
Полная версия
Борей. Книга 2. Граф
– Нет, ничего не болит, – куда делась бывшая обречённость, глаза сияли от восторга и удивления. – Ты, правда, меня вылечишь, дедушка?
– Запомни, Сулейман ибн Дауд всегда выполняет свои обещания, – назидательно сказал я, подняв указательный палец вверх и заканчивая фразу доброй улыбкой. – А теперь, горемыка, если повода для слез больше нет, надевай платок, хватай тетерева и дуй к реке чистить и потрошить. У меня уже в животе урчит. Навязались на мою голову. Посмотрим, что вы за помощники.
Айрин мгновенно подвязала платок, выхватила у меня из рук тетерева и бросилась к реке.
– Стой, торопыга, а нож? Чем потрошить будешь? – вынув из ножен охотничий резак, я протянул его мгновенно вернувшейся девочке. – Смотри только осторожней, он очень острый.
Тем временем Жак, не успевший далеко отойти, развернулся и с интересом рассматривал происходящее пред ним действо. Когда дети разбежались по поручениям, он вновь подошел ко мне.
– Кто это? Оказывается, я действительно многого не видел.
– Да так, племянница с племянником, забрал под свою опеку. Теперь они сироты и кроме меня у них больше никого нет.
– Подожди, а не они ли ковыляли по дороге, когда я догонял карету?
– Скорее всего.
– А как такое возможно, если ты, как говоришь, жил за тридевять земель, а твои родственники, оказывается, проживают у нас в баронстве. Я про таких, как ты, иноземцев, слышу в первый раз.
– Ты не поверишь, Жак, но все люди на земле знакомы между собой по правилу пяти рукопожатий, ну или знакомств – зависит от культуры общения.
– Что такое рукопожатие?
– У меня на родине при знакомстве люди пожимают друг другу правую руку.
– Понятно и очень интересно. То есть, ты хочешь сказать, что даже самый захудалый сеятель через пять встреч знаком с королем?
– Безусловно, и это легко доказать. В деревне все знают старосту, староста знает барона, барон знает графа и герцога, ну а граф и герцог точно знаком с королем. Итого получается всего четыре рукопожатия или знакомства. Так и по остальным частным случаям, уж поверь мне, это аксиома.
– Интересная теория, как тебя там по имени?
– Называй меня просто Соломоном.
– Хорошо, Соломон, на этот раз постараюсь запомнить, но и ты не забудь про свое обещание, время идет, – с этими словами дворянин развернулся и направился к своим товарищам. Видимо, делиться новостью и давать распоряжения по организации костра. Главное, что теория о пяти рукопожатиях увела на задний план подозрения о моих родственных связях. Мне, конечно, безразлично, но пусть знает, что дети под моей защитой. Насколько я знаком с местными обычаями, крестьяне здесь не имели, практически, никаких прав. Тем временем охапка хвороста и дров начала постепенно расти. Вивьен, по-хозяйски засунув за пояс топор, носился как ужаленный между кучей дров и лесом, периодически преданно поглядывая в мою сторону, ожидая похвалы.
– Молодец, мой юный инквизитор, но пока хватит, или ты, Вивьен, решил прорубить просеку для торгового тракта? Давай, разводи костер, а я пойду за водой, – установив треногу и подвесив казанок, я, прихватив кожаный бурдюк, отправился к берегу реки. Из глубины леса раздался визг свиньи, резко прервавшийся на самой высокой ноте.
