bannerbanner
Я (не) ведьма
Я (не) ведьма

Полная версия

Я (не) ведьма

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– Папа сказал, устроит сегодня праздник, – доверчиво поверяла мне Стелла. – И сегодня, и завтра, и каждый день до свадьбы. Это чудесно, правда? Вот повеселимся!

Это и правда было чудесно. Особенно для меня, которой раньше был заказан путь на королевские торжества. Конечно, до свадьбы оставалось всего несколько дней, но даже их можно провести так, чтобы помнить потом всю жизнь.

Стелла пожелала тут же получить обещанные книги, и я попросила горничную распорядиться принести их в спальню сестер. Эдит хмуро кивнула. Скорее всего, она считала, что я поступаю неправильно, передаривая подаренное будущим мужем, но я ничуть не жалела, что нашла способ избавиться от этих многофунтовых фолиантов. Везти их в Норсдейл, откуда они приехали? Пожалейте лошадей! А вот Стеллу это развлечет долгими зимними вечерами.

Зато я с удовольствием наведалась в конюшню, чтобы посмотреть лошадь, которую для меня по поручению короля приобрел сэр Эдейл.

Донован, увидев меня в новом платье, ничем не выказал удивления.

– Пришли полюбоваться на свою лошадь, леди? – спросил он таким тоном, словно я каждый день заглядывала в конюшню в бархатном платье. – Хорошая лошадь, скажу я вам.

– А что скажешь про меня? – спросила я, приподнимая подол и выставляя на обозрение бархатную туфельку.

Старик будто бы только сейчас заметил мои обновки и кивнул:

– Как по мне, так вы всего этого и раньше заслуживали, леди.

Только вид у него был не очень довольный.

Я прошла с ним до стойла, где жевала овес чудесная кобыла-двухлетка. Я протянула ей припасенный кусок хлеба, и она милостиво приняла подношение, обнюхала мне руки и ткнулась атласной мордой мне в щеку. Надо ли говорить, что я полюбила Бальди тут же и безоговорочно. Ласково заговаривая с ней и поглаживая по холке, краем глаза я замечала, что Донован становился все мрачнее и мрачнее.

Наконец, я не выдержала.

– Ну-ка, выкладывай, – потребовала я. – Что у тебя на душе.

Он ждал этого, и ответил мне тут же, поправляя шапку с тощим петушиным пером:

– Не думал я, что вы согласитесь на этот брак. Темное место этот Норсдейл.

– С чего ты взял? – спросила я, помедлив, и радость от щедрых подарков жениха тут же померкла, а сердце захолодило, как от сквозняка.

– Слуги рыцарей говорили, – пояснил Донован. – Очень я переживаю за вас, моя милочка. Будьте там поосторожнее. Держите нос по ветру, да помните, что чем дальше на север – тем больше колдунов…

– Они рассказывали тебе что-то? – перебила я его. – Или говори толком или замолчи, и не пугай страшными сказками.

– Разве же про такое говорят открыто? – обиделся он. – Все больше недомолвками и намеками. Про черных нетопырей и оборотней, что рыщут по лесам в тамошних краях. Так что не выходите из замка без охраны.

Я нахмурилась, а потом засмеялась:

– Оборотни? Нетопыри? Что за чушь. Неужели ты купился на детские побасенки? Расскажи мне еще про ручей с феями, куда надо швырять шпильки, чтобы узнать будущее.

Донован проворчал что-то о том, что в каждой побасенке есть доля правды. Но я прижалась щекой к гладкой шее Бальди и спросила насмешливо:

– Много ты видел оборотней за свою жизнь? А упырей? То-то же. И нечего меня пугать. Я и так сама не своя от сюрпризов последних дней.

– Я сказал, а вы уж сами решайте – верить или не верить, – он упрямо скрестил на груди руки. – По мне, так смахивает на правду. Чего только про этих северян не рассказывают.

– Уверена, что в тамошних краях про нас врут еще бессовестней, – сказала я.

Донован только покачал головой и переменил тему:

– У меня для вас тоже есть подарок, леди.

Мне стало совестно, что я посмеялась над ним. Конечно же, Донован говорил от чистого сердца, и он в самом деле волновался за меня. Пожалуй, он был единственным, кто всегда принимал участие в моей жизни – с малолетства, как я себя помнила, и до сегодняшнего дня.

