bannerbanner
Приключения старпома Врунгеля и пожёванные законы моря
Приключения старпома Врунгеля и пожёванные законы моря

Полная версия

Приключения старпома Врунгеля и пожёванные законы моря

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Энди Фокс

Приключения старпома Врунгеля и пожёванные законы моря

Глава 1. В которой устав бессилен, а судовая документация подвергается нападению

– В море всё бывает, – говорил старший помощник Врунгель. – Бывают ураганы, бывают шторма, бывают даже метеориты.

Но чтоб устав оказался бессилен – такого в море ещё не бывало!

История эта случилась, когда Врунгель ещё не был капитаном, а только-только осваивал морские просторы в Большой Судоходной Компании.

Компания была солидная, с огромными пароходами, многочисленным начальством и уставом толщиной в две ладони.

Корабли её ходили по всем морям, но ходили по правилам. Иначе никак.

Корабль, на котором служил Врунгель, назывался «Гроза Бюрократии». Неофициально, конечно. Официально – «Метеор-4», но это никого не интересовало.

Команда шутила, что корабль принадлежит не судоходной компании, а «Обществу защиты отчётов».

Отчёты здесь были главным на судне. Если шторма не было в отчёте, значит, его и не было.

Служба шла размеренно. Врунгель изучал судоходные карты, проверял отчёты, держал курс… Пока однажды в его каюте не раздался подозрительный шорох.

– В каюте помощника капитана, согласно уставу, посторонних быть не может! – строго сказал Врунгель, но шорох не прекратился.

Он осторожно приоткрыл шкаф. Никаких следов посторонних.

Он заглянул под койку. Чисто.

Он посмотрел за дверь – тоже никого.

Но шорох всё равно был. Более того, теперь он сопровождался чавканьем.

– Кто здесь?! – Врунгель шагнул вперёд и… наступил на что-то мягкое.

ЭТО БЫЛО ЖИВОЕ.

Не мышь.

Не кошка.

Это был отрядный бобёр!

Нет, постойте.

Не бобёр.

Какой-то странный бобёр, но без хвоста.

Сидело это существо прямо на судовом журнальном отчёте, мирно жевало угол документа, и, судя по всему, уже прошло половину устава компании.

Врунгель застыл.

– Этого не может быть! – сказал он.

– Мрррр! – вежливо ответило животное.

Врунгель нахмурился и осмотрел каюту. Как оно вообще сюда попало? Каюта запиралась на ключ, вентиляционные люки были небольшие, а через иллюминатор зайти можно было разве что чайке.

– Так, товарищ зверь, – твёрдо сказал он, наклоняясь к существу. – Вас тут быть не должно!

Копибара равнодушно взглянула на него и демонстративно доела угол судового отчёта.

Тут Врунгель понял, что ситуация требует немедленного разбирательства. Он схватил зверя под передние лапы и понёс в капитанскую рубку.

– Что это такое? – сурово спросил капитан, когда увидел необычного пассажира.

– Это… э-э… копибара, – ответил Врунгель.

– Кто?!

– Судя по всему, случайно оставшийся на борту груз, – Врунгель быстро развернул отчёты. – Вот, смотрите, записано: «Копибара, 1 шт., назначение: зоопарк».

Капитан, человек старой школы, недоверчиво посмотрел на список.

– Она должна была быть выгружена в порту на прошлой неделе!

– Значит, не выгрузили.

– Значит, НАРУШЕНИЕ!

Копибара лениво потянулась и зевнула.

– Что с ней делать? – спросил Врунгель.

– Списать! – отрезал капитан. – Как негодный груз. В бухгалтерию!

В бухгалтерии попытались провести копибару как имущество, но не нашли подходящей статьи. Сначала её хотели записать как «канцелярскую крысу», но крыса без хвоста не проходила по документам. Затем попробовали внести как «неподтверждённую собаку», но это тоже не сошлось.

В итоге решили ничего не делать и оставить вопрос на потом.

Так на корабле «Гроза Бюрократии» обосновалась копибара. Она не мешала, не требовала внимания и не приносила проблем. Просто была.

Но что-то подсказывало Врунгелю – она ещё себя проявит…


Глава 2. В которой копибара становится причиной перевода Врунгеля

После первого знакомства с копибарой на «Грозе Бюрократии» прошло несколько дней. На судне постепенно нарастал странный хаос.