– По голосу Ниф-Ниф, не иначе, – шепотом прокомментировал я услышанное. Мы переглянулись с Жаком и я, утвердительно кивнув, продолжил движение. Кучер, которому было поручено приготовление будущего жаркого, явно ускорился. Минут через пять на поляне появился Нэд, как заправский волк, ухватил подсвинка за горло и, взвалив его себе на спину, выбежал на поляну из скрывающей его растительности. Сбросив ношу у готовящегося костра, он призывно гавкнул на кучера и посеменил в нашу сторону. Договор я выполнил. Повар тем временем бросился к свинье и начал резать ей горло для слива крови. Дальнейшее меня уже не касается, я поклонился Жаку и протянул руки в дарственном жесте. Заполнив бурдюк водой и дождавшись, когда Айрин закончит с тетеревом, мы вдвоем направились к фургону, при этом краем глаза я наблюдал, как девочка просто светится от счастья. Она несколько раз проводила по щеке тыльной стороной ладони, словно поправляя косынку. Только я понимал, что она, не веря в случившееся, каждый раз проверяет свои ощущения. Пожалуй, ради этого мне следовало здесь появиться. Будь, что будет, но детей этих я точно не брошу. Выдвинув из-под днища фургона закрепленный там, на рельсах, стол, я начал выкладывать на него необходимые для готовки овощи. Появление картофеля вызвало удивление у маленькой хозяйки. Пришлось провести мастер класс по чистке корнеплода. Вот еще удивительная особенность местной цивилизации. Весь набор овощей, злаков и фруктов присутствовал на местном столе, причем, явно селекционного качества. Мой доставленный набор колониста по некоторым позициям уступал местным образцам. Даже тропические фрукты, хоть и не во всем разнообразии и большом дефиците, но присутствовали на местном рынке. А вот картофель отсутствовал как понятие. Сам я, тем временем, занялся морковью и луком. Когда казанок нагрелся на костре, я плеснул в него немного оливкового масла. Появление кувшинчика с запашистым маслом вызвало у Айрин очередную порцию удивления. В казанке зашипели обжариваемые порезанные овощи. Отрубив у птицы ноги и крылья, обтерев их солью и специями, я поместил их в казанок. Эти продукты дети будут употреблять отдельно. По поляне поплыл пряный запах. Появление на столе туесков с солью и специями вызвало у детей шок.
– Ничего, ребятишки, мы с вами еще плов приготовим, там вы точно себе пальчики оближете.
Наконец крылышки и ножки обжарились, и я выложил их равными частями на две тарелки. Казанок залил водой и бросил в него порубленную и подкопченную на костре тушку тетерева. В котел я залил полстакана имеющегося в запасах клюквенного сока. Тушил все это содержимое котла на медленном огне. В бульон также я добавил собранную по случаю Вивьеном свежую чернику. Загрузив в казанок нарезанный картофель, специи и вермишель и посолив по вкусу похлебку, я начал сервировать стол, объясняя Айрин, что где находится.
– Запомните, для всех окружающих вы мои любимые племянники, так что отныне вы называете меня дядя Соломон. Ясно?
– Ясно. А зачем?
– Я решил взять над вами опекунство, и теперь вы оба находитесь под моей защитой. Защита, конечно, не Бог весть какая, но все-таки. Согласны?
Айрин вопросительно посмотрела на брата, который в ответ начал кивать головой, словно китайский болванчик.
– Конечно, – радостно воскликнула девчушка. – Спаси тебя Бог, дедушка. Мы уж отработаем.
– Еще раз повторяю для бестолковых племянников – не дедушка, а дядя Соломон. Повтори.
– Хорошо, дядя Соломон.
Когда бульон закипел, я забросил туда пару лавровых листиков, что прибавило дополнительного аромата к букету, распространяющемуся по поляне. Женщины, видимо, разбуженные аппетитными запахами, вышли из шатра. Матрона развернула небольшой столик и начала его сервировать. Молодая девушка почему-то сразу приковала мой взгляд. Мне нестерпимо захотелось увидеть ее поближе.
– Айрин, меня почему-то начинает глодать совесть. Мы в некотором роде находимся в гостях у этих господ, и не хотелось бы создавать повод для обид и негатива. Запах от нашего варева уже дошел до шатра, видишь, как дамы активировались. Мне как-то в таких условиях кусок в горло не лезет. Может быть, ты возьмешь котелок, а Вивьен тарелки и предложите им наше блюдо?
– Дядя Соломон, я боюсь, – сгорбившись, сказала девочка дрожащим голосом. На что я подсознательно и рассчитывал.
– Хорошо, пойдем вместе, за спрос денег не берут.
Я подхватил кувшин, покрытый белой эмалью с красным орнаментом в виде виноградной лозы, три стеклянных фужера и первым направился к столу, за которым сидели женщины. Дамы сразу как-то напряглись, хотя усиленно делали вид, что не смотрят в сторону нашей делегации. Дворяне замерли и напряженно наблюдали за моими действиями.