– Извини, – я оставила лошадь и подошла к нему, погладив по плечу. – Конечно, я приму к сведению все, что ты мне сказал. И твои советы – самые ценные подарки

– Есть кое-что получше, – пробормотал он. – Вот, прикупил специально для вас у нашей зеленщицы, матушки Клотильды, – он достал из-за пазухи и протянул мне шкатулку размером в ладонь. Обыкновенную деревянную шкатулку с металлическими уголками и замочком-штырьком.

– Хм…Очень мило. Что это? – я открыла крышку и обнаружила внутри шкатулки сухие листья. От них пахло терпко и сильно. – Это мята?

– Нет, не мята, – Донован оглянулся, не подслушивает ли кто, а потом поманил меня пальцем, чтобы придвинулась ближе. – Таких растений нет в наших краях. Если вы разотрете листья и всыплете щепотку или две в бокал с вином, то выпив, будете спать, как бревно от заката до полудня. Я сам проверял. Даже сны не снились. Клотильда дает это снадобье тяжелобольным, чтобы крепко спали.

Я медленно закрыла крышку и посмотрела на Донована, прищурив глаза, а потом сказала:

– Понимаю… Благодарю тебя. Это как раз то, что нужно.

Старик снял шапку и неуклюже мял ее в руках.

– Решите сами, леди, как этим распорядиться, сказал он грубовато, но этим совсем меня не обманул. – Только если ваш муж будет уж очень вам неприятен, сможете оттянуть первую брачную ночь… прошу прощенья. Я пойду, еще коней господских чистить и кормить.

Он повернулся и пошел прочь, но я догнала его и повисла у него на шее.

– Все… ну, все… – бормотал он, пытаясь от меня избавиться. – Что за нежности со слугами, леди?

Но я расцеловала его в обе щеки и только тогда отпустила.

И все же слова Донована встревожили меня. Конечно, слуги всегда болтают глупости, и даже мои сестры верят в сказки про предсказания женихов. Но кто знает, что там в головах у этих северян? Если их король и первый рыцарь верят, что фея источника пророчествует им судьбу?

К вечерней трапезе меня снова переодели – на этот раз в темно-синее платье, подобрали синие бархатные туфельки в тон и новые украшения. Я должна была признать, что вкус у Эдит был безошибочный. И когда я появилась в большом зале, где уже собрались гости, у Ольрун вытянулось лицо.

– Опять новое платье! – с восторгом приветствовала меня Стелла.

Она уже получила книги и начала пересказывать мне, что прочитала, хотя это было ужас, как скучно.

Баллиштейнцы сидели рядом с отцом, и первое, что я увидела – огромный синяк под левым глазом сэра Эрика. Он немного стеснялся и старался повернуться ко мне правой стороной.

– А что это с нашими дорогими гостями? – спросила я у сестер.

Я не слишком рассчитывала на ответ, но Ольрун желчно ответила:

– Служанки сплетничали, что вчера эти дикари с севера устроили у себя потасовку. Не знаю, что они там не поделили, но вот этот вот – который выиграл турнир, избил того, который самый молодой.

– Сэр Эдейл избил сэра Годвинсона? – не поверила я. – Из-за чего?

– Слишком много фалернского, как говорят, – ядовито сказала Ольрун. – Вот они, твои будущие родственники. Я слышала, у них там на севере принято бить жен. Плеткой, – она посмотрела на меня, но, не увидев ужаса в моих глазах, добавила: – И палкой. Толщиной в руку.

Стелла испуганно всхлипнула, а я сказала, чуть улыбаясь:

– Ты права. Я тоже слышала, как служанки сплетничали, что бьют тех жен, которые слишком много обсуждают мужчин. Совсем как ты сейчас. Поэтому я буду заинькой – ни слова ни про кого не скажу. Хоть пусть все с синяками появятся.

Ольрун поджала губы, и ссора иссякла, так и не начавшись толком.

На самом же деле, синяк сэра Эрика не давал мне покоя. Неужели это – подарок от сэра Эдейла? Этот господин еще и буйный пьяница? Я не отказалась бы найти в брате короля еще пару-тройку пороков и недостатков, но сэр Раскел что-то шепнул Эрику, указывая на меня, и юный рыцарь с готовностью подошел к нашим креслам.

– Отец спрашивает, понравились ли вам подарки, леди, – любезно обратился он ко мне.

