почве, которая властно охватила холодом лопатки и спину Веста, поцеловала его затылок мертвыми губами.
– Может, просто разойдемся? – несмело предложил Роберт, спрятав кота обратно под куртку и бережно обняв. Его предложение осталось без внимания. Напряжение в воздухе разрасталось, как плесень, споры которой оседали на легких присутствующих тяжелой клокочущей агрессией.
– Баз, Верзила. Оттащите этого говнюка в туалет и проучите, – скомандовал Браун-старший, глядя на Стива свысока.
Громилы послушно метнулись к распростертому юноше, сцапали его по рукам и насильно повели к запасному школьному выходу, который всегда был открыт, так как являлся проходом в негласную курилку для учителей. Здесь, между кирпичной стеной и мусорными баками, их никто не видел и не тревожил. Маленький учительский секрет. Но компания Франка была наблюдательной. Точнее, сам Франк.
– Отпустите его! Прошу, Франк! – По щекам Ди покатились слезы. Она тлела от бессилия и боли. – Если мы не станем вызывать полицию, ты его отпустишь?
– Шутишь?! – возмутился Зак. – Полицию нужно вызывать! Если они изобьют Стивена, им же хуже будет.
– Я не хочу, чтобы эти придурки избивали моего брата!
– Идите отсюда, – Браун легко махнул рукой, словно отгоняя муху. – Давайте, утопывайте. Зовите копов, мам, пап. Кого хотите.
Разъяренная Белл подошла к нему и, став на носочки, почти ткнулась в лицо юноши носом. Карие глаза рентгеном пронзили самую его душу. Франк даже отклонился назад корпусом от дискомфорта.
– Интересно, – сощурилась она. – Обоснованно ли ты так смел?
– А ты проверь, – огрызнулся тот.
– Идем, Лаура, – Моллин вытер нос рукавом испачканной джинсовой крутки. – Если мы хотим помочь Стиву, нельзя терять время.
– Вызывай полицию, Зак. Мы с Лаурой к директору. – Диера сжала прохладную ладонь подруги и скорой рысью побежала к школе. Белл последовала за ней.
Захария отошел от дуба и начал набирать номер в смартфоне. Роберт и Франк остались наедине.
– Что теперь будет? – огорченно простонал младший, следя за расхаживающим туда-сюда Заком.
– Ты и правда снял этого черного беса с дерева? – рука брата легла ему на плечо.
– Да.
– И что теперь с ним будешь делать?
– Я не знаю. Мы пытались решить, кто заберет домой, но…
– Ты спас его. Ты и бери.
– Что?! – Роб удивленно уставился на брата. Тот был воплощением спокойствия.
Он закинул сигарету в рот. Крохотные огоньки от зажигалки отразились в его темно-зеленой радужке. Серый едкий дым окутал обоих парней и младший закашлял.
– Что слышал, – Франк беззаботно пожал плечами.
– Но мама будет против кота в доме.
– Главное, что я не против. Поговорю с мамой, не дрейфь. Вот, – старшеклассник достал из кармана бумажник и, отсчитав несколько купюр, протянул их Роберту. – Я сегодня задержусь на работе. Купишь себе ужин, а коту – лоток, корм и все остальное.
Браун-младший едва не подскочил от радости. Он засиял, как звезды не сияют, и в благодарностях стиснул брата в объятиях. Тот настороженно завертел головой по сторонам, в надежде, что этого никто не видит, затем мягко отстранил Роба от себя.
– Беги.
Без лишних слов, Роберт полубегом покинул школьный двор, перебежал через дорогу и скрылся во дворах, поглощенный нетерпением выпустить котенка в родной квартире.
Франк же втянул в легкие горький дым, некоторое время наблюдая за пылко объясняющим что-то по телефону Моллином. Затем тихо подошел сзади и вырвал телефон.
– Алло, офицер? – как можно более взволнованно заговорил он, схватив Зака за одежду на груди и удерживая на расстоянии вытянутой руки. – Это Франк Браун. Мои… не очень умные друзья затащили парня из девятого класса в туалет и намериваются избить. Пришлите кого-нибудь, пожалуйста. Да, сестра пострадавшего уже побежала оповестить администрацию школы. Ага… То есть, сперва попробовать урегулировать конфликт при помощи школьной администрации, а уже потом, если что, звонить вам? Понял. Хорошо. Всего вам доброго, сэр.