Весть. Взгляд из тьмы
Весть. Взгляд из тьмы

Полная версия

Весть. Взгляд из тьмы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

Тем не менее, Дорион был благодарен. Без ее хитрости они, скорее всего, провели бы эту ночь за воротами, под пристальным взглядом горящих глаз хищника.

Волшебница, приблизившись, дружески приобняла Софию за плечи и глубоко вдохнула прохладный ночной воздух, точно все, что случилось, было лишь легким приключением.

– Вот это ночка выдалась, да? – весело произнесла она, ее голос звенел легкой иронией.

София резко отстранилась, ее лицо было напряженным, а голос сорвался, дрожа от накопившихся эмоций:

– Виктория! Это было не приключение! Эта… эта тварь могла нас убить!

Ее зеленые глаза блестели от навернувшихся слез, и она с трудом сдерживала себя от того, чтобы не разразиться истерическим криком. Дорион заметил, как ее пальцы крепче сжали посох – теперь только он удерживал ее от падения.

Но Виктория лишь пожала плечами, чуть откинув с лица прядь своих гладких черных волос.

– Ну и что? – спокойно ответила она, оглянувшись назад в сторону городских ворот. – Мы ведь живы, не так ли?

– Ты не понимаешь! – София шагнула вперед, ее голос стал громче, почти срываясь на отчаяние. – Оно ведь могло легко догнать нас! Оно нас просто… отпустило!

Ее слова повисли в воздухе, создавая неприятное ощущение своей правдивостью. Дорион, не выдержав, вмешался, его голос был тихим, но напряженным:

– Это ведь правда был не волк?

Виктория скользнула по нему холодным взглядом, будто оценивая, что он хочет услышать в ответ. Затем она снова пожала плечами:

– Какая разница? Главное, что мы спасли тебя.

Она ухмыльнулась, точно только что выиграла спор. В ее глазах сверкнул легкий вызов, но Дорион лишь усмехнулся, понимая, что она намеренно пыталась разрядить обстановку, провоцируя его.

– Мог бы хотя бы поблагодарить нас, – добавила она, хитро прищурившись. Свежая ловушка была уже подготовлена, следующий ход должен был определить ее новую жертву.

– Конечно, – Дорион улыбнулся, слегка покачав головой. – И за спасение жизни не принято благодарить только словами, верно?

София уже открыла рот, чтобы вмешаться, но Виктория, мгновенно ухватившись за его шутку, хлопнула юношу по плечу:

– Вот это я понимаю – поступок! Тогда за ужином и расскажешь нам, что ты забыл там в лесу.

Она подмигнула, а ее тон был таким веселым, что София, несмотря на слезы, тихо фыркнула, прикрыв рот рукой. Легкие смешки пробежали между подругами, на миг уменьшая напряжение, застывшее в воздухе.

Молодые люди направились дальше по пустынным улицам города, а их шаги становились все тише. Дорион чувствовал, как с каждым мгновением гулкое чувство опасности начинает отступать. Впереди светились редкие окна, и ночной ветер теперь казался не зловещим, а скорее умиротворяющим.

Теперь, на какое-то время, они действительно могли почувствовать себя в полной безопасности.


Искра


Лонвил оказался небольшим провинциальным городком с широкими пустынными улицами, который готов был радушно принять уставших путников. Этот город, как и многие другие в Элтрании, не поражал богатством или величием, но обладал своим тихим, умиротворяющим шармом. Ряды невысоких домов, сложенных из камня и покрытых черепицей, тянулись вдоль улиц, будто старые, умудренные жизнью стражи. Их стены несли следы времени: потрескавшаяся штукатурка, обветшалые ставни, местами заросшие плющом. Однако, несмотря на этот налет древности, они выглядели ухоженно – жители Лонвила заботились о своих домах с искренней любовью.

Улицы, достаточно широкие для телег и пеших прохожих, освещались редкими фонарями, излучающими тусклый, дрожащий свет. Этот свет бросал мягкие блики на каменные мостовые, пряча в тенях углы домов и пристроек. Ночь казалась здесь особенно тихой, обволакивающей, точно сам город уснул вместе со своими обитателями. Лишь иногда ночной ветер шевелил ветки деревьев, которые росли по краям улиц, добавляя едва уловимое движение.