– О, прекрасные незнакомки, ваше появление здесь, словно луч южного солнца сквозь мрачные тучи осветило эту поляну. Вы словно гурии в райском саду сразили своею неземною красотой сердце старого факира Соломона – скитальца с далекого Юга. Капризом судьбы и волею Создателя я появился в этих местах в поисках лучшей доли, и заранее приношу свои извинения за бестактность, вызванную, прежде всего моим незнанием здешних обычаев. Меня оправдывает только то, что я не могу не предложить вам вино с моей родины, по своему вкусу достойное вашей удивительной красоты. Позволено ли мне будет преподнести вам этот нектар? – всю эту словесную руладу я произнес, почтительно склонив голову, для большего эффекта поглаживая свободной рукой свою седую бороду. Сидевшая за столом брюнетка поразила меня своим спокойным оценивающим взглядом, она обладала удивительно красивыми чертами лица.
– Старый ловелас! После таких комплиментов мне нужно обязательно попробовать твой напиток, хотя бы для того, чтобы узнать, насколько ты действительно оцениваешь нашу внешность, – жгучая красавица мелодично засмеялась, обнажив белоснежные белые зубки. – Но берегись, если в кувшине у тебя окажется кислятина или сладкая брага.
Выпрямившись, я поставил на стол три стеклянных фужера на тонкой ножке с позолоченной каймой и матовой насечкой в виде изморози, чем вызвал вздох удивления у сидящей напротив матроны. Наполнив бокалы спутниц на две третьих рубиновым напитком, а свой только на два пальца высотой, я жестом пригласил их к дегустации. При этом я незаметно старался рассмотреть незнакомку. Ее смех и голосок ударили по сердцу, словно камертон. Я, кажется, пропал! Это точно была ОНА!!! Небольшое замешательство и я, как мне показалось, вовремя взял себя в руки. Первым, поднеся бокал ко рту, я круговым движением взбодрил и понюхал напиток. После чего картинно, в очередной раз провел рукой по бороде, словно собирая ее в кулак, и не торопясь, выпил его мелкими глотками. Обе женщины, не отрываясь, следили за моими действиями.
– Отменно! Какой прекрасный букет. Никогда ничего подобного не пробовала. А ты льстец, иностранец. Как тебе вино, Лилу? – девушка пригубила вино и покачала своей красивой головкой. При этом ее быстрый и внимательный взгляд прошелся по мне, словно сканер реаниматора. Мне вдруг показалось, что я получил дозу облучения как минимум в пару зиверт.
– Полностью согласна с каждым твоим словом, госпожа Изабель. В том числе и насчет хитрого коварства словесных хитросплетений этого иноземца, однако, вино действительно прекрасно, как и ты, моя девочка, – бросив на меня оценивающий взгляд и улыбнувшись, ответила эта женщина.
– Вот уж не думала, что и ты, Лилу, попадешь под магию этого факира, – засмеялась баронесса. – А что это держат твои слуги?
– Госпожа это не слуги, а мои любимые племянники Айрин и Вивьен. Только поиск их и привел меня в эти края. А в руках у них тушеное мясо глухаря по моему личному рецепту. Это блюдо очень специфично по вкусу и считается деликатесом у меня на родине, и я на правах гостя в вашем обществе, с робкой надеждой хотел бы вам предложить его на пробу.
– Ну что же, человек употребляющий такое изысканное вино, наверняка понимает вкус и в иных блюдах. Пусть подают на стол, – девушка милостиво взмахнула рукой.
Дальше все прошло по оговоренному ранее плану. Вивьен расставил глубокие глиняные тарелки, покрытые розовой глазурью и серебряные ложки, а Айрин аккуратно заполнила их нашим кулинарным экспромтом. Пожелав приятного аппетита, мы, развернувшись, не торопясь пошли к своему столу. Наконец, настало время и нашего пира. Вивьен, выполняя свои обязанности, расставил посуду, а Айрин уверенно работала черпаком. Сам я тем временем задумчиво резал хлеб. Образ прекрасной соседки стойко стоял перед глазами. Сны, сны, сны! Так это получается не прошлое? После наглядного господского урока дети старались есть аккуратно и медленно, что вызвало у меня скрытую улыбку. Мысли о детях вернули меня в суровую реальность. Не все потеряно, эта парочка с каждой минутой мне все больше нравилась, дети впитывали в себя все, как губка. То ли еще будет, когда я вплотную займусь вашим образованием. Закончив с супом, они отодвинули тарелки и, потупив глаза, незаметно поглядывали на жареные ножки.
– Ну и что? Чего сидим, кого ждем? Налетай, для вас жарил.
Наконец с поеданием вкусностей было закончено, я заглянул в фургон и вытащил из холодильника кувшин газированного лимонада. Когда я достал из наружной ниши с посудой три низких толстостенных стеклянных стакана, глаза у детей снова полезли на лоб.