– Понравились, благодарю, – ответила я чинно, понимая, что нельзя выказывать ни пренебрежения, ни особого восторга. Меня не учили этикету и светской беседе, но от сестер я кое-что узнала, и теперь была рада, что не ударю в грязь лицом. Леди должна воспринимать все так, словно жизнь идет мимо нее.

– А что понравилось больше всего? – продолжал учтивую беседу Эрик.

– Книги! – выпалила Стелла.

– Лошадь! – сказала я одновременно с ней.

Эрик засмеялся, и мы со Стеллой тоже позволили себе улыбнуться, а Ольрун только нахмурилась, но на нее уже никто не обращал внимания.

– Хорошо, что вы подошли, хочу кое о чем вас попросить, – я благожелательно рассматривала юношу, и он с готовностью подался вперед, показывая, что исполнит любой приказ быстро и с радостью. – Возьмите вон то блюдо с изюмом и инжиром, – показала я, и присядьте рядом с нами.

Взяв блюдо с лакомствами, Эрик сел на скамеечку у моих ног, и мы со Стеллой с удовольствием стали по очереди таскать сладкие виноградные ягоды.

– Почему у сэра Эдейла на гербе – сухое дерево? – спросила я. – Ведь герб Норсдейла – нападающий волк. Разве у братьев не один отец?

– Один, – несколько смущенно признался Эрик. – Только сэр Эдейл, с вашего позволения, никогда не носил фамилию Сомарецов.

Я забыла про изюм, услышав это. Ольрун заметно оживилась и придвинулась ближе, чтобы не пропустить ни слова.

– Хотите сказать… – начала я.

– Сэр Эдейл – незаконнорожденный, – подтвердил мои догадки Эрик. – Хотя и старший. Его матерью была леди Леттис, фрейлина покойной королевы Глорианды, матушки короля Альфреда. Покойный милорд Сомарец так и не признал его, но когда сэр Эдейл в битве при Гамельшире заслонил короля Альфреда от стрелы в упор, то был пожалован фамилией и получил герб. И теперь сухое дерево, где все это произошло, будет украшать герб Эдейлов до скончания веков, чтобы напоминать о верности и чести.

– Как поэтично! – восхитилась я. – Наверное, сэр Эдейл в восторге, что он является примером верности и чести.

– Поэтично? Хм… – казалось, Эрик был озадачен. – Да, можно и так сказать, леди. Тогда же милорд Чедфлер прозвал сэра Эдейла «Рука-в-несчастье», в знак того, что в беде он всегда приходит на помощь.

– Какой чудесный и самоотверженный человек, – продолжила я восторги и не удержалась, чтобы не посмотреть на сэра Эдейла. Тот, словно чувствуя, что разговор коснулся его персоны, посматривал в нашу сторону искоса и с подозрением.

– Рэндел такой, – признал Эрик, почесав припухшую скулу.

– Именно этот замечательный человек наградил вас этим украшением? – спросила я, понизив голос и коснувшись указательным пальцем уголка своего левого глаза.

Эрик покраснел так отчаянно, что мне стало его жалко.

– Просто недоразумение, – пробормотал он.

– Вы уверены, что это – именно оно? – спросила я с вежливым участием.

Наши взгляды встретились, и я увидела в глазах юного рыцаря неприкрытое восхищение – так смотрел на меня только Вильям. Лицо Эрика дрогнуло, и он произнес – хрипло, как будто не своим голосом:

– Знаете, миледи…

– Годвинсон! – крикнул вдруг через весь зал сэр Эдейл, хлопнув по столешнице ладонью – будто грозил собаке.

Эрик вздрогнул, потупился и поспешно вскочил.

– Лучше я вернусь к отцу, – сказал он таким тоном, словно испытывал немыслимые страдания, и метнулся к столу баллиштейнцев.

– Сэр Эдейл такой грозный, – сказала Стелла, взяв меня за руку. – Я не рассказала тебе про вторую книгу, Кирия. Там описывается…

Я слушала Стеллу вполуха. Вернее, совсем не слушала. Потому что все мое внимание было обращено на северных рыцарей. Эрик и в самом деле подбежал к столу понурясь, как провинившийся пес, знающий, что сейчас его ждет заслуженное наказание. Он сел рядом с отцом, и сэр Раскел тут же придвинулся к нему, что-то строго выговаривая.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7