Путники шли медленно, не торопясь, оглядываясь по сторонам. В этот поздний час на улицах не было ни души – ни редких торговцев, ни горожан. Лишь изредка из-за плотных занавесок домов пробивался теплый свет, выдающий, что за этими стенами, возможно, все еще идет тихая вечерняя беседа или горит свеча у окна.

Дойдя до центра города, молодые люди оказались на небольшой площади. Она была почти пуста, лишь ее середину венчала массивная статуя из темного камня. Дорион остановился на мгновение, чтобы рассмотреть ее. Это был бог огня Агнисар – высокий старец в пылающей мантии, с поднятым вверх посохом, будто он собирался зажечь пламя прямо посреди ночного неба. Его суровое морщинистое лицо смотрело прямо перед собой, излучая спокойствие и силу. Такие статуи, как знал Дорион, стояли в каждом городе Элтрании, напоминая жителям о том, что даже в их скромных домах горит искра могучего божества.

Напротив статуи находилась таверна. Свет в ее окнах ярко горел, контрастируя с тусклым мерцанием фонарей на улице. Казалось, он манил прохожих заглянуть внутрь, обещая тепло и уют. Дорион вместе со своими спутницами переглянулся. Никто не сказал ни слова – выбор был очевиден.

Войдя внутрь, они сразу почувствовали, как их окутало тепло домашнего очага. Таверна была небольшая, но чистая и уютная. Невысокие деревянные столы и лавки были расставлены по залу, а в дальнем углу потрескивал огонь в камине, освещая стены яркими отблесками пламени. Сотканные из темной ткани занавески слегка покачивались от сквозняка, а на деревянных балках потолка виднелись связки сушеных трав и веток.

Воздух здесь был насыщен приятным ароматом: дым поленьев, жареное мясо и пряности. Этот запах заставил желудок Дориона заурчать, напоминая о том, как долго он ничего не ел. Посетителей было немного – лишь пара местных мужчин, задумчиво потягивающих эль в углу, и женщина за стойкой, бесшумно полировавшая кружки.

Ночные путешественники выбрали столик прямо возле камина. Дорион опустился на стул с заметным облегчением, позволяя теплому свету огня обогреть его уставшее тело. София и Виктория устроились напротив.

Он не мог не заметить, насколько разными они были, словно воплощение противоположных стихий. София – с ее мягкими чертами лица и открытым взглядом зеленых глаз – казалась тем человеком, чье присутствие способно согреть в самые холодные ночи. Виктория же притягивала внимание иначе – в ее глазах отражались одновременно уверенность и насмешливая игривость, а за элегантностью движений скрывалось что-то острое.

Тепло и прохлада, мягкость и уверенность. Они такие разные, но так дополняют друг друга, – подумал Дорион.

Заказав ужин и несколько бокалов пива, они начали с осторожного разговора, но теплая атмосфера таверны, аромат жареного мяса и тихое потрескивание камина сделали свое дело. Постепенно их речи стали оживленнее. София больше не молчала под давлением своей скромности, Виктория позволила себе расслабиться, а Дорион почувствовал, что может говорить с ними как с давними друзьями.

– Так вы знакомы с детства? – спросил Дорион, облокотившись на стол, когда девушки рассказали о своем родном крае.

– Да, – с улыбкой подтвердила София. – Мы выросли в одной деревне. Места там… уютные. Поля, леса. Река совсем рядом. Хотя жизнь иной раз была непростой, особенно в последние годы.

– Ужасно скучные места, если честно, – перебила Виктория, поднося к губам бокал. – Прекрасная природа – это, конечно, замечательно, но сколько можно смотреть на одни и те же холмы?

София покачала головой и чуть нахмурилась.

– Вики, тебе-то легко так говорить. Ты жила в доме старосты! У тебя всегда было хорошее платье, просторная комната…

– И целый ворох организационных обязанностей, – язвительно добавила Виктория. – С раннего утра до позднего вечера я помогала отцу разбираться в жалобах соседей. «Кто-то украл у меня курицу!» «Почему он пашет ближе к моему полю, чем положено?»

София обиженно фыркнула, но в ее глазах мелькнула улыбка. Дорион рассмеялся, наблюдая за тем, как они слегка подшучивают друг над другом.

– А как у вас проявился магический дар? – спросил он, слегка подавшись вперед. – Вы ведь говорили, что поэтому и идете в столицу.