Сначала это выглядело как нелепая случайность: пожёванные углы отчётов, слегка испорченные карты. Но чем дальше, тем больше становилось очевидным, что копибара – не просто пассажир, а настоящий саботажник. Судовая документация, казалось, притягивала её зубы.

Врунгель пытался принять меры. Он стал хранить отчёты в запертом шкафу. На ночь закрывал каюту на ключ. Но копибара находила лазейки: однажды она умудрилась забраться в кладовую через вентиляционное отверстие и пожевать инструкцию по противопожарной безопасности.

– Старпом, это уже переходит все границы! – возмущался боцман. – Если так пойдёт дальше, она доберётся до главного судового журнала.

– Мы не можем этого допустить, – мрачно ответил Врунгель. – Отчёты должны быть в идеальном состоянии.

Боцман ухмыльнулся:

– А что, если просто убрать её с борта? Выкинуть за борт?

Врунгель нахмурился:

– Это не вариант. Это ж не какой-то морской паразит. Она часть… системы.

– Часть системы?! – возмутился боцман. – Она жрёт устав!

– Значит, будем искать способы адаптироваться, – сухо ответил старпом.

Врунгель, и без того измотанный, понимал, что если ситуация не изменится, на него повесят все последствия. Он решил действовать. Вечером за чашкой чая он принялся писать своё собственное руководство по минимизации ущерба. «План Б», как он его назвал, был прост: дублировать все важные документы, хранить копии в укромном месте и всегда быть на шаг впереди копибары.

Но тут возникли дополнительные проблемы. Копибара стала проявлять интерес не только к документам, но и к личным вещам экипажа. Однажды она украла капитанскую трубку и съела её мундштук.

– Старпом, это уже не смешно! – кричал капитан. – Это прямое оскорбление моей должности!

Врунгель старался оставаться спокойным:

– Я веду переговоры с соответствующими службами, чтобы урегулировать этот вопрос. Уверен, мы сможем найти выход.

К сожалению, его инициативу не оценили. Начальство на берегу, которое уже слышало о странностях на «Грозе Бюрократии», получило известие о «самодеятельности старпома».

– Вы понимаете, что он создаёт альтернативную систему учёта?! – возмущался кто-то на совещании. – Это прямая угроза нашему порядку!

– Так нельзя. У нас есть устав. Старпом должен следовать установленным правилам, – кивнул другой начальник.

– Тогда решено. Мы переведём его. И сделаем это как… повышение. Пусть он считает, что это шаг вперёд.

На борту «Грозы Бюрократии» Врунгель получил официальный приказ о переводе.

– Поздравляем, товарищ старпом! – сказал капитан. – Вы отправляетесь на новое перспективное судно!

– Какое судно?

– «Доверие-2». Слышал о таком?

Врунгель не слышал. Но слова «перспективное судно» звучали обнадёживающе.

В эту же ночь копибара съела часть его дорожных заметок, но Врунгель уже ничего не сказал. Он лишь молча упаковал вещи. Новый корабль, новый капитан, новые возможности…

Глава 3. В которой Врунгель впервые ступает на палубу нового судна и встречается с капитаном

Корабль, куда был направлен Врунгель, стоял у причала в тихом порту. С первого взгляда он не вызвал у старпома доверия. На борту не было привычных надписей или символов компании. Вместо этого огромными буквами на носу значилось: «Доверие-2».

– «Доверие-2»? А где было «Доверие-1»? – задумался Врунгель, поднимаясь по трапу.

Как только он ступил на палубу, его сразу встретил боцман. Высокий, крепкий, но слегка растерянный человек с добродушным лицом.

– Старпом Врунгель? – уточнил он.

– Да. Куда я могу отправить вещи?

– О-о, вещи… Лучше вы сразу в каюту капитана. Он хочет вас видеть.

– Сначала хочу осмотреть корабль, – сказал Врунгель.

– Сначала лучше к капитану, – мягко, но настойчиво повторил боцман.

«Ну ладно», – подумал Врунгель и пошёл по коридору, где пахло… чем-то непонятным. Похоже, это был запах рыбы, табака и чуть-чуть – копчёного сыра.

Каюта капитана находилась в самом центре судна. Врунгель постучал.

– Входите! – донеслось из-за двери.