– Наливайте себе лимонад, а я позволю себе немного коньяка, – с этими словами я выставил на стол плетеную розетку и высыпал в нее лежащие у меня без дела печенье и пряники. Достав из заначки небольшой литровый кувшинчик (здесь этот объем назывался пинтой), и редкий для местных гурманов лимон, я, порезав фрукт тонкими пластиками, плеснул на дно стакана темной янтарной жидкости. «Жизнь удалась», – подумал я, когда элитный алкоголь с терпким послевкусием заглушил прозрачной пластинкой лимона. Легкая дурманящая волна смыла все проблемы на задворки памяти, оставив за собой иллюзию расслабляющего тумана. Откинувшись на спинку раскладного стула, я с умилением смотрел на детей, усердно поедающих угощение, запивая его зеленым пузырящимся напитком. Наконец я заметил, что даже у этих маленьких «проглотов» наступил предел насыщения. Увидев, что я с интересом их разглядываю, они оба замерли и уставились на меня, словно ожидая указаний.
– Айрин, милая, нужно покормить нашего охранника. Вон в той нише его миска, положи ему в нее еду и пусть пока остынет. А мне опять нужна ваша помощь. Через час нужно будет готовить площадку для выступления, и мне не помешала бы еще пара ваших рук.
Рассказывая о планируемом представлении, я параллельно расспрашивал Айрин о ее жизни и делился своими планами на будущее.
– Дядя, а Абу не будет тушеного глухаря? – внезапно, словно спохватившись, спросила девочка.
– Даже не знаю, обычно его это мало интересует. Но лучше его об этом спросить, – забота ребенка о моем маленьком друге была мне очень приятна. – Абу, дружище ты будешь есть?
Из-под полога показалась лохматая головка непоседы. Абу отрицательно замотал головой, вытянул губы и продемонстрировал в вытянутой руке половину очищенного мандарина. Взглянув на его реакцию, я внезапно оживился.
– Абу, лакомка, а ты не хочешь угостить моих племянников своим любимым фруктом?
Обезьянка взглянула на детей своими удивленными карими глазами и исчезла в фургоне. Не прошло и минуты, как это чудо выскочило из фургона, запрыгнуло на край стола и протянуло детям тропические плоды.
– Какая прелесть! Уважаемый Соломон, что это за зверек? – мелодичный и веселый голосок принадлежал хозяйке шатра. Оказывается, все это время за нами с интересом наблюдали. Приятно осознать, что девушка запомнила, как меня зовут.
– Ну, вот Абу и настал твой звездный час. Беги, угощай и этих сладкоежек, – сказав это в полголоса, я продолжил уже более громко, чтобы меня услышали у шатра. – Дамы, перед вами капуцин, эти обезьянки во множестве проживают у меня на родине. Они очень разумны, милы и непоседливы. Думаю, сейчас вам представится случай с ним познакомиться. Зовут его, кстати, Абу.
Тем временем обезьянка, подхватив под руку небольшой холщовый мешочек, выскользнув из фургона, вприпрыжку побежала к столу баронессы. Усевшись на землю в метрах двух от стола, Абу развязал завязки на мешке и расправил его в виде лукошка, явив на всеобщее обозрение горку мандаринов. Сосредоточенно поглядывая то на фрукты, то на сидящих за столом зрителей, он поправил феску на голове и начал по очереди доставать из мешочка плоды и подбрасывать их в воздух. Когда пакет опустел, в воздушном круговороте уже летало полдюжины цитрусов. Женщины, вытянув шеи, восхищенно наблюдали за представлением. Молодые представители местной знати, до этого отдыхающие после обеда, поднялись на ноги, приблизились к маленькому жонглеру, встав при этом полукругом на небольшом удалении. Даже кучер, крутящий на вертеле добытого подсвинка, на мгновение замер, с изумлением наблюдая за кульбитами маленького акробата. Представление длилось не более минуты, заканчивая его, Абу по очереди сложил мандарины в мешочек, приподнялся и, придерживая феску рукой, неуклюже поклонился. Все окружающие засмеялись и дружно зааплодировали. Обезьянка подхватила пакет и подбежала к баронессе. Протягивая ей подарок, она при этом скалилась и преданно сверлила ее своими карими глазками.
– Абу, ты просто чудо! Благодарю тебя за подарок. Но что это за плоды и как их есть? – девушка развернула мешок на столе и с интересом стала рассматривать мандарины.