Виктория качнула головой и заговорила первой:

– О, это была такая скучная история! В деревню пришел маг огня. Обычный странствующий маг, старый, с посохом и плащом. Ну, ты понимаешь. Он сказал, что среди нас могут быть те, кто владеет магией, и предложил проверить всех. Я тогда подумала: «Почему бы и нет?»

– И сразу создала этот огненный шар? – уточнил Дорион, вспомнив устрашающую огненную сферу в руках девушки.

Виктория ухмыльнулась, ее глаза весело блеснули:

– Да, это не отняло много времени, куда быстрее, чем рассчитывал сам маг.

– А как было у тебя, Софи? – спросил Дорион, переводя взгляд на рыжеволосую девушку, которая заметно смутилась.

– Было сложнее, – тихо ответила она. – Маг сказал, что у меня есть искра, но… она будто дремала внутри. Он несколько дней пытался помочь мне пробудить ее, но так ничего и не получалось.

– Ничего? – вмешалась Виктория, поднимая руку, останавливая Софию. – Лучше расскажи ему, как ты вылечила мою ладонь.

Девушка заметно покраснела, но Виктория продолжала:

– Это случилось через несколько недель после того, как маг ушел. Я случайно порезалась серпом, когда помогала с урожаем. Кровь шла как из ведра, а Софи вдруг взяла мою руку, положила свою ладонь поверх и… все. Рана затянулась, точно ее и не было.

– Ты это серьезно? – удивился Дорион, его взгляд теперь был прикован к Софии.

Рыжеволосая девушка только кивнула, скромно опустив глаза.

– Я тогда не понимала, что делаю. Просто хотела как-то помочь.

– Это и есть магия поддержки, – с легкой гордостью произнесла Виктория. – Ее дар более тонкий, но он ценится не меньше моего. Хотя я до сих пор думаю, что это несправедливо. Почему не две боевые волшебницы? Это звучало бы намного круче.

София рассмеялась, ее смущение начало понемногу отступать.

– Потому что кто-то должен вытаскивать тебя из неприятностей, когда ты ввязываешься в драки.

– Вот видишь, уже прозвучало как комплимент, – Виктория ухмыльнулась и сделала большой глоток из своего бокала.

Дорион слушал их с неподдельным интересом. Он никогда раньше не встречал магов, а теперь сидел за одним столом с двумя девушками, каждая из которых обладала даром, способным менять жизни.

Во время ужина Дорион несколько раз ловил себя на мысли, что Виктория наблюдает за ним слишком пристально. Ее пронзительные глаза изучали каждое его движение, она пыталась разгадать не только его слова, но и то, что скрывалось за ними. Под ее взглядом юноша чувствовал себя так, точно он находился на экзамене, где любое неправильное движение или неверное слово могли выдать какой-то его секрет. София, напротив, казалась расслабленной – ее улыбка была открытой, искренней.

– И после этого вы решили отправиться в столицу? В школу магов огня? – спросил Дорион, стараясь сделать свой голос максимально спокойным. Однако он не смог полностью скрыть свое любопытство.

– Решили, – кивнула Виктория, откинувшись на спинку лавки. Ее тон был ровным, но взгляд снова задержался на юноше чуть дольше, чем того требовала обычная беседа. Она почувствовала его внутренний интерес, ее губы тронула едва заметная усмешка, и она ловко перевела тему:

– А теперь твоя очередь. Расскажи, откуда ты и что делал на дороге?

Голос волшебницы звучал непринужденно, но было ясно, что ее не устроят уклончивые ответы. Она ожидала откровенности.

Дорион помолчал, собираясь с мыслями. Потом пожал плечами:

– Вырос на ферме. С детства мечтал о чем-то большем. Знаете, как бывает: сначала ты воин с деревянным мечом, потом маг с палкой вместо посоха…

– О, я знаю этот тип, – хмыкнула Виктория. – Мальчишки в нашей деревне тоже играли в героев. Правда, обычно это заканчивалось разбитыми коленками и криками матерей.

– У меня было серьезнее, – Дорион слабо улыбнулся. – Я правда верил, что однажды стану кем-то. Воином, магом, может, даже эльфийским стрелком – стражем древней рощи.

София тихо рассмеялась:

– Эльфийским стрелком? Это уже размах.

– Детская фантазия, – Дорион развел руками. – А потом вырастаешь и понимаешь, что так и будешь пахать поле до конца жизни. Очередной день, очередная порция забот. Руки крепнут, спина ширится, а мечты… мечты остаются в детских играх.