Он открыл дверь и замер. Капитан Ветродуев сидел за столом, заваленным бумагами, картами и… рыбьими скелетами?

– Добрый день, товарищ капитан! – начал Врунгель.

– Ах, вы и есть наш новый старпом! – оживился Ветродуев. – Добро пожаловать на «Доверие-2»!

– Спасибо. Но у меня вопрос: а что с «Доверием-1»?

– О, оно ушло в свободное плавание! – с гордостью ответил Ветродуев. – Мы здесь работаем нестандартно. Вы увидите. А теперь к делу.

Капитан поднялся, оглядел Врунгеля с ног до головы и улыбнулся:

– Я слышал, вы строгий человек. Любите дисциплину.

– Я предпочитаю порядок, – подтвердил Врунгель.

– Прекрасно! А я люблю приключения. Порядок и приключения – это как два штурвала на одном судне. Одно дополняет другое!

Врунгель насторожился, но промолчал.

– Вот вам первое задание, – продолжил Ветродуев, передавая ему бумагу. – Мы плывём к острову Свободного Духа. Знаете, что там?

– По слухам, там стоит маяк, который давно не работает.

– Точно! И мы должны выяснить, почему. Это наше первое задание. Мы команда исследователей!

Врунгель понял, что разговор принимает неожиданный поворот.

– Исследователи? Но я был направлен на грузовое судно.

– Грузовое? – рассмеялся капитан. – Здесь грузы – это эмоции, открытия и… иногда необычные пассажиры.

Врунгель уже начал догадываться, что на этом корабле ничего не будет как обычно.

– Ладно, – сказал он. – Но тогда мне нужен список команды, маршрут и состояние судна.

– Список команды? Конечно! – сказал капитан, открывая ящик стола. – Вот: боцман Силачев, картограф Забываев, механик Мастерков и, конечно, наш талисман.

– Талисман? – переспросил Врунгель.

– Да. Копибара. Она помогает нам держать курс!

– Копибара? – недоверчиво переспросил Врунгель.

– Конечно! Она всегда знает, когда повернуть. По её настроению можно предсказать ветер. Великолепное животное!

Врунгель понял, что будет работать в самой странной команде своей карьеры.

Глава 4. В которой копибара вновь удивляет всех

С самого начала рейса «Доверия-2» всё шло не так. Капитан Ветродуев был уверен, что их курс – это комбинация удачи и ощущения морского ветра. Врунгель же, привыкший к строгому порядку и точным расчётам, только молча сжимал челюсти.

Команда вскоре обнаружила, что «талисман» судна, копибара, снова стала источником неожиданностей. Сперва она почему-то начала таскать мелкие вещи из кают и складывать их в каком-то укромном уголке машинного отделения. Боцман однажды наткнулся там на коллекцию носков, зубной щётки и даже фляжку капитана.


– Она строит гнездо, что ли? – задумчиво сказал он.


– Что она строит – это её личное дело, – спокойно ответил Ветродуев. – Главное, что она помогает нам держать курс.


– Чем именно она помогает? – не выдержал Врунгель.


– Своим присутствием, конечно! – с улыбкой сказал капитан.


Но на этом проделки копибары не закончились. Вскоре она нашла вход в камбуз. Это открытие совпало с таинственным исчезновением запаса муки. Пекарь в ужасе заметил, что весь мешок словно испарился. А позже он обнаружил копибару в кладовой с мордочкой, покрытой белым порошком.


– Это уже не смешно, – пробормотал Врунгель, обнаружив, что не осталось даже муки для выпечки к утреннему кофе.

Капитан, однако, был в хорошем настроении.


– Зато у нас есть история для потомков! – весело сказал он.


Врунгель едва сдержался, чтобы не напомнить капитану, что без муки не будет никакого потомства в виде пирогов.


– Надо что-то делать. Её нужно изолировать.


– Изолировать? – Ветродуев выглядел искренне озадаченным. – Зачем изолировать талисман, который приносит удачу?


– Капитан, она не приносит удачу. Она уничтожает провиант.


– Это взгляд пессимиста. Я предпочитаю думать, что она, э-э… модернизирует наши запасы.


Врунгель понял, что спорить бесполезно. Он лишь поклялся, что в следующий раз сам будет стоять у кладовой с ружьём.