Четверорукое создание, недолго думая, запрыгнуло на колени баронессы, вызвав изумленный вздох у окружающих и, вынув из жилетки свой цитрус, начало быстренько его чистить, стреляя сосредоточенными глазками на всех окружающих по очереди. Проведя наглядный урок по правилам поедания заморского фрукта, Абу спрыгнул на землю и, подпрыгивая на бегу, скрылся в фургоне.
– Господа, угощайтесь. Здесь, как я полагаю, рассчитано как раз для каждого, – женщины взяли по мандарину, после чего Изабель приглашающе указала кистью на мешок. Когда дворяне, развернувшись, направились к своему биваку, баронесса призывно махнула рукой моей подопечной.
– Айрин, девочка, подойди сюда.
Племянница вопросительно взглянула на меня и, увидев утвердительный кивок, подбежала к хозяйке шатра.
– Скажи, дитя, а не тебя ли с братом, я видела идущими пешком по дороге? И что это за повязка у тебя на голове? – говоря это, Изабель внимательно присматривалась к лицу ребенка. Заметив взгляд, Айрин потянулась ладонью к лицу, но потом обреченно опустила руку и чуть склонила голову.
– Да, это были мы с братом, и тебя, госпожа, я тоже заметила. Сами мы погорельцы и сироты, а повязка скрывает ожог, который я получила, спасая братика из горящего дома. Но де…, дядя сказал, что он его вылечит без последствий, даже шрамов не будет, – последние слова девочка произнесла с каким-то вызовом, при этом гордо подняв головку.
– Без последствий? Но это невозможно, – сказано это было с неподдельным удивлением.
– Дядя Соломон сказал, что он всегда выполняет свои обещания, – теперь это был уже учительский тон, который из уст Айрин звучал комично.
– Ну, дай Бог. Ты вот что, Айрин забирай посуду и передай своему дяде благодарность за угощение.
– Дядя сказал, что это подарок. И еще сказал, что если тебе, госпожа Изабель, понравились бокалы, то он готов предоставить весь набор, который у него на родине состоит из шести предметов. Так он сказал, – Айрин вопросительно уставилась на баронессу.
– Вы ставите меня в затруднительное положение. Это очень дорогой подарок, но признаться, это очень красивые вещи, – при этом девушка задумчиво рассматривала насеченные узоры на стенках фужеров.
– Хорошо, неси оставшиеся, а я в свою очередь постараюсь отдариться. И пригласи ко мне своего дядю Соломона, – слово «дядю» девушка особенно выделила, смотря с подозрением в глаза Айрин.
– Как пожелаешь, госпожа, – племянница поклонилась и теперь уже спокойно направилась к нашей повозке.
Услышав пересказ своей воспитанницы, я достал из ящика с посудой длинный прямоугольный футляр и спокойно направился к шатру. Дворяне в очередной раз поднялись и приблизились к столу баронессы. Положив футляр на стол, я развернул его замками в сторону женщин и, откинув серебряные крючки, демонстративно открыл крышку. Компаньонка Лили удивленно ахнула, схватившись за грудь, а окружающие замерли, с изумлением рассматривая внутренности футляра. На черном бархате в ячейках лежали стеклянные фужеры, рюмки, инкрустированные позолотой, серебряные ножи, вилки и ложки с позолоченной насечкой, в том числе и чайные, свободными были только ячейки для трех бокалов и прорези для двух ложек. Все это эргономично и плотно было уложено по всей поверхности чемоданчика. Вот это презентация, шок это по-нашему. Стекло здесь уже знали, но такой чистоты и тонкой работы я не наблюдал. Но последовавшей реакции я никак не ожидал. В глазах Изабель вспыхнуло грозное пламя злости и возмущения.
– Ты кто, старик? – охрипшим голосом спросила баронесса, при этом растерянно смотря на окружающих.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – теперь ее голос приобрёл звенящий прокурорский оттенок. – Сначала собака, выполняющая заказы по дичи, потом это вино, пробовать которое мне не приходилось, потом эта обезьянка-акробат с удивительными фруктами и, наконец, этот королевский подарок из горного хрусталя. Я ничего не забыла? И не кланяйся мне, старик, иначе я восприму это как издевательство. Я повторяю вопрос – ты кто?