Он замолчал на мгновение, глядя в огонь камина.

– И ты решил сбежать? – тихо спросила София. В ее голосе не было осуждения – только понимание.

– Решил попробовать. Пока не стало слишком поздно, – Дорион снова посмотрел на девушек. – Еще пару лет, и отец передал бы мне все хозяйство. Тогда уже точно никуда не денешься. Я понял: сейчас или никогда.

Виктория слушала молча, чуть склонив голову набок. Ее взгляд стал чуть мягче, хотя насмешливая искорка в глазах не исчезла.

– И куда ты направлялся? – спросила она. – Просто в столицу, посмотреть мир?

Дорион почувствовал, как внутри что-то сжалось. Вот он, момент истины. Он знал правду о себе – судьба не наградила его магическим даром. Он надеялся, что, может, ошибается, что искра просто спит где-то внутри и какой-нибудь маг сможет ее разбудить. Смутный план, но какой у него был выбор? Остаться дома и ждать чуда?

Школа магов или орден паладинов – оба пути требовали искры. Без нее в лучшем случае будешь прислуживать тем, у кого дар есть. В худшем – даже порог не переступишь.

И вот теперь, глядя на двух настоящих волшебниц, испуганный мыслью, что его могут не принять всерьез, он решился на отчаянный шаг:

– Я тоже владею магией, – проговорил он, стараясь звучать уверенно.

Эти слова вызвали мгновенную реакцию. София ахнула, ее лицо засияло неподдельной радостью.

– Правда? – воскликнула она, чуть подавшись вперед. – Это удивительно!

Ее восторг был таким искренним, что Дориону на мгновение стало необычно приятно от ее доверия и открытости. Она выглядела так, будто только что узнала, что ее новый друг – герой старой легенды. Ее радостные глаза засветились, и она даже слегка подпрыгнула на скамье.

Но Виктория отреагировала иначе. Ее взгляд стал холоднее, а на лице появилось легкое напряжение. Она наклонила голову и чуть прищурилась, внимательно глядя на Дориона, словно пытаясь увидеть в его словах трещины.

– Вот это поворот, – протянула она, ее тон был одновременно насмешливым и настороженным. – И как же ты обнаружил свой дар?

Дорион почувствовал, как у него по спине пробежал холодок. Он понимал, что каждая мелочь в его истории может быть проверена, и потому начал рассказывать ее, тщательно выбирая слова. Его рассказ, возможно, слишком напоминал их собственный: странствующий маг, долгие поиски искры, момент озарения, когда маг уже покинул деревню.

София слушала с открытым восторгом, ее легкий смех иногда прерывал его слова, когда она пыталась задать уточняющий вопрос. Но Виктория молчала, лишь чуть заметно изогнув бровь. Ее взгляд буквально прожигал Дориона насквозь, заставляя его внутренне сжиматься.

Когда он закончил, легкая тревога засела в груди.

Надеюсь, они не станут слишком много расспрашивать.

– Так какой именно у тебя дар? – спросила София, явно не замечая напряжения в воздухе.

– Ну… я, – Дорион замялся, стараясь придумать что-то убедительное, – кажется, у меня что-то с магией воздуха.

– Что-то с магией воздуха? – повторила Виктория, и на ее губах появилась кривая улыбка. Ее глаза блеснули насмешкой. – Очень конкретно.

София поспешила сгладить ситуацию, хлопнув ладонью по столу.

– Это же здорово! Главное, что у тебя есть искра! Талант можно развить, правда, Вики?

– Конечно, – лениво отозвалась Виктория, но в ее голосе послышалось сомнение, которое она даже не пыталась скрыть.

Дорион почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Ее улыбка была слишком хитрой, ее взгляд – слишком пронзительным. Она будто знала куда больше, чем он мог предположить.

Глубокой ночью, когда ужин был съеден, а пиво начало терять свое влияние, компания решила озаботиться вопросом ночлега. Трактирщик, который был рад поздним гостям, предложил им несколько свободных комнат. Но цена, очевидно, была завышена.

– Это же дорого, – нахмурилась София, глядя на хозяина таверны.

– А вы собираетесь искать другой ночлег в такое время? – пожал плечами трактирщик.

Дорион понимал, что спорить бесполезно. Он, не раздумывая, отсчитал нужное количество талтонов, стараясь не обращать внимания на взгляд Виктории, который, казалось, снова пристально следил за ним.