Но позже ночью случилось нечто странное. Шум в трюме разбудил боцмана, который поклялся, что видел, как копибара каталась на бочонке из-под рома, пытаясь добраться до верхней палубы. К утру бочонок действительно оказался на палубе, а копибара выглядела чрезвычайно довольной.


– Видите? – радостно сказал капитан. – Она помогает нам подниматься выше!


Врунгель снова сжал челюсти. Он понял, что это будет самый странный рейс в его жизни.

Глава 5. В которой команда сталкивается с первым серьёзным вызовом

На третий день плавания «Доверия-2» неожиданно налетел шторм. Облака сгущались стремительно, ветер завывал всё громче, и вскоре на горизонте вздымались белые гребни волн.


– Вот это да! – восторженно крикнул Ветродуев. – Вот это приключение!


– Это же серьёзный шторм, капитан! – сказал Врунгель, стараясь перекричать ветер. – Нам нужно срочно закрепить снасти и проверить герметичность люков!


Ветродуев махнул рукой.


– Успокойся, старпом! Штормы – это лучшее, что может случиться в море. Они тренируют характер!


Тем временем боцман и матросы уже бегали по палубе, крепя всё, что можно. Картограф нервно держал карты, которые разлетались из-за ветра. А копибара… копибара умудрилась залезть на спасательный плот и казалась абсолютно невозмутимой.


– Я понимаю ваше отношение к характеру, капитан, – процедил Врунгель сквозь зубы. – Но если мы потеряем мачту, то и характер нам не поможет.


– Ты слишком пессимистичен, старпом! – засмеялся Ветродуев. – Подумай лучше, какой вид на звёзды будет, когда шторм утихнет.


Шторм тем временем набирал силу. Волны били в борт, и судно начало опасно крениться. Врунгель понял, что действовать нужно немедленно.


– Боцман! – крикнул он. – Срочно укрепите форштевень! Картограф! Держите карты, мы должны точно знать курс!


– А мне что делать? – весело спросил Ветродуев.


– Держитесь за что-нибудь, капитан, и постарайтесь не давать новых приказов!


В этот момент мощный удар волны сбил с ног одного из матросов. Копибара, словно чувствуя опасность, прыгнула с плота и схватила зубами его рукав. Казалось, она пыталась помочь, хотя это выглядело совершенно абсурдно.


– Вот это наш талисман! – радостно воскликнул Ветродуев.


– Если мы переживём этот шторм, капитан, я объясню вам, что такое настоящий морской талисман, – пробормотал Врунгель.


Шторм бушевал ещё несколько часов. Команда работала на пределе, но усилия принесли результат: мачты устояли, снасти выдержали, а судно смогло выйти из зоны сильного ветра.


Когда всё наконец утихло, Врунгель вытер пот со лба и устало опёрся на поручень.


– Такого «вызова» мне не хватало, – тихо сказал он.


– Отлично справились, старпом! – похлопал его по плечу Ветродуев. – Теперь можем двигаться дальше!


Врунгель только вздохнул. Он знал, что это был только первый из множества испытаний, которые ждали впереди.



Глава 6. В которой копибара становится героем и приносит неожиданный сюрприз

На следующий день после шторма «Доверие-2» продолжало уверенно двигаться по курсу. Однако настроение на борту было напряжённым: команда устала, некоторые снасти требовали ремонта, а из кладовых пропало несколько мешков с провиантом.



– Кто за это ответит?! – громко возмущался боцман. – Только вчера мы пережили шторм, а сегодня уже нет сахара!



– Это не я! – оправдывался картограф, спеша спрятать карту подальше от копибары.



Врунгель внимательно смотрел на всех. Он понимал, что ситуация выходит из-под контроля. Капитан Ветродуев, конечно, шутил и уверял, что это всё «часть приключения», но Врунгель знал: пора что-то делать.



И вот тогда копибара решила проявить себя.



Ранним утром, пока все ещё дремали, она выбралась на палубу и начала исследовать уголок рядом с носовой мачтой. Матросы, видя её увлечённость, решили не вмешиваться. Через некоторое время копибара начала издавать странные звуки и грызть верёвку, прикреплённую к одной из старых сетей.



– Она опять всё испортит! – прошептал боцман.



– Подождите, – остановил его Врунгель. – Возможно, она знает что-то, чего не знаем мы.