Да, не делай людям добра, если не хочешь зла в ответ. Что-то действительно я перестарался и потерял бдительность из-за внезапно охватившего меня чувства к этой девушке. Легенда бедного шарманщика рассыпалась в прах. Что делать? Ладно, будем импровизировать, все-таки я продукт более развитой цивилизации. Уже не кланяясь, я прямо посмотрел в эти красивые карие глаза баронессы.
– Что поделаешь, маски сорваны, как говорят у меня в отчизне. Я действительно не тот за кого пытаюсь себя выдать. На самом деле я бывший визирь султана Селима второго. Три года назад из-за интриг при дворе я попал в опалу и вынужден был покинуть отечество. Пользуясь, случаем, я начал искать своих родственников. Моя сестра вместе с мужем, (да пусть Господь примет их несчастные души!) бежали от преследования в вашу страну. Это было задолго до того, как мне также пришлось покинуть отечество, но тучи надо мной уже тогда начали сгущаться. С той поры прошло уже семь лет. Путь моей сестры я отследил до этого баронства, где ее дальнейший след затерялся. А недавно я узнал, что любимая сестра и зять погибли при пожаре и мои безутешные племянники стали сиротами. Других родственников у меня теперь не осталось. Животные, которые меня сопровождают, это представители пород, обитающих на моей далекой родине. Я богат, правда, опасаясь преследования, стараюсь это не афишировать. Этот подарок для меня не представляет особой ценности. Посуда из обычного стекла у нас производят такое уже давно и по сути это всего лишь песок. Видимо, поэтому я так опрометчиво поступил. Но видя твою красоту, баронесса не мудрено потерять не то что разум, но и голову.
При последней фразе по возмущенному взгляду девушки пробежала растерянная поволока.
– Звучит довольно убедительно, господин Соломон, но многое в твоем рассказе не сходится. Где находится твоя страна, о которой никто из нас не слышал? Как ты определил, что эти дети твои племянники, если их родители погибли? Наконец, откуда эти фрукты? – девушка, наклонив голову, с иронией посмотрела мне в глаза.
Внезапно меня посетила очередная авантюрная идея. Я вспомнил, что при стандартном лечении в капсуле пациенту внедряется индивидуальный имперский чип взамен неисправного или его отсутствия. После его внедрения остается пигментное пятно, напоминающее паучка. Ну, а расположение материков и островов благодаря Борею, я знал досконально.
– Все довольно просто и сложно одновременно. Правда и истина всегда только ходят рядом, но не всегда означают одно и то же. Если плыть строго на запад от мыса Надежды вашего материка, то можно достичь берегов моей отчизны. Правда, время в пути на имеющихся у вас судах составит примерно полгода. Да, да, я на своем фрегате шел сюда четыре месяца, притом, что этот корабль специально для этого проектировался, и у меня была с большим трудом добытая карта, компас и астролябия. У вас никто пока не знает, что это такое. Моя команда состояла из одних соратников, преданных мне по убеждениям и личной привязанности. Экипаж с пассажирами составлял двести шестьдесят человек. На юге западного побережья мы в течение полугода построили факторию и поселок. Там, кстати, развернуты картофельные поля и плантации с южными фруктами. Известный вам мандарин – это один из немногих экзотических плодов, выращиваемых на моих плантациях, просто мой маленький капризный друг предпочитает их другим изыскам. А вообще-то он всеядный. Место, где расположен мой анклав, я по известным причинам указывать не буду. Скажу только, что места там малозаселенные и не обжитые, практически сплошные джунгли. Сюда я прибыл не один, а с десятью верными нукерами, которые находятся сейчас в обнаруженной нами горной долине, где и обустраивают ее. До этого места чуть меньше пятидесяти лье, мандарины и картофель из тех мест. Добраться до этого пристанища не так просто. Как мы выводили лошадей и строили фургон, это отдельная история. Что же касается Айрин, то в нашем роду есть особенность, переходящая по женской линии и за редким исключением у мужской половины. Все женщины нашего рода имеют за правым ухом родимое пятно в виде паука, согласитесь, случайность при этом признаке невозможна. Кроме того, прошло всего семь лет, и на мой взгляд, она мало изменилась. Развеивая ваши остальные сомнения, скажу, что маршрут своего путешествия я продумал заранее, как и конечную точку вояжа. Продукты и презренный металл доставляются в известные только мне места с заранее определенной регулярностью. Никаких захватнических или шпионских интересов я не преследую, ну здесь вам придется поверить мне на слово, – сказав это, я неуверенно пожал плечами.