Когда они поднялись наверх, девушки пожелали ему спокойной ночи. София задержалась чуть дольше и, благодарно коснувшись его руки, сказала:

– Спасибо тебе за все. Ты так добр.

Ее голос был мягким, и в нем звучала неподдельная искренность. Но ее слова лишь усилили укол совести, который все сильнее терзал Дориона.

– Всегда рад помочь, – ответил он с легкой улыбкой, хотя внутри у него бушевал ураган.

Виктория молчала, но ее взгляд при прощании был красноречивее слов. Пронзительные глаза словно предупреждали – она не забудет ничего сказанного им сегодня.

Когда двери их комнат захлопнулись, Дорион остался в одиночестве. Ночная тишина снова сгустилась вокруг, едва уловимый сквозняк из окна заставлял пламя свечи колебаться. Он пытался убедить себя, что тревога была лишь результатом перенесенных страхов, но внутри все кричало о том, что его ложь скоро выйдет наружу.


В ожидании перемен


Спал Дорион плохо. Ужас, который он, казалось, забыл, прочно засел в его сознании. Во сне он снова оказался на той дороге. Тишина вокруг была мертвой, как и тогда. И вот оно – неведомое существо возникло из темноты. Огромный пес с горящими красными глазами, в которых плясали языки жгучего пламени. Пес приближался, и Дорион чувствовал, как горячее дыхание чудовища обожгло его лицо. Клыки, длинные и острые, были готовы разорвать его на части. Он попытался закричать, но звука не было – только глухой рык зверя, становящийся все громче. Тьма вокруг сжалась, заполняя легкие, душа его, будто ядовитый дым. Он метался в постели, пытаясь вырваться из объятий этого кошмара…

Едва забрезжил рассвет, как Дорион уже знал, что больше не сможет уснуть. Его мысли были спутаны, и, несмотря на кратковременный отдых, усталость не оставляла его. Спустившись в обеденный зал, он заказал кофе, надеясь, что горячий напиток хоть немного вернет ему бодрость. Зал был почти пуст. Трактирщик, поглаживая свою седеющую бороду, молча возился с посудой у дальней стойки. Тихий скрип дерева под его шагами казался единственным звуком в этой утренней тишине. Дорион осторожно огляделся, сел за стол и стал ждать пробуждения девушек.

Парень взял кружку с горячим кофе, заботливо доставленную хозяином заведения, но, вместо того чтобы тут же сделать глоток, несколько секунд просто смотрел на темную жидкость. Он глубоко вздохнул, размышляя о том, как все больше запутывается в собственной лжи.

Эти девушки могут стать моим шансом. Но как долго я смогу скрывать от них правду? Что если они попросят продемонстрировать мой дар?

Наконец, сделав первый глоток, Дорион почувствовал, как крепкий вкус кофе обжигает язык.

Не могла же эта встреча быть просто совпадением, – размышлял он, поглядывая на лестницу, ведущую в комнату девушек.

Вся его жизнь была похожа на долгий, запутанный путь, но сейчас судьба, казалось, наконец-то протянула ему руку помощи. Девушки могли стать его пропуском в мир магии – шансом, о котором он мечтал с детства. Теперь главное – удержать их доверие и не дать своей лжи раскрыться. Решительно сжав кулаки, он крепче уцепился за эту мысль.

Когда девушки наконец проснутся, Дорион будет ждать их с готовым планом в голове.

Сегодня мы вместе отправимся в столицу!

Он не знал, как долго продлится это путешествие, но был уверен, что впереди его ждет нечто большее, чем просто дорога. Сегодня начнется его новый путь, и он не намерен упускать свой шанс.

Прошло уже несколько часов, как юноша сидел в одиночестве, ожидая пробуждения девушек. Солнце давно встало, и обеденный зал постепенно ожил: трактир наполнялся местными жителями, но их голоса не могли заглушить тревожные мысли.

Не могли же они уйти без меня?

Беспокойство росло в голове Дориона. Он нервно посмотрел на лестницу, ведущую наверх. Там, кажется, ничего не происходило.

– Ну, чего ты сидишь, как на иголках? – усмехнулся трактирщик, подошедший к нему, чтобы подлить горячего кофе. Его руки, привычно загрубевшие от работы, двигались с почти ленивой уверенностью, но взгляд оставался острым, цепким. – Девчонки-то от тебя не сбегут. Они вчера едва на ногах держались, как пьяные. Точно не до побега.