– Что может знать копибара? – удивился картограф.



Но через несколько минут стало понятно, что копибара не просто так грызла верёвку. Ослабленная сеть неожиданно подняла на поверхность нечто блестящее. Матросы, собравшиеся вокруг, ахнули: это был ящик с припасами, который, как позже выяснилось, когда-то упал за борт, но застрял в сети.



– Вижу? Я говорил, что она приносит удачу! – воскликнул Ветродуев.



Врунгель посмотрел на копибару, которая мирно жевала кусок найденной моркови из ящика. Он тяжело вздохнул, но улыбнулся.



– Хорошо, капитан. Но в следующий раз давайте просто обыщем корабль, прежде чем начинать панику.



Глава 7. В которой копибара становится морским путеводителем

Так «Доверие-2» сменило курс, направившись к неизведанным водам, где обещали быть ветра и новые приключения.Штиль был таким полным, что казалось, словно кто-то забыл включить ветер. На палубе «Доверия-2» стояла необычная тишина, которую нарушали лишь редкие всплески волн. Врунгель, привыкший к постоянной работе на судне, чувствовал себя неуютно. – Это как затишье перед бурей, – пробормотал он, смотря вдаль. Но не успел он закончить свою мысль, как из трюма донёсся шорох. Врунгель вздрогнул и медленно направился вниз. Открыв дверь, он обнаружил копибару, которая рылась в ящике с навигационными приборами. – Что ты опять задумала? – Врунгель не знал, чего ожидать. Копибара вытащила старый компас и, прищурив глаза, посмотрела на него так, будто хотела что-то объяснить. Врунгель, конечно, не понимал, что она пытается сказать, но внезапно ему пришла идея. – А что если… ты действительно знаешь, где искать ветер? Он решил последовать за животным. Копибара, уверенно держа компас в зубах, направилась на палубу, затем вниз, а потом – в кладовую. Там она остановилась и уставилась на старый бочонок, который давно использовали для хранения морской соли. – Ну и что ты тут нашла? – спросил Врунгель. Копибара ткнула лапой в бочонок. Врунгель нахмурился, открыл крышку и обнаружил внутри старый рулон карт. Это были навигационные схемы, забытые предыдущей командой. На одной из карт красовалась заметка: «Зона постоянных ветров». – Неужели ты хочешь туда? – Врунгель посмотрел на копибару, которая одобрительно кивнула. С картами в руках он направился к капитану. – Капитан Ветродуев, взгляните на это. Возможно, мы найдём ветер там. – Потрясающе! – оживился капитан. – Вот почему у нас есть талисман! Веди нас, старпом! Копибара гордо посмотрела на всех, словно понимая, что её поступок не останется незамеченным.

Глава 8. В которой экипаж делает удивительное открытие и узнаёт о тайне старой карты

На следующий день после смены курса ветер действительно усилился, и «Доверие-2» с лёгкостью двигалось вперёд. Экипаж ожил: мачты натянуты, паруса раздуваются, а моряки напевают морские песенки. Врунгель внимательно изучал старые карты, которые обнаружила копибара, пытаясь понять, откуда они взялись.

– Старпом, вы ведь знаете, что эти карты могли быть сделаны не нашими предшественниками? – подошёл к нему картограф. – На них слишком странные обозначения.

– Какие ещё странные? – насторожился Врунгель.

Картограф развернул карту и ткнул пальцем в один из знаков. Это был круг с пересекающимися линиями, напоминающий солнце, окружённый буквами, которых Врунгель раньше не видел.

– Это что-то вроде шифра? – предположил Врунгель.

– Возможно, это древняя навигационная отметка. Но как она оказалась в наших бочках? И что она значит? – картограф выглядел обеспокоенным.

– Значит одно: нам надо найти ответ. Это может быть подсказка к чему-то важному.

Тем временем копибара, которая сидела у штурвала, вдруг начала издавать необычные звуки. Экипаж обернулся. Казалось, она указывала на горизонт, где тёмная линия воды отличалась от остального моря.

– Что там? – спросил боцман.

Врунгель поднялся на палубу и достал подзорную трубу. То, что он увидел, удивило его до глубины души.

– Это остров! – воскликнул он. – И похоже, он соответствует метке на карте.

Копибара довольно моргнула, словно говоря: «Я же вам говорила».