– Наверное, – хмыкнул Дорион, отводя глаза и делая вид, что наблюдает за пламенем в камине. Однако его беспокойство явно выдавала чуть напряженная поза. Трактирщик, кажется, это заметил, но промолчал.

– Не похоже, что ты просто так в столицу направляешься, – продолжил он, начав протирать соседний столик влажной тряпкой. – Сейчас дороги-то все опаснее, особенно если с пустыми руками идешь. Слышал, что война назревает?

Дорион поднял взгляд, вынырнув из своих мыслей. Тема войны тут же привлекла его внимание.

– Слышал, – отозвался он. – Но слухи о войне ходят давно. Неужели это не очередное преувеличение?

Трактирщик усмехнулся, отложив тряпку и оперевшись обеими руками на краешек стола.

– Хм, да было бы так. Но на этот раз дело не шуточное. Войска уже стягиваются к границе. Мой брат двоюродный – он в караване работает, катается между Ходарией и Элтранией. Неделю назад видел целую колонну элтранских всадников. Знаешь, куда они направлялись? Прямо к ходарской переправе.

Дорион нахмурился.

– К границе с Ходарией, значит. Если Элтрания стягивает туда силы, это уже не просто слухи.

– Вот именно! – кивнул хозяин трактира, оживившись. – Я тебе говорю, война – дело решенное. Вопрос только в том, когда начнут.

Дорион задумчиво посмотрел на свою кружку, обхватив ее ладонями.

– Думаешь, весной?

– Весной, – уверенно ответил трактирщик, чуть подаваясь вперед. – Зимой никто не воюет. Снег и холод способны остановить любую армию. А вот весной, как только дороги станут проходимыми, войска пойдут в атаку.

– Может быть, – протянул Дорион, качнув головой. – Но если они уже стягивают силы, разве не логично нанести удар сразу? Застать врасплох.

Трактирщик усмехнулся, точно знал ответ наперед.

– Это если бы Ходария могла дать отпор. А она не сможет. Ты ведь знаешь, что эта страна в несколько раз меньше Элтрании. Солдат у них раз-два и обчелся, а армия – жалкая тень нашей. Им сейчас хоть бы оборону организовать, а не на наступление надеяться. Нет, Элтрании нет смысла спешить. Они подождут, подготовятся, а потом ударят разом, чтобы раздавить их, как клопов.

– Думаешь, Ходария быстро падет? – спросил Дорион, подняв взгляд.

– Конечно, – хозяин кивнул с непоколебимой уверенностью. – Они и двух месяцев не продержатся. Элтрания просто задавит их числом. Да и Соверен наш не дурак, готовится заранее. Говорят, он еще прошлой осенью начал набирать рекрутов в приграничных деревнях.

– Рекрутов? – удивился Дорион. – Зачем ему набирать крестьян, если у него есть профессиональная армия?

– А ты как думаешь? – ухмыльнулся трактирщик, вытянув палец в сторону Дориона. – Крестьяне – это пушечное мясо. Их первыми на передовую пошлют, чтобы профессионалы уже ударили по измотанному врагу. Это всегда так работает.

Дорион нахмурился, его пальцы крепче сжали кружку.

– Значит, страдать опять будут простые люди.

– А кто же еще? – хмыкнул трактирщик. – Соверен? Он будет сидеть в своей цитадели в столице, пить вино и наблюдать, как его генералы побеждают. Все, как всегда.

– А Ходария? – продолжил Дорион, игнорируя насмешливый тон собеседника. – Если она так слаба, почему они вообще решились на конфликт? Это же самоубийство.

Хозяин трактира пожал плечами, поднимая пустую кружку, оставленную кем-то из посетителей.

– Потому что им не оставят выбора. Земли у них мало, ресурсов еще меньше. Их загонят в ловушку, а потом сожрут с потрохами. В общем, им теперь нечего терять. Но… – он вздохнул и почесал седую бороду, – это все равно не спасет их.

Дорион на мгновение замолчал, обдумывая услышанное. Он видел в словах трактирщика смысл, но все равно чувствовал тревогу. Война всегда была чем-то большим, чем просто победа одной стороны над другой. Она несла за собой разрушение и боль, которые затрагивали всех, даже тех, кто не держал в руках меч.

– Так когда, по-твоему, все начнется? – спросил Дорион, пытаясь еще раз убедиться в верности своих умозаключений.

На страницу:
2 из 6