Капитан Ветродуев тут же подскочил:

– Вот это находка! Идеальный случай для нового приключения! Старпом, берём курс на остров.

– Но мы не знаем, что там. Это может быть опасно, капитан, – предупредил Врунгель.

– Всё, что стоит риска, всегда опасно, – с широкой улыбкой ответил капитан.

Итак, «Доверие-2» направилось к острову, о котором никто раньше не знал. Экипаж напряжённо готовился к высадке, ведь никто не мог предсказать, что их ждёт на этой загадочной земле.

Глава 9. В которой команда высаживается на загадочный остров и делает неожиданное открытие

Судно медленно приближалось к берегу. На горизонте из утреннего тумана выплывал небольшой остров, обрамлённый кольцом золотистого песка. Густые джунгли вздымались над береговой линией, а над ними кружили несколько крупных морских птиц. Волны мягко набегали на песок, создавая видимость полного покоя.

– Вот он! – воскликнул боцман, указывая рукой на землю. – Настоящий необитаемый остров.

– Ничего подобного, – поправил его картограф. – Слишком аккуратные очертания тропинок на карте. Этот остров явно кто-то уже посещал.

Капитан Ветродуев, сложив руки за спиной, стоял у поручня и прищуривался, разглядывая приближающийся берег.

– Ну что ж, старпом, каков ваш план? – с улыбкой спросил он.

Врунгель, стоявший с картой в руках, повернулся к экипажу.

– Боцман, подготовьте шлюпку. Взяли всё необходимое?

– Да, товарищ старпом, – ответил боцман. – Компас, инструменты, копибара на месте.

– Копибара?! – Врунгель повернулся.

Оказывается, «талисман» успел запрыгнуть в шлюпку, обустроившись прямо на ящике с провизией. Она смотрела на берег с таким видом, будто сама запланировала эту высадку.

– Разумеется! – оживился капитан. – Без неё мы и шагу не ступим.

– Готовим к спуску. Берём базовые припасы: инструменты, навигационное оборудование,… – тут он бросил взгляд на копибару, которая уже устроилась на ящике с провизией. – Пусть талисман остаётся с нами.

Шлюпка скользнула по волнам и мягко встала на песок. Врунгель первым ступил на берег. Солнце приятно согревало кожу, ветер доносил запахи свежей зелени и солёного моря. Экипаж последовал за ним.

– Здесь пока тихо, – заметил боцман, осматривая окрестности. – Похоже, давно никто не заходил.

Врунгель развернул карту. На старом, пожелтевшем листе тропинка от пляжа вела вглубь острова, где находился какой-то странный знак. Это был круг с пересекающимися линиями, напоминающий солнце, окружённый буквами, которых Врунгель прежде не встречал.

– Мы следуем по карте, – сказал он. – Вперёд.

Группа двинулась по едва заметной тропе. На каждом шагу их окружали высокие деревья, сквозь листву которых проникали тонкие лучи света. Иногда мимо пролетали яркие птицы, издавая резкие, почти музыкальные крики.

– Место живописное, – задумчиво сказал картограф. – Но слишком тихое.

– Лучше пусть будет тихо, чем встретить кого-то нежданного, – буркнул боцман.

Спустя час прогулки по лесу команда остановилась на небольшой поляне, чтобы свериться с картой.

– Мы почти на месте, – сообщил картограф. – Осталось метров сто.

И тут копибара сорвалась с места. Сначала это показалось странным, но потом стало ясно, что она направляется к большому кусту. За кустом обнаружился вход в пещеру.

– Ну конечно, – усмехнулся боцман. – Как же без неё.

Копибара стояла у входа, глядя на экипаж, как будто приглашая их внутрь.

– Ладно, вперёд, – сказал Врунгель.

Пещера встретила их прохладой и влажным запахом мха. Свет фонарей выхватывал стены, покрытые странными символами. В центре пещеры, слегка наклонённый, стоял каменный алтарь, а на нём – небольшой сундук.

– Это что-то древнее, – прошептал картограф.

– И что внутри? – спросил боцман.

– Сейчас узнаем, – Врунгель подошёл к алтарю и осторожно приоткрыл крышку сундука.

Внутри оказался блестящий медальон. На нём красовался тот же солнечный символ, что и на карте.

На страницу:
1 из 2